summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/django
diff options
context:
space:
mode:
authorMariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>2023-04-03 08:38:58 +0200
committerMariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>2023-04-03 08:40:06 +0200
commit982f904f4f0d14da20367da368169c8b4f2557c6 (patch)
tree52e4ae61a8112327c4515e52242c85111818f1e4 /django
parentcbcc1240e912cfc47cb6ea0c4fe6b4a48f36f7e2 (diff)
downloaddjango-982f904f4f0d14da20367da368169c8b4f2557c6.tar.gz
Updated translations from Transifex.
Forwardport of fa687719321329f4e5017b7fc1b8cadae3c63c32 from stable/4.2.x.
Diffstat (limited to 'django')
-rw-r--r--django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mobin36467 -> 37041 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po77
-rw-r--r--django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mobin0 -> 33524 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po1313
-rw-r--r--django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mobin27268 -> 27405 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po29
-rw-r--r--django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mobin28666 -> 28810 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po34
-rw-r--r--django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mobin30133 -> 30298 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po52
-rw-r--r--django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mobin28710 -> 28888 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po16
-rw-r--r--django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mobin28363 -> 29113 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po51
-rw-r--r--django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mobin26794 -> 27057 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po57
-rw-r--r--django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mobin28937 -> 29888 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po55
-rw-r--r--django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mobin14253 -> 28045 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po532
-rw-r--r--django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mobin29491 -> 29956 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po70
-rw-r--r--django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mobin27732 -> 28587 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po50
-rw-r--r--django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mobin29918 -> 30607 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po20
-rw-r--r--django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mobin28628 -> 28758 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po66
-rw-r--r--django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mobin26572 -> 27007 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po117
-rw-r--r--django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mobin30088 -> 30241 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po38
-rw-r--r--django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mobin28580 -> 28769 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po17
-rw-r--r--django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mobin22141 -> 21493 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po193
-rw-r--r--django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mobin21921 -> 22514 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po237
-rw-r--r--django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mobin27849 -> 28267 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po35
-rw-r--r--django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mobin27469 -> 27605 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po29
-rw-r--r--django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mobin26516 -> 27582 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po20
-rw-r--r--django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mobin28298 -> 28433 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po30
-rw-r--r--django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mobin29755 -> 30194 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po40
-rw-r--r--django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mobin26430 -> 26598 bytes
-rw-r--r--django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po32
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mobin21347 -> 22317 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po57
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mobin6558 -> 7036 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po26
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mobin0 -> 21468 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po759
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.mobin0 -> 6673 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.po279
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mobin16982 -> 17361 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po40
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5289 -> 5378 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po25
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mobin17860 -> 18283 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po40
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5398 -> 5526 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po28
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mobin17909 -> 18382 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po48
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5808 -> 5996 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.po31
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mobin17949 -> 18441 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po43
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5541 -> 5550 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po25
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mobin16736 -> 16669 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po42
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mobin18652 -> 19291 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po45
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5532 -> 5906 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po30
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mobin10785 -> 17771 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po150
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mobin3279 -> 5475 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po153
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mobin17520 -> 18171 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po55
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5681 -> 6082 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.po26
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mobin17443 -> 18064 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po45
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5301 -> 5640 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po27
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mobin18611 -> 19150 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po42
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5284 -> 5612 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po18
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mobin18011 -> 18524 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po39
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5092 -> 5252 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po16
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mobin17244 -> 17729 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po58
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5677 -> 5799 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po28
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mobin8556 -> 8629 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po52
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mobin18165 -> 18666 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po49
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5848 -> 6046 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po33
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mobin17583 -> 18060 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po45
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5533 -> 5527 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po24
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mobin14387 -> 15157 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po87
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mobin4724 -> 4637 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po118
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mobin17607 -> 18094 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po44
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5370 -> 5505 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.po25
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mobin6125 -> 6565 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po23
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5136 -> 5466 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.po23
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mobin16935 -> 16893 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po39
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mobin0 -> 2834 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po704
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mobin17595 -> 18009 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po40
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.mobin5313 -> 5433 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po24
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mobin21364 -> 22319 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po46
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mobin16130 -> 16512 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po37
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mobin4999 -> 4972 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po23
-rw-r--r--django/contrib/admindocs/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mobin0 -> 8154 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admindocs/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po286
-rw-r--r--django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mobin2265 -> 6564 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po95
-rw-r--r--django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mobin6463 -> 6498 bytes
-rw-r--r--django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po17
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mobin10033 -> 10123 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po26
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mobin0 -> 9295 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po304
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mobin7478 -> 7560 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po20
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mobin7529 -> 7607 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po23
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mobin8135 -> 8249 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po22
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mobin8155 -> 8448 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po21
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mobin4022 -> 7806 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po81
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mobin7974 -> 8082 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po22
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mobin7608 -> 7862 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po23
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mobin8085 -> 8174 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po15
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mobin7656 -> 7730 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po32
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mobin7191 -> 7023 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po21
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mobin7950 -> 8044 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po28
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mobin7552 -> 7342 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po48
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mobin7343 -> 7159 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po18
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mobin7506 -> 7594 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po16
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mobin10077 -> 10146 bytes
-rw-r--r--django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po14
-rw-r--r--django/contrib/contenttypes/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mobin0 -> 1213 bytes
-rw-r--r--django/contrib/contenttypes/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po42
-rw-r--r--django/contrib/contenttypes/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mobin1072 -> 1080 bytes
-rw-r--r--django/contrib/contenttypes/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po13
-rw-r--r--django/contrib/flatpages/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mobin0 -> 2716 bytes
-rw-r--r--django/contrib/flatpages/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po88
-rw-r--r--django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mobin2039 -> 2256 bytes
-rw-r--r--django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po27
-rw-r--r--django/contrib/flatpages/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mobin2173 -> 2301 bytes
-rw-r--r--django/contrib/flatpages/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po33
-rw-r--r--django/contrib/gis/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mobin0 -> 2337 bytes
-rw-r--r--django/contrib/gis/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po89
-rw-r--r--django/contrib/gis/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mobin1421 -> 2021 bytes
-rw-r--r--django/contrib/gis/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po29
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mobin0 -> 5021 bytes
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po329
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mobin4484 -> 5125 bytes
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po34
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mobin3474 -> 4345 bytes
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po305
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.mobin4653 -> 5374 bytes
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po36
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mobin5317 -> 4318 bytes
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po174
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mobin5022 -> 5047 bytes
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po7
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mobin5430 -> 4739 bytes
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po341
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mobin0 -> 4419 bytes
-rw-r--r--django/contrib/humanize/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po328
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.mobin4134 -> 4143 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.po24
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mobin0 -> 2994 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po101
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.mobin2916 -> 2886 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.po20
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.mobin2993 -> 3078 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.po20
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mobin3573 -> 3605 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po23
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.mobin3104 -> 3163 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.po19
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mobin3081 -> 3391 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po23
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mobin539 -> 2912 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po48
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mobin3482 -> 3518 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po21
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/it/LC_MESSAGES/django.mobin2978 -> 3210 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/it/LC_MESSAGES/django.po22
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mobin3027 -> 3046 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po17
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mobin3099 -> 3153 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po24
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mobin3444 -> 3462 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po26
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mobin3099 -> 3143 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po19
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mobin3026 -> 2810 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po26
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mobin2899 -> 2958 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po19
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mobin3753 -> 3775 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po21
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mobin3092 -> 3112 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po21
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mobin2937 -> 2918 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po18
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mobin2898 -> 2914 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po18
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mobin4418 -> 4406 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po19
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mobin2574 -> 2560 bytes
-rw-r--r--django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po16
-rw-r--r--django/contrib/redirects/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mobin0 -> 1340 bytes
-rw-r--r--django/contrib/redirects/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po49
-rw-r--r--django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mobin1127 -> 1131 bytes
-rw-r--r--django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po21
-rw-r--r--django/contrib/sessions/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mobin0 -> 741 bytes
-rw-r--r--django/contrib/sessions/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po36
-rw-r--r--django/contrib/sessions/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mobin701 -> 692 bytes
-rw-r--r--django/contrib/sessions/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po7
-rw-r--r--django/contrib/sites/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mobin0 -> 843 bytes
-rw-r--r--django/contrib/sites/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po36
-rw-r--r--django/contrib/sites/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mobin742 -> 728 bytes
-rw-r--r--django/contrib/sites/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po7
-rw-r--r--django/contrib/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mobin792 -> 768 bytes
-rw-r--r--django/contrib/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po9
268 files changed, 8360 insertions, 2198 deletions
diff --git a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
index 3c0de61046..6f150aa466 100644
--- a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
index cfbfccf8d0..0c7e7db608 100644
--- a/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,24 +2,24 @@
#
# Translators:
# Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>, 2014-2015
-# znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016-2017,2019-2021
-# Дмитрий Шатера <mr.bobsans@gmail.com>, 2016
+# znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016-2017,2019-2021,2023
+# Bobsans <mr.bobsans@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-19 01:46+0000\n"
-"Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016-2017,2019-2021,2023\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
-"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
msgid "Afrikaans"
msgstr "Афрыкаанс"
@@ -54,6 +54,9 @@ msgstr "Басьнійская"
msgid "Catalan"
msgstr "Каталёнская"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "Цэнтральнакурдская (сарані)"
+
msgid "Czech"
msgstr "Чэская"
@@ -391,6 +394,10 @@ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr "Значэньне мусіць быць большым або роўным %(limit_value)s."
#, python-format
+msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
+msgstr "Пераканайцеся, што гэта значэнне кратнае памеру кроку %(limit_value)s."
+
+#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
@@ -478,6 +485,10 @@ msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
msgstr "%(model_name)s з такім %(field_labels)s ужо існуе."
#, python-format
+msgid "Constraint “%(name)s” is violated."
+msgstr "Абмежаванне \"%(name)s\" парушана."
+
+#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
msgstr "Значэнне %(value)r не з'яўляецца правільным выбарам."
@@ -491,8 +502,8 @@ msgstr "Трэба запоўніць поле."
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr "%(model_name)s з такім %(field_label)s ужо існуе."
-#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
-#. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
+#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or
+#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
#, python-format
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
@@ -519,6 +530,9 @@ msgstr "Ляґічнае («сапраўдна» або «не сапраўдн
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Радок (ня болей за %(max_length)s)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "Радок (неабмежаваны)"
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Цэлыя лікі, падзеленыя коскаю"
@@ -797,20 +811,20 @@ msgstr ""
"памылку, калі праблема захоўваецца."
#, python-format
-msgid "Please submit at most %d form."
-msgid_plural "Please submit at most %d forms."
-msgstr[0] "Калі ласка, адпраўце не болей чым %d форму."
-msgstr[1] "Калі ласка, адпраўце не болей чым %d формаў."
-msgstr[2] "Калі ласка, адпраўце не болей чым %d формаў."
-msgstr[3] "Калі ласка, адпраўце не болей чым %d формаў."
+msgid "Please submit at most %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
+msgstr[0] "Калі ласка, адпраўце не болей чым %(num)d формаў."
+msgstr[1] "Калі ласка, адпраўце не болей чым %(num)d формаў."
+msgstr[2] "Калі ласка, адпраўце не болей чым %(num)d формаў."
+msgstr[3] "Калі ласка, адпраўце не болей чым %(num)d формаў."
#, python-format
-msgid "Please submit at least %d form."
-msgid_plural "Please submit at least %d forms."
-msgstr[0] "Калі ласка, адпраўце не менш чым %d форму."
-msgstr[1] "Калі ласка, адпраўце не менш чым %d формаў."
-msgstr[2] "Калі ласка, адпраўце не менш чым %d формаў."
-msgstr[3] "Калі ласка, адпраўце не менш чым %d формаў."
+msgid "Please submit at least %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
+msgstr[0] "Калі ласка, адпраўце не менш чым %(num)d формаў."
+msgstr[1] "Калі ласка, адпраўце не менш чым %(num)d формаў."
+msgstr[2] "Калі ласка, адпраўце не менш чым %(num)d формаў."
+msgstr[3] "Калі ласка, адпраўце не менш чым %(num)d формаў."
msgid "Order"
msgstr "Парадак"
@@ -1226,14 +1240,14 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Калі вы выкарыстоўваеце <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> тэг "
"ці дадалі загаловак “Referrer-Policy: no-referrer”, калі ласка выдаліце іх. "
"CSRF абароне неабходны “Referer” загаловак для строгай праверкі. Калі Вы "
-"турбуецеся аб прыватнасці, выкарыстоўвайце альтэрнатывы, напрыклад <a rel="
-"\"noreferrer\" …>, для спасылкі на сайты трэціх асоб."
+"турбуецеся аб прыватнасці, выкарыстоўвайце альтэрнатывы, напрыклад <a "
+"rel=\"noreferrer\" …>, для спасылкі на сайты трэціх асоб."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
@@ -1329,13 +1343,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
"Вы бачыце гэту старонку таму што <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True </a> у вашым файле налад і вы не сканфігурыравалі ніякіх URL."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True </a> у вашым файле налад і вы не "
+"сканфігурыравалі ніякіх URL."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Дакументацыя Джангі"
diff --git a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..fac1f305f8
--- /dev/null
+++ b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..8faa5974ab
--- /dev/null
+++ b/django/conf/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,1313 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# Bawar Jalal, 2021
+# Bawar Jalal, 2020-2021
+# Bawar Jalal, 2020
+# kosar tofiq <kosar.belana@gmail.com>, 2020-2021
+# Swara <swara09@gmail.com>, 2022
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022\n"
+"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/"
+"language/ckb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ckb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "ئەفریقی"
+
+msgid "Arabic"
+msgstr "عەرەبی"
+
+msgid "Algerian Arabic"
+msgstr "عەرەبیی جەزائیری"
+
+msgid "Asturian"
+msgstr "ئاستوری"
+
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "ئازەربایجانی"
+
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "بولگاری"
+
+msgid "Belarusian"
+msgstr "بیلاڕوسی"
+
+msgid "Bengali"
+msgstr "بەنگالی"
+
+msgid "Breton"
+msgstr "بریتۆنی"
+
+msgid "Bosnian"
+msgstr "بۆسنێیی"
+
+msgid "Catalan"
+msgstr "کاتالانی"
+
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr ""
+
+msgid "Czech"
+msgstr "چیکی"
+
+msgid "Welsh"
+msgstr "وێڵزی"
+
+msgid "Danish"
+msgstr "دانیمارکی"
+
+msgid "German"
+msgstr "ئەڵمانی"
+
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "سۆربیانی خواروو"
+
+msgid "Greek"
+msgstr "یۆنانی"
+
+msgid "English"
+msgstr "ئینگلیزی"
+
+msgid "Australian English"
+msgstr "ئینگلیزی ئوستورالی"
+
+msgid "British English"
+msgstr "ئینگلیزی بەریتانی"
+
+msgid "Esperanto"
+msgstr "ئێسپەرانتەویی"
+
+msgid "Spanish"
+msgstr "ئیسپانی"
+
+msgid "Argentinian Spanish"
+msgstr "ئیسپانیی ئەرجەنتینی"
+
+msgid "Colombian Spanish"
+msgstr "ئیسپانیی کۆڵۆمبی"
+
+msgid "Mexican Spanish"
+msgstr "ئیسپانیی مەکسیکی"
+
+msgid "Nicaraguan Spanish"
+msgstr "ئیسپانیی نیکاراگوایی"
+
+msgid "Venezuelan Spanish"
+msgstr "ئیسپانیی فەنزوێلایی"
+
+msgid "Estonian"
+msgstr "ئیستۆنی"
+
+msgid "Basque"
+msgstr "باسکۆیی"
+
+msgid "Persian"
+msgstr "فارسی"
+
+msgid "Finnish"
+msgstr "فینلەندی"
+
+msgid "French"
+msgstr "فەڕەنسی"
+
+msgid "Frisian"
+msgstr "فریسی"
+
+msgid "Irish"
+msgstr "ئیرلەندی"
+
+msgid "Scottish Gaelic"
+msgstr "گالیکی سکۆتلەندی"
+
+msgid "Galician"
+msgstr "گالیسیایی"
+
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ئیسرائیلی"
+
+msgid "Hindi"
+msgstr "هیندی"
+
+msgid "Croatian"
+msgstr "کڕواتی"
+
+msgid "Upper Sorbian"
+msgstr "سڕبی سەروو"
+
+msgid "Hungarian"
+msgstr "هەنگاری"
+
+msgid "Armenian"
+msgstr "ئەرمەنی"
+
+msgid "Interlingua"
+msgstr "ئینتەرلینگوایی"
+
+msgid "Indonesian"
+msgstr "ئیندۆنیزی"
+
+msgid "Igbo"
+msgstr "ئیگبۆیی"
+
+msgid "Ido"
+msgstr "ئیدۆیی"
+
+msgid "Icelandic"
+msgstr "ئایسلەندی"
+
+msgid "Italian"
+msgstr "ئیتاڵی"
+
+msgid "Japanese"
+msgstr "یابانی"
+
+msgid "Georgian"
+msgstr "جۆرجی"
+
+msgid "Kabyle"
+msgstr "کابایلی"
+
+msgid "Kazakh"
+msgstr "کازاخی"
+
+msgid "Khmer"
+msgstr "خەمیری"
+
+msgid "Kannada"
+msgstr "کانێدایی"
+
+msgid "Korean"
+msgstr "کۆری"
+
+msgid "Kyrgyz"
+msgstr "کیرگزستانی"
+
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "لۆکسەمبۆرگی"
+
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "لیتوانی"
+
+msgid "Latvian"
+msgstr "لاتیڤی"
+
+msgid "Macedonian"
+msgstr "مەسەدۆنی"
+
+msgid "Malayalam"
+msgstr "مەلایالامی"
+
+msgid "Mongolian"
+msgstr "مەنگۆلی"
+
+msgid "Marathi"
+msgstr "ماراسی"
+
+msgid "Malay"
+msgstr "مالایی"
+
+msgid "Burmese"
+msgstr "بورمایی"
+
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "بۆکامۆلی نەرویجی"
+
+msgid "Nepali"
+msgstr "نیپاڵی"
+
+msgid "Dutch"
+msgstr "هۆڵەندی"
+
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "نینۆرسکی نەرویجی"
+
+msgid "Ossetic"
+msgstr "ئۆسیتی"
+
+msgid "Punjabi"
+msgstr "پونجابی"
+
+msgid "Polish"
+msgstr "پۆڵۆنی"
+
+msgid "Portuguese"
+msgstr "پورتوگالی"
+
+msgid "Brazilian Portuguese"
+msgstr "پورتوگالیی بەڕازیلی"
+
+msgid "Romanian"
+msgstr "ڕۆمانیایی"
+
+msgid "Russian"
+msgstr "ڕووسی"
+
+msgid "Slovak"
+msgstr "سلۆڤاکی"
+
+msgid "Slovenian"
+msgstr "سلۆڤینیایی"
+
+msgid "Albanian"
+msgstr "ئەلبانی"
+
+msgid "Serbian"
+msgstr "سڕبی"
+
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr "سڕبیی لاتین"
+
+msgid "Swedish"
+msgstr "سویدی"
+
+msgid "Swahili"
+msgstr "سواهیلی"
+
+msgid "Tamil"
+msgstr "تامیلی"
+
+msgid "Telugu"
+msgstr "تێلوگویی"
+
+msgid "Tajik"
+msgstr "تاجیکی"
+
+msgid "Thai"
+msgstr "تایلاندی"
+
+msgid "Turkmen"
+msgstr "تورکمانی"
+
+msgid "Turkish"
+msgstr "تورکی"
+
+msgid "Tatar"
+msgstr "تاتاری"
+
+msgid "Udmurt"
+msgstr "ئودمورتی"
+
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ئۆکرانی"
+
+msgid "Urdu"
+msgstr "ئوردویی"
+
+msgid "Uzbek"
+msgstr "ئۆزبەکی"
+
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "ڤێتنامی"
+
+msgid "Simplified Chinese"
+msgstr "چینی سادەکراو"
+
+msgid "Traditional Chinese"
+msgstr "چینی کلاسیکی"
+
+msgid "Messages"
+msgstr "پەیامەکان"
+
+msgid "Site Maps"
+msgstr "نەخشەکانی پێگە"
+
+msgid "Static Files"
+msgstr "فایلە نەگۆڕەکان"
+
+msgid "Syndication"
+msgstr "هاوبەشکردن"
+
+#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page
+#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10].
+msgid "…"
+msgstr "..."
+
+msgid "That page number is not an integer"
+msgstr "ئەو ژمارەی پەڕەیە ژمارەی تەواو نییە"
+
+msgid "That page number is less than 1"
+msgstr "ئەو ژمارەی پەڕەیە لە 1 کەمترە"
+
+msgid "That page contains no results"
+msgstr "ئەو پەڕەیە هیچ ئەنجامێکی تێدا نییە"
+
+msgid "Enter a valid value."
+msgstr "نرخێکی دروست لەناودابنێ."
+
+msgid "Enter a valid URL."
+msgstr "URL ی دروست لەناودابنێ."
+
+msgid "Enter a valid integer."
+msgstr "ژمارەیەکی تەواو لەناودابنێ"
+
+msgid "Enter a valid email address."
+msgstr "ناونیشانێکی ئیمەیڵی دروست لەناودابنێ"
+
+#. Translators: "letters" means latin letters: a-z and A-Z.
+msgid ""
+"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
+msgstr "\"سلەگ\"ێکی دروست بنوسە کە پێکهاتووە لە پیت، ژمارە، ژێرهێڵ یان هێڵ."
+
+msgid ""
+"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
+"hyphens."
+msgstr ""
+"\"سلەگ\"ێکی دروست بنوسە کە پێکهاتووە لە پیتی یونیکۆد، ژمارە، هێڵی ژێرەوە، "
+"یان هێما."
+
+msgid "Enter a valid IPv4 address."
+msgstr "ناونیشانێکی IPv4 ی دروست لەناودابنێ."
+
+msgid "Enter a valid IPv6 address."
+msgstr "ناونیشانێکی IPv64 ی دروست لەناودابنێ."
+
+msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
+msgstr "ناونیشانێکی IPv4 یان IPv6 ی دروست لەناودابنێ."
+
+msgid "Enter only digits separated by commas."
+msgstr "تەنها ژمارە لەناودابنێ بە فاریزە جیاکرابێتەوە."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is %(limit_value)s (it is %(show_value)s)."
+msgstr "دڵنیاببە ئەم نرخە %(limit_value)sە (ئەوە %(show_value)sە). "
+
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is less than or equal to %(limit_value)s."
+msgstr "دڵنیاببە ئەم نرخە کەمترە یاخود یەکسانە بە %(limit_value)s."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
+msgstr "دڵنیاببە ئەم نرخە گەورەترە یاخود یەکسانە بە %(limit_value)s."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
+msgstr "دڵنیابە کە ئەم بەهایە چەندانێکە لە قەبارەی هەنگاوی%(limit_value)s."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgid_plural ""
+"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgstr[0] ""
+"دڵنیابە ئەم بەهایە لانیکەم %(limit_value)d نوسەی هەیە (%(show_value)d هەیە)."
+msgstr[1] ""
+"دڵنیابە ئەم بەهایە لانیکەم %(limit_value)d نوسەی هەیە (%(show_value)d هەیە)."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure this value has at most %(limit_value)d character (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgid_plural ""
+"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
+"%(show_value)d)."
+msgstr[0] ""
+"دڵنیابە ئەم بەهایە لانی زۆر %(limit_value)d نوسەی هەیە (%(show_value)d هەیە)."
+msgstr[1] ""
+"دڵنیابە ئەم بەهایە لانی زۆر %(limit_value)d نوسەی هەیە (%(show_value)d هەیە)."
+
+msgid "Enter a number."
+msgstr "ژمارەیەک بنوسە."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
+msgstr[0] "دڵنیابە لەوەی بەگشتی زیاتر لە %(max)s ژمارە نیە."
+msgstr[1] "دڵنیابە لەوەی بەگشتی زیاتر لە %(max)s ژمارە نیە."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
+msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
+msgstr[0] "دڵنیابە لەوەی بەگشتی زیاتر لە %(max)s ژمارەی دەیی نیە."
+msgstr[1] "دڵنیابە لەوەی بەگشتی زیاتر لە %(max)s ژمارەی دەیی نیە."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digit before the decimal point."
+msgid_plural ""
+"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
+msgstr[0] "دڵنیابە لەوەی زیاتر نیە لە %(max)s ژمارە پێش خاڵی ژمارەی دەیی."
+msgstr[1] "دڵنیابە لەوەی زیاتر نیە لە %(max)s ژمارە پێش خاڵی ژمارەی دەیی."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
+"%(allowed_extensions)s."
+msgstr ""
+"پەڕگەپاشبەندی “%(extension)s” ڕێگەپێنەدراوە. پاشبنەدە ڕێگەپێدراوەکان: "
+"%(allowed_extensions)s."
+
+msgid "Null characters are not allowed."
+msgstr "نوسەی بەتاڵ ڕێگەپێنەدراوە."
+
+msgid "and"
+msgstr "و"
+
+#, python-format
+msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
+msgstr "%(model_name)s لەگەڵ %(field_labels)s پێشتر تۆمارکراوە."
+
+#, python-format
+msgid "Constraint “%(name)s” is violated."
+msgstr "سنوردارکردنی “%(name)s” پێشێلکراوە."
+
+#, python-format
+msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
+msgstr "بەهای %(value)r هەڵبژاردەیەکی دروست نیە."
+
+msgid "This field cannot be null."
+msgstr "ئەم خانەیە نابێت پووچ بێت."
+
+msgid "This field cannot be blank."
+msgstr "ئەم خانەیە نابێت بەتاڵ بێت."
+
+#, python-format
+msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
+msgstr "%(model_name)s لەگەڵ %(field_label)s پێشتر تۆمارکراوە."
+
+#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or
+#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
+#, python-format
+msgid ""
+"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
+msgstr ""
+"%(field_label)s دەبێت بێهاوتا بێت بۆ %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
+
+#, python-format
+msgid "Field of type: %(field_type)s"
+msgstr "خانە لە جۆری: %(field_type)s"
+
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
+msgstr "بەهای “%(value)s” دەبێت دروست یان چەوت بێت."
+
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
+msgstr "بەهای “%(value)s” دەبێت یان دروست، یان چەوت یان هیچ بێت."
+
+msgid "Boolean (Either True or False)"
+msgstr "بولی (یان دروست یان چەوت)"
+
+#, python-format
+msgid "String (up to %(max_length)s)"
+msgstr "ڕیزبەند (تا %(max_length)s)"
+
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr ""
+
+msgid "Comma-separated integers"
+msgstr "ژمارە تەواوەکان بە کۆما جیاکراونەتەوە"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
+"format."
+msgstr ""
+"بەهای “%(value)s” شێوازی بەروارێکی نادروستی هەیە. دەبێت بەشێوازی YYYY-MM-DD "
+"بێت."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
+"date."
+msgstr ""
+"بەهای “%(value)s” شێوازێکی تەواوی هەیە (YYYY-MM-DD) بەڵام بەروارێکی هەڵەیە."
+
+msgid "Date (without time)"
+msgstr "بەروار (بەبێ کات)"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
+"uuuuuu]][TZ] format."
+msgstr ""
+"بەهای “%(value)s” شێوازێکی نادروستی هەیە. دەبێت بەشێوەی YYYY-MM-DD HH:MM[:"
+"ss[.uuuuuu]][TZ] بێت."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
+"[TZ]) but it is an invalid date/time."
+msgstr ""
+"بەهای “%(value)s” شێوازێکی دروستی هەیە (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]) "
+"بەروار/کاتێکی نادروستە."
+
+msgid "Date (with time)"
+msgstr "بەروار (لەگەڵ کات)"
+
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
+msgstr "بەهای “%(value)s” دەبێت ژمارەیەکی دەیی بێت."
+
+msgid "Decimal number"
+msgstr "ژمارەی دەیی"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
+"uuuuuu] format."
+msgstr ""
+"بەهای “%(value)s” شێوازێکی هەڵەی هەیە. دەبێت بەشێوەی [DD] [[HH:]MM:]ss[."
+"uuuuuu] format بێت."
+
+msgid "Duration"
+msgstr "ماوە"
+
+msgid "Email address"
+msgstr "ناونیشانی ئیمەیڵ"
+
+msgid "File path"
+msgstr "ڕێڕەوی پەڕگە"
+
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be a float."
+msgstr "بەهای “%(value)s” دەبێت ژمارەی کەرتی بێت."
+
+msgid "Floating point number"
+msgstr "خاڵی ژمارەی کەرتی"
+
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be an integer."
+msgstr "بەهای “%(value)s” دەبێت ژمارەی تەواو بێت."
+
+msgid "Integer"
+msgstr "ژمارەی تەواو"
+
+msgid "Big (8 byte) integer"
+msgstr "(8بایت) ژمارەی تەواوی گەورە"
+
+msgid "Small integer"
+msgstr "ژمارەی تەواوی بچوک"
+
+msgid "IPv4 address"
+msgstr "ناونیشانی IPv4"
+
+msgid "IP address"
+msgstr "ناونیشانی ئای پی"
+
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
+msgstr "بەهای “%(value)s” دەبێت یان هیچ، یان دروست یان چەوت بێت."
+
+msgid "Boolean (Either True, False or None)"
+msgstr "بولی (یان دروست یان چەوت یان هیچ)"
+
+msgid "Positive big integer"
+msgstr "ژمارەی تەواوی گەورەی ئەرێنی"
+
+msgid "Positive integer"
+msgstr "ژمارەی تەواوی ئەرێنی"
+
+msgid "Positive small integer"
+msgstr "ژمارەی تەواوی بچوکی ئەرێنی"
+
+#, python-format
+msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
+msgstr "سلەگ (تا %(max_length)s)"
+
+msgid "Text"
+msgstr "نوسین"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
+"format."
+msgstr ""
+"بەهای “%(value)s” شێوازێکی هەڵەی هەیە. دەبێت بەشێوەی HH:MM[:ss[.uuuuuu]] بێت."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
+"invalid time."
+msgstr ""
+"“%(value)s” بەهاکە شێوازێکی دروستی هەیە (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) بەڵام کاتێکی "
+"نادروستە."
+
+msgid "Time"
+msgstr "کات"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid "Raw binary data"
+msgstr "داتای دووانەیی خاو"
+
+#, python-format
+msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
+msgstr "“%(value)s ” UUIDێکی دروستی نیە."
+
+msgid "Universally unique identifier"
+msgstr "ناسێنەرێکی بێهاوتای گشتگیر"
+
+msgid "File"
+msgstr "پەڕگە"
+
+msgid "Image"
+msgstr "وێنە"
+
+msgid "A JSON object"
+msgstr "ئۆبجێکتێکی JSON"
+
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr "بەها پێویستە JSONی دروست بێت."
+
+#, python-format
+msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
+msgstr "%(model)s هاوشێوەیە لەگەڵ %(field)s %(value)r نیە."
+
+msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
+msgstr "کلیلی دەرەکی(جۆر بەپێی خانەی پەیوەندیدار دیاری دەکرێت)"
+
+msgid "One-to-one relationship"
+msgstr "پەیوەندیی یەک-بۆ-یەک"
+
+#, python-format
+msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
+msgstr "%(from)s-%(to)s پەیوەندی"
+
+#, python-format
+msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
+msgstr "%(from)s-%(to)s پەیوەندییەکان"
+
+msgid "Many-to-many relationship"
+msgstr "پەیوەندیی گشت-بۆ-گشت"
+
+#. Translators: If found as last label character, these punctuation
+#. characters will prevent the default label_suffix to be appended to the
+#. label
+msgid ":?.!"
+msgstr ":؟.!"
+
+msgid "This field is required."
+msgstr "ئەم خانەیە داواکراوە."
+
+msgid "Enter a whole number."
+msgstr "ژمارەیەکی تەواو بنوسە."
+
+msgid "Enter a valid date."
+msgstr "بەرواری دروست بنوسە."
+
+msgid "Enter a valid time."
+msgstr "تکایە کاتێکی ڕاست بنووسە."
+
+msgid "Enter a valid date/time."
+msgstr "بەروار/کاتی دروست بنوسە."
+
+msgid "Enter a valid duration."
+msgstr "بەهای دروستی ماوە بنوسە."
+
+#, python-brace-format
+msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
+msgstr "ژمارەی ڕۆژەکان دەبێت لەنێوان {min_days} و {max_days} بێت."
+
+msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
+msgstr "هیچ پەڕگەیەک نەنێردراوە. جۆری کۆدکردنی پەڕگەکە لەسەر فۆرمەکە بپشکنە."
+
+msgid "No file was submitted."
+msgstr "هیچ پەڕگەیەک نەنێردراوە."
+
+msgid "The submitted file is empty."
+msgstr "پەڕگەی نێردراو بەتاڵە."
+
+#, python-format
+msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
+msgid_plural ""
+"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
+msgstr[0] "دڵنیابە کە ناوی پەڕگە زیاتر لە %(max)d نوسەی نیە (%(length)d هەیە)."
+msgstr[1] "دڵنیابە کە ناوی پەڕگە زیاتر لە %(max)d نوسەی نیە (%(length)d هەیە)."
+
+msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
+msgstr ""
+"تکایە یان پەڕگەیەک بنێرە یان چوارچێوەی پشکنین هەڵبژێرە، نەک هەردووکیان."
+
+msgid ""
+"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
+"corrupted image."
+msgstr ""
+"وێنەی دروست هەڵبژێرە. ئەو پەڕگەی بەرزتکردۆوە یان وێنە نیە یان وێنەیەکی خراپ "
+"بووە."
+
+#, python-format
+msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
+msgstr ""
+"هەڵبژاردەیەکی دروست دیاری بکە. %(value)s یەکێک نیە لە هەڵبژاردە بەردەستەکان."
+
+msgid "Enter a list of values."
+msgstr "لیستی بەهاکان بنوسە."
+
+msgid "Enter a complete value."
+msgstr "تەواوی بەهایەک بنوسە."
+
+msgid "Enter a valid UUID."
+msgstr "بەهای دروستی UUID بنوسە."
+
+msgid "Enter a valid JSON."
+msgstr "JSONی دروست بنوسە."
+
+#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#, python-format
+msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
+msgstr "(خانەی شاراوە %(name)s) %(error)s"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: "
+"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists."
+msgstr ""
+"داتاکانی فۆڕمی بەڕێوەبردن نەماوە یان دەستکاری کراون. خانە وونبووەکان: "
+"%(field_names)s. لەوانەیە پێویستت بە تۆمارکردنی ڕاپۆرتی هەڵە بێت ئەگەر "
+"کێشەکە بەردەوام بوو."
+
+#, python-format
+msgid "Please submit at most %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
+msgstr[0] "تکایە لانی زۆر %(num)d فۆرم بنێرە."
+msgstr[1] "تکایە لانی زۆر %(num)d فۆرم بنێرە."
+
+#, python-format
+msgid "Please submit at least %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
+msgstr[0] "تکایە لانی کەم %(num)d فۆرم بنێرە."
+msgstr[1] "تکایە لانی کەم %(num)d فۆرم بنێرە."
+
+msgid "Order"
+msgstr "ڕیز"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "سڕینەوە"
+
+#, python-format
+msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s."
+msgstr "تکایە داتا دووبارەکراوەکان چاکبکەرەوە بۆ %(field)s."
+
+#, python-format
+msgid "Please correct the duplicate data for %(field)s, which must be unique."
+msgstr ""
+"تکایە ئەو داتا دووبارەکراوەکانە چاکبکەرەوە بۆ %(field)s، کە دەبێت بێهاوتابن."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Please correct the duplicate data for %(field_name)s which must be unique "
+"for the %(lookup)s in %(date_field)s."
+msgstr ""
+"تکایە ئەو داتا دووبارەکراوەکان چاکبکەرەوە بۆ %(field_name)s کە دەبێت بێهاوتا "
+"بن بۆ %(lookup)s لە%(date_field)s."
+
+msgid "Please correct the duplicate values below."
+msgstr "تکایە بەها دووبارەکانی خوارەوە ڕاست بکەرەوە."
+
+msgid "The inline value did not match the parent instance."
+msgstr "بەهای ناوهێڵ هاوشێوەی نمونەی باوانەکەی نیە."
+
+msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
+msgstr "هەڵبژاردەی دروست دیاری بکە. هەڵبژاردە لە هەڵبژاردە بەردەستەکان نیە."
+
+#, python-format
+msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
+msgstr "“%(pk)s” بەهایەکی دروست نیە."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
+"may be ambiguous or it may not exist."
+msgstr ""
+"%(datetime)s نەتوانرا لە ناوچەی کاتدا لێکبدرێتەوە %(current_timezone)s؛ "
+"لەوانەیە ناڕوون بێت یان لەوانەیە بوونی نەبێت."
+
+msgid "Clear"
+msgstr "پاککردنەوە"
+
+msgid "Currently"
+msgstr "ئێستا"
+
+msgid "Change"
+msgstr "گۆڕین"
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "نەزانراو"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "بەڵێ"
+
+msgid "No"
+msgstr "نەخێر"
+
+#. Translators: Please do not add spaces around commas.
+msgid "yes,no,maybe"
+msgstr "بەڵێ،نەخێر،لەوانەیە"
+
+#, python-format
+msgid "%(size)d byte"
+msgid_plural "%(size)d bytes"
+msgstr[0] "%(size)dبایت"
+msgstr[1] "%(size)d بایت"
+
+#, python-format
+msgid "%s KB"
+msgstr "%s کب"
+
+#, python-format
+msgid "%s MB"
+msgstr "%s مب"
+
+#, python-format
+msgid "%s GB"
+msgstr "%s گب"
+
+#, python-format
+msgid "%s TB"
+msgstr "%s تب"
+
+#, python-format
+msgid "%s PB"
+msgstr "%s پب"
+
+msgid "p.m."
+msgstr "پ.ن"
+
+msgid "a.m."
+msgstr "پ.ن"
+
+msgid "PM"
+msgstr "د.ن"
+
+msgid "AM"
+msgstr "پ.ن"
+
+msgid "midnight"
+msgstr "نیوەشەو"
+
+msgid "noon"
+msgstr "نیوەڕۆ"
+
+msgid "Monday"
+msgstr "دووشەممە"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr "سێشەممە"
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr "چوارشەممە"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "پێنجشەممە"
+
+msgid "Friday"
+msgstr "هەینی"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "شەممە"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr "یەکشەممە"
+
+msgid "Mon"
+msgstr "دووشەممە"
+
+msgid "Tue"
+msgstr "سێشەممە"
+
+msgid "Wed"
+msgstr "چوارشەممە"
+
+msgid "Thu"
+msgstr "پێنجشەممە"
+
+msgid "Fri"
+msgstr "هەینی"
+
+msgid "Sat"
+msgstr "شەممە"
+
+msgid "Sun"
+msgstr "یەکشەممە"
+
+msgid "January"
+msgstr "ڕێبەندان"
+
+msgid "February"
+msgstr "ڕەشەمە"
+
+msgid "March"
+msgstr "نەورۆز"
+
+msgid "April"
+msgstr "گوڵان"
+
+msgid "May"
+msgstr "جۆزەردان"
+
+msgid "June"
+msgstr "پوشپەڕ"
+
+msgid "July"
+msgstr "گەلاوێژ"
+
+msgid "August"
+msgstr "خەرمانان"
+
+msgid "September"
+msgstr "ڕەزبەر"
+
+msgid "October"
+msgstr "گەڵاڕێزان"
+
+msgid "November"
+msgstr "سەرماوەرز"
+
+msgid "December"
+msgstr "بەفرانبار"
+
+msgid "jan"
+msgstr "‎ڕێبەندان"
+
+msgid "feb"
+msgstr "ڕەشەمە"
+
+msgid "mar"
+msgstr "نەورۆز"
+
+msgid "apr"
+msgstr "گوڵان"
+
+msgid "may"
+msgstr "‎جۆزەردان"
+
+msgid "jun"
+msgstr "پوشپەڕ"
+
+msgid "jul"
+msgstr "‎گەلاوێژ"
+
+msgid "aug"
+msgstr "خەرمانان"
+
+msgid "sep"
+msgstr "‎ڕەزبەر"
+
+msgid "oct"
+msgstr "‎گەڵاڕێزان"
+
+msgid "nov"
+msgstr "‎سەرماوەرز"
+
+msgid "dec"
+msgstr "‎بەفرانبار"
+
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Jan."
+msgstr "‎ڕێبەندان"
+
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Feb."
+msgstr "ڕەشەمە"
+
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "March"
+msgstr "نەورۆز"
+
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "April"
+msgstr "گوڵان"
+
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "May"
+msgstr "جۆزەردان"
+
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "June"
+msgstr "پوشپەڕ"
+
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "July"
+msgstr "گەلاوێژ"
+
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Aug."
+msgstr "خەرمانان"
+
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Sept."
+msgstr "ڕەزبەر"
+
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Oct."
+msgstr "‎گەڵاڕێزان"
+
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Nov."
+msgstr "‎سەرماوەرز"
+
+msgctxt "abbrev. month"
+msgid "Dec."
+msgstr "‎بەفرانبار"
+
+msgctxt "alt. month"
+msgid "January"
+msgstr "ڕێبەندان"
+
+msgctxt "alt. month"
+msgid "February"
+msgstr "ڕەشەمە"
+
+msgctxt "alt. month"
+msgid "March"
+msgstr "نەورۆز"
+
+msgctxt "alt. month"
+msgid "April"
+msgstr "گوڵان"
+
+msgctxt "alt. month"
+msgid "May"
+msgstr "جۆزەردان"
+
+msgctxt "alt. month"
+msgid "June"
+msgstr "پوشپەڕ"
+
+msgctxt "alt. month"
+msgid "July"
+msgstr "گەلاوێژ"
+
+msgctxt "alt. month"
+msgid "August"
+msgstr "خەرمانان"
+
+msgctxt "alt. month"
+msgid "September"
+msgstr "ڕەزبەر"
+
+msgctxt "alt. month"
+msgid "October"
+msgstr "گەڵاڕێزان"
+
+msgctxt "alt. month"
+msgid "November"
+msgstr "سەرماوەرز"
+
+msgctxt "alt. month"
+msgid "December"
+msgstr "بەفرانبار"
+
+msgid "This is not a valid IPv6 address."
+msgstr "ئەمە ناونیشانی IPv6 دروست نیە."
+
+#, python-format
+msgctxt "String to return when truncating text"
+msgid "%(truncated_text)s…"
+msgstr "%(truncated_text)s..."
+
+msgid "or"
+msgstr "یان"
+
+#. Translators: This string is used as a separator between list elements
+msgid ", "
+msgstr "، "
+
+#, python-format
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "‫%(num)d ساڵ"
+msgstr[1] "‫%(num)d ساڵ"
+
+#, python-format
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] "‫%(num)d مانگ"
+msgstr[1] "‫%(num)d مانگ"
+
+#, python-format
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] "‫%(num)d هەفتە"
+msgstr[1] "‫%(num)d هەفتە"
+
+#, python-format
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] "‫%(num)d ڕۆژ"
+msgstr[1] "‫%(num)d ڕۆژ"
+
+#, python-format
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] "‫%(num)d کاتژمێر"
+msgstr[1] "‫%(num)d کاتژمێر"
+
+#, python-format
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] "‫%(num)d خولەک"
+msgstr[1] "‫%(num)d خولەک"
+
+msgid "Forbidden"
+msgstr "ڕێپێنەدراو"
+
+msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
+msgstr "پشتڕاستکردنەوەی CSRF شکستی هێنا. داواکاری هەڵوەشاوەتەوە."
+
+msgid ""
+"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer "
+"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is "
+"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
+"hijacked by third parties."
+msgstr ""
+"تۆ ئەم پەیامە دەبینیت چونکە ئەم ماڵپەڕە HTTPS پێویستی بە \"سەردێڕی "
+"ئاماژەدەر\" هەیە کە لەلایەن وێبگەڕەکەتەوە بنێردرێت، بەڵام هیچیان نەنێردراوە. "
+"ئەم سەردێڕە بۆ هۆکاری ئاسایش پێویستە، بۆ دڵنیابوون لەوەی کە وێبگەڕەکەت "
+"لەلایەن لایەنی سێیەمەوە دەستی بەسەردا ناگیرێت."
+
+msgid ""
+"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
+"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-"
+"origin” requests."
+msgstr ""
+"ئەگەر ڕێکخستنی شەکرۆکەی ئەم وێبگەڕەت بۆ “Referer” ناچالاککردووە، تکایە "
+"چالاکی بکەرەوە، لانیکەم بۆ ئەم ماڵپەڕە، یان بۆ پەیوەندییەکانی HTTPS، یاخود "
+"بۆ داواکانی \"Same-origin\"."
+
+msgid ""
+"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
+"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
+"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
+msgstr ""
+"ئەگەر تۆ تاگی <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> بەکاردەهێنێت "
+"یان سەرپەڕەی “Referrer-Policy: no-referrer” لەخۆدەگرێت، تکایە بیانسڕەوە. "
+"پاراستنی CSRFەکە پێویستی بە سەرپەڕەی “Referer”هەیە بۆ ئەنجامدانی پشکنینی "
+"گەڕاندنەوەی توندوتۆڵ. ئەگەر خەمی تایبەتمەندیت هەیە، بەدیلەکانی وەکو <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> بۆ بەستنەوەی ماڵپەڕەکانی لایەنی سێیەم."
+
+msgid ""
+"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
+"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
+"that your browser is not being hijacked by third parties."
+msgstr ""
+"تۆ ئەم پەیامە دەبینیت چونکە ئەم ماڵپەڕە پێویستی بە شەکرۆکەی CSRF هەیە لە "
+"کاتی ناردنی فۆڕمەکاندا. ئەم شەکرۆکەیە بۆ هۆکاری ئاسایش پێویستە، بۆ دڵنیابوون "
+"لەوەی کە وێبگەڕەکەت لەلایەن لایەنی سێیەمەوە دەستی بەسەردا ناگیرێت."
+
+msgid ""
+"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
+"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
+msgstr ""
+"ئەگەر ڕێکخستنی شەکرۆکەی ئەم وێبگەڕەت ناچالاککردووە، تکایە چالاکی بکەرەوە، "
+"لانیکەم بۆ ئەم ماڵپەڕە، یان بۆ داواکانی \"Same-origin\""
+
+msgid "More information is available with DEBUG=True."
+msgstr "زانیاریی زیاتر بەردەستە لەگەڵ DEBUG=True."
+
+msgid "No year specified"
+msgstr "هیچ ساڵێک دیاری نەکراوە"
+
+msgid "Date out of range"
+msgstr "بەروار لە دەرەوەی بواردایە"
+
+msgid "No month specified"
+msgstr "هیچ مانگێک دیاری نەکراوە"
+
+msgid "No day specified"
+msgstr "هیچ ڕۆژێک دیاری نەکراوە"
+
+msgid "No week specified"
+msgstr "هیچ حەفتەیەک دیاری نەکراوە"
+
+#, python-format
+msgid "No %(verbose_name_plural)s available"
+msgstr "هیچ %(verbose_name_plural)s بەردەست نییە"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Future %(verbose_name_plural)s not available because %(class_name)s."
+"allow_future is False."
+msgstr ""
+"لەداهاتوودا %(verbose_name_plural)s بەردەست نیە چونکە %(class_name)s."
+"allow_future چەوتە."
+
+#, python-format
+msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
+msgstr "ڕیزبەندی بەروار نادروستە “%(datestr)s” شێوازی “%(format)s” پێ بدە"
+
+#, python-format
+msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
+msgstr "هیچ %(verbose_name)s هاوتای داواکارییەکە نیە"
+
+msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
+msgstr "لاپەڕە “کۆتا” نییە، هەروەها ناتوانرێت بگۆڕدرێت بۆ ژمارەی تەواو."
+
+#, python-format
+msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
+msgstr "لاپەڕەی نادروستە (%(page_number)s): %(message)s"
+
+#, python-format
+msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
+msgstr "لیستی بەتاڵ و “%(class_name)s.allow_empty” چەوتە."
+
+msgid "Directory indexes are not allowed here."
+msgstr "لێرەدا نوانەی بوخچەکان ڕێگەپێدراو نیە."
+
+#, python-format
+msgid "“%(path)s” does not exist"
+msgstr "“%(path)s” بوونی نیە"
+
+#, python-format
+msgid "Index of %(directory)s"
+msgstr "نوانەی %(directory)s"
+
+msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
+msgstr "دامەزراندن بەسەرکەوتوویی کاریکرد! پیرۆزە!"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
+msgstr ""
+"سەیری <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">تێبینیەکانی بڵاوکردنەوە</a> بکە بۆ جانگۆی "
+"%(version)s"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
+msgstr ""
+"ئەم لاپەڕەیە دەبینیت چونکە <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> لەناو پەڕگەی ڕێکخستنەکانتە و بۆ هیچ URLێک "
+"ڕێکنەخراوە."
+
+msgid "Django Documentation"
+msgstr "بەڵگەنامەکردنی جانگۆ"
+
+msgid "Topics, references, &amp; how-to’s"
+msgstr "بابەتەکان, سەرچاوەکان, &amp; چۆنێتی"
+
+msgid "Tutorial: A Polling App"
+msgstr "فێرکاریی: ئاپێکی ڕاپرسی"
+
+msgid "Get started with Django"
+msgstr "دەستپێبکە لەگەڵ جانگۆ"
+
+msgid "Django Community"
+msgstr "کۆمەڵگەی جانگۆ"
+
+msgid "Connect, get help, or contribute"
+msgstr "پەیوەندی بکە، یارمەتی وەربگرە، یان بەشداری بکە"
diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
index 270ebae268..4490eeb98a 100644
--- a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
index d030eec0a0..bf2f0e7f3c 100644
--- a/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Translators:
# Christian Joergensen <christian@gmta.info>, 2012
# Danni Randeris <danniranderis+djangocore@gmail.com>, 2014
-# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2020-2022
+# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2020-2023
# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2013-2019
# Finn Gruwier Larsen, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2020-2023\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "bosnisk"
msgid "Catalan"
msgstr "catalansk"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "Centralkurdisk (Sorani)"
+
msgid "Czech"
msgstr "tjekkisk"
@@ -505,6 +508,9 @@ msgstr "Boolsk (enten True eller False)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Streng (op til %(max_length)s)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "Streng (ubegrænset)"
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Kommaseparerede heltal"
@@ -1189,8 +1195,8 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Hvis du bruger tagget <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> eller "
"inkluderer headeren “Referrer-Policy: no-referrer”, så fjern dem venligst. "
@@ -1288,13 +1294,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
"Du ser denne side fordi du har <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> i din settings-fil og ikke har opsat nogen URL'er."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> i din settings-fil og ikke har opsat nogen "
+"URL'er."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Django-dokumentation"
diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
index 4179eb2d2a..cd1f30aa2d 100644
--- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 4ef2a679f1..98bc18d223 100644
--- a/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# André Hagenbruch, 2011-2012
# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2011
# Daniel Roschka <dunedan@phoenitydawn.de>, 2016
-# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2018,2020-2022
+# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2018,2020-2023
# jnns, 2011,2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2013-2018,2020
# jnns, 2016
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2018,2020-2023\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,6 +57,9 @@ msgstr "Bosnisch"
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanisch"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "Zentralkurdisch (Sorani)"
+
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
@@ -519,6 +522,9 @@ msgstr "Boolescher Wert (True oder False)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Zeichenkette (bis zu %(max_length)s Zeichen)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "Zeichenkette (unlimitiert)"
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Kommaseparierte Liste von Ganzzahlen"
@@ -1207,8 +1213,8 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Wenn der Tag „<meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\">“ oder der "
"„Referrer-Policy: no-referrer“-Header verwendet wird, entfernen Sie sie "
@@ -1303,20 +1309,20 @@ msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
-"<a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" target="
-"\"_blank\" rel=\"noopener\">Versionshinweise</a> für Django %(version)s "
-"anzeigen"
+"<a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Versionshinweise</a> für Django "
+"%(version)s anzeigen"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
"Diese Seite ist sichtbar weil in der Settings-Datei <a href=\"https://docs."
-"djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel="
-"\"noopener\">DEBUG = True</a> steht und die URLs noch nicht konfiguriert "
+"djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG = True</a> steht und die URLs noch nicht konfiguriert "
"sind."
msgid "Django Documentation"
diff --git a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo
index f481414261..6ea54fb32c 100644
--- a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po
index 9cd9321c19..03450f4140 100644
--- a/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2022
+# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-25 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2023\n"
"Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/dsb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: dsb\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaanšćina"
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "Bosnišćina"
msgid "Catalan"
msgstr "Katalańšćina"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "Centralna kurdišćina (Sorani)"
+
msgid "Czech"
msgstr "Češćina"
@@ -524,6 +527,9 @@ msgstr "Boolean (pak True pak False)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Znamuškowy rjeśazk (až %(max_length)s)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "Znamuškowy rjeśazk (njewobgranicowany)"
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Pśez komu źělone cełe licby"
@@ -1219,10 +1225,10 @@ msgid ""
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
-"Wiźiśo toś tu powěźeńku, dokulaž toś to HTTPS-sedło trjeba \"Referer header"
-"\", aby se pśez waš webwobglědowak słało, ale žedna njejo se pósłała. Toś ta "
-"głowa jo trěbna z pśicynow wěstoty, aby so zawěsćiło, až waš wobglědowak "
-"njekaprujo se wót tśeśich."
+"Wiźiśo toś tu powěźeńku, dokulaž toś to HTTPS-sedło trjeba \"Referer "
+"header\", aby se pśez waš webwobglědowak słało, ale žedna njejo se pósłała. "
+"Toś ta głowa jo trěbna z pśicynow wěstoty, aby so zawěsćiło, až waš "
+"wobglědowak njekaprujo se wót tśeśich."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
@@ -1237,14 +1243,14 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Jolic woznamjenje <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> wužywaśo "
"abo głowu „Referrer-Policy: no-referrer“ zapśimujośo, wótwónoźćo je. CSRF-"
"šćit pomina se głowu „Referer“, aby striktnu kontrolu referera pśewjasć. "
-"Jolic se wó swóju priwatnosć staraśo, wužywajśo alternatiwy ako <a rel="
-"\"noreferrer\" …> za wótkazy k sedłam tśeśich."
+"Jolic se wó swóju priwatnosć staraśo, wužywajśo alternatiwy ako <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> za wótkazy k sedłam tśeśich."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
@@ -1332,21 +1338,21 @@ msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
-"<a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" target="
-"\"_blank\" rel=\"noopener\">Wersijowe informacije</a> za Django %(version)s "
-"pokazaś"
+"<a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Wersijowe informacije</a> za Django "
+"%(version)s pokazaś"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
"Wiźiśo toś ten bok, dokulaž <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> jo w swójej dataji nastajenjow a njejsćo konfigurěrował "
-"URL."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> jo w swójej dataji nastajenjow a njejsćo "
+"konfigurěrował URL."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Dokumentacija Django"
diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
index 6656556d1c..3b29d84f71 100644
--- a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index 5fb94799a1..3541f53cb2 100644
--- a/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -38,16 +38,16 @@
# Pablo, 2015
# Sebastián Magrí, 2013
# Sebastián Magrí, 2013
-# Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020-2021
+# Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020-2021,2023
# Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015
# Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-25 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: mpachas <miguel.pachas.garcia@gmail.com>, 2022\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020-2021,2023\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,6 +89,9 @@ msgstr "Bosnio"
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "Kurdo central (Sorani)"
+
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
@@ -555,6 +558,9 @@ msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Cadena (máximo %(max_length)s)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "Cadena (ilimitado)"
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Enteros separados por coma"
@@ -1222,7 +1228,7 @@ msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minutos"
msgstr[1] "%(num)d minutes"
-msgstr[2] "%(num)d minutes"
+msgstr[2] "%(num)d minutos"
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido"
diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
index e944e23a31..22621a404d 100644
--- a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
index 928f7b8585..9413067a5b 100644
--- a/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Ramiro Morales, 2013-2022\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "bosnio"
msgid "Catalan"
msgstr "catalán"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr ""
+
msgid "Czech"
msgstr "checo"
@@ -404,6 +407,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Asegúrese de que este valor tenga como mínimo %(limit_value)d caracteres "
"(tiene %(show_value)d)."
+msgstr[2] ""
+"Asegúrese de que este valor tenga como mínimo %(limit_value)d caracteres "
+"(tiene %(show_value)d)."
#, python-format
msgid ""
@@ -418,6 +424,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Asegúrese de que este valor tenga como máximo %(limit_value)d caracteres "
"(tiene %(show_value)d)."
+msgstr[2] ""
+"Asegúrese de que este valor tenga como máximo %(limit_value)d caracteres "
+"(tiene %(show_value)d)."
msgid "Enter a number."
msgstr "Introduzca un número."
@@ -427,12 +436,14 @@ msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
msgstr[0] "Asegúrese de que no exista en total mas de %(max)s dígito."
msgstr[1] "Asegúrese de que no existan en total mas de %(max)s dígitos."
+msgstr[2] "Asegúrese de que no existan en total mas de %(max)s dígitos."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
msgstr[0] "Asegúrese de que no exista mas de %(max)s lugar decimal."
msgstr[1] "Asegúrese de que no existan mas de %(max)s lugares decimales."
+msgstr[2] "Asegúrese de que no existan mas de %(max)s lugares decimales."
#, python-format
msgid ""
@@ -443,6 +454,8 @@ msgstr[0] ""
"Asegúrese de que no exista mas de %(max)s dígito antes del punto decimal."
msgstr[1] ""
"Asegúrese de que no existan mas de %(max)s dígitos antes del punto decimal."
+msgstr[2] ""
+"Asegúrese de que no existan mas de %(max)s dígitos antes del punto decimal."
#, python-format
msgid ""
@@ -508,6 +521,9 @@ msgstr "Booleano (Verdadero o Falso)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Cadena (máximo %(max_length)s)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr ""
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Enteros separados por comas"
@@ -735,6 +751,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Asegúrese de que este nombre de archivo tenga como máximo %(max)d caracteres "
"(tiene %(length)d)."
+msgstr[2] ""
+"Asegúrese de que este nombre de archivo tenga como máximo %(max)d caracteres "
+"(tiene %(length)d)."
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr "Por favor envíe un archivo o active el checkbox, pero no ambas cosas."
@@ -786,12 +805,14 @@ msgid "Please submit at most %(num)d form."
msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
msgstr[0] "Por favor envíe un máximo de %(num)d formulario."
msgstr[1] "Por favor envíe un máximo de %(num)d formularios."
+msgstr[2] "Por favor envíe un máximo de %(num)d formularios."
#, python-format
msgid "Please submit at least %(num)d form."
msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
msgstr[0] "Por favor envíe %(num)d o mas formularios."
msgstr[1] "Por favor envíe %(num)d o mas formularios."
+msgstr[2] "Por favor envíe %(num)d o mas formularios."
msgid "Order"
msgstr "Ordenar"
@@ -866,6 +887,7 @@ msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d byte"
msgstr[1] "%(size)d bytes"
+msgstr[2] "%(size)d bytes"
#, python-format
msgid "%s KB"
@@ -1135,36 +1157,42 @@ msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d año"
msgstr[1] "%(num)d años"
+msgstr[2] "%(num)d años"
#, python-format
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mes"
msgstr[1] "%(num)d meses"
+msgstr[2] "%(num)d meses"
#, python-format
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d semana"
msgstr[1] "%(num)d semanas"
+msgstr[2] "%(num)d semanas"
#, python-format
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d día"
msgstr[1] "%(num)d días"
+msgstr[2] "%(num)d días"
#, python-format
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d hora"
msgstr[1] "%(num)d horas"
+msgstr[2] "%(num)d horas"
#, python-format
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuto"
msgstr[1] "%(num)d minutos"
+msgstr[2] "%(num)d minutos"
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido"
@@ -1197,8 +1225,8 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Si está usando la etiqueta <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> "
"o está incluyendo el encabezado “Referrer-Policy: no-referrer” por favor "
@@ -1301,13 +1329,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
-"Está viendo esta página porque el archivo de configuración contiene <a href="
-"\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target="
-"\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> y no ha configurado ninguna URL."
+"Está viendo esta página porque el archivo de configuración contiene <a "
+"href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> y no ha configurado "
+"ninguna URL."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Documentación de Django"
diff --git a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
index 9eb09456ae..f3ca809fc9 100644
--- a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
index 07cf4fb3ce..384eb68e98 100644
--- a/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Janno Liivak <jannolii@gmail.com>, 2013-2015
# madisvain <madisvain@gmail.com>, 2011
-# Martin <martinpajuste@gmail.com>, 2014-2015,2021
+# Martin <martinpajuste@gmail.com>, 2014-2015,2021-2023
# Martin <martinpajuste@gmail.com>, 2016-2017,2019-2020
# Marti Raudsepp <marti@juffo.org>, 2014,2016
# Ragnar Rebase <rrebase@gmail.com>, 2019
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-22 11:27+0000\n"
-"Last-Translator: Martin <martinpajuste@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Martin <martinpajuste@gmail.com>, 2014-2015,2021-2023\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,6 +58,9 @@ msgstr "bosnia"
msgid "Catalan"
msgstr "katalaani"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "Keskkurdi keel (sorani)"
+
msgid "Czech"
msgstr "tšehhi"
@@ -393,6 +396,10 @@ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr "Veendu, et see väärtus on suurem või võrdne kui %(limit_value)s."
#, python-format
+msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
+msgstr "Veendu, et see väärtus on arvu %(limit_value)s kordne."
+
+#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
@@ -464,6 +471,10 @@ msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
msgstr "%(model_name)s väljaga %(field_labels)s on juba olemas."
#, python-format
+msgid "Constraint “%(name)s” is violated."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
msgstr "Väärtus %(value)r ei ole kehtiv valik."
@@ -477,8 +488,8 @@ msgstr "See väli ei saa olla tühi."
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr "Sellise %(field_label)s-väljaga %(model_name)s on juba olemas."
-#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
-#. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
+#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or
+#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
#, python-format
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
@@ -505,6 +516,9 @@ msgstr "Tõeväärtus (Kas tõene või väär)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "String (kuni %(max_length)s märki)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr ""
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Komaga eraldatud täisarvud"
@@ -772,16 +786,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#, python-format
-msgid "Please submit at most %d form."
-msgid_plural "Please submit at most %d forms."
-msgstr[0] "Palun kinnitage kõige rohkem %d vorm."
-msgstr[1] "Palun kinnitage kõige rohkem %d vormi."
+msgid "Please submit at most %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
+msgstr[0] "Palun kinnitage kõige rohkem %(num)d vormi."
+msgstr[1] "Palun kinnitage kõige rohkem %(num)d vormi."
#, python-format
-msgid "Please submit at least %d form."
-msgid_plural "Please submit at least %d forms."
-msgstr[0] "Palun kinnitage vähemalt %d vorm."
-msgstr[1] "Palun kinnitage vähemalt %d vormi."
+msgid "Please submit at least %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
+msgstr[0] "Palun kinnitage vähemalt %(num)d vormi."
+msgstr[1] "Palun kinnitage vähemalt %(num)d vormi."
msgid "Order"
msgstr "Järjestus"
@@ -1184,8 +1198,8 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Kui kasutate <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> silti või "
"saadate päist “Referrer-Policy: no-referrer”, siis palun eemaldage need. "
@@ -1283,13 +1297,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
"Näete seda lehte, kuna teil on määratud <a href=\"https://docs.djangoproject."
-"com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> Django seadete failis ja te ei ole ühtki URLi seadistanud."
+"com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> Django seadete failis ja te ei ole ühtki "
+"URLi seadistanud."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Django dokumentatsioon"
diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
index 681adfd161..a794b2f588 100644
--- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index b1bf8586ac..2c335c562b 100644
--- a/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Translators:
# Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>, 2021
# Simon Charette <charette.s@gmail.com>, 2012
-# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2022
+# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2023
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jean-Baptiste Mora, 2014
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2023\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,6 +56,9 @@ msgstr "Bosniaque"
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "Kurde central (sorani)"
+
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
@@ -413,6 +416,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Assurez-vous que cette valeur comporte au moins %(limit_value)d caractères "
"(actuellement %(show_value)d)."
+msgstr[2] ""
+"Assurez-vous que cette valeur comporte au moins %(limit_value)d caractères "
+"(actuellement %(show_value)d)."
#, python-format
msgid ""
@@ -427,6 +433,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Assurez-vous que cette valeur comporte au plus %(limit_value)d caractères "
"(actuellement %(show_value)d)."
+msgstr[2] ""
+"Assurez-vous que cette valeur comporte au plus %(limit_value)d caractères "
+"(actuellement %(show_value)d)."
msgid "Enter a number."
msgstr "Saisissez un nombre."
@@ -436,6 +445,7 @@ msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
msgstr[0] "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffre au total."
msgstr[1] "Assurez-vous qu’il n’y a pas plus de %(max)s chiffres au total."
+msgstr[2] "Assurez-vous qu’il n’y a pas plus de %(max)s chiffres au total."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
@@ -444,6 +454,8 @@ msgstr[0] ""
"Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffre après la virgule."
msgstr[1] ""
"Assurez-vous qu’il n’y a pas plus de %(max)s chiffres après la virgule."
+msgstr[2] ""
+"Assurez-vous qu’il n’y a pas plus de %(max)s chiffres après la virgule."
#, python-format
msgid ""
@@ -454,6 +466,8 @@ msgstr[0] ""
"Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de %(max)s chiffre avant la virgule."
msgstr[1] ""
"Assurez-vous qu’il n’y a pas plus de %(max)s chiffres avant la virgule."
+msgstr[2] ""
+"Assurez-vous qu’il n’y a pas plus de %(max)s chiffres avant la virgule."
#, python-format
msgid ""
@@ -520,6 +534,9 @@ msgstr "Booléen (soit True (vrai) ou False (faux))"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Chaîne de caractères (jusqu'à %(max_length)s)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "Chaîne de caractères (illimitée)"
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Des entiers séparés par une virgule"
@@ -748,6 +765,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Assurez-vous que ce nom de fichier comporte au plus %(max)d caractères "
"(actuellement %(length)d)."
+msgstr[2] ""
+"Assurez-vous que ce nom de fichier comporte au plus %(max)d caractères "
+"(actuellement %(length)d)."
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr "Envoyez un fichier ou cochez la case d’effacement, mais pas les deux."
@@ -797,12 +817,14 @@ msgid "Please submit at most %(num)d form."
msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
msgstr[0] "Veuillez soumettre au plus %(num)d formulaire."
msgstr[1] "Veuillez soumettre au plus %(num)d formulaires."
+msgstr[2] "Veuillez soumettre au plus %(num)d formulaires."
#, python-format
msgid "Please submit at least %(num)d form."
msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
msgstr[0] "Veuillez soumettre au moins %(num)d formulaire."
msgstr[1] "Veuillez soumettre au moins %(num)d formulaires."
+msgstr[2] "Veuillez soumettre au moins %(num)d formulaires."
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
@@ -878,6 +900,7 @@ msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d octet"
msgstr[1] "%(size)d octets"
+msgstr[2] "%(size)d octets"
#, python-format
msgid "%s KB"
@@ -1147,36 +1170,42 @@ msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d année"
msgstr[1] "%(num)d années"
+msgstr[2] "%(num)d années"
#, python-format
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mois"
msgstr[1] "%(num)d mois"
+msgstr[2] "%(num)d mois"
#, python-format
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d semaine"
msgstr[1] "%(num)d semaines"
+msgstr[2] "%(num)d semaines"
#, python-format
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d jour"
msgstr[1] "%(num)d jours"
+msgstr[2] "%(num)d jours"
#, python-format
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d heure"
msgstr[1] "%(num)d heures"
+msgstr[2] "%(num)d heures"
#, python-format
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minute"
msgstr[1] "%(num)d minutes"
+msgstr[2] "%(num)d minutes"
msgid "Forbidden"
msgstr "Interdit"
@@ -1209,8 +1238,8 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Si vous utilisez la balise <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> "
"ou que vous incluez l’en-tête « Referrer-Policy: no-referrer », il est "
@@ -1318,14 +1347,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
-"Vous voyez cette page parce que votre fichier de réglages contient <a href="
-"\"https://docs.djangoproject.com/fr/%(version)s/ref/settings/#debug\" target="
-"\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> et que vous n’avez pas encore "
-"configuré d’URL."
+"Vous voyez cette page parce que votre fichier de réglages contient <a "
+"href=\"https://docs.djangoproject.com/fr/%(version)s/ref/settings/#debug\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> et que vous n’avez pas "
+"encore configuré d’URL."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Documentation de Django"
diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
index b53513d9af..fad393f534 100644
--- a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
index ae3fa2437d..3d8305bd1d 100644
--- a/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,14 +7,15 @@
# fasouto <fsoutomoure@gmail.com>, 2017
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2013
-# Oscar Carballal <oscar.carballal@protonmail.com>, 2012
+# 948a55bc37dd6d642f1875bb84258fff_07a28cc <c1911c41f2600393098639fceba5dab0_5932>, 2012
+# X Bello <xbello@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
-"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,16 +25,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "africáner"
+msgstr "Africáner"
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
+msgid "Algerian Arabic"
+msgstr "Árabe Arxelino"
+
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiano"
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "azerí"
+msgstr "Azerí"
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
@@ -48,11 +52,14 @@ msgid "Breton"
msgstr "Bretón"
msgid "Bosnian"
-msgstr "bosníaco"
+msgstr "Bosníaco"
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "Kurdo Central (Sorani)"
+
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
@@ -66,7 +73,7 @@ msgid "German"
msgstr "Alemán"
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "Baixo Sorabo"
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
@@ -84,34 +91,34 @@ msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
msgid "Spanish"
-msgstr "español"
+msgstr "Español"
msgid "Argentinian Spanish"
-msgstr "español da Arxentina"
+msgstr "Español da Arxentina"
msgid "Colombian Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Español de Colombia"
msgid "Mexican Spanish"
-msgstr "español de México"
+msgstr "Español de México"
msgid "Nicaraguan Spanish"
-msgstr "español de Nicaragua"
+msgstr "Español de Nicaragua"
msgid "Venezuelan Spanish"
-msgstr "español de Venezuela"
+msgstr "Español de Venezuela"
msgid "Estonian"
-msgstr "estoniano"
+msgstr "Estoniano"
msgid "Basque"
-msgstr "vasco"
+msgstr "Vasco"
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
msgid "Finnish"
-msgstr "finés"
+msgstr "Finés"
msgid "French"
msgstr "Francés"
@@ -120,10 +127,10 @@ msgid "Frisian"
msgstr "Frisón"
msgid "Irish"
-msgstr "irlandés"
+msgstr "Irlandés"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Gaélico Escocés"
msgid "Galician"
msgstr "Galego"
@@ -135,187 +142,207 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
msgid "Croatian"
-msgstr "croata"
+msgstr "Croata"
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "Alto Sorabo"
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Armenio"
msgid "Interlingua"
-msgstr "interlingua"
+msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
-msgstr "indonesio"
+msgstr "Indonesio"
+
+msgid "Igbo"
+msgstr "Ibo"
msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "Ido"
msgid "Icelandic"
-msgstr "islandés"
+msgstr "Islandés"
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
msgid "Japanese"
-msgstr "xaponés"
+msgstr "Xaponés"
msgid "Georgian"
-msgstr "xeorxiano"
+msgstr "Xeorxiano"
msgid "Kabyle"
-msgstr ""
+msgstr "Cabilio"
msgid "Kazakh"
-msgstr "casaco"
+msgstr "Casaco"
msgid "Khmer"
-msgstr "camboxano"
+msgstr "Camboxano"
msgid "Kannada"
-msgstr "canará"
+msgstr "Canará"
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
+msgid "Kyrgyz"
+msgstr "Kirguiz"
+
msgid "Luxembourgish"
-msgstr "luxemburgués"
+msgstr "Luxemburgués"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "lituano"
+msgstr "Lituano"
msgid "Latvian"
-msgstr "letón"
+msgstr "Letón"
msgid "Macedonian"
-msgstr "macedonio"
+msgstr "Macedonio"
msgid "Malayalam"
-msgstr "mala"
+msgstr "Mala"
msgid "Mongolian"
-msgstr "mongol"
+msgstr "Mongol"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi"
+
+msgid "Malay"
+msgstr "Malaio"
msgid "Burmese"
-msgstr "birmano"
+msgstr "Birmano"
msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr ""
+msgstr "Bokmål Noruegués"
msgid "Nepali"
-msgstr "nepalés"
+msgstr "Nepalés"
msgid "Dutch"
-msgstr "holandés"
+msgstr "Holandés"
msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "noruegués (nynorsk)"
+msgstr "Noruegués (nynorsk)"
msgid "Ossetic"
-msgstr "osetio"
+msgstr "Osetio"
msgid "Punjabi"
-msgstr "panxabiano"
+msgstr "Panxabiano"
msgid "Polish"
-msgstr "polaco"
+msgstr "Polaco"
msgid "Portuguese"
-msgstr "portugués"
+msgstr "Portugués"
msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "portugués do Brasil"
+msgstr "Portugués do Brasil"
msgid "Romanian"
-msgstr "romanés"
+msgstr "Romanés"
msgid "Russian"
-msgstr "ruso"
+msgstr "Ruso"
msgid "Slovak"
-msgstr "eslovaco"
+msgstr "Eslovaco"
msgid "Slovenian"
-msgstr "esloveno"
+msgstr "Esloveno"
msgid "Albanian"
-msgstr "albanés"
+msgstr "Albanés"
msgid "Serbian"
-msgstr "serbio"
+msgstr "Serbio"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr "serbio (alfabeto latino)"
+msgstr "Serbio (alfabeto latino)"
msgid "Swedish"
-msgstr "sueco"
+msgstr "Sueco"
msgid "Swahili"
-msgstr "suahili"
+msgstr "Suahili"
msgid "Tamil"
-msgstr "támil"
+msgstr "Támil"
msgid "Telugu"
-msgstr "telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+msgid "Tajik"
+msgstr "Taxico"
msgid "Thai"
-msgstr "tai"
+msgstr "Tai"
+
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turcomá"
msgid "Turkish"
-msgstr "turco"
+msgstr "Turco"
msgid "Tatar"
-msgstr "tártaro"
+msgstr "Tártaro"
msgid "Udmurt"
-msgstr "udmurt"
+msgstr "Udmurt"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "ucraíno"
+msgstr "Ucraíno"
msgid "Urdu"
-msgstr "urdu"
+msgstr "Urdu"
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbeco"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "vietnamita"
+msgstr "Vietnamita"
msgid "Simplified Chinese"
-msgstr "chinés simplificado"
+msgstr "Chinés simplificado"
msgid "Traditional Chinese"
-msgstr "chinés tradicional"
+msgstr "Chinés tradicional"
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Mensaxes"
msgid "Site Maps"
-msgstr ""
+msgstr "Mapas do sitio"
msgid "Static Files"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivos Estáticos"
msgid "Syndication"
-msgstr ""
+msgstr "Sindicación"
+
+#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page
+#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10].
+msgid "…"
+msgstr "…"
msgid "That page number is not an integer"
-msgstr ""
+msgstr "Ese número de páxina non é un enteiro"
msgid "That page number is less than 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ese número de páxina é menor que 1"
msgid "That page contains no results"
-msgstr ""
+msgstr "Esa páxina non contén resultados"
msgid "Enter a valid value."
msgstr "Insira un valor válido."
@@ -324,7 +351,7 @@ msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Insira un URL válido."
msgid "Enter a valid integer."
-msgstr ""
+msgstr "Introduza un enteiro válido."
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Insira un enderezo de correo electrónico válido."
@@ -333,11 +360,15 @@ msgstr "Insira un enderezo de correo electrónico válido."
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
msgstr ""
+"Insira un “slug” valido composto por letras, números, guións baixos ou "
+"medios."
msgid ""
"Enter a valid “slug” consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or "
"hyphens."
msgstr ""
+"Insira un “slug” valido composto por letras Unicode, números, guións baixos "
+"ou medios."
msgid "Enter a valid IPv4 address."
msgstr "Insira unha dirección IPv4 válida."
@@ -365,6 +396,11 @@ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr "Asegure que este valor é maior ou igual a %(limit_value)s."
#, python-format
+msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
+msgstr ""
+"Asegúrese de que este valor é un múltiplo do tamaño do paso %(limit_value)s."
+
+#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
@@ -372,7 +408,11 @@ msgid_plural ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
+"Asegúrese de que este valor ten polo menos %(limit_value)d caracter (agora "
+"ten %(show_value)d)."
msgstr[1] ""
+"Asegúrese de que este valor ten polo menos %(limit_value)d caracteres (agora "
+"ten %(show_value)d)."
#, python-format
msgid ""
@@ -382,7 +422,11 @@ msgid_plural ""
"Ensure this value has at most %(limit_value)d characters (it has "
"%(show_value)d)."
msgstr[0] ""
+"Asegúrese de que este valor ten como moito %(limit_value)d caracter (agora "
+"ten %(show_value)d)."
msgstr[1] ""
+"Asegúrese de que este valor ten como moito %(limit_value)d caracteres (agora "
+"ten %(show_value)d)."
msgid "Enter a number."
msgstr "Insira un número."
@@ -396,8 +440,8 @@ msgstr[1] "Asegure que non hai mais de %(max)s díxitos en total."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Asegúrese de que non hai máis de %(max)s lugar decimal."
+msgstr[1] "Asegúrese de que non hai máis de %(max)s lugares decimais."
#, python-format
msgid ""
@@ -405,23 +449,31 @@ msgid ""
msgid_plural ""
"Ensure that there are no more than %(max)s digits before the decimal point."
msgstr[0] ""
+"Asegúrese de que no hai máis de %(max)s díxito antes do punto decimal."
msgstr[1] ""
+"Asegúrese de que non hai máis de %(max)s díxitos antes do punto decimal."
#, python-format
msgid ""
"File extension “%(extension)s” is not allowed. Allowed extensions are: "
"%(allowed_extensions)s."
msgstr ""
+"Non se permite a extensión “%(extension)s”. As extensións permitidas son: "
+"%(allowed_extensions)s."
msgid "Null characters are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Non se permiten caracteres nulos."
msgid "and"
msgstr "e"
#, python-format
msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Xa existe un %(model_name)s con este %(field_labels)s."
+
+#, python-format
+msgid "Constraint “%(name)s” is violated."
+msgstr "Viólase a restricción “%(name)s”."
#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
@@ -438,12 +490,14 @@ msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr ""
"Xa existe un modelo %(model_name)s coa etiqueta de campo %(field_label)s."
-#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
-#. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
+#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or
+#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
#, python-format
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
msgstr ""
+"%(field_label)s ten que ser único para %(lookup_type)s en "
+"%(date_field_label)s."
#, python-format
msgid "Field of type: %(field_type)s"
@@ -451,11 +505,11 @@ msgstr "Campo de tipo: %(field_type)s"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
-msgstr ""
+msgstr "O valor “%(value)s” ten que ser ou True ou False."
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
-msgstr ""
+msgstr "O valor “%(value)s” ten que ser True, False ou None."
msgid "Boolean (Either True or False)"
msgstr "Valor booleano (verdadeiro ou falso)"
@@ -464,6 +518,9 @@ msgstr "Valor booleano (verdadeiro ou falso)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Cadea (máximo %(max_length)s)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "Texto (sin límite)"
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Números enteiros separados por comas"
@@ -472,12 +529,16 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
+"O valor “%(value)s” ten un formato inválido de data. Debe estar no formato "
+"AAAA-MM-DD."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
+"O valor “%(value)s” ten o formato correcto (AAAA-MM-DD) pero non é unha data "
+"válida."
msgid "Date (without time)"
msgstr "Data (sen a hora)"
@@ -487,19 +548,23 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[."
"uuuuuu]][TZ] format."
msgstr ""
+"O valor “%(value)s” ten un formato non válido. Debe de ter o formato AAAA-MM-"
+"DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]][TZ]. "
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
"[TZ]) but it is an invalid date/time."
msgstr ""
+"O valor “%(value)s” ten o formato correcto (AAAA-MM-DD HH:MM[:ss[.uuuuuu]]"
+"[TZ]) pero non é unha data/hora válida."
msgid "Date (with time)"
msgstr "Data (coa hora)"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a decimal number."
-msgstr ""
+msgstr "“%(value)s” ten que ser un número en formato decimal."
msgid "Decimal number"
msgstr "Número decimal"
@@ -509,9 +574,11 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in [DD] [[HH:]MM:]ss[."
"uuuuuu] format."
msgstr ""
+"O valor “%(value)s” ten un formato non válido. Debe de ter o formato [DD] "
+"[[HH:]MM:]ss[.uuuuuu]. "
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Duración"
msgid "Email address"
msgstr "Enderezo electrónico"
@@ -521,14 +588,14 @@ msgstr "Ruta de ficheiro"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a float."
-msgstr ""
+msgstr "O valor “%(value)s” ten que ser un número en coma flotante."
msgid "Floating point number"
msgstr "Número en coma flotante"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "O valor “%(value)s” ten que ser un número enteiro."
msgid "Integer"
msgstr "Número enteiro"
@@ -536,6 +603,9 @@ msgstr "Número enteiro"
msgid "Big (8 byte) integer"
msgstr "Enteiro grande (8 bytes)"
+msgid "Small integer"
+msgstr "Enteiro pequeno"
+
msgid "IPv4 address"
msgstr "Enderezo IPv4"
@@ -544,11 +614,14 @@ msgstr "Enderezo IP"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
-msgstr ""
+msgstr "O valor “%(value)s” ten que ser None, True ou False."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Booleano (verdadeiro, falso ou ningún)"
+msgid "Positive big integer"
+msgstr "Número enteiro positivo grande"
+
msgid "Positive integer"
msgstr "Numero enteiro positivo"
@@ -559,9 +632,6 @@ msgstr "Enteiro pequeno positivo"
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
msgstr "Slug (ata %(max_length)s)"
-msgid "Small integer"
-msgstr "Enteiro pequeno"
-
msgid "Text"
msgstr "Texto"
@@ -570,12 +640,16 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid format. It must be in HH:MM[:ss[.uuuuuu]] "
"format."
msgstr ""
+"O valor “%(value)s” ten un formato non válido. Ten que ter o formato HH:MM[:"
+"ss[.uuuuuu]]."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) but it is an "
"invalid time."
msgstr ""
+"O valor “%(value)s” ten o formato correcto (HH:MM[:ss[.uuuuuu]]) pero non é "
+"unha hora válida."
msgid "Time"
msgstr "Hora"
@@ -584,14 +658,14 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Raw binary data"
-msgstr "Datos binarios en bruto"
+msgstr "Datos binarios en crú"
#, python-format
msgid "“%(value)s” is not a valid UUID."
-msgstr ""
+msgstr "“%(value)s” non é un UUID válido."
msgid "Universally unique identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador único universal"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
@@ -599,23 +673,29 @@ msgstr "Ficheiro"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
+msgid "A JSON object"
+msgstr "Un obxeto JSON"
+
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr "O valor ten que ser JSON válido."
+
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "A instancia de %(model)s co %(field)s %(value)r non existe."
msgid "Foreign Key (type determined by related field)"
-msgstr "Clave Estranxeira (tipo determinado por un campo relacionado)"
+msgstr "Clave Foránea (tipo determinado por un campo relacionado)"
msgid "One-to-one relationship"
msgstr "Relación un a un"
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationship"
-msgstr ""
+msgstr "Relación %(from)s-%(to)s"
#, python-format
msgid "%(from)s-%(to)s relationships"
-msgstr ""
+msgstr "Relacións %(from)s-%(to)s"
msgid "Many-to-many relationship"
msgstr "Relación moitos a moitos"
@@ -642,11 +722,11 @@ msgid "Enter a valid date/time."
msgstr "Insira unha data/hora válida."
msgid "Enter a valid duration."
-msgstr ""
+msgstr "Introduza unha duración válida."
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
-msgstr ""
+msgstr "O número de días ten que estar entre {min_days} e {max_days}."
msgid "No file was submitted. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
@@ -663,7 +743,11 @@ msgid "Ensure this filename has at most %(max)d character (it has %(length)d)."
msgid_plural ""
"Ensure this filename has at most %(max)d characters (it has %(length)d)."
msgstr[0] ""
+"Asegúrese de que este nome de arquivo ten como moito %(max)d caracter (agora "
+"ten %(length)d)."
msgstr[1] ""
+"Asegúrese de que este nome de arquivo ten como moito %(max)d caracteres "
+"(agora ten %(length)d)."
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr ""
@@ -687,33 +771,41 @@ msgid "Enter a list of values."
msgstr "Insira unha lista de valores."
msgid "Enter a complete value."
-msgstr ""
+msgstr "Introduza un valor completo."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Insira un UUID válido."
+msgid "Enter a valid JSON."
+msgstr "Introduza un JSON válido."
+
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
#, python-format
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
-msgstr ""
+msgstr "(Campo oculto %(name)s) %(error)s."
-msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
+#, python-format
+msgid ""
+"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: "
+"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists."
msgstr ""
+"Faltan datos ou foron manipulados de ManagementForm. Campos afectados: "
+"%(field_names)s. Debería abrir un informe de bug si o problema é persistente."
#, python-format
-msgid "Please submit %d or fewer forms."
-msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Please submit at most %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
+msgstr[0] "Por favor envíe como moito %(num)d formulario."
+msgstr[1] "Por favor envíe como moito %(num)d formularios."
#, python-format
-msgid "Please submit %d or more forms."
-msgid_plural "Please submit %d or more forms."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Please submit at least %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
+msgstr[0] "Por favor envíe polo menos %(num)d formulario."
+msgstr[1] "Pro favor envíe polo menos %(num)d formularios."
msgid "Order"
msgstr "Orde"
@@ -741,7 +833,7 @@ msgid "Please correct the duplicate values below."
msgstr "Corrixa os valores duplicados de abaixo."
msgid "The inline value did not match the parent instance."
-msgstr ""
+msgstr "O valor na liña non coincide ca instancia nai."
msgid "Select a valid choice. That choice is not one of the available choices."
msgstr ""
@@ -750,13 +842,15 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "“%(pk)s” is not a valid value."
-msgstr ""
+msgstr "“%(pk)s” non é un valor válido."
#, python-format
msgid ""
"%(datetime)s couldn’t be interpreted in time zone %(current_timezone)s; it "
"may be ambiguous or it may not exist."
msgstr ""
+"%(datetime)s non se puido interpretar na zona hora horaria "
+"%(current_timezone)s; pode ser ambiguo ou non existir."
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -776,15 +870,7 @@ msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-msgid "Month"
-msgstr ""
-
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
+#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "si,non,quizais"
@@ -875,40 +961,40 @@ msgid "Sun"
msgstr "dom"
msgid "January"
-msgstr "xaneiro"
+msgstr "Xaneiro"
msgid "February"
-msgstr "febreiro"
+msgstr "Febreiro"
msgid "March"
-msgstr "marzo"
+msgstr "Marzo"
msgid "April"
-msgstr "abril"
+msgstr "Abril"
msgid "May"
-msgstr "maio"
+msgstr "Maio"
msgid "June"
-msgstr "xuño"
+msgstr "Xuño"
msgid "July"
-msgstr "xullo"
+msgstr "Xullo"
msgid "August"
-msgstr "agosto"
+msgstr "Agosto"
msgid "September"
-msgstr "setembro"
+msgstr "Setembro"
msgid "October"
-msgstr "outubro"
+msgstr "Outubro"
msgid "November"
-msgstr "novembro"
+msgstr "Novembro"
msgid "December"
-msgstr "decembro"
+msgstr "Decembro"
msgid "jan"
msgstr "xan"
@@ -948,107 +1034,107 @@ msgstr "dec"
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Jan."
-msgstr "xan."
+msgstr "Xan."
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Feb."
-msgstr "feb."
+msgstr "Feb."
msgctxt "abbrev. month"
msgid "March"
-msgstr "mar."
+msgstr "Marzo"
msgctxt "abbrev. month"
msgid "April"
-msgstr "abr."
+msgstr "Abril"
msgctxt "abbrev. month"
msgid "May"
-msgstr "maio"
+msgstr "Maio"
msgctxt "abbrev. month"
msgid "June"
-msgstr "xuño"
+msgstr "Xuño"
msgctxt "abbrev. month"
msgid "July"
-msgstr "xul."
+msgstr "Xullo"
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Aug."
-msgstr "ago."
+msgstr "Ago."
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Sept."
-msgstr "set."
+msgstr "Set."
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Oct."
-msgstr "out."
+msgstr "Out."
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Nov."
-msgstr "nov."
+msgstr "Nov."
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Dec."
-msgstr "dec."
+msgstr "Dec."
msgctxt "alt. month"
msgid "January"
-msgstr "xaneiro"
+msgstr "Xaneiro"
msgctxt "alt. month"
msgid "February"
-msgstr "febreiro"
+msgstr "Febreiro"
msgctxt "alt. month"
msgid "March"
-msgstr "marzo"
+msgstr "Marzo"
msgctxt "alt. month"
msgid "April"
-msgstr "abril"
+msgstr "Abril"
msgctxt "alt. month"
msgid "May"
-msgstr "maio"
+msgstr "Maio"
msgctxt "alt. month"
msgid "June"
-msgstr "xuño"
+msgstr "Xuño"
msgctxt "alt. month"
msgid "July"
-msgstr "xullo"
+msgstr "Xullo"
msgctxt "alt. month"
msgid "August"
-msgstr "agosto"
+msgstr "Agosto"
msgctxt "alt. month"
msgid "September"
-msgstr "setembro"
+msgstr "Setembro"
msgctxt "alt. month"
msgid "October"
-msgstr "outubro"
+msgstr "Outubro"
msgctxt "alt. month"
msgid "November"
-msgstr "novembro"
+msgstr "Novembro"
msgctxt "alt. month"
msgid "December"
-msgstr "decembro"
+msgstr "Decembro"
msgid "This is not a valid IPv6 address."
-msgstr ""
+msgstr "Isto non é un enderezo IPv6 válido."
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s…"
-msgstr ""
+msgstr "%(truncated_text)s…"
msgid "or"
msgstr "ou"
@@ -1058,81 +1144,95 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#, python-format
-msgid "%d year"
-msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] "%d ano"
-msgstr[1] "%d anos"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "%(num)d ano"
+msgstr[1] "%(num)d anos"
#, python-format
-msgid "%d month"
-msgid_plural "%d months"
-msgstr[0] "%d mes"
-msgstr[1] "%d meses"
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] "%(num)d mes"
+msgstr[1] "%(num)d meses"
#, python-format
-msgid "%d week"
-msgid_plural "%d weeks"
-msgstr[0] "%d semana"
-msgstr[1] "%d semanas"
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] "%(num)d semana"
+msgstr[1] "%(num)d semanas"
#, python-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d día"
-msgstr[1] "%d días"
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] "%(num)d día"
+msgstr[1] "%(num)d días"
#, python-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d hora"
-msgstr[1] "%d horas"
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] "%(num)d hora"
+msgstr[1] "%(num)d horas"
#, python-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minuto"
-msgstr[1] "%d minutos"
-
-msgid "0 minutes"
-msgstr "0 minutos"
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] "%(num)d minuto"
+msgstr[1] "%(num)d minutos"
msgid "Forbidden"
-msgstr ""
+msgstr "Denegado"
msgid "CSRF verification failed. Request aborted."
-msgstr ""
+msgstr "Fallóu a verificación CSRF. Abortouse a petición."
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer "
-"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
+"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is "
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
+"Está vendo esta mensaxe porque este sitio HTTPS require que o navegador "
+"envíe un \"Referer header\", pero non envióu ningún. Este encabezamento é "
+"necesario por razóns de seguridade, para asegurar que o navegador non está "
+"sendo suplantado por terceiros."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for “same-"
"origin” requests."
msgstr ""
+"Se ten o navegador configurado para deshabilitar os encabezamentos "
+"\"Referer\", por favor habilíteos polo menos para este sitio, ou para "
+"conexións HTTPS, ou para peticións de \"mesmo-orixe\"."
msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
+"Si está usando a etiqueta <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> "
+"ou incluíndo o encabezado “Referrer-Policy: no-referrer”, por favor quíteos. "
+"A protección CSRF require o encabezado “Referer” para facer a comprobación "
+"estricta de referer. Si lle preocupa a privacidade, use alternativas como <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> para enlazar con sitios de terceiros."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
"that your browser is not being hijacked by third parties."
msgstr ""
+"Está vendo esta mensaxe porque este sitio HTTPS require unha cookie CSRF ó "
+"enviar formularios. Esta cookie é necesaria por razóns de seguridade, para "
+"asegurar que o navegador non está sendo suplantado por terceiros."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
msgstr ""
+"Se ten o navegador configurado para deshabilitar as cookies, por favor "
+"habilíteas, polo menos para este sitio, ou para peticións de “same-origin”."
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Pode ver máis información se establece DEBUG=True."
@@ -1141,7 +1241,7 @@ msgid "No year specified"
msgstr "Non se especificou ningún ano"
msgid "Date out of range"
-msgstr ""
+msgstr "Data fora de rango"
msgid "No month specified"
msgstr "Non se especificou ningún mes"
@@ -1166,14 +1266,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Invalid date string “%(datestr)s” given format “%(format)s”"
-msgstr ""
+msgstr "A data “%(datestr)s” non é válida para o formato “%(format)s”"
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr "Non se atopou ningún/ha %(verbose_name)s que coincidise coa consulta"
msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
-msgstr ""
+msgstr "A páxina non é “last” nin se pode converter a int."
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
@@ -1181,53 +1281,57 @@ msgstr "Páxina non válida (%(page_number)s): %(message)s"
#, python-format
msgid "Empty list and “%(class_name)s.allow_empty” is False."
-msgstr ""
+msgstr "A lista está baleira pero “%(class_name)s.allow_empty” é False."
msgid "Directory indexes are not allowed here."
msgstr "Os índices de directorio non están permitidos aquí."
#, python-format
msgid "“%(path)s” does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "“%(path)s” non existe"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Índice de %(directory)s"
-msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
-msgstr ""
+msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
+msgstr "A instalación foi un éxito! Noraboa!"
#, python-format
msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
-
-msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
-msgstr ""
+"Ver as <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">notas de publicación</a> para Django "
+"%(version)s"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
+"Está vendo esta páxina porque no arquivo de axustes ten <a href=\"https://"
+"docs.djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> e non hai ningunha URL "
+"configurada."
msgid "Django Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentación de Django"
msgid "Topics, references, &amp; how-to’s"
-msgstr ""
+msgstr "Temas, referencias, &amp; guías de uso"
msgid "Tutorial: A Polling App"
-msgstr ""
+msgstr "Tutorial: aplicación de enquisas"
msgid "Get started with Django"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzar con Django"
msgid "Django Community"
-msgstr ""
+msgstr "Comunidade de Django"
msgid "Connect, get help, or contribute"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar, conseguir axuda, ou contribuir"
diff --git a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo
index a35711b6fe..23840dc378 100644
--- a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
index 6a396965d4..9374e41001 100644
--- a/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2021
+# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-23 23:48+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2023\n"
"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/hsb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hsb\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaanšćina"
@@ -51,6 +51,9 @@ msgstr "Bosnišćina"
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanšćina"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "Centralna kurdišćina (Sorani)"
+
msgid "Czech"
msgstr "Čěšćina"
@@ -386,6 +389,11 @@ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr "Zawěsćće, zo tuta hódnota je wjetša hač abo runja %(limit_value)s."
#, python-format
+msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
+msgstr ""
+"Zawěsćće, zo tuta hódnota je množina kročeloweje wulkosće %(limit_value)s."
+
+#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
@@ -473,6 +481,10 @@ msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
msgstr "%(model_name)s z tutym %(field_labels)s hižo eksistuje."
#, python-format
+msgid "Constraint “%(name)s” is violated."
+msgstr "Wobmjezowanje \"%(name)s\" je překročene."
+
+#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
msgstr "Hódnota %(value)r płaćiwa wólba njeje."
@@ -486,8 +498,8 @@ msgstr "Tute polo njesmě prózdne być."
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr "%(model_name)s z tutym %(field_label)s hižo eksistuje."
-#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
-#. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
+#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or
+#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
#, python-format
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
@@ -513,6 +525,9 @@ msgstr "Boolean (pak True pak False)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Znamješkowy rjećazk (hač %(max_length)s)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "Znamješkowy rjećazk (njewobmjezowany)"
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Cyłe ličby dźělene přez komu"
@@ -791,20 +806,20 @@ msgstr ""
"Móžeće zmylkowu rozprawu spisać, jeli problem dale eksistuje."
#, python-format
-msgid "Please submit at most %d form."
-msgid_plural "Please submit at most %d forms."
-msgstr[0] "Prošu wotpósćelće maksimalnje %d formular."
-msgstr[1] "Prošu wotpósćelće maksimalnje %d formularaj."
-msgstr[2] "Prošu wotpósćelće maksimalnje %d formulary."
-msgstr[3] "Prošu wotpósćelće maksimalnje %d formularow."
+msgid "Please submit at most %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
+msgstr[0] "Prošu wotposćelće maksimalnje %(num)d formular."
+msgstr[1] "Prošu wotposćelće maksimalnje %(num)d formularaj."
+msgstr[2] "Prošu wotposćelće maksimalnje %(num)d formulary."
+msgstr[3] "Prošu wotposćelće maksimalnje %(num)d formularow."
#, python-format
-msgid "Please submit at least %d form."
-msgid_plural "Please submit at least %d forms."
-msgstr[0] "Prošu wotpósćelće minimalnje %d formular."
-msgstr[1] "Prošu wotpósćelće minimalnje %d formularaj."
-msgstr[2] "Prošu wotpósćelće minimalnje %d formulary."
-msgstr[3] "Prošu wotpósćelće minimalnje %d formularow."
+msgid "Please submit at least %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
+msgstr[0] "Prošu zapodajće znajmjeńša %(num)d formu."
+msgstr[1] "Prošu zapodajće znajmjeńša %(num)d formje."
+msgstr[2] "Prošu zapodajće znajmjeńša %(num)d formy."
+msgstr[3] "Prošu zapodajće znajmjeńša %(num)d formow."
msgid "Order"
msgstr "Porjad"
@@ -1222,8 +1237,8 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Jeli značku wužiwaće abo hłowu „Referrer-Policy: no-referrer“ zapřijimaće, "
"wotstrońće je prošu. CSRF-škit trjeba hłowu „Referer“ , zo by striktnu "
@@ -1322,13 +1337,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
"Widźiće tutu stronu, dokelž <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> je we wašej dataji nastajenjow a njejsće URL skonfigurował."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> je we wašej dataji nastajenjow a njejsće URL "
+"skonfigurował."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Dokumentacija Django"
diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
index 771d5c5452..8b46b26194 100644
--- a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index be0274d6af..ac26c5d0a8 100644
--- a/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -16,7 +16,7 @@
# Mirco Grillo <mirco.grillomg@gmail.com>, 2018,2020
# Nicola Larosa <transifex@teknico.net>, 2013
# palmux <palmux@gmail.com>, 2014-2015,2017,2021
-# Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>, 2022
+# Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>, 2022-2023
# Mattia Procopio <promat85@gmail.com>, 2015
# Riccardo Magliocchetti <riccardo.magliocchetti@gmail.com>, 2017
# Stefano Brentegani <sbrentegani@gmail.com>, 2014-2017
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>, 2022-2023\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,6 +68,9 @@ msgstr "Bosniaco"
msgid "Catalan"
msgstr "Catalano"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "Curdo centrale (Sorani)"
+
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"
@@ -422,6 +425,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Assicurati che questo valore contenga almeno %(limit_value)d caratteri (ne "
"ha %(show_value)d)."
+msgstr[2] ""
+"Assicurati che questo valore contenga almeno %(limit_value)d caratteri (ne "
+"ha %(show_value)d)."
#, python-format
msgid ""
@@ -436,6 +442,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Assicurati che questo valore non contenga più di %(limit_value)d caratteri "
"(ne ha %(show_value)d)."
+msgstr[2] ""
+"Assicurati che questo valore non contenga più di %(limit_value)d caratteri "
+"(ne ha %(show_value)d)."
msgid "Enter a number."
msgstr "Inserisci un numero."
@@ -445,12 +454,14 @@ msgid "Ensure that there are no more than %(max)s digit in total."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s digits in total."
msgstr[0] "Assicurati che non vi sia più di %(max)s cifra in totale."
msgstr[1] "Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre in totale."
+msgstr[2] "Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre in totale."
#, python-format
msgid "Ensure that there are no more than %(max)s decimal place."
msgid_plural "Ensure that there are no more than %(max)s decimal places."
msgstr[0] "Assicurati che non vi sia più di %(max)s cifra decimale."
msgstr[1] "Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre decimali."
+msgstr[2] "Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre decimali."
#, python-format
msgid ""
@@ -460,6 +471,8 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Assicurati che non vi sia più di %(max)s cifra prima della virgola."
msgstr[1] ""
"Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre prima della virgola."
+msgstr[2] ""
+"Assicurati che non vi siano più di %(max)s cifre prima della virgola."
#, python-format
msgid ""
@@ -524,6 +537,9 @@ msgstr "Booleano (Vero o Falso)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Stringa (fino a %(max_length)s)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "Stringa (illimitata)"
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Interi separati da virgole"
@@ -750,6 +766,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Assicurati che questo nome di file non contenga più di %(max)d caratteri (ne "
"ha %(length)d)."
+msgstr[2] ""
+"Assicurati che questo nome di file non contenga più di %(max)d caratteri (ne "
+"ha %(length)d)."
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
msgstr ""
@@ -801,12 +820,14 @@ msgid "Please submit at most %(num)d form."
msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
msgstr[0] "Si prega di inviare al massimo %(num)d form."
msgstr[1] "Si prega di inviare al massimo %(num)d form."
+msgstr[2] "Si prega di inviare al massimo %(num)d form."
#, python-format
msgid "Please submit at least %(num)d form."
msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
msgstr[0] "Si prega di inviare almeno %(num)d form."
msgstr[1] "Si prega di inviare almeno %(num)d form."
+msgstr[2] "Si prega di inviare almeno %(num)d form."
msgid "Order"
msgstr "Ordine"
@@ -881,6 +902,7 @@ msgid "%(size)d byte"
msgid_plural "%(size)d bytes"
msgstr[0] "%(size)d byte"
msgstr[1] "%(size)d bytes"
+msgstr[2] "%(size)d bytes"
#, python-format
msgid "%s KB"
@@ -1150,36 +1172,42 @@ msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d anno"
msgstr[1] "%(num)d anni"
+msgstr[2] "%(num)d anni"
#, python-format
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mese"
msgstr[1] "%(num)d mesi"
+msgstr[2] "%(num)d mesi"
#, python-format
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d settimana"
msgstr[1] "%(num)d settimane"
+msgstr[2] "%(num)d settimane"
#, python-format
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d giorno"
msgstr[1] "%(num)d giorni"
+msgstr[2] "%(num)d giorni"
#, python-format
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d ora"
msgstr[1] "%(num)d ore"
+msgstr[2] "%(num)d ore"
#, python-format
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuto"
msgstr[1] "%(num)d minuti"
+msgstr[2] "%(num)d minuti"
msgid "Forbidden"
msgstr "Proibito"
@@ -1211,8 +1239,8 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Se usi il tag <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> o includi "
"header 'Referrer-Policy: no-referrer', per favore rimuovili. Per la "
@@ -1311,13 +1339,13 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
"Stai vedendo questa pagina perché hai impostato <a href=\"https://docs."
-"djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel="
-"\"noopener\">DEBUG=True</a> nel tuo file di configurazione e non hai "
+"djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> nel tuo file di configurazione e non hai "
"configurato nessun URL."
msgid "Django Documentation"
diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
index 7dc15f67f3..36fa177cbe 100644
--- a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
index b3e0682656..d7221215e7 100644
--- a/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -12,7 +12,8 @@
# Masashi SHIBATA <contact@c-bata.link>, 2017
# Nikita K <hiyori.amatsuki@gmail.com>, 2019
# Shinichi Katsumata <shinichi.katsumata@gmail.com>, 2019
-# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2019,2021
+# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2019,2021,2023
+# Taichi Taniguchi, 2022
# Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>, 2020
# Takuya N <takninnovationresearch@gmail.com>, 2020
# Tetsuya Morimoto <tetsuya.morimoto@gmail.com>, 2011
@@ -20,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-25 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Hiroki Sawano, 2022\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2019,2021,2023\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,6 +65,9 @@ msgstr "ボスニア語"
msgid "Catalan"
msgstr "カタロニア語"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "中央クルド語 (ソラニー語)"
+
msgid "Czech"
msgstr "チェコ語"
@@ -402,6 +406,7 @@ msgstr "この値は %(limit_value)s 以上でなければなりません。"
#, python-format
msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
msgstr ""
+"この値がステップサイズ %(limit_value)s の倍数であることを確認してください。"
#, python-format
msgid ""
@@ -509,6 +514,9 @@ msgstr "ブール値 (真: True または偽: False)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "文字列 ( %(max_length)s 字まで )"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "文字列 (無制限)"
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "カンマ区切りの整数"
@@ -777,12 +785,12 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Please submit at most %(num)d form."
msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "最大で %(num)d 個のフォームを送信してください。"
#, python-format
msgid "Please submit at least %(num)d form."
msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "少なくとも %(num)d 個のフォームを送信してください。"
msgid "Order"
msgstr "並び変え"
diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
index 7f37b13d8e..ea68d6b155 100644
--- a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
index cea21079d0..0b67a7685f 100644
--- a/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,20 +2,24 @@
#
# Translators:
# edgars <edgars.jekabsons@gmail.com>, 2011
-# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2017-2018,2022
+# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2023
+# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2017,2022
+# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2017-2018
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# krikulis <kristaps.kulis@gmail.com>, 2014
# Māris Nartišs <maris.gis@gmail.com>, 2016
# Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>, 2021
# Mārtiņš Šulcs <shulcsm@gmail.com>, 2018
+# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2018-2021
# peterisb <pb@sungis.lv>, 2016-2017
+# Pēteris Caune, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Pēteris Caune, 2023\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -58,6 +62,9 @@ msgstr "bosniešu"
msgid "Catalan"
msgstr "katalāņu"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "centrālā kurdu (sorani)"
+
msgid "Czech"
msgstr "čehu"
@@ -149,7 +156,7 @@ msgid "Hungarian"
msgstr "ungāru"
msgid "Armenian"
-msgstr "Armēņu"
+msgstr "armēņu"
msgid "Interlingua"
msgstr "modernā latīņu"
@@ -476,7 +483,7 @@ msgstr "%(model_name)s ar šādu lauka %(field_labels)s vērtību jau eksistē."
#, python-format
msgid "Constraint “%(name)s” is violated."
-msgstr "Konstante “%(name)s” ir pārkāpta."
+msgstr "Ierobežojums “%(name)s” ir pārkāpts."
#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
@@ -512,12 +519,15 @@ msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
msgstr "“%(value)s” vērtībai ir jābūt True, False vai None."
msgid "Boolean (Either True or False)"
-msgstr "Boolean (True vai False)"
+msgstr "Boolean (vai nu True, vai False)"
#, python-format
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Simbolu virkne (līdz pat %(max_length)s)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "Simbolu virkne (neierobežota)"
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Ar komatu atdalīti veselie skaitļi"
@@ -587,7 +597,7 @@ msgid "“%(value)s” value must be a float."
msgstr "“%(value)s” vērtībai ir jābūt daļskaitlim."
msgid "Floating point number"
-msgstr "Plūstošā punkta skaitlis"
+msgstr "Peldošā komata skaitlis"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be an integer."
@@ -613,7 +623,7 @@ msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
msgstr "“%(value)s” vērtībai ir jābūt None, True vai False."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
-msgstr "Boolean (jā, nē vai neviens)"
+msgstr "Boolean (vai nu True, False, vai None)"
msgid "Positive big integer"
msgstr "Liels pozitīvs vesels skaitlis"
@@ -766,7 +776,7 @@ msgid "Enter a complete value."
msgstr "Ievadiet pilnu vērtību."
msgid "Enter a valid UUID."
-msgstr "Ievadi derīgu UUID."
+msgstr "Ievadiet derīgu UUID."
msgid "Enter a valid JSON."
msgstr "Ievadiet korektu JSON."
@@ -802,7 +812,7 @@ msgstr[1] "Lūdzu iesniedziet vismaz %(num)d formu."
msgstr[2] "Lūdzu iesniedziet vismaz %(num)d formas."
msgid "Order"
-msgstr "Sakārtojums"
+msgstr "Kārtība"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
@@ -852,7 +862,7 @@ msgid "Currently"
msgstr "Pašlaik"
msgid "Change"
-msgstr "Izmainīt"
+msgstr "Mainīt"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
@@ -1028,11 +1038,11 @@ msgstr "dec"
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Jan."
-msgstr "Jan."
+msgstr "jan."
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Feb."
-msgstr "Feb."
+msgstr "feb."
msgctxt "abbrev. month"
msgid "March"
@@ -1056,23 +1066,23 @@ msgstr "jūlijs"
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Aug."
-msgstr "Aug."
+msgstr "aug."
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Sept."
-msgstr "Sept."
+msgstr "sept."
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Oct."
-msgstr "Okt."
+msgstr "okt."
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Nov."
-msgstr "Nov."
+msgstr "nov."
msgctxt "abbrev. month"
msgid "Dec."
-msgstr "Dec."
+msgstr "dec."
msgctxt "alt. month"
msgid "January"
@@ -1209,8 +1219,8 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Ja jūs izmantojat <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tagu vai "
"iekļaujat “Referrer-Policy: no-referrer” headeri, lūdzu noņemiet tos. CSRF "
@@ -1310,14 +1320,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
"Jūs redziet šo lapu, jo <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> ir iestatījumu failā un Jūs neesiet konfigurējis nevienu "
-"saiti."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> ir iestatījumu failā un Jūs neesiet "
+"konfigurējis nevienu saiti."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Django Dokumentācija"
@@ -1335,4 +1345,4 @@ msgid "Django Community"
msgstr "Django Komūna"
msgid "Connect, get help, or contribute"
-msgstr "Pievienojaties, saņemiet palīdzību vai dodiet ieguldījumu"
+msgstr "Sazinieties, saņemiet palīdzību vai sniedziet ieguldījumu"
diff --git a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
index 46a9be66aa..c4ebbae42c 100644
--- a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
index a75f20e5ea..cb2932b6fd 100644
--- a/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# jensadne <jensadne@pvv.ntnu.no>, 2014-2015
# Jon, 2015-2016
# Jon, 2014
-# Jon, 2017-2021
+# Jon, 2017-2022
# Jon, 2013
# Jon, 2011
# Sigurd Gartmann <sigurdga-transifex@sigurdga.no>, 2012
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-18 14:23+0000\n"
-"Last-Translator: Jon\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Jon, 2017-2022\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "Bosnisk"
msgid "Catalan"
msgstr "Katalansk"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr ""
+
msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk"
@@ -216,6 +219,9 @@ msgstr "Mongolsk"
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+msgid "Malay"
+msgstr "Malayisk"
+
msgid "Burmese"
msgstr "Burmesisk"
@@ -392,6 +398,10 @@ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr "Verdien må være større enn eller lik %(limit_value)s."
#, python-format
+msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
+msgstr "Verdien må være et multiplum av trinnstørrelse %(limit_value)s."
+
+#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
@@ -460,6 +470,10 @@ msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
msgstr "%(model_name)s med denne %(field_labels)s finnes allerede."
#, python-format
+msgid "Constraint “%(name)s” is violated."
+msgstr "Begrensning \"%(name)s\" er brutt."
+
+#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
msgstr "Verdien %(value)r er ikke et gyldig valg."
@@ -473,8 +487,8 @@ msgstr "Feltet kan ikke være blankt."
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr "%(model_name)s med %(field_label)s finnes allerede."
-#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
-#. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
+#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or
+#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
#, python-format
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
@@ -499,6 +513,9 @@ msgstr "Boolsk (True eller False)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Tekst (opp til %(max_length)s tegn)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr ""
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Heltall adskilt med komma"
@@ -766,16 +783,16 @@ msgstr ""
"%(field_names)s. Du må muligens rapportere en bug hvis problemet vedvarer."
#, python-format
-msgid "Please submit at most %d form."
-msgid_plural "Please submit at most %d forms."
-msgstr[0] "Vennligst send inn maks %d skjema."
-msgstr[1] "Vennligst send inn maks %d skjemaer."
+msgid "Please submit at most %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
+msgstr[0] "Vennligst send inn maks %(num)d skjema."
+msgstr[1] "Vennligst send inn maks %(num)d skjemaer."
#, python-format
-msgid "Please submit at least %d form."
-msgid_plural "Please submit at least %d forms."
-msgstr[0] "Vennligst send inn minst %d skjema."
-msgstr[1] "Vennligst send inn minst %d skjemaer."
+msgid "Please submit at least %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
+msgstr[0] "Vennligst send inn minst %(num)d skjema."
+msgstr[1] "Vennligst send inn minst %(num)d skjemaer."
msgid "Order"
msgstr "Rekkefølge"
@@ -1112,40 +1129,40 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#, python-format
-msgid "%d year"
-msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] "%d år"
-msgstr[1] "%d år"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "%(num)d år"
+msgstr[1] "%(num)d år"
#, python-format
-msgid "%d month"
-msgid_plural "%d months"
-msgstr[0] "%d måned"
-msgstr[1] "%d måneder"
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] "%(num)d måned"
+msgstr[1] "%(num)d måneder"
#, python-format
-msgid "%d week"
-msgid_plural "%d weeks"
-msgstr[0] "%d uke"
-msgstr[1] "%d uker"
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] "%(num)d uke"
+msgstr[1] "%(num)d uker"
#, python-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d dag"
-msgstr[1] "%d dager"
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] "%(num)d dag"
+msgstr[1] "%(num)d dager"
#, python-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d time"
-msgstr[1] "%d timer"
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] "%(num)d time"
+msgstr[1] "%(num)d timer"
#, python-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minutt"
-msgstr[1] "%d minutter"
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] "%(num)d minutt"
+msgstr[1] "%(num)d minutter"
msgid "Forbidden"
msgstr "Forbudt"
@@ -1155,12 +1172,12 @@ msgstr "CSRF-verifisering feilet. Forespørsel avbrutt."
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer "
-"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
+"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is "
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
"Du ser denne meldingen fordi dette HTTPS-nettstedet krever en 'Referer'-"
-"header for å bli sendt av nettleseren, men ingen ble sendt. Denne headeren "
+"header til å bli sendt av nettleseren, men ingen ble sendt. Denne headeren "
"er nødvendig av sikkerhetsmessige årsaker, for å sikre at nettleseren din "
"ikke blir kapret av tredjeparter."
@@ -1177,14 +1194,14 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Hvis du bruker <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\">-taggen eller "
"inkluderer 'Referrer-Policy: no-referrer'-header, vennligst fjern dem. CSRF-"
"beskyttelsen krever 'Referer'-headeren for å utføre streng kontroll av "
-"referanser. Hvis du er bekymret for personvern, bruk alternativer som <a rel="
-"\"noreferrer\" …>for koblinger til tredjeparts nettsteder."
+"referanser. Hvis du er bekymret for personvern, bruk alternativer som <a "
+"rel=\"noreferrer\" …>for koblinger til tredjeparts nettsteder."
msgid ""
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
@@ -1279,14 +1296,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
"Du ser denne siden fordi <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> er i din Django-innstillingsfil og du ikke har konfigurert "
-"noen URL-er."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> er i din Django-innstillingsfil og du ikke "
+"har konfigurert noen URL-er."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Django-dokumentasjon"
diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
index 20f1ee3440..d327d153c5 100644
--- a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index 710cf89094..ca11dc8616 100644
--- a/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -16,6 +16,7 @@
# 0d5641585fd67fbdb97037c19ab83e4c_18c98b0 <f6e7dac08616696bd890d93a38e13b13_5231>, 2011
# Łukasz Rekucki (lqc) <lrekucki@gmail.com>, 2011
# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2016-2021
+# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2023
# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2015
# Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>, 2020-2021
# Michał Pasternak <michal.dtz@gmail.com>, 2013
@@ -32,17 +33,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Darek505\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
-"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
-"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
+"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
+"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrykanerski"
@@ -77,6 +78,9 @@ msgstr "bośniacki"
msgid "Catalan"
msgstr "kataloński"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "sorani"
+
msgid "Czech"
msgstr "czeski"
@@ -413,8 +417,8 @@ msgstr "Upewnij się, że ta wartość jest większa lub równa %(limit_value)s.
#, python-format
msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
msgstr ""
-"Upewnij się, że ta wartość jest wielokrotnością wielkości kroku"
-"%(limit_value)s."
+"Upewnij się, że ta wartość jest wielokrotnością wielkości "
+"kroku%(limit_value)s."
#, python-format
msgid ""
@@ -555,6 +559,9 @@ msgstr "Wartość logiczna (True lub False – prawda lub fałsz)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Ciąg znaków (do %(max_length)s znaków)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "Ciąg znaków (bez limitu)"
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Liczby całkowite rozdzielone przecinkami"
@@ -1260,8 +1267,8 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Jeśli używasz taga <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> lub "
"umieszczasz nagłówek „Referrer-Policy: no-referrer”, prosimy je usunąć. "
@@ -1367,13 +1374,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
"Widzisz tę stronę, ponieważ w swoim pliku ustawień masz <a href=\"https://"
-"docs.djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank"
-"\" rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> i nie skonfigurowałeś żadnych URL-i."
+"docs.djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> i nie skonfigurowałeś "
+"żadnych URL-i."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Dokumentacja Django"
diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
index 43a505d7e5..5bbed2b785 100644
--- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index 29fdcee63e..7ced516b76 100644
--- a/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,8 +8,8 @@
# Arthur Silva <arxdsilva@gmail.com>, 2017
# bruno.devpod <bruno.devpod@gmail.com>, 2014
# Camilo B. Moreira <camilo.moreira@fatec.sp.gov.br>, 2017
-# Carlos Leite <caduado@gmail.com>, 2020
-# Carlos Leite <caduado@gmail.com>, 2016,2019
+# Carlos C. Leite <caduado@gmail.com>, 2020
+# Carlos C. Leite <caduado@gmail.com>, 2016,2019
# Filipe Cifali <cifali.filipe@gmail.com>, 2016
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, 2020
# dudanogueira <dudanogueira@gmail.com>, 2012
@@ -24,6 +24,7 @@
# Heron Fonsaca, 2022
# Igor Cavalcante <igorcavlim@gmail.com>, 2017
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Jonas Rodrigues, 2023
# Lucas Infante <maccinza@gmail.com>, 2015
# Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>, 2017
# Marssal Jr. <marssaljr@gmail.com>, 2022
@@ -40,9 +41,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-25 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Heron Fonsaca, 2022\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Jonas Rodrigues, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,6 +85,9 @@ msgstr "Bósnio"
msgid "Catalan"
msgstr "Catalão"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "Curdo Central (Sorâni)"
+
msgid "Czech"
msgstr "Tcheco"
@@ -551,6 +555,9 @@ msgstr "Booleano (Verdadeiro ou Falso)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "String (até %(max_length)s)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "String (ilimitado)"
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Inteiros separados por vírgula"
diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
index 6d863c2974..37e80b0b4e 100644
--- a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
index 49dc828060..3b833072ae 100644
--- a/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,21 +2,21 @@
#
# Translators:
# Abel Radac <abelradac@gmail.com>, 2017
-# Bogdan Mateescu, 2018-2019
+# Bogdan Mateescu, 2018-2019,2021
# mihneasim <contact@mesimian.com>, 2011
# Daniel Ursache-Dogariu, 2011
# Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2011,2014
# Ionel Cristian Mărieș <ionel.mc@gmail.com>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
-# Răzvan Ionescu <ionescu77@gmail.com>, 2015
+# razvan ionescu <ionescu77@gmail.com>, 2015
# Razvan Stefanescu <razvan.stefanescu@gmail.com>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 05:57+0000\n"
-"Last-Translator: Bogdan Mateescu\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Bogdan Mateescu, 2018-2019,2021\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,6 +32,9 @@ msgstr "Afrikaans"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabă"
+msgid "Algerian Arabic"
+msgstr ""
+
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiană"
@@ -56,6 +59,9 @@ msgstr "Bosniacă"
msgid "Catalan"
msgstr "Catalană"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr ""
+
msgid "Czech"
msgstr "Cehă"
@@ -155,6 +161,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indoneză"
+msgid "Igbo"
+msgstr ""
+
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
@@ -185,6 +194,9 @@ msgstr "Limba kannada"
msgid "Korean"
msgstr "Koreană"
+msgid "Kyrgyz"
+msgstr ""
+
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgheză"
@@ -206,6 +218,9 @@ msgstr "Mongolă"
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
msgid "Burmese"
msgstr "Burmeză"
@@ -269,9 +284,15 @@ msgstr "Limba tamila"
msgid "Telugu"
msgstr "Limba telugu"
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
msgid "Thai"
msgstr "Tailandeză"
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
msgid "Turkish"
msgstr "Turcă"
@@ -311,6 +332,11 @@ msgstr "Fișiere statice"
msgid "Syndication"
msgstr "Sindicalizare"
+#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page
+#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10].
+msgid "…"
+msgstr ""
+
msgid "That page number is not an integer"
msgstr "Numărul de pagină nu este întreg"
@@ -372,6 +398,10 @@ msgstr ""
"Asiguraţi-vă că această valoare este mai mare sau egală cu %(limit_value)s ."
#, python-format
+msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
@@ -452,6 +482,10 @@ msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
msgstr "%(model_name)s cu acest %(field_labels)s există deja."
#, python-format
+msgid "Constraint “%(name)s” is violated."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
msgstr "Valoarea %(value)r nu este o opțiune validă."
@@ -465,8 +499,8 @@ msgstr "Acest câmp nu poate fi gol."
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr "%(model_name)s cu %(field_label)s deja există."
-#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
-#. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
+#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or
+#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
#, python-format
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
@@ -493,6 +527,9 @@ msgstr "Boolean (adevărat sau fals)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Şir de caractere (cel mult %(max_length)s caractere)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr ""
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Numere întregi separate de virgule"
@@ -565,6 +602,9 @@ msgstr "Întreg"
msgid "Big (8 byte) integer"
msgstr "Întreg mare (8 octeți)"
+msgid "Small integer"
+msgstr "Întreg mic"
+
msgid "IPv4 address"
msgstr "Adresă IPv4"
@@ -578,6 +618,9 @@ msgstr ""
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boolean (adevărat, fals sau niciuna)"
+msgid "Positive big integer"
+msgstr ""
+
msgid "Positive integer"
msgstr "Întreg pozitiv"
@@ -588,9 +631,6 @@ msgstr "Întreg pozitiv mic"
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
msgstr "Slug (până la %(max_length)s)"
-msgid "Small integer"
-msgstr "Întreg mic"
-
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -628,6 +668,12 @@ msgstr "Fișier"
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
+msgid "A JSON object"
+msgstr ""
+
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr "Instanța %(model)s cu %(field)s %(value)r inexistentă."
@@ -725,6 +771,9 @@ msgstr "Introduceți o valoare completă."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Introduceți un UUID valid."
+msgid "Enter a valid JSON."
+msgstr ""
+
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -733,22 +782,25 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Câmp ascuns %(name)s) %(error)s"
-msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
-msgstr "Datele pentru ManagementForm lipsesc sau au fost alterate"
+#, python-format
+msgid ""
+"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: "
+"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists."
+msgstr ""
#, python-format
-msgid "Please submit %d or fewer forms."
-msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
-msgstr[0] "Trimiteți maxim %d formular."
-msgstr[1] "Trimiteți maxim %d formulare."
-msgstr[2] "Trimiteți maxim %d de formulare."
+msgid "Please submit at most %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#, python-format
-msgid "Please submit %d or more forms."
-msgid_plural "Please submit %d or more forms."
-msgstr[0] "Trimiteți minim %d formular."
-msgstr[1] "Trimiteți minim %d formulare."
-msgstr[2] "Trimiteți minim %d de formulare."
+msgid "Please submit at least %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
msgid "Order"
msgstr "Ordine"
@@ -811,15 +863,7 @@ msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
-msgid "Year"
-msgstr "Anul"
-
-msgid "Month"
-msgstr "Luna"
-
-msgid "Day"
-msgstr "Ziua"
-
+#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "da,nu,poate"
@@ -1094,49 +1138,46 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#, python-format
-msgid "%d year"
-msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] "%d an"
-msgstr[1] "%d ani"
-msgstr[2] "%d de ani"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "%(num)d an"
+msgstr[1] "%(num)d ani"
+msgstr[2] "%(num)d de ani"
#, python-format
-msgid "%d month"
-msgid_plural "%d months"
-msgstr[0] "%d lună"
-msgstr[1] "%d luni"
-msgstr[2] "%d de luni"
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] "%(num)d lună"
+msgstr[1] "%(num)d luni"
+msgstr[2] "%(num)d de luni"
#, python-format
-msgid "%d week"
-msgid_plural "%d weeks"
-msgstr[0] "%d săptămână"
-msgstr[1] "%d săptămâni"
-msgstr[2] "%d de săptămâni"
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] "%(num)d săptămână"
+msgstr[1] "%(num)d săptămâni"
+msgstr[2] "%(num)d de săptămâni"
#, python-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d zi"
-msgstr[1] "%d zile"
-msgstr[2] "%d de zile"
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] "%(num)d zi"
+msgstr[1] "%(num)d zile"
+msgstr[2] "%(num)d de zile"
#, python-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d oră"
-msgstr[1] "%d ore"
-msgstr[2] "%d de ore"
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] "%(num)d oră"
+msgstr[1] "%(num)d ore"
+msgstr[2] "%(num)d de ore"
#, python-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minut"
-msgstr[1] "%d minute"
-msgstr[2] "%d de minute"
-
-msgid "0 minutes"
-msgstr "0 minute"
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] "%(num)d minut"
+msgstr[1] "%(num)d minute"
+msgstr[2] "%(num)d de minute"
msgid "Forbidden"
msgstr "Interzis"
@@ -1146,7 +1187,7 @@ msgstr "Verificarea CSRF nereușită. Cerere eșuată."
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer "
-"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
+"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is "
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
@@ -1161,8 +1202,8 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
msgid ""
@@ -1239,8 +1280,8 @@ msgstr ""
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Index pentru %(directory)s"
-msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
-msgstr "Django: Framework-ul web pentru perfecționiști cu termene limită."
+msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
+msgstr "Instalarea a funcționat cu succes! Felicitări!"
#, python-format
msgid ""
@@ -1251,19 +1292,17 @@ msgstr ""
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">notele de lansare</a> pentru Django "
"%(version)s"
-msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
-msgstr "Instalarea a funcționat cu succes! Felicitări!"
-
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
"Vedeți această pagină deoarece <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> este în fișierul de setări și nu ați configurat niciun URL."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> este în fișierul de setări și nu ați "
+"configurat niciun URL."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Documentația Django"
diff --git a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
index e01103d3af..7f882cd754 100644
--- a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
index ff3cbc5a6a..581c2c9eff 100644
--- a/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,28 +1,29 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# Andrej Marsetič, 2022
# iElectric <domen@dev.si>, 2011-2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2012-2013
# Marko Zabreznik <marko@zabreznik.net>, 2016
-# Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>, 2017
-# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2013,2016-2017
-# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2011-2013
+# Primoz Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>, 2017
+# zejn <zelo.zejn+transifex@gmail.com>, 2013,2016-2017
+# zejn <zelo.zejn+transifex@gmail.com>, 2011-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-27 22:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 00:38+0000\n"
-"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanščina"
@@ -30,6 +31,9 @@ msgstr "Afrikanščina"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabščina"
+msgid "Algerian Arabic"
+msgstr "alžirska arabščina"
+
msgid "Asturian"
msgstr "Asturijski jezik"
@@ -54,6 +58,9 @@ msgstr "Bosanščina"
msgid "Catalan"
msgstr "Katalonščina"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr ""
+
msgid "Czech"
msgstr "Češčina"
@@ -145,7 +152,7 @@ msgid "Hungarian"
msgstr "Madžarščina"
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "armenščina"
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
@@ -153,6 +160,9 @@ msgstr "Interlingua"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezijski"
+msgid "Igbo"
+msgstr ""
+
msgid "Ido"
msgstr "Jezik Ido"
@@ -183,6 +193,9 @@ msgstr "Kanareščina"
msgid "Korean"
msgstr "Korejščina"
+msgid "Kyrgyz"
+msgstr ""
+
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luksemburščina"
@@ -204,6 +217,9 @@ msgstr "Mongolščina"
msgid "Marathi"
msgstr "Jezik Marathi"
+msgid "Malay"
+msgstr ""
+
msgid "Burmese"
msgstr "Burmanski jezik"
@@ -267,9 +283,15 @@ msgstr "Tamilščina"
msgid "Telugu"
msgstr "Teluščina"
+msgid "Tajik"
+msgstr ""
+
msgid "Thai"
msgstr "Tajski jezik"
+msgid "Turkmen"
+msgstr ""
+
msgid "Turkish"
msgstr "Turščina"
@@ -309,6 +331,11 @@ msgstr "Statične datoteke"
msgid "Syndication"
msgstr "Sindiciranje"
+#. Translators: String used to replace omitted page numbers in elided page
+#. range generated by paginators, e.g. [1, 2, '…', 5, 6, 7, '…', 9, 10].
+msgid "…"
+msgstr "…"
+
msgid "That page number is not an integer"
msgstr "Število te strani ni naravno število"
@@ -366,6 +393,10 @@ msgid "Ensure this value is greater than or equal to %(limit_value)s."
msgstr "Poskrbite, da bo ta vrednost večja ali enaka %(limit_value)s."
#, python-format
+msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgid ""
"Ensure this value has at least %(limit_value)d character (it has "
"%(show_value)d)."
@@ -455,6 +486,10 @@ msgid "%(model_name)s with this %(field_labels)s already exists."
msgstr "%(model_name)s s tem %(field_labels)s že obstaja."
#, python-format
+msgid "Constraint “%(name)s” is violated."
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
msgstr "Vrednost %(value)r ni veljavna izbira."
@@ -468,8 +503,8 @@ msgstr "To polje ne more biti prazno."
msgid "%(model_name)s with this %(field_label)s already exists."
msgstr "%(model_name)s s tem %(field_label)s že obstaja."
-#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or 'month'.
-#. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
+#. Translators: The 'lookup_type' is one of 'date', 'year' or
+#. 'month'. Eg: "Title must be unique for pub_date year"
#, python-format
msgid ""
"%(field_label)s must be unique for %(date_field_label)s %(lookup_type)s."
@@ -482,7 +517,7 @@ msgstr "Polje tipa: %(field_type)s"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True or False."
-msgstr ""
+msgstr "“%(value)s” vrednost mora biti Da ali Ne."
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either True, False, or None."
@@ -495,6 +530,9 @@ msgstr "Boolova vrednost (True ali False)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Niz znakov (vse do %(max_length)s)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr ""
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Z vejico ločena cela števila (integer)"
@@ -503,12 +541,16 @@ msgid ""
"“%(value)s” value has an invalid date format. It must be in YYYY-MM-DD "
"format."
msgstr ""
+"“%(value)s” vrednost ima neveljavno obliko datuma. Biti mora v obliki LLLL-"
+"MM-DD."
#, python-format
msgid ""
"“%(value)s” value has the correct format (YYYY-MM-DD) but it is an invalid "
"date."
msgstr ""
+"“%(value)s” vrednost ima pravilno obliko (LLLL-MM-DD), vendar je neveljaven "
+"datum."
msgid "Date (without time)"
msgstr "Datum (brez ure)"
@@ -552,14 +594,14 @@ msgstr "Pot do datoteke"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be a float."
-msgstr ""
+msgstr "“%(value)s” vrednost mora biti decimalno število."
msgid "Floating point number"
msgstr "Število s plavajočo vejico"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be an integer."
-msgstr ""
+msgstr "“%(value)s” vrednost mora biti celo število."
msgid "Integer"
msgstr "Celo število (integer)"
@@ -567,6 +609,9 @@ msgstr "Celo število (integer)"
msgid "Big (8 byte) integer"
msgstr "Velika (8 bajtna) cela števila "
+msgid "Small integer"
+msgstr "Celo število"
+
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 naslov"
@@ -575,11 +620,14 @@ msgstr "IP naslov"
#, python-format
msgid "“%(value)s” value must be either None, True or False."
-msgstr ""
+msgstr "“%(value)s” vrednost mora biti Nič, Da ali Ne."
msgid "Boolean (Either True, False or None)"
msgstr "Boolova vrednost (True, False ali None)"
+msgid "Positive big integer"
+msgstr "Pozitivno veliko celo število"
+
msgid "Positive integer"
msgstr "Pozitivno celo število"
@@ -590,9 +638,6 @@ msgstr "Pozitivno celo število (do 64 tisoč)"
msgid "Slug (up to %(max_length)s)"
msgstr "Okrajšava naslova (do največ %(max_length)s znakov)"
-msgid "Small integer"
-msgstr "Celo število"
-
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
@@ -630,6 +675,12 @@ msgstr "Datoteka"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+msgid "A JSON object"
+msgstr "JSON objekt"
+
+msgid "Value must be valid JSON."
+msgstr "Vrednost mora biti veljaven JSON."
+
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
msgstr ""
@@ -729,6 +780,9 @@ msgstr "Vnesite popolno vrednost."
msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Vnesite veljaven UUID."
+msgid "Enter a valid JSON."
+msgstr "Vnesite veljaven JSON."
+
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
msgstr ":"
@@ -737,24 +791,27 @@ msgstr ":"
msgid "(Hidden field %(name)s) %(error)s"
msgstr "(Skrito polje %(name)s) %(error)s"
-msgid "ManagementForm data is missing or has been tampered with"
-msgstr "Podatki iz ManagementForm manjkajo ali pa so bili spreminjani."
+#, python-format
+msgid ""
+"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: "
+"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists."
+msgstr ""
#, python-format
-msgid "Please submit %d or fewer forms."
-msgid_plural "Please submit %d or fewer forms."
-msgstr[0] "Pošljite največ %d obrazec."
-msgstr[1] "Pošljite največ %d obrazca."
-msgstr[2] "Pošljite največ %d obrazce."
-msgstr[3] "Pošljite največ %d obrazcev."
+msgid "Please submit at most %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at most %(num)d forms."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#, python-format
-msgid "Please submit %d or more forms."
-msgid_plural "Please submit %d or more forms."
-msgstr[0] "Prosimo vnesite %d ali več vnosov."
-msgstr[1] "Prosimo vnesite %d ali več vnosov."
-msgstr[2] "Prosimo vnesite %d ali več vnosov."
-msgstr[3] "Prosimo vnesite %d ali več vnosov."
+msgid "Please submit at least %(num)d form."
+msgid_plural "Please submit at least %(num)d forms."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Order"
msgstr "Razvrsti"
@@ -816,15 +873,7 @@ msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-msgid "Month"
-msgstr ""
-
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
+#. Translators: Please do not add spaces around commas.
msgid "yes,no,maybe"
msgstr "da,ne,morda"
@@ -1100,55 +1149,52 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#, python-format
-msgid "%d year"
-msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] "%d leto"
-msgstr[1] "%d leti"
-msgstr[2] "%d leta"
-msgstr[3] "%d let"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#, python-format
-msgid "%d month"
-msgid_plural "%d months"
-msgstr[0] "%d mesec"
-msgstr[1] "%d meseca"
-msgstr[2] "%d mesece"
-msgstr[3] "%d mesecev"
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#, python-format
-msgid "%d week"
-msgid_plural "%d weeks"
-msgstr[0] "%d teden"
-msgstr[1] "%d tedna"
-msgstr[2] "%d tedne"
-msgstr[3] "%d tednov"
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#, python-format
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d dan"
-msgstr[1] "%d dneva"
-msgstr[2] "%d dni"
-msgstr[3] "%d dni"
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#, python-format
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d ura"
-msgstr[1] "%d uri"
-msgstr[2] "%d ure"
-msgstr[3] "%d ur"
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#, python-format
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minuta"
-msgstr[1] "%d minuti"
-msgstr[2] "%d minute"
-msgstr[3] "%d minut"
-
-msgid "0 minutes"
-msgstr "0 minut"
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
msgid "Forbidden"
msgstr "Prepovedano"
@@ -1158,7 +1204,7 @@ msgstr "CSRF preverjanje ni uspelo. Zahtevek preklican."
msgid ""
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a “Referer "
-"header” to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
+"header” to be sent by your web browser, but none was sent. This header is "
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
@@ -1173,8 +1219,8 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
msgid ""
@@ -1190,6 +1236,8 @@ msgid ""
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
"them, at least for this site, or for “same-origin” requests."
msgstr ""
+"Če ste brskalnik konfigurirali tako, da onemogoča piškotke, jih znova "
+"omogočite za to spletno mesto ali za zahteve »istega izvora«."
msgid "More information is available with DEBUG=True."
msgstr "Več informacij je na voljo, če nastavite DEBUG=True."
@@ -1230,7 +1278,7 @@ msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgstr "Noben %(verbose_name)s ne ustreza poizvedbi"
msgid "Page is not “last”, nor can it be converted to an int."
-msgstr ""
+msgstr "Stran ni »zadnja«, niti je ni mogoče pretvoriti v število."
#, python-format
msgid "Invalid page (%(page_number)s): %(message)s"
@@ -1245,14 +1293,14 @@ msgstr "Prikaz vsebine mape ni dovoljen."
#, python-format
msgid "“%(path)s” does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "“%(path)s” ne obstaja"
#, python-format
msgid "Index of %(directory)s"
msgstr "Vsebina mape %(directory)s"
-msgid "Django: the Web framework for perfectionists with deadlines."
-msgstr "Django: spletno ogrodje za perfekcioniste s časovnimi roki."
+msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
+msgstr "Namestitev se je uspešno izvedla! Čestitke!"
#, python-format
msgid ""
@@ -1263,20 +1311,17 @@ msgstr ""
"\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">obvestila ob izdaji</a> za Django "
"%(version)s"
-msgid "The install worked successfully! Congratulations!"
-msgstr "Namestitev se je uspešno izvedla! Čestitke!"
-
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
"To stran vidite, ker imate nastavljeno <a href=\"https://docs.djangoproject."
-"com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> v vaši settings.py datoteki in ker nimate nastavljenih URL-"
-"jev."
+"com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> v vaši settings.py datoteki in ker nimate "
+"nastavljenih URL-jev."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Django Dokumentacija"
diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
index 22b8bbf96a..7d1fc3d31c 100644
--- a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
index ccae87bffb..c20beb2c61 100644
--- a/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,16 +2,16 @@
#
# Translators:
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2011-2014
-# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020-2022
+# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020-2023
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2015-2019
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020-2023\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "Boshnjake"
msgid "Catalan"
msgstr "Katalane"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "Kurdishte e Qendrës (Sorani)"
+
msgid "Czech"
msgstr "Çeke"
@@ -390,6 +393,8 @@ msgstr "Siguroni që kjo vlerë është më e madhe ose baras me %(limit_value)s
#, python-format
msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
msgstr ""
+"Garantoni që vlera të jetë një shumëfish i madhësisë së hapit "
+"%(limit_value)s."
#, python-format
msgid ""
@@ -464,7 +469,7 @@ msgstr "Ka tashmë %(model_name)s me këtë %(field_labels)s."
#, python-format
msgid "Constraint “%(name)s” is violated."
-msgstr ""
+msgstr "Është cenuar kufizimi “%(name)s”."
#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
@@ -507,6 +512,9 @@ msgstr "Buleane (Ose True, ose False)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Varg (deri në %(max_length)s)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "Varg (i pakufizuar)"
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Numra të plotë të ndarë me presje"
@@ -1197,8 +1205,8 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Nëse përdorni etiketën <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> "
"etiketën ose përfshini kryet “Referrer-Policy: no-referrer”, ju lutemi, "
@@ -1298,13 +1306,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
-"Po e shihni këtë faqe ngaqë te kartela juaj e rregullimeve gjendet <a href="
-"\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target="
-"\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> dhe s’keni formësuar ndonjë URL."
+"Po e shihni këtë faqe ngaqë te kartela juaj e rregullimeve gjendet <a "
+"href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> dhe s’keni formësuar "
+"ndonjë URL."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Dokumentim i Django-s"
diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
index a737b337d8..6685971077 100644
--- a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
index 262485b9a5..897dde5f11 100644
--- a/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# Translators:
# Albin Larsson <albin.post@gmail.com>, 2022
# Alex Nordlund <deep.alexander@gmail.com>, 2012
+# Anders Hovmöller <boxed@killingar.net>, 2023
# Anders Jonsson <transifex@norsjovallen.se>, 2022
# Andreas Pelme <andreas@pelme.se>, 2014,2021
# Elias Johnstone <eli87as@gmail.com>, 2022
@@ -22,9 +23,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Elias Johnstone <eli87as@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Anders Hovmöller <boxed@killingar.net>, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,6 +67,9 @@ msgstr "Bosniska"
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanska"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "Kurdiska (Sorani)"
+
msgid "Czech"
msgstr "Tjeckiska"
@@ -524,6 +528,9 @@ msgstr "Boolesk (antingen True eller False)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Sträng (upp till %(max_length)s)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "Sträng (obegränsad)"
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Komma-separerade heltal"
@@ -1208,8 +1215,8 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Om du använder <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\">-taggen eller "
"har med ”Referrer-Policy: no-referrer”, ta bort dem. CSRF-skyddet kräver "
@@ -1307,14 +1314,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
"Du ser den här sidan eftersom <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> i din settings-fil och du har inte konfigurerat några URL:"
-"er."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> i din settings-fil och du har inte "
+"konfigurerat några URL:er."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Djangodokumentation"
diff --git a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo
index ec535df66b..7275312b3a 100644
--- a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po
index ad1713daa5..b06401fab1 100644
--- a/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-25 06:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
"Last-Translator: Resul <resulsaparov@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"tk/)\n"
@@ -53,6 +53,9 @@ msgstr "Bosniýaça"
msgid "Catalan"
msgstr "Katalan"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr ""
+
msgid "Czech"
msgstr "Çehçe"
@@ -392,7 +395,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Ensure this value is a multiple of step size %(limit_value)s."
-msgstr ""
+msgstr "Bu baha %(limit_value)s-nyň essesi bolmaly."
#, python-format
msgid ""
@@ -465,7 +468,7 @@ msgstr "%(field_labels)s bilen baglanyşykly %(model_name)s eýýäm bar."
#, python-format
msgid "Constraint “%(name)s” is violated."
-msgstr ""
+msgstr "Çäklendirme “%(name)s” bozuldy."
#, python-format
msgid "Value %(value)r is not a valid choice."
@@ -509,6 +512,9 @@ msgstr "Boolean (True ýa-da False)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Setir (iň köp %(max_length)s)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr ""
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Otur bilen bölünen bitewi sanlar"
@@ -773,6 +779,8 @@ msgid ""
"ManagementForm data is missing or has been tampered with. Missing fields: "
"%(field_names)s. You may need to file a bug report if the issue persists."
msgstr ""
+"ManagementForm maglumatlary ýok ýa-da bozulan. Tapylmadyk meýdança: "
+"%(field_names)s. Mesele dowam etse, \"bug report\" açmaly bolmagyňyz mümkin."
#, python-format
msgid "Please submit at most %(num)d form."
@@ -1168,6 +1176,10 @@ msgid ""
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
"hijacked by third parties."
msgstr ""
+"Bu haty görýärsiňiz, sebäbi bu HTTPS sahypasy web brauzeriňiz tarapyndan "
+"iberilmeli \"Referer header\" talap edýär, ýöne hiç biri iberilmedi. Bu "
+"sözbaşy, brauzeriňiziň üçünji şahyslar tarapyndan ogurlanmazlygy üçin "
+"howpsuzlyk sebäpli talap edilýär."
msgid ""
"If you have configured your browser to disable “Referer” headers, please re-"
diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
index 8bc6f83990..92e0f70076 100644
--- a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index 1940503dbb..4d8da35607 100644
--- a/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@
#
# Translators:
# Ahmet Emre Aladağ <emre.aladag@isik.edu.tr>, 2013
-# BouRock, 2015-2022
+# BouRock, 2015-2023
# BouRock, 2014-2015
# Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2013
# Cihad GÜNDOĞDU <cihadgundogdu@gmail.com>, 2012
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: BouRock\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: BouRock, 2015-2023\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Boşnakça"
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanca"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "Orta Kürtçe (Sorani)"
+
msgid "Czech"
msgstr "Çekçe"
@@ -518,6 +521,9 @@ msgstr "Boolean (Ya True ya da False)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Dizgi (%(max_length)s karaktere kadar)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "Dizgi (sınırsız)"
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Virgülle ayrılmış tamsayılar"
@@ -1203,8 +1209,8 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"Eğer <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> etiketi "
"kullanıyorsanız ya da “Referrer-Policy: no-referrer” üstbilgisini dahil "
@@ -1306,14 +1312,14 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
"Bu sayfayı görüyorsunuz çünkü <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> parametresi ayarlar dosyanızın içindedir ve herhangi bir "
-"URL yapılandırmadınız."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> parametresi ayarlar dosyanızın içindedir ve "
+"herhangi bir URL yapılandırmadınız."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Django Belgeleri"
diff --git a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
index 90c884b857..7c96efb7d8 100644
--- a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
index 8fd11a4563..8f50fc4d95 100644
--- a/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Boryslav Larin <brabadu@gmail.com>, 2011,2022
# Denis Podlesniy <haos616@gmail.com>, 2016
# Igor Melnyk, 2014-2015,2017
-# Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>, 2019,2021-2022
+# Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>, 2019,2021-2023
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kirill Gagarski <gagarin.gtn@gmail.com>, 2014
# Max V. Stotsky <transifex@ms.pereslavl.ru>, 2014
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Boryslav Larin <brabadu@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>, 2019,2021-2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,6 +68,9 @@ msgstr "Боснійська"
msgid "Catalan"
msgstr "Каталонська"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "Центральнокурдська (сорані)"
+
msgid "Czech"
msgstr "Чеська"
@@ -547,6 +550,9 @@ msgstr "Булеве значення (True або False)"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "Рядок (до %(max_length)s)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "Рядок (необмежений)"
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "Цілі, розділені комою"
@@ -690,10 +696,10 @@ msgid "Image"
msgstr "Зображення"
msgid "A JSON object"
-msgstr ""
+msgstr "JSON-об'єкт"
msgid "Value must be valid JSON."
-msgstr ""
+msgstr "Значення має бути коректним JSON."
#, python-format
msgid "%(model)s instance with %(field)s %(value)r does not exist."
@@ -796,7 +802,7 @@ msgid "Enter a valid UUID."
msgstr "Введіть коректне значення UUID,"
msgid "Enter a valid JSON."
-msgstr ""
+msgstr "Введіть коректний JSON."
#. Translators: This is the default suffix added to form field labels
msgid ":"
@@ -1239,8 +1245,8 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
msgid ""
@@ -1325,20 +1331,20 @@ msgid ""
"View <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">release notes</a> for Django %(version)s"
msgstr ""
-"<a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" target="
-"\"_blank\" rel=\"noopener\">Нотатки релізу</a> for Django %(version)s"
+"<a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/%(version)s/releases/\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Нотатки релізу</a> for Django %(version)s"
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
"Ви бачите цю сторінку тому що змінна <a href=\"https://docs.djangoproject."
-"com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG</a> встановлена на <i>True</i> у вашому файлі конфігурації і ви не "
-"налаштували жодного URL."
+"com/en/%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG</a> встановлена на <i>True</i> у вашому файлі "
+"конфігурації і ви не налаштували жодного URL."
msgid "Django Documentation"
msgstr "Документація Django"
diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
index 93082e63c6..39927e8d8f 100644
--- a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
index 346e364d84..c0c6d6065f 100644
--- a/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/conf/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,10 +1,11 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# HuanCheng Bai白宦成 <xiqingongzi@gmail.com>, 2017-2018
+# HuanCheng Bai白宦成(Bestony) <xiqingongzi@gmail.com>, 2017-2018
# lanbla <lanlinwen@buaa.edu.cn>, 2021
# Daniel Duan <DaNmarner@gmail.com>, 2013
# Fan Xu <xlivevil@aliyun.com>, 2022
+# Ford Guo <agile.guo@gmail.com>, 2022
# Huanqun Yang, 2022
# jamin M <lxxmbyx@163.com>, 2019
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
@@ -33,13 +34,14 @@
# 付峥 <fuzheng1998@outlook.com>, 2018
# Fangjiaqi77 <370358679@qq.com>, 2020
# Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012
+# 高乐喆 <gaolezhe@outlook.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:23-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 06:49+0000\n"
-"Last-Translator: Huanqun Yang\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: 高乐喆 <gaolezhe@outlook.com>, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -81,6 +83,9 @@ msgstr "波斯尼亚语"
msgid "Catalan"
msgstr "加泰罗尼亚语"
+msgid "Central Kurdish (Sorani)"
+msgstr "中部库尔德语(Sorani)"
+
msgid "Czech"
msgstr "捷克语"
@@ -518,6 +523,9 @@ msgstr "布尔值( True或False )"
msgid "String (up to %(max_length)s)"
msgstr "字符串(最长 %(max_length)s 位)"
+msgid "String (unlimited)"
+msgstr "字符串(无限)"
+
msgid "Comma-separated integers"
msgstr "逗号分隔的整数"
@@ -1105,7 +1113,7 @@ msgstr "该值不是合法的IPv6地址。"
#, python-format
msgctxt "String to return when truncating text"
msgid "%(truncated_text)s…"
-msgstr "%(truncated_text)s"
+msgstr "%(truncated_text)s..."
msgid "or"
msgstr "或"
@@ -1171,8 +1179,8 @@ msgid ""
"If you are using the <meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\"> tag or "
"including the “Referrer-Policy: no-referrer” header, please remove them. The "
"CSRF protection requires the “Referer” header to do strict referer checking. "
-"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a rel=\"noreferrer"
-"\" …> for links to third-party sites."
+"If you’re concerned about privacy, use alternatives like <a "
+"rel=\"noreferrer\" …> for links to third-party sites."
msgstr ""
"如果您使用的是<meta name=\"referrer\" content=\"no-referrer\">标签或包"
"含“Referrer-Policy: no-referrer”的HTTP头,请将其删除。CSRF保护要求“Referer”头"
@@ -1270,13 +1278,13 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"You are seeing this page because <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not configured any "
-"URLs."
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> is in your settings file and you have not "
+"configured any URLs."
msgstr ""
"您现在看见这个页面,因为您设置了 <a href=\"https://docs.djangoproject.com/en/"
-"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
-"\">DEBUG=True</a> 并且您还没有配置任何URLs。"
+"%(version)s/ref/settings/#debug\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noopener\">DEBUG=True</a> 并且您还没有配置任何URLs。"
msgid "Django Documentation"
msgstr "Django 文档"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
index 16720dc54f..c2899491ff 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
index 472f7e963f..a78ba40688 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,23 +2,23 @@
#
# Translators:
# Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>, 2015
-# znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016-2017,2019-2021
+# znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016-2017,2019-2021,2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 16:42+0000\n"
-"Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016-2017,2019-2021,2023\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
-"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#, python-format
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
@@ -269,8 +269,9 @@ msgstr "Абралі 0 аб’ектаў з %(cnt)s"
msgid "Change history: %s"
msgstr "Гісторыя зьменаў: %s"
-#. Translators: Model verbose name and instance representation,
-#. suitable to be an item in a list.
+#. Translators: Model verbose name and instance
+#. representation, suitable to be an item in a
+#. list.
#, python-format
msgid "%(class_name)s %(instance)s"
msgstr "%(class_name)s %(instance)s"
@@ -368,15 +369,19 @@ msgid "Change password"
msgstr "Зьмяніць пароль"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "Калі ласка, выпраўце памылкі, адзначаныя ніжэй."
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Калі ласка, выпраўце памылкі, адзначаныя ніжэй."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Калі ласка, выпраўце памылкy, адзначаную ніжэй."
+msgstr[1] "Калі ласка, выпраўце памылкі, адзначаныя ніжэй."
+msgstr[2] "Калі ласка, выпраўце памылкі, адзначаныя ніжэй."
+msgstr[3] "Калі ласка, выпраўце памылкі, адзначаныя ніжэй."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr "Пазначце пароль для карыстальніка «<strong>%(username)s</strong>»."
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Перайсці да асноўнага зместу"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Вітаем,"
@@ -389,6 +394,9 @@ msgstr "Дакумэнтацыя"
msgid "Log out"
msgstr "Выйсьці"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "Навігацыйны ланцужок"
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "Дадаць %(name)s"
@@ -415,6 +423,15 @@ msgstr "Парадак: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Парадкаваць наадварот"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "Пераключыць тэму (бягучая тэма: аўтаматычная)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "Пераключыць тэму (бягучая тэма: светлая)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "Пераключыць тэму (бягучая тэма: цёмная)"
+
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
@@ -524,6 +541,9 @@ msgstr "Забыліся на імя ці пароль?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Пераключыць навігацыю"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "бакавая панэль"
+
msgid "Start typing to filter…"
msgstr "Пачніце ўводзіць, каб адфільтраваць..."
@@ -539,6 +559,13 @@ msgstr "Карыстальнік"
msgid "Action"
msgstr "Дзеяньне"
+msgid "entry"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "запіс"
+msgstr[1] "запісы"
+msgstr[2] "запісы"
+msgstr[3] "запісы"
+
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
"admin site."
@@ -597,6 +624,10 @@ msgstr "Дадаць яшчэ %(model)s"
msgid "Delete selected %(model)s"
msgstr "Выдаліць абраныя %(model)s"
+#, python-format
+msgid "View selected %(model)s"
+msgstr "Праглядзець абраныя %(model)s"
+
msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today."
msgstr "Дзякуем за час, які вы сёньня правялі на гэтай пляцоўцы."
diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index d854574f7e..7991a2aea1 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 96a4413c49..fd588d6e39 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/be/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -2,23 +2,23 @@
#
# Translators:
# Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>, 2015
-# znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016,2020-2021
+# znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016,2020-2021,2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-15 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016,2020-2021,2023\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
-"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#, javascript-format
msgid "Available %s"
@@ -64,6 +64,10 @@ msgstr ""
"Сьпіс абраных %s. Каб нешта прыбраць, пазначце патрэбнае ў полі ніжэй і "
"пстрыкніце па стрэлцы «Прыбраць» між двума палямі."
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr "Друкуйце ў гэтым полі, каб прасеяць спіс выбраных %s."
+
msgid "Remove all"
msgstr "Прыбраць усё"
@@ -71,6 +75,14 @@ msgstr "Прыбраць усё"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "Каб прыбраць усе %s, пстрыкніце тут."
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] "%s абраная можнасьць нябачна"
+msgstr[1] "%s абраныя можнасьці нябачны"
+msgstr[2] "%s абраныя можнасьці нябачны"
+msgstr[3] "%s абраныя можнасьці нябачны"
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "Абралі %(sel)s з %(cnt)s"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..8af4f88f91
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..2dcd0fe89b
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,759 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# Bakhtawar Barzan, 2021
+# kosar tofiq <kosar.belana@gmail.com>, 2020
+# pejar hewrami <gumle@protonmail.com>, 2020
+# Swara <swara09@gmail.com>, 2022
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022\n"
+"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/"
+"language/ckb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ckb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#, python-format
+msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
+msgstr "%(verbose_name_plural)sە هەڵبژێردراوەکان بسڕەوە"
+
+#, python-format
+msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
+msgstr "سەرکەوتووانە %(count)d %(items)sی سڕییەوە."
+
+#, python-format
+msgid "Cannot delete %(name)s"
+msgstr "ناتوانرێت %(name)s بسڕێتەوە"
+
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "ئایا تۆ دڵنیایت؟"
+
+msgid "Administration"
+msgstr "بەڕێوەبەرایەتی"
+
+msgid "All"
+msgstr "هەمووی"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "بەڵێ"
+
+msgid "No"
+msgstr "نەخێر"
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "نەزانراو"
+
+msgid "Any date"
+msgstr "هەر بەروارێک"
+
+msgid "Today"
+msgstr "ئەمڕۆ"
+
+msgid "Past 7 days"
+msgstr "7 ڕۆژی ڕابردوو"
+
+msgid "This month"
+msgstr "ئەم مانگە"
+
+msgid "This year"
+msgstr "ئەمساڵ"
+
+msgid "No date"
+msgstr "بەروار نییە"
+
+msgid "Has date"
+msgstr "بەرواری هەیە"
+
+msgid "Empty"
+msgstr "بەتاڵ"
+
+msgid "Not empty"
+msgstr "بەتاڵ نییە"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
+"that both fields may be case-sensitive."
+msgstr ""
+"تکایە %(username)s و تێپەڕەوشە دروستەکە بنوسە بۆ هەژمارێکی ستاف. تێبینی بکە "
+"لەوانەیە هەردوو خانەکە دۆخی هەستیار بێت بۆ پیتەکان."
+
+msgid "Action:"
+msgstr "کردار:"
+
+#, python-format
+msgid "Add another %(verbose_name)s"
+msgstr "زیادکردنی %(verbose_name)sی تر"
+
+msgid "Remove"
+msgstr "لابردن"
+
+msgid "Addition"
+msgstr "خستنەسەر"
+
+msgid "Change"
+msgstr "گۆڕین"
+
+msgid "Deletion"
+msgstr "سڕینەوە"
+
+msgid "action time"
+msgstr "کاتی کردار"
+
+msgid "user"
+msgstr "بەکارهێنەر"
+
+msgid "content type"
+msgstr "جۆری ناوەڕۆک"
+
+msgid "object id"
+msgstr "ناسنامەی ئۆبجێکت"
+
+#. Translators: 'repr' means representation
+#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr)
+msgid "object repr"
+msgstr "نوێنەرایەتی ئۆبجێکت"
+
+msgid "action flag"
+msgstr "ئاڵای کردار"
+
+msgid "change message"
+msgstr "گۆڕینی پەیام"
+
+msgid "log entry"
+msgstr "ڕاپۆرتی تۆمار"
+
+msgid "log entries"
+msgstr "ڕاپۆرتی تۆمارەکان"
+
+#, python-format
+msgid "Added “%(object)s”."
+msgstr "\"%(object)s\"ی زیادکرد."
+
+#, python-format
+msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s"
+msgstr "\"%(object)s\"— %(changes)s گۆڕدرا"
+
+#, python-format
+msgid "Deleted “%(object)s.”"
+msgstr "\"%(object)s\" سڕایەوە."
+
+msgid "LogEntry Object"
+msgstr "ئۆبجێکتی ڕاپۆرتی تۆمار"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Added {name} “{object}”."
+msgstr "{name} \"{object}\" زیادکرا."
+
+msgid "Added."
+msgstr "زیادکرا."
+
+msgid "and"
+msgstr "و"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”."
+msgstr "{fields} بۆ {name} “{object}” گۆڕدرا."
+
+#, python-brace-format
+msgid "Changed {fields}."
+msgstr "{fields} گۆڕدرا."
+
+#, python-brace-format
+msgid "Deleted {name} “{object}”."
+msgstr "{name} “{object}” سڕایەوە."
+
+msgid "No fields changed."
+msgstr "هیچ خانەیەک نەگۆڕاوە."
+
+msgid "None"
+msgstr "هیچ"
+
+msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one."
+msgstr ""
+"پەنجە داگرە لەسەر “Control”، یاخود “Command” لەسەر ماک، بۆ هەڵبژاردنی "
+"دانەیەک زیاتر."
+
+#, python-brace-format
+msgid "The {name} “{obj}” was added successfully."
+msgstr "{name} “{obj}” بەسەرکەوتوویی زیادکرا."
+
+msgid "You may edit it again below."
+msgstr "دەگونجێت تۆ دووبارە لەخوارەوە دەستکاری بکەیت."
+
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below."
+msgstr ""
+"{name} “{obj}” بەسەرکەوتوویی زیادکرا. دەگونجێت تۆ لە خوارەوە {name}یەکی تر "
+"زیادبکەیت."
+
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below."
+msgstr ""
+"{name} “{obj}” بەسەرکەوتوویی گۆڕدرا. دەگونجێت تۆ لە خوارەوە دووبارە دەستکاری "
+"بکەیتەوە."
+
+#, python-brace-format
+msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below."
+msgstr ""
+"{name} “{obj}” بەسەرکەوتوویی زیادکرا. دەگونجێت تۆ لە خوارەوە دووبارە "
+"دەستکاری بکەیتەوە."
+
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} "
+"below."
+msgstr ""
+"{name} “{obj}” بەسەرکەوتوویی گۆڕدرا. دەگونجێت تۆ لە خوارەوە {name}یەکی تر "
+"زیاد بکەیت."
+
+#, python-brace-format
+msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully."
+msgstr "{name}ی “{obj}” بەسەرکەوتوویی گۆڕدرا."
+
+msgid ""
+"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
+"been changed."
+msgstr ""
+"دەبێت بڕگەکان هەڵبژێردرابن تاوەکو کرداریان لەسەر ئەنجام بدەیت. هیچ بڕگەیەک "
+"نەگۆڕدراوە."
+
+msgid "No action selected."
+msgstr "هیچ کردارێک هەڵنەبژێردراوە."
+
+#, python-format
+msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully."
+msgstr "%(name)s\"%(obj)s\" بەسەرکەوتوویی سڕدرایەوە."
+
+#, python-format
+msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
+msgstr "%(name)s بە ناسنامەی \"%(key)s\" بوونی نییە. لەوانەیە سڕدرابێتەوە؟"
+
+#, python-format
+msgid "Add %s"
+msgstr "زیادکردنی %s"
+
+#, python-format
+msgid "Change %s"
+msgstr "گۆڕینی %s"
+
+#, python-format
+msgid "View %s"
+msgstr "بینینی %s"
+
+msgid "Database error"
+msgstr "هەڵەی بنکەدراوە"
+
+#, python-format
+msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
+msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
+msgstr[0] "%(count)s %(name)s بەسەرکەوتوویی گۆڕدرا."
+msgstr[1] "%(count)s %(name)s بەسەرکەوتوویی گۆڕدران."
+
+#, python-format
+msgid "%(total_count)s selected"
+msgid_plural "All %(total_count)s selected"
+msgstr[0] "%(total_count)s هەڵبژێردراوە"
+msgstr[1] "هەمووی %(total_count)s هەڵبژێردراون"
+
+#, python-format
+msgid "0 of %(cnt)s selected"
+msgstr "0 لە %(cnt)s هەڵبژێردراوە"
+
+#, python-format
+msgid "Change history: %s"
+msgstr "مێژووی گۆڕین: %s"
+
+#. Translators: Model verbose name and instance
+#. representation, suitable to be an item in a
+#. list.
+#, python-format
+msgid "%(class_name)s %(instance)s"
+msgstr "%(instance)sی %(class_name)s"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
+"protected related objects: %(related_objects)s"
+msgstr ""
+"سڕینەوەی %(instance)sی %(class_name)s پێویستی بە سڕینەوەی ئەم ئۆبجێکتە "
+"پەیوەندیدارە پارێزراوانەیە: %(related_objects)s"
+
+msgid "Django site admin"
+msgstr "بەڕێوەبەری پێگەی جەنگۆ"
+
+msgid "Django administration"
+msgstr "بەڕێوەبەرایەتی جەنگۆ"
+
+msgid "Site administration"
+msgstr "بەڕێوەبەرایەتی پێگە"
+
+msgid "Log in"
+msgstr "چوونەژوورەوە"
+
+#, python-format
+msgid "%(app)s administration"
+msgstr "بەڕێوەبەرایەتی %(app)s"
+
+msgid "Page not found"
+msgstr "پەڕە نەدۆزرایەوە"
+
+msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found."
+msgstr "داوای لێبوردن ئەکەین، بەڵام ناتوانرێت پەڕەی داواکراو بدۆزرێتەوە."
+
+msgid "Home"
+msgstr "ماڵەوە"
+
+msgid "Server error"
+msgstr "هەڵەی ڕاژەکار"
+
+msgid "Server error (500)"
+msgstr "هەڵەی ڕاژەکار (500)"
+
+msgid "Server Error <em>(500)</em>"
+msgstr "هەڵەی ڕاژەکار <em>(500)</em>"
+
+msgid ""
+"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via "
+"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
+msgstr ""
+"هەڵەیەک بوونی هەبووە. ڕاپۆرت دراوە بە پێگەی بەڕێوەبەرایەتی لەڕێی ئیمەیڵەوە و "
+"دەبێت بەزوویی چاکبکرێت. سوپاس بۆ ئارامگرتنت."
+
+msgid "Run the selected action"
+msgstr "کرداری هەڵبژێردراو جێبەجێ بکە"
+
+msgid "Go"
+msgstr "بڕۆ"
+
+msgid "Click here to select the objects across all pages"
+msgstr "کرتە لێرە بکە بۆ هەڵبژاردنی ئۆبجێکتەکان لە تەواوی هەموو پەڕەکان"
+
+#, python-format
+msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
+msgstr "هەموو %(total_count)s %(module_name)s هەڵبژێرە"
+
+msgid "Clear selection"
+msgstr "پاککردنەوەی هەڵبژاردن"
+
+#, python-format
+msgid "Models in the %(name)s application"
+msgstr "مۆدێلەکان لە بەرنامەی %(name)s"
+
+msgid "Add"
+msgstr "زیادکردن"
+
+msgid "View"
+msgstr "بینین"
+
+msgid "You don’t have permission to view or edit anything."
+msgstr "تۆ ڕێگەپێدراو نیت بۆ بینین یان دەستکاری هیچ شتێک."
+
+msgid ""
+"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user "
+"options."
+msgstr ""
+"سەرەتا، ناوی بەکارهێنەر و تێپەڕەوشە بنوسە. پاشان دەتوانیت دەستکاری زیاتری "
+"هەڵبژاردنەکانی بەکارهێنەر بکەیت."
+
+msgid "Enter a username and password."
+msgstr "ناوی بەکارهێنەر و تێپەڕەوشە بنوسە"
+
+msgid "Change password"
+msgstr "گۆڕینی تێپەڕەوشە"
+
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
+msgstr "تێپەڕەوشەی نوێ بۆ بەکارهێنەری <strong>%(username)s</strong> بنوسە"
+
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
+msgid "Welcome,"
+msgstr "بەخێربێیت،"
+
+msgid "View site"
+msgstr "بینینی پێگە"
+
+msgid "Documentation"
+msgstr "بەڵگەنامە"
+
+msgid "Log out"
+msgstr "چوونەدەرەوە"
+
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Add %(name)s"
+msgstr "زیادکردنی %(name)s"
+
+msgid "History"
+msgstr "مێژوو"
+
+msgid "View on site"
+msgstr "بینین لەسەر پێگە"
+
+msgid "Filter"
+msgstr "پاڵاوتن"
+
+msgid "Clear all filters"
+msgstr "پاکردنەوەی هەموو پاڵاوتنەکان"
+
+msgid "Remove from sorting"
+msgstr "لابردن لە ڕیزکردن"
+
+#, python-format
+msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
+msgstr "ڕیزکردنی لە پێشینە: %(priority_number)s"
+
+msgid "Toggle sorting"
+msgstr "ڕیزکردنی پێچەوانە"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete"
+msgstr "سڕینەوە"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
+"following types of objects:"
+msgstr ""
+"سڕینەوەی %(object_name)s ‘%(escaped_object)s‘ دەبێتە هۆی سڕینەوەی ئۆبجێکتی "
+"پەیوەندیدار، بەڵام هەژمارەکەت ڕێگەپێدراو نییە بۆ سڕینەوەی ئەم جۆرە "
+"ئۆبجێکتانەی تر:"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"following protected related objects:"
+msgstr ""
+"سڕینەوەی %(object_name)sی ‘%(escaped_object)s‘ پێویستیی بە سڕینەوەی ئەم "
+"ئۆبجێکتە پەیوەندیدارە پارێزراوانەیە:"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"All of the following related items will be deleted:"
+msgstr ""
+"ئایا تۆ دڵنیایت کە دەتەوێت %(object_name)sی \"%(escaped_object)s\" بسڕیتەوە؟ "
+"هەموو ئەم ئۆبجێکتە پەیوەندیدارانەش دەسڕێتەوە:"
+
+msgid "Objects"
+msgstr "ئۆبجێکتەکان"
+
+msgid "Yes, I’m sure"
+msgstr "بەڵێ، من دڵنیام"
+
+msgid "No, take me back"
+msgstr "نەخێر، من بگەڕێنەرەوە دواوە"
+
+msgid "Delete multiple objects"
+msgstr "سڕینەوەی چەندین ئۆبجێکت"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
+"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
+"types of objects:"
+msgstr ""
+"سڕینەوەی %(objects_name)sی هەڵبژێردراو دەبێتە هۆی سڕینەوەی ئۆبجێکتی "
+"پەیوەندیدار، بەڵام هەژمارەکەت ڕێگەپێدراو نییە بۆ سڕینەوەی ئەم جۆرە "
+"ئۆبجێکتانەی تر:"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
+"protected related objects:"
+msgstr ""
+"سڕینەوەی %(objects_name)sی هەڵبژێردراو پێویستیی بە سڕینەوەی ئەم ئۆبجێکتە "
+"پەیوەندیدارە پارێزراوانەیە:"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
+"following objects and their related items will be deleted:"
+msgstr ""
+"ئایا تۆ دڵنیایت دەتەوێت %(objects_name)sی هەڵبژێردراو بسڕیتەوە؟ هەموو ئەم "
+"ئۆبجێکت و بڕگە پەیوەندیدارەکانیان دەسڕێنەوە:"
+
+msgid "Delete?"
+msgstr "سڕینەوە؟"
+
+#, python-format
+msgid " By %(filter_title)s "
+msgstr "بەپێی %(filter_title)s"
+
+msgid "Summary"
+msgstr "پوختە"
+
+msgid "Recent actions"
+msgstr "کردارە نوێیەکان"
+
+msgid "My actions"
+msgstr "کردارەکانم"
+
+msgid "None available"
+msgstr "هیچ شتيک بەردەست نییە"
+
+msgid "Unknown content"
+msgstr "ناوەڕۆکی نەزانراو"
+
+msgid ""
+"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
+"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
+"the appropriate user."
+msgstr ""
+"هەڵەیەک هەیە لە دامەزراندنی بنکەدراوەکەت. دڵنیاببەرەوە لەوەی خشتە گونجاوەکان "
+"دروستکراون، دڵنیاببەرەوە بنکەدراوەکە ئەخوێندرێتەوە لەلایەن بەکارهێنەری "
+"گونجاوەوە."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
+"page. Would you like to login to a different account?"
+msgstr ""
+"تۆ ڕەسەنایەتیت هەیە وەکو %(username)s, بەڵام ڕێگەپێدراو نیت بۆ ئەم لاپەڕەیە. "
+"دەتەوێت بە هەژمارێکی تر بچیتەژوورەوە؟"
+
+msgid "Forgotten your password or username?"
+msgstr "تێپەڕەوشە یان ناوی بەکارهێنەرەکەت بیرچۆتەوە؟"
+
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr "کردنەوەو داخستنی ڕێنیشاندەر"
+
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Start typing to filter…"
+msgstr "دەست بکە بە نوسین بۆ پاڵاوتن..."
+
+msgid "Filter navigation items"
+msgstr "بڕگەکانی ڕێنیشاندەر بپاڵێوە"
+
+msgid "Date/time"
+msgstr "بەروار/کات"
+
+msgid "User"
+msgstr "بەکارهێنەر"
+
+msgid "Action"
+msgstr "کردار"
+
+msgid "entry"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid ""
+"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
+"admin site."
+msgstr ""
+"ئەم ئۆبجێکتە مێژووی گۆڕانکاری نییە. ڕەنگە لە ڕێگەی بەڕێەوەبەری ئەم پێگەیەوە "
+"زیادنەکرابێت."
+
+msgid "Show all"
+msgstr "پیشاندانی هەمووی"
+
+msgid "Save"
+msgstr "پاشەکەوتکردن"
+
+msgid "Popup closing…"
+msgstr "پەنجەرەکە دادەخرێت..."
+
+msgid "Search"
+msgstr "گەڕان"
+
+#, python-format
+msgid "%(counter)s result"
+msgid_plural "%(counter)s results"
+msgstr[0] "%(counter)s ئەنجام"
+msgstr[1] "%(counter)s ئەنجام"
+
+#, python-format
+msgid "%(full_result_count)s total"
+msgstr "%(full_result_count)sگشتی"
+
+msgid "Save as new"
+msgstr "پاشەکەوتکردن وەک نوێ"
+
+msgid "Save and add another"
+msgstr "پاشەکەوتی بکەو دانەیەکی تر زیاد بکە"
+
+msgid "Save and continue editing"
+msgstr "پاشەکەوتی بکەو بەردەوامبە لە گۆڕنکاری"
+
+msgid "Save and view"
+msgstr "پاشەکەوتی بکەو پیشانی بدە"
+
+msgid "Close"
+msgstr "داخستن"
+
+#, python-format
+msgid "Change selected %(model)s"
+msgstr "هەڵبژێردراوەکان بگۆڕە %(model)s"
+
+#, python-format
+msgid "Add another %(model)s"
+msgstr "زیادکردنی %(model)sی تر"
+
+#, python-format
+msgid "Delete selected %(model)s"
+msgstr "هەڵبژێردراوەکان بسڕەوە %(model)s"
+
+#, python-format
+msgid "View selected %(model)s"
+msgstr "سەیری %(model)s هەڵبژێردراوەکان بکە"
+
+msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today."
+msgstr "سوپاس بۆ بەسەربردنی هەندێک کاتێکی ئەمڕۆ لەگەڵ ماڵپەڕەکەدا."
+
+msgid "Log in again"
+msgstr "دووبارە چوونەژوورەوە"
+
+msgid "Password change"
+msgstr "گۆڕینی تێپەڕەوشە"
+
+msgid "Your password was changed."
+msgstr "تێپەڕەوشەت گۆڕدرا."
+
+msgid ""
+"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new "
+"password twice so we can verify you typed it in correctly."
+msgstr ""
+"لەپێناو پاراستندا تکایە تێپەڕەوشە کۆنەکەت بنووسە، پاشان دووجار تێپەڕەوشە "
+"نوێیەکەت بنووسە بۆ ئەوەی بتوانین پشتڕاستی بکەینەوە کە بە دروستی نووسیوتە."
+
+msgid "Change my password"
+msgstr "گۆڕینی تێپەڕەوشەکەم"
+
+msgid "Password reset"
+msgstr "دانانەوەی تێپەڕەوشە"
+
+msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
+msgstr "تێپەڕەوشەکەت دانرایەوە. لەوانەیە ئێستا بچیتە سەرەوە و بچیتەژوورەوە."
+
+msgid "Password reset confirmation"
+msgstr "دووپاتکردنەوەی دانانەوەی تێپەڕەوشە"
+
+msgid ""
+"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
+"correctly."
+msgstr ""
+"تکایە دووجار تێپەڕەوشە نوێیەکەت بنوسە، پاشان دەتوانین دڵنیابین کە بە دروستی "
+"نوسراوە."
+
+msgid "New password:"
+msgstr "تێپەڕەوشەی نوێ:"
+
+msgid "Confirm password:"
+msgstr "دووپاتکردنەوەی تێپەڕەوشە:"
+
+msgid ""
+"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
+"used. Please request a new password reset."
+msgstr ""
+"بەستەری دانانەوەی تێپەڕەوشە نادروست بوو، لەوانەیە لەبەر ئەوەی پێشتر "
+"بەکارهاتووە. تکایە داوای دانانەوەی تێپەڕەوشەی نوێ بکە."
+
+msgid ""
+"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account "
+"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
+msgstr ""
+"ئێمە ڕێنماییەکانمان بۆ دانانی تێپەڕەوشەکەت ئیمەیڵ بۆت ناردووە، ئەگەر "
+"هەژمارێک هەبێت لەگەڵ ئەو ئیمەیڵەی کە نوسیوتە. پێویستە بەم زووانە بەدەستت "
+"بگات."
+
+msgid ""
+"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address "
+"you registered with, and check your spam folder."
+msgstr ""
+"ئەگەر تۆ نامەی ئەلیکترۆنیت بەدەست نەگەیشت، ئەوا دڵنیا ببەرەوە کە تۆ ئەو "
+"ناونیشانەت داخڵکردووە کە پێی تۆمار بوویت، وە فۆڵدەری سپامەکەت بپشکنە."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+"تۆ ئەم نامە ئەلیکترۆنیەت بەدەست گەیشتووە لەبەرئەوەی داواکاری دوبارە "
+"دانانەوەی تێپەڕە ووشەت کردبوو بۆ هەژماری بەکارهێنەرەکەت لە %(site_name)s."
+
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr "تکایە بڕۆ بۆ پەڕەی دیاریکراو و تێپەڕەوشەیەکی نوێ هەڵبژێرە:"
+
+msgid "Your username, in case you’ve forgotten:"
+msgstr "ناوی بەکارهێنەری تۆ، لە کاتێکدا بیرت چووبێتەوە:"
+
+msgid "Thanks for using our site!"
+msgstr "سوپاس بۆ بەکارهێنانی پێگەکەمان!"
+
+#, python-format
+msgid "The %(site_name)s team"
+msgstr "دەستەی %(site_name)s"
+
+msgid ""
+"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email "
+"instructions for setting a new one."
+msgstr ""
+"تێپەڕەوشەکەت بیرچووەتەوە؟ ئیمەیڵەکەت لەخوارەوە بنوسە، پاشان ئێمە ئێمەیڵی "
+"ڕێنمایت بۆ دەنێرین بۆ دانانی دانەیەکی نوێ."
+
+msgid "Email address:"
+msgstr "ناونیشانی ئیمەیڵ:"
+
+msgid "Reset my password"
+msgstr "دانانەوەی تێپەڕەوشەکەم"
+
+msgid "All dates"
+msgstr "هەموو بەروارەکان"
+
+#, python-format
+msgid "Select %s"
+msgstr "%s هەڵبژێرە"
+
+#, python-format
+msgid "Select %s to change"
+msgstr "%s هەڵبژێرە بۆ گۆڕین"
+
+#, python-format
+msgid "Select %s to view"
+msgstr "%s هەڵبژێرە بۆ بینین"
+
+msgid "Date:"
+msgstr "بەروار:"
+
+msgid "Time:"
+msgstr "کات:"
+
+msgid "Lookup"
+msgstr "گەڕان"
+
+msgid "Currently:"
+msgstr "ئێستاکە:"
+
+msgid "Change:"
+msgstr "گۆڕین:"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.mo
new file mode 100644
index 0000000000..0b19c1c0e0
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.po
new file mode 100644
index 0000000000..71ef011b7f
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admin/locale/ckb/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -0,0 +1,279 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# Bakhtawar Barzan, 2021
+# Bakhtawar Barzan, 2021
+# Swara <swara09@gmail.com>, 2022
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022\n"
+"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/"
+"language/ckb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ckb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#, javascript-format
+msgid "Available %s"
+msgstr "%sە بەردەستەکان"
+
+#, javascript-format
+msgid ""
+"This is the list of available %s. You may choose some by selecting them in "
+"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
+msgstr ""
+"ئەمە لیستی بەردەستی %s . دەتوانیت هەندێکیان هەڵبژێریت بە هەڵبژاردنییان لەم "
+"بوخچەی خوارەوە و پاشان کرتەکردن لەسەر ئاراستەی \"هەڵبژێرە\" لە نێوان هەردوو "
+"بوخچەکەدا."
+
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
+msgstr "لەم بوخچەدا بنووسە بۆ ئەوەی لیستی بەردەستەکان بپاڵێویت %s."
+
+msgid "Filter"
+msgstr "پاڵاوتن"
+
+msgid "Choose all"
+msgstr "هەمووی هەڵبژێرە"
+
+#, javascript-format
+msgid "Click to choose all %s at once."
+msgstr "کرتە بکە بۆ هەڵبژاردنی هەموو %s بەیەکجار."
+
+msgid "Choose"
+msgstr "‌هەڵبژاردن"
+
+msgid "Remove"
+msgstr "لابردن"
+
+#, javascript-format
+msgid "Chosen %s"
+msgstr "%s هەڵبژێردراوەکان"
+
+#, javascript-format
+msgid ""
+"This is the list of chosen %s. You may remove some by selecting them in the "
+"box below and then clicking the \"Remove\" arrow between the two boxes."
+msgstr ""
+"ئەمە لیستی هەڵبژێردراوی %s. دەتوانیت هەندێکیان لاببەیت بە هەڵبژاردنییان لەم "
+"بوخچەی خوارەوە و پاشان کرتەکردن لەسەر ئاراستەی \"لابردن\" لە نێوان هەردوو "
+"بوخچەکەدا."
+
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr ""
+
+msgid "Remove all"
+msgstr "لابردنی هەمووی"
+
+#, javascript-format
+msgid "Click to remove all chosen %s at once."
+msgstr "کرتە بکە بۆ لابردنی هەموو ئەوانەی هەڵبژێردراون %sبە یەکجار."
+
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
+msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
+msgstr[0] "‫%(sel)s لە %(cnt)s هەڵبژێردراوە"
+msgstr[1] "‫%(sel)s لە %(cnt)s هەڵبژێردراوە"
+
+msgid ""
+"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
+"action, your unsaved changes will be lost."
+msgstr ""
+"گۆڕانکاریی پاشەکەوتنەکراوت هەیە لەسەر خانەی یەکلایەنەی شیاوی دەستکاریی. "
+"ئەگەر کردارێک ئەنجام بدەیت، گۆڕانکارییە پاشەکەوتنەکراوەکانت لەدەست دەچن."
+
+msgid ""
+"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to "
+"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the "
+"action."
+msgstr ""
+"چالاکییەکی هەڵبژێردراوت هەیە، بەڵام خانە تاکلایەنەکانت تا ئێستا پاشەکەوت "
+"نەکردووە. تکایە کردتە لەسەر باشە بکە بۆ پاشەکەوتکردن. پێویستە دووبارە "
+"چالاکییەکە ئەنجام بدەیتەوە."
+
+msgid ""
+"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual "
+"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save "
+"button."
+msgstr ""
+"چالاکییەکی هەڵبژێردراوت هەیە، هەروەها هیچ گۆڕانکارییەکت لەسەر خانە "
+"تاکلایەنەکانت نیە. ڕەنگە تۆ بەدوای دوگمەی بڕۆدا بگەڕێیت نەک دوگمەی "
+"پاشەکەوتکردن."
+
+msgid "Now"
+msgstr "ئێستا"
+
+msgid "Midnight"
+msgstr "نیوەشەو"
+
+msgid "6 a.m."
+msgstr "6ی بەیانی"
+
+msgid "Noon"
+msgstr "نیوەڕۆ"
+
+msgid "6 p.m."
+msgstr "6ی ئێوارە."
+
+#, javascript-format
+msgid "Note: You are %s hour ahead of server time."
+msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time."
+msgstr[0] "تێبینی: تۆ %s کاتژمێر لەپێش کاتی ڕاژەوەیت."
+msgstr[1] "تێبینی: تۆ %s کاتژمێر لەپێش کاتی ڕاژەوەیت."
+
+#, javascript-format
+msgid "Note: You are %s hour behind server time."
+msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time."
+msgstr[0] "تێبینی: تۆ %s کاتژمێر لەدوای کاتی ڕاژەوەیت."
+msgstr[1] "تێبینی: تۆ %s کاتژمێر لەدوای کاتی ڕاژەوەیت."
+
+msgid "Choose a Time"
+msgstr "کاتێک دیاریبکە"
+
+msgid "Choose a time"
+msgstr "کاتێک دیاریبکە"
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "پاشگەزبوونەوە"
+
+msgid "Today"
+msgstr "ئەمڕۆ"
+
+msgid "Choose a Date"
+msgstr "ڕۆژێک دیاریبکە"
+
+msgid "Yesterday"
+msgstr "دوێنێ"
+
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "سبەینێ"
+
+msgid "January"
+msgstr "‎ڕێبەندان"
+
+msgid "February"
+msgstr "‎ڕەشەمە"
+
+msgid "March"
+msgstr "نەورۆز"
+
+msgid "April"
+msgstr "‎گوڵان"
+
+msgid "May"
+msgstr "‎جۆزەردان"
+
+msgid "June"
+msgstr "‎پوشپەڕ"
+
+msgid "July"
+msgstr "گەلاوێژ "
+
+msgid "August"
+msgstr "‎خەرمانان"
+
+msgid "September"
+msgstr "‎ڕەزبەر"
+
+msgid "October"
+msgstr "‎گەڵاڕێزان"
+
+msgid "November"
+msgstr "‎سەرماوەرز"
+
+msgid "December"
+msgstr "‎بەفرانبار"
+
+msgctxt "abbrev. month January"
+msgid "Jan"
+msgstr "‎ڕێبەندان"
+
+msgctxt "abbrev. month February"
+msgid "Feb"
+msgstr "ڕەشەمە"
+
+msgctxt "abbrev. month March"
+msgid "Mar"
+msgstr "نەورۆز"
+
+msgctxt "abbrev. month April"
+msgid "Apr"
+msgstr "گوڵان"
+
+msgctxt "abbrev. month May"
+msgid "May"
+msgstr "‎جۆزەردان"
+
+msgctxt "abbrev. month June"
+msgid "Jun"
+msgstr "پوشپەڕ"
+
+msgctxt "abbrev. month July"
+msgid "Jul"
+msgstr "‎گەلاوێژ"
+
+msgctxt "abbrev. month August"
+msgid "Aug"
+msgstr "خەرمانان"
+
+msgctxt "abbrev. month September"
+msgid "Sep"
+msgstr "‎ڕەزبەر"
+
+msgctxt "abbrev. month October"
+msgid "Oct"
+msgstr "‎گەڵاڕێزان"
+
+msgctxt "abbrev. month November"
+msgid "Nov"
+msgstr "‎سەرماوەرز"
+
+msgctxt "abbrev. month December"
+msgid "Dec"
+msgstr "‎بەفرانبار"
+
+msgctxt "one letter Sunday"
+msgid "S"
+msgstr "یەکشەممە"
+
+msgctxt "one letter Monday"
+msgid "M"
+msgstr "دووشەممە"
+
+msgctxt "one letter Tuesday"
+msgid "T"
+msgstr "سێشەممە"
+
+msgctxt "one letter Wednesday"
+msgid "W"
+msgstr "چوارشەممە"
+
+msgctxt "one letter Thursday"
+msgid "T"
+msgstr "پێنجشەممە"
+
+msgctxt "one letter Friday"
+msgid "F"
+msgstr "هەینی"
+
+msgctxt "one letter Saturday"
+msgid "S"
+msgstr "شەممە"
+
+msgid "Show"
+msgstr "پیشاندان"
+
+msgid "Hide"
+msgstr "شاردنەوە"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
index ce8b0a2be3..3b6906a9fe 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
index e226c8293e..baf85bd576 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Translators:
# Christian Joergensen <christian@gmta.info>, 2012
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2012
-# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2020-2022
+# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2020-2023
# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2013,2015-2020
# Finn Gruwier Larsen, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2020-2023\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -367,15 +367,17 @@ msgid "Change password"
msgstr "Skift adgangskode"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "Ret venligst fejlen herunder."
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Ret venligst fejlene herunder."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Ret venligst fejlen herunder."
+msgstr[1] "Ret venligst fejlene herunder."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr "Indtast en ny adgangskode for brugeren <strong>%(username)s</strong>."
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Gå til hovedindhold"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Velkommen,"
@@ -388,6 +390,9 @@ msgstr "Dokumentation"
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "Sti"
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "Tilføj %(name)s"
@@ -414,6 +419,15 @@ msgstr "Sorteringsprioritet: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Skift sortering"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "Skift tema (nuværende tema: auto)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "Skift tema (nuværende tema: lyst)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "Skift tema (nuværende tema: mørkt)"
+
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -526,6 +540,9 @@ msgstr "Har du glemt dit password eller brugernavn?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Vis/skjul navigation"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Sidebjælke"
+
msgid "Start typing to filter…"
msgstr "Skriv for at filtrere…"
@@ -542,10 +559,9 @@ msgid "Action"
msgstr "Funktion"
msgid "entry"
-msgstr "post"
-
-msgid "entries"
-msgstr "poster"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "post"
+msgstr[1] "poster"
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 77958fdbb3..d77d314b33 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 780e0413bf..0bf36d18e8 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -2,7 +2,7 @@
#
# Translators:
# Christian Joergensen <christian@gmta.info>, 2012
-# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2021-2022
+# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2021-2023
# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2012,2015-2016,2020
# Finn Gruwier Larsen, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2021-2023\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,6 +68,10 @@ msgstr ""
"dem i kassen nedenfor og derefter klikke på \"Fjern\"-pilen mellem de to "
"kasser."
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr "Skriv i dette felt for at filtrere listen af valgte %s."
+
msgid "Remove all"
msgstr "Fjern alle"
@@ -75,6 +79,12 @@ msgstr "Fjern alle"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "Klik for at fjerne alle valgte %s med det samme."
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] "%s valgt mulighed ikke vist"
+msgstr[1] "%s valgte muligheder ikke vist"
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "%(sel)s af %(cnt)s valgt"
@@ -263,13 +273,6 @@ msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr "L"
-msgid ""
-"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it "
-"again?"
-msgstr ""
-"Du har allerede indsendt denne formular. Er du sikker på du vil indsende den "
-"igen?"
-
msgid "Show"
msgstr "Vis"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
index 86a3c3beed..8443a04213 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 0a2d16fd56..273aa05846 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# André Hagenbruch, 2012
# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2011
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2012
-# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2020-2022
+# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2020-2023
# jnns, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2013-2018,2020
# jnns, 2016
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2020-2023\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -378,10 +378,9 @@ msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "Bitte den unten aufgeführten Fehler korrigieren."
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Bitte die unten aufgeführten Fehler korrigieren."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Bitte den unten aufgeführten Fehler korrigieren."
+msgstr[1] "Bitte die unten aufgeführten Fehler korrigieren."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
@@ -389,6 +388,9 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie ein neues Passwort für den Benutzer <strong>%(username)s</"
"strong> ein."
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Zum Hauptinhalt springen"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Willkommen,"
@@ -401,6 +403,9 @@ msgstr "Dokumentation"
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "„Brotkrümel“"
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "%(name)s hinzufügen"
@@ -427,6 +432,15 @@ msgstr "Sortierung: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Sortierung ein-/ausschalten"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "Design wechseln (aktuelles Design: automatisch)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "Design wechseln (aktuelles Design: hell)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "Design wechseln (aktuelles Design: dunkel)"
+
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
@@ -539,6 +553,9 @@ msgstr "Benutzername oder Passwort vergessen?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigation ein-/ausblenden"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Seitenleiste"
+
msgid "Start typing to filter…"
msgstr "Eingabe beginnen um zu filtern…"
@@ -555,10 +572,9 @@ msgid "Action"
msgstr "Aktion"
msgid "entry"
-msgstr "Eintrag"
-
-msgid "entries"
-msgstr "Einträge"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "Eintrag"
+msgstr[1] "Einträge"
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 5b14a68594..54af228204 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
index b8e49a7ca3..7abceb3e21 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -2,17 +2,17 @@
#
# Translators:
# André Hagenbruch, 2011-2012
-# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2020-2022
-# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011,2013-2016
+# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2020-2023
+# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011,2013-2016,2023
# jnns, 2016
# Markus Holtermann <info@markusholtermann.eu>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011,2013-2016,2023\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,6 +66,11 @@ msgstr ""
"Dies ist die Liste der ausgewählten %s. Einfach im unten stehenden Feld "
"markieren und mithilfe des „Entfernen“-Pfeils wieder entfernen."
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr ""
+"In diesem Feld tippen, um die Liste der ausgewählten %s einzuschränken."
+
msgid "Remove all"
msgstr "Alle entfernen"
@@ -73,6 +78,12 @@ msgstr "Alle entfernen"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "Klicken, um alle ausgewählten %s auf einmal zu entfernen."
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] "%s ausgewählte Option nicht sichtbar"
+msgstr[1] "%s ausgewählte Optionen nicht sichtbar"
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "%(sel)s von %(cnt)s ausgewählt"
@@ -264,13 +275,6 @@ msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr "Sa"
-msgid ""
-"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it "
-"again?"
-msgstr ""
-"Das Formular wurde bereits abgeschickt. Soll es wirklich nochmals "
-"abgeschickt werden?"
-
msgid "Show"
msgstr "Einblenden"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo
index b010e1a7f5..87275d9187 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po
index d083cb7b80..9fa3409da7 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2022
+# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2023\n"
"Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/dsb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: dsb\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#, python-format
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
@@ -368,15 +368,19 @@ msgid "Change password"
msgstr "Gronidło změniś"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "Pšosym korigěrujśo slědujucu zmólku."
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Pšosym skorigěrujśo slědujuce zmólki."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Pšosym korigěrujśo slědujucu zmólku."
+msgstr[1] "Pšosym korigěrujśo slědujucej zmólce."
+msgstr[2] "Pšosym korigěrujśo slědujuce zmólki."
+msgstr[3] "Pšosym korigěrujśo slědujuce zmólki."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr "Zapódajśo nowe gronidło za wužywarja <strong>%(username)s</strong>."
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Dalej ku głownemu wopśimjeśeju"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Witajśo,"
@@ -389,6 +393,9 @@ msgstr "Dokumentacija"
msgid "Log out"
msgstr "Wótzjawiś"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "Klěbowe srjodki"
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "%(name)s pśidaś"
@@ -415,6 +422,15 @@ msgstr "Sortěrowański rěd: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Sortěrowanje pśešaltowaś"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "Drastwu změniś (auto)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "Drastwu změniś (swětły)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "Drastwu změniś (śamny)"
+
msgid "Delete"
msgstr "Lašowaś"
@@ -525,6 +541,9 @@ msgstr "Sćo swójo gronidło abo wužywarske mě zabył?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Nawigaciju pśešaltowaś"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Bocnica"
+
msgid "Start typing to filter…"
msgstr "Pišćo, aby filtrował …"
@@ -541,10 +560,11 @@ msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "entry"
-msgstr "zapisk"
-
-msgid "entries"
-msgstr "zapiski"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "zapisk"
+msgstr[1] "zapiska"
+msgstr[2] "zapiski"
+msgstr[3] "zapiskow"
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
diff --git a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 2faddb3939..ee704b8147 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 39e8cf0088..1285fb141a 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/dsb/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016,2020-2022
+# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016,2020-2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016,2020-2023\n"
"Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/dsb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: dsb\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#, javascript-format
msgid "Available %s"
@@ -64,6 +64,11 @@ msgstr ""
"To jo lisćina wubranych %s. Klikniśo na šypku „Wótpóraś“ mjazy kašćikoma, "
"aby někotare z nich w slědujucem kašćiku wótpórał."
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr ""
+"Zapišćo do toś togo póla, aby zapiski z lisćiny wubranych %s wufiltrował. "
+
msgid "Remove all"
msgstr "Wšykne wótpóraś"
@@ -71,6 +76,14 @@ msgstr "Wšykne wótpóraś"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "Klikniśo, aby wšykne wubrane %s naraz wótpórał."
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] "%s wubrane nastajenje njewidobne"
+msgstr[1] "%s wubranej nastajeni njewidobnej"
+msgstr[2] "%s wubrane nastajenja njewidobne"
+msgstr[3] "%s wubranych nastajenjow njewidobne"
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "%(sel)s z %(cnt)s wubrany"
@@ -266,12 +279,6 @@ msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr "So"
-msgid ""
-"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it "
-"again?"
-msgstr ""
-"Sćo južo wótpósłał toś ten formular. Cośo jen napšawdu znowego wótpósłaś?"
-
msgid "Show"
msgstr "Pokazaś"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
index 89c15867db..8d52b53afc 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index bc49ce8867..99013f5eee 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -16,16 +16,17 @@
# Luigy, 2019
# Marc Garcia <garcia.marc@gmail.com>, 2011
# Miguel Angel Tribaldos <mtribaldos@gmail.com>, 2017
+# Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>, 2023
# Pablo, 2015
-# Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020-2022
+# Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020-2023
# Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-25 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020-2022\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -388,10 +389,10 @@ msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "Por favor corrija el siguiente error."
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Por favor, corrija los siguientes errores."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Por favor, corrija el siguiente error."
+msgstr[1] "Por favor, corrija los siguientes errores."
+msgstr[2] "Por favor, corrija los siguientes errores."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
@@ -399,6 +400,9 @@ msgstr ""
"Introduzca una nueva contraseña para el usuario <strong>%(username)s</"
"strong>."
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Saltar al contenido principal"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Bienvenidos,"
@@ -411,6 +415,9 @@ msgstr "Documentación"
msgid "Log out"
msgstr "Cerrar sesión"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "Migas de pan"
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "Añadir %(name)s"
@@ -437,6 +444,15 @@ msgstr "Prioridad de la ordenación: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Activar la ordenación"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "Cambiar tema (tema actual: automático)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "Cambiar tema (tema actual: claro)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "Cambiar tema (tema actual: oscuro)"
+
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -549,6 +565,9 @@ msgstr "¿Ha olvidado la contraseña o el nombre de usuario?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Activar navegación"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Barra lateral"
+
msgid "Start typing to filter…"
msgstr "Empiece a escribir para filtrar…"
@@ -565,10 +584,10 @@ msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgid "entry"
-msgstr "entrada"
-
-msgid "entries"
-msgstr "entradas"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "entrada"
+msgstr[1] "entradas"
+msgstr[2] "entradas"
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index e92aa365ef..4998fa5d33 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 9b2f80529f..e0d27354ee 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Josue Naaman Nistal Guerra <josuenistal@hotmail.com>, 2014
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2011
-# Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020-2022
+# Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020-2023
# Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-25 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020-2022\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020-2023\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,6 +69,10 @@ msgstr ""
"seleccionándolos en la caja inferior y luego haciendo click en la flecha "
"\"Eliminar\" que hay entre las dos cajas."
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr "Escriba en este cuadro para filtrar la lista de %s seleccionados."
+
msgid "Remove all"
msgstr "Eliminar todos"
@@ -76,6 +80,13 @@ msgstr "Eliminar todos"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "Haz clic para eliminar todos los %s elegidos"
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "%(sel)s de %(cnt)s seleccionado"
@@ -269,12 +280,6 @@ msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr "S"
-msgid ""
-"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it "
-"again?"
-msgstr ""
-"Ya ha enviado este formulario. ¿Está seguro de querer enviarlo de nuevo?"
-
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
index 3fa5e6f546..ac00dbb342 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
index c21340eeb8..e224a243ec 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,10 +2,10 @@
#
# Translators:
# eallik <eallik@gmail.com>, 2011
-# Erlend Eelmets <debcf78e@opayq.com>, 2020
+# Erlend <debcf78e@opayq.com>, 2020
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Janno Liivak <jannolii@gmail.com>, 2013-2015
-# Martin <martinpajuste@gmail.com>, 2015,2022
+# Martin <martinpajuste@gmail.com>, 2015,2022-2023
# Martin <martinpajuste@gmail.com>, 2016,2019-2020
# Marti Raudsepp <marti@juffo.org>, 2016
# Ragnar Rebase <rrebase@gmail.com>, 2019
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Martin <martinpajuste@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Martin <martinpajuste@gmail.com>, 2015,2022-2023\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,15 +367,17 @@ msgid "Change password"
msgstr "Muuda salasõna"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "Palun parandage allolev viga."
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Palun parandage allolevad vead."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Palun parandage allolev viga."
+msgstr[1] "Palun parandage allolevad vead."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr "Sisestage uus salasõna kasutajale <strong>%(username)s</strong>"
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Tere tulemast,"
@@ -388,6 +390,9 @@ msgstr "Dokumentatsioon"
msgid "Log out"
msgstr "Logi välja"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "Lisa %(name)s"
@@ -414,6 +419,15 @@ msgstr "Sorteerimisjärk: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Sorteerimine"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr ""
+
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
@@ -525,6 +539,9 @@ msgstr "Unustasite oma parooli või kasutajanime?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Lülita navigeerimine sisse"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
msgid "Start typing to filter…"
msgstr ""
@@ -541,10 +558,9 @@ msgid "Action"
msgstr "Toiming"
msgid "entry"
-msgstr "sissekanne"
-
-msgid "entries"
-msgstr "sissekanded"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "sissekanne"
+msgstr[1] "sissekanded"
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
index d64682036a..2103e1847d 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 6da0efc8bc..4a883e7e5b 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,16 +2,16 @@
#
# Translators:
# Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>, 2021
-# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2022
+# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2023
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011,2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2023\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -260,12 +260,14 @@ msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
msgstr[0] "%(count)s objet %(name)s a été modifié avec succès."
msgstr[1] "%(count)s objets %(name)s ont été modifiés avec succès."
+msgstr[2] "%(count)s objets %(name)s ont été modifiés avec succès."
#, python-format
msgid "%(total_count)s selected"
msgid_plural "All %(total_count)s selected"
msgstr[0] "%(total_count)s sélectionné"
msgstr[1] "Tous les %(total_count)s sélectionnés"
+msgstr[2] "Tous les %(total_count)s sélectionnés"
#, python-format
msgid "0 of %(cnt)s selected"
@@ -375,10 +377,10 @@ msgid "Change password"
msgstr "Modifier le mot de passe"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "Corrigez l’erreur ci-dessous."
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Corrigez les erreurs ci-dessous."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Corrigez l’erreur ci-dessous."
+msgstr[1] "Corrigez les erreurs ci-dessous."
+msgstr[2] "Corrigez les erreurs ci-dessous."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
@@ -386,6 +388,9 @@ msgstr ""
"Saisissez un nouveau mot de passe pour l’utilisateur <strong>%(username)s</"
"strong>."
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Passer au contenu principal"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Bienvenue,"
@@ -398,6 +403,9 @@ msgstr "Documentation"
msgid "Log out"
msgstr "Déconnexion"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "Fil d'Ariane"
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "Ajouter %(name)s"
@@ -424,6 +432,15 @@ msgstr "Priorité de tri : %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Inverser le tri"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "Changer de thème (actuellement : automatique)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "Changer de thème (actuellement : clair)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "Changer de thème (actuellement : sombre)"
+
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -538,6 +555,9 @@ msgstr "Mot de passe ou nom d’utilisateur oublié ?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Basculer la navigation"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Barre latérale"
+
msgid "Start typing to filter…"
msgstr "Écrivez ici pour filtrer…"
@@ -554,10 +574,10 @@ msgid "Action"
msgstr "Action"
msgid "entry"
-msgstr "entrée"
-
-msgid "entries"
-msgstr "entrées"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "entrée"
+msgstr[1] "entrées"
+msgstr[2] "entrées"
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
@@ -583,6 +603,7 @@ msgid "%(counter)s result"
msgid_plural "%(counter)s results"
msgstr[0] "%(counter)s résultat"
msgstr[1] "%(counter)s résultats"
+msgstr[2] "%(counter)s résultats"
#, python-format
msgid "%(full_result_count)s total"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 75da832b33..7265a446d3 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 811ed530d6..4386f103d1 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2014-2017,2020-2022
+# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2014-2017,2020-2023
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011-2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2014-2017,2020-2023\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,6 +64,11 @@ msgstr ""
"sélectionnant dans la zone ci-dessous, puis en cliquant sur la flèche « "
"Enlever » entre les deux zones."
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr ""
+"Écrivez dans cette zone pour filtrer la liste des « %s » sélectionné·e·s."
+
msgid "Remove all"
msgstr "Tout enlever"
@@ -71,10 +76,18 @@ msgstr "Tout enlever"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "Cliquez pour enlever tous les « %s » en une seule opération."
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] "%s option sélectionnée invisible"
+msgstr[1] "%s options sélectionnées invisibles"
+msgstr[2] "%s options sélectionnées invisibles"
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "%(sel)s sur %(cnt)s sélectionné"
msgstr[1] "%(sel)s sur %(cnt)s sélectionnés"
+msgstr[2] "%(sel)s sur %(cnt)s sélectionnés"
msgid ""
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
@@ -121,12 +134,14 @@ msgid "Note: You are %s hour ahead of server time."
msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time."
msgstr[0] "Note : l'heure du serveur précède votre heure de %s heure."
msgstr[1] "Note : l'heure du serveur précède votre heure de %s heures."
+msgstr[2] "Note : l'heure du serveur précède votre heure de %s heures."
#, javascript-format
msgid "Note: You are %s hour behind server time."
msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time."
msgstr[0] "Note : votre heure précède l'heure du serveur de %s heure."
msgstr[1] "Note : votre heure précède l'heure du serveur de %s heures."
+msgstr[2] "Note : votre heure précède l'heure du serveur de %s heures."
msgid "Choose a Time"
msgstr "Choisir une heure"
@@ -261,13 +276,6 @@ msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr "S"
-msgid ""
-"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it "
-"again?"
-msgstr ""
-"Vous avez déjà envoyé ce formulaire. Voulez-vous vraiment l'envoyer une "
-"nouvelle fois ?"
-
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
index 99e403a44b..10f5612aac 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
index aec9f28212..71ab186e99 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,15 +7,16 @@
# fasouto <fsoutomoure@gmail.com>, 2017
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2013
-# Oscar Carballal <oscar.carballal@protonmail.com>, 2011-2012
+# 948a55bc37dd6d642f1875bb84258fff_07a28cc <c1911c41f2600393098639fceba5dab0_5932>, 2011-2012
# Pablo, 2015
+# X Bello <xbello@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:21+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Borrado exitosamente %(count)d %(items)s"
#, python-format
msgid "Cannot delete %(name)s"
-msgstr "Non foi posíbel eliminar %(name)s"
+msgstr "Non foi posíble eliminar %(name)s"
msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Está seguro?"
@@ -100,13 +101,13 @@ msgid "Remove"
msgstr "Retirar"
msgid "Addition"
-msgstr ""
+msgstr "Engadido"
msgid "Change"
msgstr "Modificar"
msgid "Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Borrado"
msgid "action time"
msgstr "hora da acción"
@@ -143,36 +144,36 @@ msgstr "Engadido %(object)s"
#, python-format
msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiado “%(object)s” — %(changes)s"
#, python-format
msgid "Deleted “%(object)s.”"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminado “%(object)s.”"
msgid "LogEntry Object"
msgstr "Obxecto LogEntry"
#, python-brace-format
msgid "Added {name} “{object}”."
-msgstr ""
+msgstr "Engadido {name} “{object}”."
msgid "Added."
-msgstr "Engadido"
+msgstr "Engadido."
msgid "and"
msgstr "e"
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”."
-msgstr ""
+msgstr "Cambiados {fields} por {name} “{object}”."
#, python-brace-format
msgid "Changed {fields}."
-msgstr ""
+msgstr "Cambiados {fields}."
#, python-brace-format
msgid "Deleted {name} “{object}”."
-msgstr ""
+msgstr "Eliminado {name} “{object}”."
msgid "No fields changed."
msgstr "Non se modificou ningún campo."
@@ -182,43 +183,47 @@ msgstr "Ningún"
msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one."
msgstr ""
+" Para seleccionar máis dunha entrada, manteña premida a tecla “Control”, ou "
+"“Comando” nun Mac."
#, python-brace-format
msgid "The {name} “{obj}” was added successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Engadiuse correctamente {name} “{obj}”."
msgid "You may edit it again below."
-msgstr ""
+msgstr "Pode editalo outra vez abaixo."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below."
msgstr ""
+"Engadiuse correctamente {name} “{obj}”. Pode engadir outro {name} abaixo."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below."
-msgstr ""
+msgstr "Modificouse correctamente {name} “{obj}”. Pode editalo de novo abaixo."
#, python-brace-format
msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below."
-msgstr ""
+msgstr "Engadiuse correctamente {name} “{obj}”. Pode editalo de novo abaixo."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
+"Modificouse correctamente {name} “{obj}”. Pode engadir outro {name} abaixo."
#, python-brace-format
msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Modificouse correctamente {name} “{obj}”."
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
"been changed."
msgstr ""
-"Deb seleccionar ítems para poder facer accións con eles. Ningún ítem foi "
+"Debe seleccionar ítems para poder facer accións con eles. Ningún ítem foi "
"cambiado."
msgid "No action selected."
@@ -226,11 +231,11 @@ msgstr "Non se elixiu ningunha acción."
#, python-format
msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Eliminouse correctamente %(name)s “%(obj)s”."
#, python-format
msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
-msgstr ""
+msgstr "Non existe %(name)s ca ID “%(key)s”. Ó mellor foi borrado?"
#, python-format
msgid "Add %s"
@@ -242,7 +247,7 @@ msgstr "Modificar %s"
#, python-format
msgid "View %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ver %s"
msgid "Database error"
msgstr "Erro da base de datos"
@@ -267,17 +272,20 @@ msgstr "0 de %(cnt)s seleccionados."
msgid "Change history: %s"
msgstr "Histórico de cambios: %s"
-#. Translators: Model verbose name and instance representation,
-#. suitable to be an item in a list.
+#. Translators: Model verbose name and instance
+#. representation, suitable to be an item in a
+#. list.
#, python-format
msgid "%(class_name)s %(instance)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(class_name)s %(instance)s"
#, python-format
msgid ""
"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
"protected related objects: %(related_objects)s"
msgstr ""
+"O borrado de %(class_name)s %(instance)s precisaría borrar os seguintes "
+"obxetos relacionados: %(related_objects)s"
msgid "Django site admin"
msgstr "Administración de sitio Django"
@@ -299,7 +307,7 @@ msgid "Page not found"
msgstr "Páxina non atopada"
msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "Sentímolo, pero non se atopou a páxina solicitada."
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
@@ -317,6 +325,8 @@ msgid ""
"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via "
"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
msgstr ""
+"Ocorreu un erro. Os administradores do sitio foron informados por email e "
+"debería ser arranxado pronto. Grazas pola súa paciencia."
msgid "Run the selected action"
msgstr "Executar a acción seleccionada"
@@ -342,15 +352,17 @@ msgid "Add"
msgstr "Engadir"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista"
msgid "You don’t have permission to view or edit anything."
-msgstr ""
+msgstr "Non ten permiso para ver ou editar nada."
msgid ""
"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user "
"options."
msgstr ""
+"Primeiro insira un nome de usuario e un contrasinal. Despois poderá editar "
+"máis opcións de usuario."
msgid "Enter a username and password."
msgstr "Introduza un nome de usuario e contrasinal."
@@ -359,16 +371,18 @@ msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contrasinal"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr ""
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Por favor, corrixa os erros de embaixo"
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Por favor corrixa o erro de abaixo."
+msgstr[1] "Por favor corrixa o erro de abaixo."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr ""
"Insira un novo contrasinal para o usuario <strong>%(username)s</strong>."
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Saltar ó contido principal"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Benvido,"
@@ -381,6 +395,9 @@ msgstr "Documentación"
msgid "Log out"
msgstr "Rematar sesión"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "Migas de pan"
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "Engadir %(name)s"
@@ -395,7 +412,7 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Clear all filters"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar tódolos filtros"
msgid "Remove from sorting"
msgstr "Eliminar da clasificación"
@@ -407,6 +424,15 @@ msgstr "Prioridade de clasificación: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Activar clasificación"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "Escoller tema (tema actual: auto)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "Escoller tema (tema actual: claro)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "Escoller tema (tema actual: escuro)"
+
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
@@ -440,10 +466,10 @@ msgid "Objects"
msgstr "Obxectos"
msgid "Yes, I’m sure"
-msgstr ""
+msgstr "Sí, estou seguro"
msgid "No, take me back"
-msgstr ""
+msgstr "Non, lévame de volta"
msgid "Delete multiple objects"
msgstr "Eliminar múltiples obxectos"
@@ -483,7 +509,7 @@ msgid " By %(filter_title)s "
msgstr " Por %(filter_title)s "
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sumario"
msgid "Recent actions"
msgstr "Accións recentes"
@@ -502,24 +528,32 @@ msgid ""
"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
"the appropriate user."
msgstr ""
+"Hai un problema coa súa instalación de base de datos. Asegúrese de que se "
+"creasen as táboas axeitadas na base de datos, e de que o usuario apropiado "
+"teña permisos para lela."
#, python-format
msgid ""
"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
"page. Would you like to login to a different account?"
msgstr ""
+"Está identificado como %(username)s, pero non está autorizado para acceder a "
+"esta páxina. Gustaríalle identificarse con una conta diferente?"
msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr "¿Olvidou o usuario ou contrasinal?"
msgid "Toggle navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Activar navegación"
+
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Barra lateral"
msgid "Start typing to filter…"
-msgstr ""
+msgstr "Comece a escribir para filtrar…"
msgid "Filter navigation items"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrar ítems de navegación"
msgid "Date/time"
msgstr "Data/hora"
@@ -530,10 +564,17 @@ msgstr "Usuario"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
+msgid "entry"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "entrada"
+msgstr[1] "entradas"
+
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
"admin site."
msgstr ""
+"Este obxecto non ten histórico de cambios. Posibelmente non se creou usando "
+"este sitio de administración."
msgid "Show all"
msgstr "Amosar todo"
@@ -542,7 +583,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Popup closing…"
-msgstr ""
+msgstr "Pechando popup…"
msgid "Search"
msgstr "Busca"
@@ -567,14 +608,14 @@ msgid "Save and continue editing"
msgstr "Gardar e seguir modificando"
msgid "Save and view"
-msgstr ""
+msgstr "Gardar e ver"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Pechar"
#, python-format
msgid "Change selected %(model)s"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar %(model)s seleccionado"
#, python-format
msgid "Add another %(model)s"
@@ -582,10 +623,14 @@ msgstr "Engadir outro %(model)s"
#, python-format
msgid "Delete selected %(model)s"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar %(model)s seleccionado"
+
+#, python-format
+msgid "View selected %(model)s"
+msgstr "Ver %(model)s seleccionado"
msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today."
-msgstr ""
+msgstr "Grazas polo tempo que dedicou ao sitio web."
msgid "Log in again"
msgstr "Entrar de novo"
@@ -600,6 +645,9 @@ msgid ""
"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
+"Por razóns de seguridade, introduza o contrasinal actual, e despois "
+"introduza o novo contrasinal dúas veces para verificar que o escribiu "
+"correctamente."
msgid "Change my password"
msgstr "Cambiar o contrasinal"
@@ -639,11 +687,15 @@ msgid ""
"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account "
"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
msgstr ""
+"Acabamos de enviarlle as instrucións para configurar o contrasinal ao "
+"enderezo de email que nos indicou. Debería recibilas axiña."
msgid ""
"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address "
"you registered with, and check your spam folder."
msgstr ""
+"Se non recibe un email, por favor asegúrese de que escribiu a dirección ca "
+"que se rexistrou, e comprobe a carpeta de spam."
#, python-format
msgid ""
@@ -657,7 +709,7 @@ msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
msgstr "Por favor vaia á seguinte páxina e elixa una nova contrasinal:"
msgid "Your username, in case you’ve forgotten:"
-msgstr ""
+msgstr "No caso de que o esquecese, o seu nome de usuario é:"
msgid "Thanks for using our site!"
msgstr "Grazas por usar o noso sitio web!"
@@ -670,6 +722,8 @@ msgid ""
"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""
+"Esqueceu o contrasinal? Insira o seu enderezo de email embaixo e "
+"enviarémoslle as instrucións para configurar un novo."
msgid "Email address:"
msgstr "Enderezo de correo electrónico:"
@@ -690,7 +744,7 @@ msgstr "Seleccione %s que modificar"
#, python-format
msgid "Select %s to view"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione %s para ver"
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index fefbe0d1af..29d8896c03 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 2df9fa03df..200faecefb 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# fonso <fonzzo@gmail.com>, 2011,2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2013
+# X Bello <xbello@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,6 +67,10 @@ msgstr ""
"caixa inferior e a continuación facendo clic na frecha \"Eliminar\" situada "
"entre as dúas caixas."
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr "Escriba nesta caixa para filtrar a lista de %s seleccionados."
+
msgid "Remove all"
msgstr "Retirar todos"
@@ -73,6 +78,12 @@ msgstr "Retirar todos"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "Faga clic para eliminar da lista todos/as os/as '%s' escollidos/as."
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] "%s opción seleccionada non visible"
+msgstr[1] "%s opcións seleccionadas non visibles"
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "%(sel)s de %(cnt)s escollido"
@@ -86,43 +97,25 @@ msgstr ""
"acción, os cambios non gardados perderanse."
msgid ""
-"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
-"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
+"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to "
+"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the "
"action."
msgstr ""
"Escolleu unha acción, pero aínda non gardou os cambios nos campos "
"individuais. Prema OK para gardar. Despois terá que volver executar a acción."
msgid ""
-"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
-"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
+"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual "
+"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save "
"button."
msgstr ""
"Escolleu unha acción, pero aínda non gardou os cambios nos campos "
-"individuais. Probabelmente estea buscando o botón Ir no canto do botón "
+"individuais. Probablemente estea buscando o botón Ir no canto do botón "
"Gardar."
-#, javascript-format
-msgid "Note: You are %s hour ahead of server time."
-msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#, javascript-format
-msgid "Note: You are %s hour behind server time."
-msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
msgid "Now"
msgstr "Agora"
-msgid "Choose a Time"
-msgstr ""
-
-msgid "Choose a time"
-msgstr "Escolla unha hora"
-
msgid "Midnight"
msgstr "Medianoite"
@@ -133,7 +126,25 @@ msgid "Noon"
msgstr "Mediodía"
msgid "6 p.m."
-msgstr ""
+msgstr "6 da tarde"
+
+#, javascript-format
+msgid "Note: You are %s hour ahead of server time."
+msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time."
+msgstr[0] "Nota: Está %s hora por diante da hora do servidor."
+msgstr[1] "Nota: Está %s horas por diante da hora do servidor."
+
+#, javascript-format
+msgid "Note: You are %s hour behind server time."
+msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time."
+msgstr[0] "Nota: Está %s hora por detrás da hora do servidor."
+msgstr[1] "Nota: Está %s horas por detrás da hora do servidor."
+
+msgid "Choose a Time"
+msgstr "Escolla unha Hora"
+
+msgid "Choose a time"
+msgstr "Escolla unha hora"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -142,7 +153,7 @@ msgid "Today"
msgstr "Hoxe"
msgid "Choose a Date"
-msgstr ""
+msgstr "Escolla unha Data"
msgid "Yesterday"
msgstr "Onte"
@@ -151,68 +162,116 @@ msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañá"
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Xaneiro"
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Febreiro"
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Marzo"
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Abril"
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "Maio"
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Xuño"
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Xullo"
msgid "August"
-msgstr ""
+msgstr "Agosto"
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Setembro"
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Outubro"
msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Novembro"
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Decembro"
+
+msgctxt "abbrev. month January"
+msgid "Jan"
+msgstr "Xan"
+
+msgctxt "abbrev. month February"
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+msgctxt "abbrev. month March"
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+msgctxt "abbrev. month April"
+msgid "Apr"
+msgstr "Abr"
+
+msgctxt "abbrev. month May"
+msgid "May"
+msgstr "Maio"
+
+msgctxt "abbrev. month June"
+msgid "Jun"
+msgstr "Xuñ"
+
+msgctxt "abbrev. month July"
+msgid "Jul"
+msgstr "Xul"
+
+msgctxt "abbrev. month August"
+msgid "Aug"
+msgstr "Ago"
+
+msgctxt "abbrev. month September"
+msgid "Sep"
+msgstr "Set"
+
+msgctxt "abbrev. month October"
+msgid "Oct"
+msgstr "Out"
+
+msgctxt "abbrev. month November"
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+msgctxt "abbrev. month December"
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
msgctxt "one letter Sunday"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "D"
msgctxt "one letter Monday"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "L"
msgctxt "one letter Tuesday"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "M"
msgctxt "one letter Wednesday"
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "M"
msgctxt "one letter Thursday"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "X"
msgctxt "one letter Friday"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "V"
msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
msgid "Show"
msgstr "Amosar"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo
index 3569e8c5e3..95ef9d4947 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
index efbbd58a55..8ea634f4d6 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2021
+# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-28 18:16+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2023\n"
"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/hsb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hsb\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#, python-format
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
@@ -268,8 +268,9 @@ msgstr "0 z %(cnt)s wubranych"
msgid "Change history: %s"
msgstr "Změnowa historija: %s"
-#. Translators: Model verbose name and instance representation,
-#. suitable to be an item in a list.
+#. Translators: Model verbose name and instance
+#. representation, suitable to be an item in a
+#. list.
#, python-format
msgid "%(class_name)s %(instance)s"
msgstr "%(class_name)s %(instance)s"
@@ -366,15 +367,19 @@ msgid "Change password"
msgstr "Hesło změnić"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "Prošu porjedźće slědowacy zmylk."
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Prošu porjedźće slědowace zmylki."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Prošu porjedźće slědowacy zmylk."
+msgstr[1] "Prošu porjedźće slědowacej zmylkaj."
+msgstr[2] "Prošu porjedźće slědowace zmylki."
+msgstr[3] "Prošu porjedźće slědowace zmylki."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr "Zapodajće nowe hesło za <strong>%(username)s</strong>."
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Dale k hłownemu wobsahej"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Witajće,"
@@ -387,6 +392,9 @@ msgstr "Dokumentacija"
msgid "Log out"
msgstr "Wotzjewić"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "Chlěbowe srjódki"
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "%(name)s přidać"
@@ -413,6 +421,15 @@ msgstr "Sortěrowanski porjad: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Sortěrowanje přepinać"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "Drastu změnić (aktualna drasta: auto)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "Drastu změnić (aktualna drasta: swětła)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "Drastu změnić (aktualna drasta: ćmowa)"
+
msgid "Delete"
msgstr "Zhašeć"
@@ -523,6 +540,9 @@ msgstr "Sće swoje hesło abo wužiwarske mjeno zabył?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Nawigaciju přepinać"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Bóčnica"
+
msgid "Start typing to filter…"
msgstr "Pisajće, zo byšće filtrował …"
@@ -538,6 +558,13 @@ msgstr "Wužiwar"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
+msgid "entry"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "zapisk"
+msgstr[1] "zapiskaj"
+msgstr[2] "zapiski"
+msgstr[3] "zapiskow"
+
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
"admin site."
@@ -596,6 +623,10 @@ msgstr "Druhi %(model)s přidać"
msgid "Delete selected %(model)s"
msgstr "Wubrane %(model)s zhašeć"
+#, python-format
+msgid "View selected %(model)s"
+msgstr "Wubrany %(model)s pokazać"
+
msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today."
msgstr ""
"Wulki dźak, zo sće sej čas brał, zo byšće kwalitu websydła dźensa "
diff --git a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 562a4d4b00..0f5f3b5b5b 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 9408a8c835..049903699b 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/hsb/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016,2020-2021
+# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016,2020-2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-01 21:45+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016,2020-2023\n"
"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/hsb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hsb\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#, javascript-format
msgid "Available %s"
@@ -65,6 +65,12 @@ msgstr ""
"slědowacym kašćiku wuběraće a potom na šipk „Wotstronić“ mjez kašćikomaj "
"kliknjeće."
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr ""
+"Zapisajće do tutoho kašćika, zo byšće někotre z lisćiny wubranych %s "
+"wufiltrował."
+
msgid "Remove all"
msgstr "Wšě wotstronić"
@@ -72,6 +78,14 @@ msgstr "Wšě wotstronić"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "Klikńće, zo byšće wšě wubrane %s naraz wotstronił."
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] "%swubrane nastajenje njewidźomne"
+msgstr[1] "%swubranej nastajeni njewidźomnej"
+msgstr[2] "%s wubrane nastajenja njewidźomne"
+msgstr[3] "%swubranych nastajenjow njewidźomne"
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "%(sel)s z %(cnt)s wubrany"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
index 693f842317..aef74f5c77 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index f08f4de2ff..a6ab010381 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -12,16 +12,16 @@
# Mirco Grillo <mirco.grillomg@gmail.com>, 2018,2020
# Nicola Larosa <transifex@teknico.net>, 2013
# palmux <palmux@gmail.com>, 2014-2015,2021
-# Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>, 2022
+# Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>, 2022-2023
# Mattia Procopio <promat85@gmail.com>, 2015
# Stefano Brentegani <sbrentegani@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>, 2022-2023\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -268,12 +268,14 @@ msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
msgstr[0] "%(count)s %(name)s modificato correttamente."
msgstr[1] "%(count)s %(name)s modificati correttamente."
+msgstr[2] "%(count)s %(name)s modificati correttamente."
#, python-format
msgid "%(total_count)s selected"
msgid_plural "All %(total_count)s selected"
msgstr[0] "%(total_count)s selezionato"
msgstr[1] "Tutti i %(total_count)s selezionati"
+msgstr[2] "Tutti i %(total_count)s selezionati"
#, python-format
msgid "0 of %(cnt)s selected"
@@ -383,16 +385,19 @@ msgid "Change password"
msgstr "Modifica password"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "Per favore, correggi l'errore sottostante"
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Correggi gli errori qui sotto."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Si prega di correggere l'errore sottostante."
+msgstr[1] "Si prega di correggere gli errori sottostanti."
+msgstr[2] "Si prega di correggere gli errori sottostanti."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr ""
"Inserisci una nuova password per l'utente <strong>%(username)s</strong>."
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Passa al contenuto principale"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Benvenuto,"
@@ -405,6 +410,9 @@ msgstr "Documentazione"
msgid "Log out"
msgstr "Annulla l'accesso"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "Breadcrumbs"
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "Aggiungi %(name)s"
@@ -431,6 +439,15 @@ msgstr "Priorità d'ordinamento: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Abilita/disabilita ordinamento"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "Cambia tema (tema corrente: auto)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "Cambia tema (tema corrente: chiaro)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "Cambia tema (tema corrente: scuro)"
+
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
@@ -543,6 +560,9 @@ msgstr "Hai dimenticato la password o lo username?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Abilita/disabilita navigazione"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Barra laterale"
+
msgid "Start typing to filter…"
msgstr "Inizia a scrivere per filtrare..."
@@ -559,10 +579,10 @@ msgid "Action"
msgstr "Azione"
msgid "entry"
-msgstr "voce"
-
-msgid "entries"
-msgstr "voci"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "voce"
+msgstr[1] "voci"
+msgstr[2] "voci"
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
@@ -588,6 +608,7 @@ msgid "%(counter)s result"
msgid_plural "%(counter)s results"
msgstr[0] "%(counter)s risultato"
msgstr[1] "%(counter)s risultati"
+msgstr[2] "%(counter)s risultati"
#, python-format
msgid "%(full_result_count)s total"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 2d4ac5e5b6..5b0c2810a0 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 062ccabdf5..73a00fda48 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# Mirco Grillo <mirco.grillomg@gmail.com>, 2020
# Nicola Larosa <transifex@teknico.net>, 2011-2012
# palmux <palmux@gmail.com>, 2015,2021
-# Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>, 2022
+# Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>, 2022-2023
# Stefano Brentegani <sbrentegani@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>, 2022-2023\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,6 +71,10 @@ msgstr ""
"casella qui sotto e poi facendo clic sulla freccia \"Elimina\" tra le due "
"caselle."
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr "Scrivi in questa casella per filtrare l'elenco dei %s selezionati."
+
msgid "Remove all"
msgstr "Elimina tutti"
@@ -78,10 +82,18 @@ msgstr "Elimina tutti"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "Fai clic per eliminare tutti i %s in una volta."
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] "%s opzione selezionata non visibile"
+msgstr[1] "%s opzioni selezionate non visibili"
+msgstr[2] "%s opzioni selezionate non visibili"
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "%(sel)s di %(cnt)s selezionato"
msgstr[1] "%(sel)s di %(cnt)s selezionati"
+msgstr[2] "%(sel)s di %(cnt)s selezionati"
msgid ""
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
@@ -126,12 +138,14 @@ msgid "Note: You are %s hour ahead of server time."
msgid_plural "Note: You are %s hours ahead of server time."
msgstr[0] "Nota: Sei %s ora in anticipo rispetto al server."
msgstr[1] "Nota: Sei %s ore in anticipo rispetto al server."
+msgstr[2] "Nota: Sei %s ore in anticipo rispetto al server."
#, javascript-format
msgid "Note: You are %s hour behind server time."
msgid_plural "Note: You are %s hours behind server time."
msgstr[0] "Nota: Sei %s ora in ritardo rispetto al server."
msgstr[1] "Nota: Sei %s ore in ritardo rispetto al server."
+msgstr[2] "Nota: Sei %s ore in ritardo rispetto al server."
msgid "Choose a Time"
msgstr "Scegli un orario"
@@ -266,11 +280,6 @@ msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr "S"
-msgid ""
-"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it "
-"again?"
-msgstr "Hai già inviato questo modulo. Sei sicuro di volerlo inviare di nuovo?"
-
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
index 56707d83a1..59b56678c7 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
index be55bf0aac..26feab5ab4 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,8 +6,10 @@
# Goto Hayato <habita.gh@gmail.com>, 2019
# Hiroki Sawano, 2022
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Masaya, 2023
# Shinichi Katsumata <shinichi.katsumata@gmail.com>, 2019
-# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2018,2021
+# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2018,2021,2023
+# Taichi Taniguchi, 2022
# Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>, 2020
# Takuya N <takninnovationresearch@gmail.com>, 2020
# Tetsuya Morimoto <tetsuya.morimoto@gmail.com>, 2011
@@ -16,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-25 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Hiroki Sawano, 2022\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2018,2021,2023\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -369,16 +371,17 @@ msgid "Change password"
msgstr "パスワードの変更"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "下記のエラーを修正してください。"
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "下記のエラーを修正してください。"
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "下記のエラーを修正してください。"
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr ""
"<strong>%(username)s</strong>さんの新しいパスワードを入力してください。"
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "スキップしてメインコンテンツへ"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "ようこそ"
@@ -391,6 +394,9 @@ msgstr "ドキュメント"
msgid "Log out"
msgstr "ログアウト"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "パンくずリスト"
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "%(name)s を追加"
@@ -417,6 +423,15 @@ msgstr "ソート優先順位: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "昇順降順を切り替えます"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "テーマを切り替え (現在のテーマ: 自動)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "テーマを切り替え (現在のテーマ: ライト)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "テーマを切り替え (現在のテーマ: ダーク)"
+
msgid "Delete"
msgstr "削除"
@@ -527,6 +542,9 @@ msgstr "パスワードまたはユーザー名を忘れましたか?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "ナビゲーションを切り替えます"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "サイドバー"
+
msgid "Start typing to filter…"
msgstr "絞り込みの入力..."
@@ -543,10 +561,8 @@ msgid "Action"
msgstr "操作"
msgid "entry"
-msgstr "エントリ"
-
-msgid "entries"
-msgstr "エントリ"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "エントリー"
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
@@ -605,7 +621,7 @@ msgstr "選択された %(model)s を削除"
#, python-format
msgid "View selected %(model)s"
-msgstr ""
+msgstr "選択された %(model)s を表示"
msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today."
msgstr "ご利用ありがとうございました。"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 700feaf960..29d5a21bac 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
index e3ce222660..8328ba495e 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/ja/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# Translators:
# Goto Hayato <habita.gh@gmail.com>, 2021
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
-# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012,2014-2016
+# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012,2014-2016,2023
+# Taichi Taniguchi, 2022
# Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 13:55+0000\n"
-"Last-Translator: Goto Hayato <habita.gh@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012,2014-2016,2023\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,6 +65,10 @@ msgstr ""
"これが選択された %s のリストです。下のボックスで選択し、2つのボックス間の "
"\"削除\"矢印をクリックして一部を削除することができます。"
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr "選択された%sのリストを絞り込むには、このボックスに入力します。"
+
msgid "Remove all"
msgstr "すべて削除"
@@ -71,6 +76,11 @@ msgstr "すべて削除"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "クリックするとすべての %s を選択から削除します。"
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] "選択された%s件のオプションは非表示です。"
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "%(cnt)s個中%(sel)s個選択"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo
index d4c369361c..f734d93b1b 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
index fc91cb00af..88f02363bd 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
@@ -13,6 +13,7 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jay Oh <theanswer.jay@gmail.com>, 2020
# Le Tartuffe <magno79@gmail.com>, 2014,2016
+# LEE Hwanyong <hwan@ajou.ac.kr>, 2023
# Seho Noh <iam@sehonoh.kr>, 2018
# Seacbyul Lee <femizkim@gmail.com>, 2017
# Taesik Yoon <xotlr43@gmail.com>, 2015
@@ -23,9 +24,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-25 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: 정훈 이\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: LEE Hwanyong <hwan@ajou.ac.kr>, 2023\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -385,15 +386,16 @@ msgid "Change password"
msgstr "비밀번호 변경"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "아래 오류를 해결해주세요."
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "아래의 오류들을 수정하십시오."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "아래 오류를 수정하기 바랍니다. "
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr "<strong>%(username)s</strong> 새로운 비밀번호를 입력하세요."
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "메인 콘텐츠로 이동"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "환영합니다,"
@@ -406,6 +408,9 @@ msgstr "문서"
msgid "Log out"
msgstr "로그아웃"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "사용자 위치"
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "%(name)s 추가"
@@ -432,6 +437,15 @@ msgstr "정렬 조건 : %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "정렬 "
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "테마 토글 (현재 테마:자동)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "테마 토글 (현재 테마: 밝음)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "테마 토글 (현재 테마: 어두움)"
+
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
@@ -543,6 +557,9 @@ msgstr "아이디 또는 비밀번호를 분실하였습니까?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "토글 메뉴"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "사이드바"
+
msgid "Start typing to filter…"
msgstr "필터에 타이핑 시작..."
@@ -559,10 +576,8 @@ msgid "Action"
msgstr "액션"
msgid "entry"
-msgstr ""
-
-msgid "entries"
-msgstr ""
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "항목"
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
@@ -621,7 +636,7 @@ msgstr "선택된 %(model)s 제거"
#, python-format
msgid "View selected %(model)s"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 %(model)s 보기"
msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today."
msgstr "사이트를 이용해 주셔서 고맙습니다."
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index d7ab7ddd41..94395ff9ff 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po
index b7d12dac8a..9a0e552331 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/ko/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,15 +7,16 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jay Oh <theanswer.jay@gmail.com>, 2020
# Le Tartuffe <magno79@gmail.com>, 2014
+# LEE Hwanyong <hwan@ajou.ac.kr>, 2023
# minsung kang, 2015
# Yang Chan Woo <oizys18@gmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-29 08:54+0000\n"
-"Last-Translator: Yang Chan Woo <oizys18@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: LEE Hwanyong <hwan@ajou.ac.kr>, 2023\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,6 +68,10 @@ msgstr ""
"선택된 %s 리스트 입니다. 아래의 상자에서 선택하고 두 상자 사이의 \"제거\" 화"
"살표를 클릭하여 일부를 제거 할 수 있습니다."
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr "선택된 %s의 리스트를 필터링 하려면 이 박스에 입력 하세요 ."
+
msgid "Remove all"
msgstr "모두 제거"
@@ -74,6 +79,11 @@ msgstr "모두 제거"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "한번에 선택된 모든 %s 를 제거하려면 클릭하세요."
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "%(sel)s개가 %(cnt)s개 중에 선택됨."
diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
index 5ff93f6966..47ffd4d128 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
index 2eb38b720b..f74f3ae455 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,19 +2,21 @@
#
# Translators:
# edgars <edgars.jekabsons@gmail.com>, 2011
+# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2023
# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2017,2022
# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2018
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Māris Nartišs <maris.gis@gmail.com>, 2016
# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2019-2021
# peterisb <pb@sungis.lv>, 2016
+# Pēteris Caune, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Pēteris Caune, 2023\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,7 +89,7 @@ msgid ""
"that both fields may be case-sensitive."
msgstr ""
"Lūdzu ievadi korektu %(username)s un paroli personāla kontam. Ņem vērā, ka "
-"abi ievades lauki ir reģistr jūtīgi."
+"abi ievades lauki ir reģistrjutīgi."
msgid "Action:"
msgstr "Darbība:"
@@ -368,15 +370,18 @@ msgid "Change password"
msgstr "Paroles maiņa"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "Lūdzu izlabojiet zemāk redzamo kļūdu."
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Lūdzu labo kļūdas zemāk."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Lūdzu, izlabojiet zemāk norādītās kļūdas."
+msgstr[1] "Lūdzu, izlabojiet zemāk norādīto kļūdu."
+msgstr[2] "Lūdzu, izlabojiet zemāk norādītās kļūdas."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr "Ievadiet jaunu paroli lietotājam <strong>%(username)s</strong>."
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Pāriet uz galveno saturu"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Sveicināti,"
@@ -389,6 +394,9 @@ msgstr "Dokumentācija"
msgid "Log out"
msgstr "Atslēgties"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "Atpakaļceļi"
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "Pievienot %(name)s"
@@ -415,6 +423,15 @@ msgstr "Kārtošanas prioritāte: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Pārslēgt kārtošanu"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "Pārslēgt motīvu (pašreizējais motīvs: automātisks)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "Pārslēgt motīvu (pašreizējais motīvs: gaišs)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "Pārslēgt motīvu (pašreizējais motīvs: tumšs)"
+
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
@@ -440,8 +457,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
"All of the following related items will be deleted:"
msgstr ""
-"Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst %(object_name)s \"%(escaped_object)s"
-"\"? Tiks dzēsti arī sekojoši saistītie objekti:"
+"Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst %(object_name)s "
+"\"%(escaped_object)s\"? Tiks dzēsti arī sekojoši saistītie objekti:"
msgid "Objects"
msgstr "Objekti"
@@ -524,6 +541,9 @@ msgstr "Aizmirsi paroli vai lietotājvārdu?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Pārslēgt navigāciju"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Sānjosla"
+
msgid "Start typing to filter…"
msgstr "Sāciet rakstīt, lai atlasītu…"
@@ -540,10 +560,10 @@ msgid "Action"
msgstr "Darbība"
msgid "entry"
-msgstr "ieraksts"
-
-msgid "entries"
-msgstr "ieraksti"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "ieraksti"
+msgstr[1] "ieraksts"
+msgstr[2] "ieraksti"
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
@@ -629,13 +649,13 @@ msgid "Change my password"
msgstr "Nomainīt manu paroli"
msgid "Password reset"
-msgstr "Paroles pārstatīšana(reset)"
+msgstr "Paroles atiestatīšana"
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
-msgstr "Jūsu parole ir uzstādīta. Varat pieslēgties."
+msgstr "Jūsu parole ir iestatīta. Varat pieslēgties."
msgid "Password reset confirmation"
-msgstr "Paroles pārstatīšanas apstiprinājums"
+msgstr "Paroles atiestatīšanas apstiprinājums"
msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
@@ -654,7 +674,7 @@ msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
msgstr ""
-"Paroles pārstatīšanas saite bija nekorekta, iespējams, tā jau ir izmantota. "
+"Paroles atiestatīšanas saite bija nekorekta, iespējams, tā jau ir izmantota. "
"Lūdzu pieprasiet paroles pārstatīšanu vēlreiz."
msgid ""
@@ -704,7 +724,7 @@ msgid "Email address:"
msgstr "E-pasta adrese:"
msgid "Reset my password"
-msgstr "Paroles pārstatīšana"
+msgstr "Paroles atiestatīšana"
msgid "All dates"
msgstr "Visi datumi"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 45d28b5efb..eafafc51cb 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 660d429092..ede9249c65 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,17 +1,19 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2023
# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2017,2022
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2020-2021
# peterisb <pb@sungis.lv>, 2016
+# Pēteris Caune, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Pēteris Caune, 2023\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,8 +33,8 @@ msgid ""
"the box below and then clicking the \"Choose\" arrow between the two boxes."
msgstr ""
"Šis ir saraksts ar pieejamajiem %s. Tev ir jāizvēlas atbilstošās vērtības "
-"atzīmējot izvēlēs zemāk esošajā sarakstā un pēc tam spiežot pogu \"Izvēlēties"
-"\", lai pārvietotu starp izvēļu sarakstiem."
+"atzīmējot izvēlēs zemāk esošajā sarakstā un pēc tam spiežot pogu "
+"\"Izvēlēties\", lai pārvietotu starp izvēļu sarakstiem."
#, javascript-format
msgid "Type into this box to filter down the list of available %s."
@@ -68,6 +70,10 @@ msgstr ""
"atzīmējot izvēlēs zemāk esošajā sarakstā un pēc tam spiežot pogu \"Izņemt\", "
"lai izņemtu no izvēlēto ierakstu saraksta."
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr "Rakstiet šajā laukā, lai filtrētu atlasīto %s sarakstu."
+
msgid "Remove all"
msgstr "Izņemt visu"
@@ -75,6 +81,13 @@ msgstr "Izņemt visu"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "Izvēlies, lai izņemtu visas %s izvēles vienā reizē."
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] "%s atlasītās opcijas nav redzamas"
+msgstr[1] "%s atlasītā opcija nav redzama"
+msgstr[2] "%s atlasītās opcijas nav redzamas"
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "%(sel)s no %(cnt)s izvēlēts"
@@ -266,11 +279,6 @@ msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr "Se"
-msgid ""
-"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it "
-"again?"
-msgstr "Jūs jau iesniedzāt šo formu. Vai vēlaties to iesniegt vēlreiz?"
-
msgid "Show"
msgstr "Parādīt"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo
index 710af1d28c..e25e29a7fd 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po
index bcdec1af62..0041893834 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# A S Alam <alam.yellow@gmail.com>, 2018
+# A S Alam, 2018
+# A S Alam, 2022
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Satnam S Virdi <satnam10virdi@gmail.com>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:21+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: A S Alam, 2022\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgid "Has date"
msgstr "ਮਿਤੀ ਹੈ"
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "ਖਾਲੀ"
msgid "Not empty"
msgstr ""
@@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "%s ਬਦਲੋ"
#, python-format
msgid "View %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ਵੇਖੋ"
msgid "Database error"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਗਲਤੀ"
@@ -258,8 +259,9 @@ msgstr ""
msgid "Change history: %s"
msgstr "ਅਤੀਤ ਬਦਲੋ: %s"
-#. Translators: Model verbose name and instance representation,
-#. suitable to be an item in a list.
+#. Translators: Model verbose name and instance
+#. representation, suitable to be an item in a
+#. list.
#, python-format
msgid "%(class_name)s %(instance)s"
msgstr ""
@@ -350,15 +352,17 @@ msgid "Change password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr ""
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr ""
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ <strong>%(username)s</strong> ਲਈ ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ।"
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
msgid "Welcome,"
msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ, "
@@ -371,6 +375,9 @@ msgstr "ਡੌਕੂਮੈਂਟੇਸ਼ਨ"
msgid "Log out"
msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "%(name)s ਸ਼ਾਮਲ"
@@ -397,6 +404,15 @@ msgstr ""
msgid "Toggle sorting"
msgstr ""
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr ""
+
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
@@ -490,6 +506,9 @@ msgstr ""
msgid "Toggle navigation"
msgstr ""
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
msgid "Start typing to filter…"
msgstr ""
@@ -505,6 +524,11 @@ msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
msgid "Action"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ"
+msgid "entry"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
"admin site."
@@ -559,6 +583,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected %(model)s"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "View selected %(model)s"
+msgstr ""
+
msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today."
msgstr ""
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
index 6c8266039a..aca2df9811 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index dc116e7861..761b8bc67d 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -9,6 +9,7 @@
# 0d5641585fd67fbdb97037c19ab83e4c_18c98b0 <f6e7dac08616696bd890d93a38e13b13_5231>, 2011
# 0d5641585fd67fbdb97037c19ab83e4c_18c98b0 <f6e7dac08616696bd890d93a38e13b13_5231>, 2011
# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2016-2022
+# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2023
# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2015
# Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>, 2020,2022
# Ola Sitarska <ola@sitarska.com>, 2013
@@ -19,17 +20,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
-"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
-"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
+"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
+"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#, python-format
msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
@@ -387,15 +388,19 @@ msgid "Change password"
msgstr "Zmień hasło"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "Prosimy poprawić poniższy błąd."
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Proszę, popraw poniższe błędy."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Prosimy poprawić poniższy błąd."
+msgstr[1] "Prosimy poprawić poniższe błędy."
+msgstr[2] "Prosimy poprawić poniższe błędy."
+msgstr[3] "Prosimy poprawić poniższe błędy."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr "Podaj nowe hasło dla użytkownika <strong>%(username)s</strong>."
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Przejdź do głównej treści"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Witaj,"
@@ -408,6 +413,9 @@ msgstr "Dokumentacja"
msgid "Log out"
msgstr "Wyloguj się"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "Breadcrumbs"
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "Dodaj %(name)s"
@@ -434,6 +442,15 @@ msgstr "Priorytet sortowania: %(priority_number)s "
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Przełącz sortowanie"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "Przełącz motyw (bieżący motyw: auto)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "Przełącz motyw (bieżący motyw: jasny)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "Przełącz motyw (bieżący motyw: ciemny)"
+
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
@@ -546,6 +563,9 @@ msgstr "Nie pamiętasz swojego hasła lub nazwy użytkownika?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Przełącz nawigację"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Pasek boczny"
+
msgid "Start typing to filter…"
msgstr "Zacznij pisać, aby odfiltrować…"
@@ -562,10 +582,11 @@ msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "entry"
-msgstr "wpis"
-
-msgid "entries"
-msgstr "wpisy"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "wpis"
+msgstr[1] "wpisy"
+msgstr[2] "wpisów"
+msgstr[3] "wpisu"
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index b720ee2348..89b0e4b51c 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
index d82c70c0f1..23a05a45e7 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,24 +7,25 @@
# Janusz Harkot <jh@trilab.pl>, 2014-2015
# 0d5641585fd67fbdb97037c19ab83e4c_18c98b0 <f6e7dac08616696bd890d93a38e13b13_5231>, 2011
# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2016,2018,2020
-# Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>, 2021
+# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2023
+# Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>, 2021,2023
# Roman Barczyński, 2012
# Tomasz Kajtoch <tomekkaj@tomekkaj.pl>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: Darek505\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>, 2021,2023\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
-"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
-"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
+"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
+"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#, javascript-format
msgid "Available %s"
@@ -70,6 +71,10 @@ msgstr ""
"To lista wybranych %s. Aby usunąć, zaznacz pozycje wybrane do usunięcia i "
"kliknij strzałkę „Usuń” pomiędzy listami."
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr "Wpisz coś tutaj, aby wyfiltrować listę wybranych %s."
+
msgid "Remove all"
msgstr "Usuń wszystkie"
@@ -77,6 +82,14 @@ msgstr "Usuń wszystkie"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "Kliknij, aby usunąć jednocześnie wszystkie wybrane %s."
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] "%s wybrana opcja jest ukryta"
+msgstr[1] "%s wybrane opcje są ukryte"
+msgstr[2] "%s wybranych opcji jest ukrytych"
+msgstr[3] "%s wybranych opcji jest ukrytych"
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "Wybrano %(sel)s z %(cnt)s"
@@ -287,12 +300,6 @@ msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr "S"
-msgid ""
-"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it "
-"again?"
-msgstr ""
-"Ten formularz został już wysłany. Czy na pewno chcesz przesłać go ponownie?"
-
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
index fb044a1b32..cc453c7e7e 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index c86bdbc2cd..e2cc588887 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# Allisson Azevedo <allisson@gmail.com>, 2014
# Bruce de Sá <contato@publidex.com.br>, 2019
# bruno.devpod <bruno.devpod@gmail.com>, 2014
-# Carlos Leite <caduado@gmail.com>, 2019
-# Carlos Leite <caduado@gmail.com>, 2019
+# Carlos C. Leite <caduado@gmail.com>, 2019
+# Carlos C. Leite <caduado@gmail.com>, 2019
# Filipe Cifali <cifali.filipe@gmail.com>, 2016
# dudanogueira <dudanogueira@gmail.com>, 2012
# Elyézer Rezende <elyezermr@gmail.com>, 2013
@@ -17,6 +17,7 @@
# semente, 2012-2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# João Paulo Andrade <joaopaulo.a.p@gmail.com>, 2018
+# Jonas Rodrigues, 2023
# Lucas Infante <maccinza@gmail.com>, 2015
# Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>, 2017
# Marssal Jr. <marssaljr@gmail.com>, 2022
@@ -34,9 +35,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-25 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Marssal Jr. <marssaljr@gmail.com>, 2022\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Jonas Rodrigues, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -397,15 +398,18 @@ msgid "Change password"
msgstr "Alterar senha"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "Por favor corrija o erro abaixo "
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Por favor, corrija os erros abaixo."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Por favor corrija o erro abaixo."
+msgstr[1] "Por favor corrija os erros abaixo."
+msgstr[2] "Por favor corrija os erros abaixo."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr "Informe uma nova senha para o usuário <strong>%(username)s</strong>."
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Pule o conteúdo principal"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Bem-vindo(a),"
@@ -418,6 +422,9 @@ msgstr "Documentação"
msgid "Log out"
msgstr "Encerrar sessão"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "Migalhas de pão"
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "Adicionar %(name)s"
@@ -444,6 +451,15 @@ msgstr "Prioridade da ordenação: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Alternar ordenção"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "Alternar tema (tema atual: automático)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "Alternar tema (tema atual: claro)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "Alternar tema (tema atual: escuro)"
+
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -556,6 +572,9 @@ msgstr "Esqueceu sua senha ou nome de usuário?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Alternar navegação"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Barra Lateral"
+
msgid "Start typing to filter…"
msgstr "Comece a digitar para filtrar…"
@@ -572,10 +591,10 @@ msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "entry"
-msgstr "registro"
-
-msgid "entries"
-msgstr "registros"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "entrada"
+msgstr[1] "entradas"
+msgstr[2] "entradas"
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 6b59b6de67..b2e8b4c1fe 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 7bcf5abde8..10616f15bd 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Eduardo Cereto Carvalho, 2011
# semente, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# Jonas Rodrigues, 2023
# Lucas Infante <maccinza@gmail.com>, 2015
# Marssal Jr. <marssaljr@gmail.com>, 2022
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
@@ -15,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-25 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Marssal Jr. <marssaljr@gmail.com>, 2022\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Jonas Rodrigues, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,6 +71,10 @@ msgstr ""
"Esta é a lista de %s disponíveis. Você pode removê-los(as) selecionando-"
"os(as) abaixo e clicando na seta \"Remover\" entre as duas caixas."
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr "Digite nesta caixa para filtrar a lista de selecionados %s."
+
msgid "Remove all"
msgstr "Remover todos"
@@ -77,6 +82,13 @@ msgstr "Remover todos"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "Clique para remover de uma só vez todos os %s escolhidos."
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "%(sel)s de %(cnt)s selecionado"
@@ -269,12 +281,6 @@ msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr "S"
-msgid ""
-"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it "
-"again?"
-msgstr ""
-"Você já enviou este formulário. Tem certeza de que deseja reenviar de novo?"
-
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
index 78e6b31f4b..4fe6d2eed1 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
index db64193b30..f328477f0e 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@
#
# Translators:
# Bogdan Mateescu, 2018-2019
-# Daniel Ursache-Dogariu, 2011
+# Daniel Ursache-Dogariu, 2011,2022
# Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2011,2014
# Eugenol Man <neatusebastian@gmail.com>, 2020
# Ionel Cristian Mărieș <ionel.mc@gmail.com>, 2012
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-14 19:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-15 11:07+0000\n"
-"Last-Translator: Eugenol Man <neatusebastian@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Ursache-Dogariu, 2011,2022\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,6 +26,10 @@ msgstr ""
"2:1));\n"
#, python-format
+msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
+msgstr "Elimină %(verbose_name_plural)s selectate"
+
+#, python-format
msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
msgstr "%(count)d %(items)s șterse cu succes."
@@ -34,11 +38,7 @@ msgid "Cannot delete %(name)s"
msgstr "Nu se poate șterge %(name)s"
msgid "Are you sure?"
-msgstr "Ești sigur?"
-
-#, python-format
-msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
-msgstr "Elimină %(verbose_name_plural)s selectate"
+msgstr "Sigur?"
msgid "Administration"
msgstr "Administrare"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "No date"
msgstr "Fără dată"
msgid "Has date"
-msgstr "Are o dată"
+msgstr "Are dată"
msgid "Empty"
msgstr "Gol"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Addition"
msgstr "Adăugare"
msgid "Change"
-msgstr "Schimbă"
+msgstr "Schimbare"
msgid "Deletion"
msgstr "Ștergere"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid "action flag"
msgstr "marcaj acțiune"
msgid "change message"
-msgstr "schimbă mesaj"
+msgstr "mesaj schimbare"
msgid "log entry"
msgstr "intrare jurnal"
@@ -186,34 +186,40 @@ msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "The {name} “{obj}” was added successfully."
-msgstr ""
+msgstr "{name} \"{obj}\" a fost adăugat cu succes."
msgid "You may edit it again below."
-msgstr "O poți edita din nou mai jos."
+msgstr "Poți edita din nou mai jos."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below."
msgstr ""
+"{name} \"{obj}\" a fost adăugat cu succes. Poți adăuga alt {name} mai jos."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
+"{name} \"{obj}\" a fost modificat cu succes. Poți să editezi în continuare "
+"mai jos."
#, python-brace-format
msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below."
msgstr ""
+"{name} \"{obj}\" a fost adăugat cu succes. Poți să editezi în continuare mai "
+"jos."
#, python-brace-format
msgid ""
"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} "
"below."
msgstr ""
+"{name} \"{obj}\" a fost modificat cu succes. Poți adăuga alt {name} mai jos."
#, python-brace-format
msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "{name} \"{obj}\" a fost schimbat cu succes."
msgid ""
"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
@@ -270,8 +276,9 @@ msgstr "0 din %(cnt)s selectat"
msgid "Change history: %s"
msgstr "Istoric schimbări: %s"
-#. Translators: Model verbose name and instance representation,
-#. suitable to be an item in a list.
+#. Translators: Model verbose name and instance
+#. representation, suitable to be an item in a
+#. list.
#, python-format
msgid "%(class_name)s %(instance)s"
msgstr "%(class_name)s %(instance)s"
@@ -364,16 +371,19 @@ msgid "Change password"
msgstr "Schimbă parola"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "Corectați eroarea de mai jos."
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Corectați erorile de mai jos."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr ""
"Introduceți o parolă nouă pentru utilizatorul <strong>%(username)s</strong>."
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Bun venit,"
@@ -386,6 +396,9 @@ msgstr "Documentație"
msgid "Log out"
msgstr "Deconectează-te"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "Adaugă %(name)s"
@@ -412,6 +425,15 @@ msgstr "Prioritate sortare: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Alternează sortarea"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr ""
+
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
@@ -519,6 +541,15 @@ msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr "Ați uitat parola sau utilizatorul ?"
msgid "Toggle navigation"
+msgstr "Comutare navigație"
+
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Start typing to filter…"
+msgstr "Începeți să scrieți pentru filtrare..."
+
+msgid "Filter navigation items"
msgstr ""
msgid "Date/time"
@@ -530,6 +561,12 @@ msgstr "Utilizator"
msgid "Action"
msgstr "Acțiune"
+msgid "entry"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
"admin site."
@@ -585,8 +622,12 @@ msgstr "Adaugă alt %(model)s"
msgid "Delete selected %(model)s"
msgstr "Șterge %(model)s selectat"
-msgid "Thanks for spending some quality time with the Web site today."
-msgstr "Mulţumiri pentru timpul petrecut astăzi pe sit."
+#, python-format
+msgid "View selected %(model)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today."
+msgstr ""
msgid "Log in again"
msgstr "Reautentificare"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index 255885ed28..217e4bf54d 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 35ab1ce756..6a5e140fff 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/sl/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,24 +1,25 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# Andrej Marsetič, 2022
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
-# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2016
-# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2011-2012
+# zejn <zelo.zejn+transifex@gmail.com>, 2016
+# zejn <zelo.zejn+transifex@gmail.com>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-17 23:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#, javascript-format
msgid "Available %s"
@@ -64,6 +65,10 @@ msgstr ""
"To je seznam možnih %s. Odvečne lahko odstranite z izbiro v okvirju in "
"klikom na puščico \"Odstrani\" med okvirjema."
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr ""
+
msgid "Remove all"
msgstr "Odstrani vse"
@@ -71,6 +76,14 @@ msgstr "Odstrani vse"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "Kliknite za odstranitev vseh %s hkrati."
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "%(sel)s od %(cnt)s izbranih"
@@ -86,21 +99,31 @@ msgstr ""
"primeru nadaljevanja bodo neshranjene spremembe trajno izgubljene."
msgid ""
-"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
-"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
+"You have selected an action, but you haven’t saved your changes to "
+"individual fields yet. Please click OK to save. You’ll need to re-run the "
"action."
msgstr ""
-"Izbrali ste dejanje, vendar niste shranili sprememb na posameznih poljih. "
-"Kliknite na 'V redu', da boste shranili. Dejanje boste morali ponovno "
-"izvesti."
msgid ""
-"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
-"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
+"You have selected an action, and you haven’t made any changes on individual "
+"fields. You’re probably looking for the Go button rather than the Save "
"button."
msgstr ""
-"Izbrali ste dejanje, vendar niste naredili nobenih sprememb na posameznih "
-"poljih. Verjetno iščete gumb Pojdi namesto Shrani."
+
+msgid "Now"
+msgstr "Takoj"
+
+msgid "Midnight"
+msgstr "Polnoč"
+
+msgid "6 a.m."
+msgstr "Ob 6h"
+
+msgid "Noon"
+msgstr "Opoldne"
+
+msgid "6 p.m."
+msgstr "Ob 18h"
#, javascript-format
msgid "Note: You are %s hour ahead of server time."
@@ -118,27 +141,12 @@ msgstr[1] "Opomba: glede na čas na strežniku ste %s uri zadaj."
msgstr[2] "Opomba: glede na čas na strežniku ste %s ure zadaj."
msgstr[3] "Opomba: glede na čas na strežniku ste %s ur zadaj."
-msgid "Now"
-msgstr "Takoj"
-
msgid "Choose a Time"
msgstr "Izberite čas"
msgid "Choose a time"
msgstr "Izbor časa"
-msgid "Midnight"
-msgstr "Polnoč"
-
-msgid "6 a.m."
-msgstr "Ob 6h"
-
-msgid "Noon"
-msgstr "Opoldne"
-
-msgid "6 p.m."
-msgstr "Ob 18h"
-
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
@@ -190,6 +198,54 @@ msgstr "november"
msgid "December"
msgstr "december"
+msgctxt "abbrev. month January"
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
+
+msgctxt "abbrev. month February"
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+msgctxt "abbrev. month March"
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+msgctxt "abbrev. month April"
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
+
+msgctxt "abbrev. month May"
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
+
+msgctxt "abbrev. month June"
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+msgctxt "abbrev. month July"
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+msgctxt "abbrev. month August"
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
+
+msgctxt "abbrev. month September"
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
+
+msgctxt "abbrev. month October"
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+msgctxt "abbrev. month November"
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+msgctxt "abbrev. month December"
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
+
msgctxt "one letter Sunday"
msgid "S"
msgstr "N"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
index 8ea7d8d96a..1af5bbb907 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
index 610f76a67f..5569eb188c 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,15 +2,15 @@
#
# Translators:
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2011,2015
-# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020,2022
+# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020,2022-2023
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2015,2018-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020,2022-2023\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -367,16 +367,18 @@ msgid "Change password"
msgstr "Ndryshoni fjalëkalimin"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "Ju lutemi, ndreqni gabimin më poshtë."
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Ju lutemi, ndreqni gabimet më poshtë."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Ju lutemi, ndreqni gabimin më poshtë."
+msgstr[1] "Ju lutemi, ndreqni gabimet më poshtë."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr ""
"Jepni një fjalëkalim të ri për përdoruesin <strong>%(username)s</strong>."
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Kalo te lënda bazë"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Mirë se vini,"
@@ -389,6 +391,9 @@ msgstr "Dokumentim"
msgid "Log out"
msgstr "Dilni"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "Shto %(name)s"
@@ -415,6 +420,15 @@ msgstr "Përparësi renditjesh: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Shfaq/fshih renditjen"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "Ndërroni temën (temë e tanishme: auto)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "Ndërroni temën (temë e tanishme: e çelët)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "Ndërroni temën (temë e tanishme: e errët)"
+
msgid "Delete"
msgstr "Fshije"
@@ -525,13 +539,16 @@ msgid "Forgotten your password or username?"
msgstr "Harruat fjalëkalimin ose emrin tuaj të përdoruesit?"
msgid "Toggle navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Shfaqni/fshihni lëvizjen"
+
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Anështyllë"
msgid "Start typing to filter…"
msgstr "Që të bëhet filtrim, filloni të shtypni…"
msgid "Filter navigation items"
-msgstr ""
+msgstr "Filtroni elementë lëvizjeje"
msgid "Date/time"
msgstr "Datë/kohë"
@@ -543,10 +560,9 @@ msgid "Action"
msgstr "Veprim"
msgid "entry"
-msgstr "zë"
-
-msgid "entries"
-msgstr "zëra"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "zë"
+msgstr[1] "zëra"
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index ab1d18ae7b..361452805d 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.po
index a5df50ab12..73e74d0161 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/sq/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -2,15 +2,15 @@
#
# Translators:
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2011-2012,2015
-# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020-2022
+# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020-2023
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020-2023\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -65,6 +65,10 @@ msgstr ""
"kutiza më poshtë e mandej duke klikuar mbi shigjetën \"Hiqe\" mes dy "
"kutizave."
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr "Shtypni në këtë kuadrat, që të filtroni listën e %s të përzgjedhur."
+
msgid "Remove all"
msgstr "Hiqi krejt"
@@ -72,6 +76,12 @@ msgstr "Hiqi krejt"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "Klikoni që të hiqen krejt %s e zgjedhura njëherësh."
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] "%s mundësi e përzgjedhur jo e dukshme"
+msgstr[1] "%s mundësi të përzgjedhura jo të dukshme"
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "U përzgjodh %(sel)s nga %(cnt)s"
@@ -262,13 +272,6 @@ msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr "S"
-msgid ""
-"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it "
-"again?"
-msgstr ""
-"E keni parashtruar tashmë këtë formular. Jeni i sigurt se doni ta "
-"riparashtroni?"
-
msgid "Show"
msgstr "Shfaqe"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index e7c3325179..c3feabe2e7 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 947d6fd9e2..6457dd3828 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/sr/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -2,24 +2,24 @@
#
# Translators:
# Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>, 2018
-# Igor Jerosimić, 2021
+# Igor Jerosimić, 2021,2023
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-15 16:56+0000\n"
-"Last-Translator: Igor Jerosimić\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2021,2023\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#, javascript-format
msgid "Available %s"
@@ -65,6 +65,10 @@ msgstr ""
"Ово је листа изабраних „%s“. Можете уклонити елементе тако што ћете их "
"изабрати у листи и кликнути на „Уклони“."
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr "Унесите ово поље да бисте филтрирали листу изабраних %s."
+
msgid "Remove all"
msgstr "Уклони све"
@@ -72,6 +76,13 @@ msgstr "Уклони све"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "Уклоните све изабране „%s“ одједном."
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] "%s изабрана опција није видљива"
+msgstr[1] "%s изабране опције нису видљиве"
+msgstr[2] "%s изабраних опција није видљиво"
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "%(sel)s од %(cnt)s изабран"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index af577b2432..8ba81dda4b 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 4414514c18..a68dcf3a29 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,24 +1,24 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Igor Jerosimić, 2019,2021
+# Igor Jerosimić, 2019,2021,2023
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-15 17:00+0000\n"
-"Last-Translator: Igor Jerosimić\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019,2021,2023\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#, javascript-format
msgid "Available %s"
@@ -64,6 +64,10 @@ msgstr ""
"Ovo je lista izabranih „%s“. Možete ukloniti elemente tako što ćete ih "
"izabrati u listi i kliknuti na „Ukloni“."
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr "Unesite u ovo polje da biste filtrirali listu izabranih %s."
+
msgid "Remove all"
msgstr "Ukloni sve"
@@ -71,6 +75,13 @@ msgstr "Ukloni sve"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "Uklonite sve izabrane „%s“ odjednom."
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] "%s izabrana opcija nije vidljiva"
+msgstr[1] "%s izabrane opcije nisu vidljive"
+msgstr[2] "%s izabranih opcija nije vidljivo"
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "%(sel)s od %(cnt)s izabran"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
index a39181638b..c01471e209 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
index 5a1c5141f6..44fe92f77f 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# Translators:
# Albin Larsson <albin.post@gmail.com>, 2022
# Alex Nordlund <deep.alexander@gmail.com>, 2012
+# Anders Hovmöller <boxed@killingar.net>, 2023
# Andreas Pelme <andreas@pelme.se>, 2014
# d7bcbd5f5cbecdc2b959899620582440, 2011
# Cybjit <cybjit@gmail.com>, 2012
@@ -20,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Elias Johnstone <eli87as@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Anders Hovmöller <boxed@killingar.net>, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -373,15 +374,17 @@ msgid "Change password"
msgstr "Ändra lösenord"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "Vänligen rätta nedanstående fel"
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Vänligen rätta till felen nedan."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Var god rätta felet nedan."
+msgstr[1] "Vad god rätta felen nedan."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr "Ange nytt lösenord för användare <strong>%(username)s</strong>."
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Välkommen,"
@@ -394,6 +397,9 @@ msgstr "Dokumentation"
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "Lägg till %(name)s"
@@ -420,6 +426,15 @@ msgstr "Sorteringsprioritet: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Ändra sorteringsordning"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr ""
+
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
@@ -532,6 +547,9 @@ msgstr "Har du glömt lösenordet eller användarnamnet?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Växla navigering"
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
msgid "Start typing to filter…"
msgstr "Börja skriv för att filtrera..."
@@ -548,10 +566,9 @@ msgid "Action"
msgstr "Händelse"
msgid "entry"
-msgstr "post"
-
-msgid "entries"
-msgstr "poster"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "post"
+msgstr[1] "poster"
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
diff --git a/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..0b77d710e7
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..f0d75c5d80
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admin/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,704 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>, 2022
+# Welbeck Garli <welbeckgrlyw@gmail.com>, 2022
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>, 2022\n"
+"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"tk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#, python-format
+msgid "Delete selected %(verbose_name_plural)s"
+msgstr "%(verbose_name_plural)s saýlanany poz"
+
+#, python-format
+msgid "Successfully deleted %(count)d %(items)s."
+msgstr "%(count)d%(items)süstünlikli pozuldy."
+
+#, python-format
+msgid "Cannot delete %(name)s"
+msgstr "Pozmak amala aşyrylyp bilinmedi %(name)s"
+
+msgid "Are you sure?"
+msgstr "Siz dowam etmekçimi?"
+
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrasiýa"
+
+msgid "All"
+msgstr "Ählisi"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Hawa"
+
+msgid "No"
+msgstr "Ýok"
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nätanyş"
+
+msgid "Any date"
+msgstr "Islendik sene"
+
+msgid "Today"
+msgstr "Şu gün"
+
+msgid "Past 7 days"
+msgstr "Soňky 7 gün"
+
+msgid "This month"
+msgstr "Şul aý"
+
+msgid "This year"
+msgstr "Şul ýyl"
+
+msgid "No date"
+msgstr "Senesiz"
+
+msgid "Has date"
+msgstr "Seneli"
+
+msgid "Empty"
+msgstr "Boş"
+
+msgid "Not empty"
+msgstr "Boş däl"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Please enter the correct %(username)s and password for a staff account. Note "
+"that both fields may be case-sensitive."
+msgstr ""
+"Administratiw bolmadyk hasap üçin dogry %(username)swe parol ulanmagyňyzy "
+"sizden haýyş edýäris. Giriziljek maglumatlaryň harp ýalňyşsyz bolmagyny göz "
+"öňünde tutmagy unutmaň."
+
+msgid "Action:"
+msgstr "Hereket:"
+
+#, python-format
+msgid "Add another %(verbose_name)s"
+msgstr "Başga %(verbose_name)s goş"
+
+msgid "Remove"
+msgstr "Aýyr"
+
+msgid "Addition"
+msgstr "Goşmaça"
+
+msgid "Change"
+msgstr "Üýtget"
+
+msgid "Deletion"
+msgstr "Pozmaklyk"
+
+msgid "action time"
+msgstr "hereket wagty"
+
+msgid "user"
+msgstr "ulanyjy"
+
+msgid "content type"
+msgstr "maglumat görnüşi"
+
+msgid "object id"
+msgstr "obýekt id'sy"
+
+#. Translators: 'repr' means representation
+#. (https://docs.python.org/library/functions.html#repr)
+msgid "object repr"
+msgstr "obýekt repr'y"
+
+msgid "action flag"
+msgstr "hereket baýdaklandyryşy"
+
+msgid "change message"
+msgstr "Habarnamany üýtget"
+
+msgid "log entry"
+msgstr "Giriş habarnamasy"
+
+msgid "log entries"
+msgstr "giriş habarnamalary"
+
+#, python-format
+msgid "Added “%(object)s”."
+msgstr "\"%(object)s\" goşuldy"
+
+#, python-format
+msgid "Changed “%(object)s” — %(changes)s"
+msgstr "\"%(object)s\" üýtgedildi - %(changes)s"
+
+#, python-format
+msgid "Deleted “%(object)s.”"
+msgstr "\"%(object)s\" pozuldy."
+
+msgid "LogEntry Object"
+msgstr "GirişHabarnamasy Obýekty"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Added {name} “{object}”."
+msgstr "Goşuldy {name} \"{object}\"."
+
+msgid "Added."
+msgstr "Goşuldy."
+
+msgid "and"
+msgstr "we"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Changed {fields} for {name} “{object}”."
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "Changed {fields}."
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "Deleted {name} “{object}”."
+msgstr ""
+
+msgid "No fields changed."
+msgstr ""
+
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+msgid "Hold down “Control”, or “Command” on a Mac, to select more than one."
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "The {name} “{obj}” was added successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "You may edit it again below."
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The {name} “{obj}” was added successfully. You may add another {name} below."
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may edit it again below."
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "The {name} “{obj}” was added successfully. You may edit it again below."
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"The {name} “{obj}” was changed successfully. You may add another {name} "
+"below."
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "The {name} “{obj}” was changed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Items must be selected in order to perform actions on them. No items have "
+"been changed."
+msgstr ""
+
+msgid "No action selected."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The %(name)s “%(obj)s” was deleted successfully."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%(name)s with ID “%(key)s” doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Change %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "View %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Database error"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%(count)s %(name)s was changed successfully."
+msgid_plural "%(count)s %(name)s were changed successfully."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "%(total_count)s selected"
+msgid_plural "All %(total_count)s selected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "0 of %(cnt)s selected"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Change history: %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Model verbose name and instance
+#. representation, suitable to be an item in a
+#. list.
+#, python-format
+msgid "%(class_name)s %(instance)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Deleting %(class_name)s %(instance)s would require deleting the following "
+"protected related objects: %(related_objects)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Django site admin"
+msgstr ""
+
+msgid "Django administration"
+msgstr ""
+
+msgid "Site administration"
+msgstr ""
+
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%(app)s administration"
+msgstr ""
+
+msgid "Page not found"
+msgstr ""
+
+msgid "We’re sorry, but the requested page could not be found."
+msgstr ""
+
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+msgid "Server error"
+msgstr ""
+
+msgid "Server error (500)"
+msgstr ""
+
+msgid "Server Error <em>(500)</em>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"There’s been an error. It’s been reported to the site administrators via "
+"email and should be fixed shortly. Thanks for your patience."
+msgstr ""
+
+msgid "Run the selected action"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Click here to select the objects across all pages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Select all %(total_count)s %(module_name)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear selection"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Models in the %(name)s application"
+msgstr ""
+
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+msgid "You don’t have permission to view or edit anything."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"First, enter a username and password. Then, you’ll be able to edit more user "
+"options."
+msgstr ""
+
+msgid "Enter a username and password."
+msgstr ""
+
+msgid "Change password"
+msgstr ""
+
+msgid "Please correct the error below."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
+msgstr ""
+
+msgid "Skip to main content"
+msgstr ""
+
+msgid "Welcome,"
+msgstr ""
+
+msgid "View site"
+msgstr ""
+
+msgid "Documentation"
+msgstr ""
+
+msgid "Log out"
+msgstr ""
+
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Add %(name)s"
+msgstr ""
+
+msgid "History"
+msgstr ""
+
+msgid "View on site"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear all filters"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove from sorting"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Sorting priority: %(priority_number)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle sorting"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would result in deleting "
+"related objects, but your account doesn't have permission to delete the "
+"following types of objects:"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Deleting the %(object_name)s '%(escaped_object)s' would require deleting the "
+"following protected related objects:"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? "
+"All of the following related items will be deleted:"
+msgstr ""
+
+msgid "Objects"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, I’m sure"
+msgstr ""
+
+msgid "No, take me back"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete multiple objects"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Deleting the selected %(objects_name)s would result in deleting related "
+"objects, but your account doesn't have permission to delete the following "
+"types of objects:"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Deleting the selected %(objects_name)s would require deleting the following "
+"protected related objects:"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the selected %(objects_name)s? All of the "
+"following objects and their related items will be deleted:"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete?"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid " By %(filter_title)s "
+msgstr ""
+
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Recent actions"
+msgstr ""
+
+msgid "My actions"
+msgstr ""
+
+msgid "None available"
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown content"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Something’s wrong with your database installation. Make sure the appropriate "
+"database tables have been created, and make sure the database is readable by "
+"the appropriate user."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this "
+"page. Would you like to login to a different account?"
+msgstr ""
+
+msgid "Forgotten your password or username?"
+msgstr ""
+
+msgid "Toggle navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+msgid "Start typing to filter…"
+msgstr ""
+
+msgid "Filter navigation items"
+msgstr ""
+
+msgid "Date/time"
+msgstr ""
+
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+msgid "entry"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid ""
+"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
+"admin site."
+msgstr ""
+
+msgid "Show all"
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+msgid "Popup closing…"
+msgstr ""
+
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%(counter)s result"
+msgid_plural "%(counter)s results"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "%(full_result_count)s total"
+msgstr ""
+
+msgid "Save as new"
+msgstr ""
+
+msgid "Save and add another"
+msgstr ""
+
+msgid "Save and continue editing"
+msgstr ""
+
+msgid "Save and view"
+msgstr ""
+
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Change selected %(model)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Add another %(model)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Delete selected %(model)s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "View selected %(model)s"
+msgstr ""
+
+msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today."
+msgstr ""
+
+msgid "Log in again"
+msgstr ""
+
+msgid "Password change"
+msgstr ""
+
+msgid "Your password was changed."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please enter your old password, for security’s sake, and then enter your new "
+"password twice so we can verify you typed it in correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "Change my password"
+msgstr ""
+
+msgid "Password reset"
+msgstr ""
+
+msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
+msgstr ""
+
+msgid "Password reset confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
+"correctly."
+msgstr ""
+
+msgid "New password:"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm password:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
+"used. Please request a new password reset."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"We’ve emailed you instructions for setting your password, if an account "
+"exists with the email you entered. You should receive them shortly."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you don’t receive an email, please make sure you’ve entered the address "
+"you registered with, and check your spam folder."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"You're receiving this email because you requested a password reset for your "
+"user account at %(site_name)s."
+msgstr ""
+
+msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
+msgstr ""
+
+msgid "Your username, in case you’ve forgotten:"
+msgstr ""
+
+msgid "Thanks for using our site!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "The %(site_name)s team"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Forgotten your password? Enter your email address below, and we’ll email "
+"instructions for setting a new one."
+msgstr ""
+
+msgid "Email address:"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset my password"
+msgstr ""
+
+msgid "All dates"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Select %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Select %s to change"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Select %s to view"
+msgstr ""
+
+msgid "Date:"
+msgstr ""
+
+msgid "Time:"
+msgstr ""
+
+msgid "Lookup"
+msgstr ""
+
+msgid "Currently:"
+msgstr ""
+
+msgid "Change:"
+msgstr ""
diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
index 4cbe60f681..c6e4a9746b 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index e56585e76a..459f4e965e 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# BouRock, 2015-2022
+# BouRock, 2015-2023
# BouRock, 2014-2015
# Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2013
# Cihad GÜNDOĞDU <cihadgundogdu@gmail.com>, 2012
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: BouRock\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: BouRock, 2015-2023\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -376,15 +376,17 @@ msgid "Change password"
msgstr "Parolayı değiştir"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltin."
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltin."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Lütfen aşağıdaki hatayı düzeltin."
+msgstr[1] "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltin."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr "<strong>%(username)s</strong> kullanıcısı için yeni bir parola girin."
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Ana içeriğe atla"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Hoş Geldiniz,"
@@ -397,6 +399,9 @@ msgstr "Belgeler"
msgid "Log out"
msgstr "Oturumu kapat"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "İçerik haritaları"
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "%(name)s ekle"
@@ -423,6 +428,15 @@ msgstr "Sıralama önceliği: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Sıralamayı değiştir"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "Temayı değiştir (şu anki tema: otomatik)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "Temayı değiştir (şu anki tema: açık)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "Temayı değiştir (şu anki tema: koyu)"
+
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
@@ -535,6 +549,9 @@ msgstr "Kullanıcı adınızı veya parolanızı mı unuttunuz?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Gezinmeyi aç/kapat"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Kenar çubuğu"
+
msgid "Start typing to filter…"
msgstr "Süzmek için yazmaya başlayın..."
@@ -551,10 +568,9 @@ msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "entry"
-msgstr "giriş"
-
-msgid "entries"
-msgstr "girişler"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "giriş"
+msgstr[1] "giriş"
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index c43f01c184..b46cf551ff 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 9051011cb6..367e85f713 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# BouRock, 2015-2016,2019-2022
+# BouRock, 2015-2016,2019-2023
# BouRock, 2014
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2011
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: BouRock\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: BouRock, 2015-2016,2019-2023\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,6 +66,10 @@ msgstr ""
"ondan sonra iki kutu arasındaki \"Kaldır\" okuna tıklayarak "
"kaldırabilirsiniz."
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr "Seçilen %s listesini süzmek için bu kutu içine yazın."
+
msgid "Remove all"
msgstr "Tümünü kaldır"
@@ -73,6 +77,12 @@ msgstr "Tümünü kaldır"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "Bir kerede tüm seçilen %s kaldırılması için tıklayın."
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] "%s seçilen seçenek görünür değil"
+msgstr[1] "%s seçilen seçenek görünür değil"
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "%(sel)s / %(cnt)s seçildi"
@@ -262,12 +272,6 @@ msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr "Ct"
-msgid ""
-"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it "
-"again?"
-msgstr ""
-"Bu formu zaten gönderdiniz. Tekrar göndermek istediğinize emin misiniz?"
-
msgid "Show"
msgstr "Göster"
diff --git a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
index 5ef8bf0cd1..e4abcc62e5 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
index c3d602c3ae..1ce9de4965 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Boryslav Larin <brabadu@gmail.com>, 2011
# Denis Podlesniy <haos616@gmail.com>, 2016
# Igor Melnyk, 2014,2017
-# Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>, 2021
+# Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>, 2021-2023
# Ivan Dmytrenko <dmitrenko.ivan@gmail.com>, 2019
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kirill Gagarski <gagarin.gtn@gmail.com>, 2015
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Mykola Holovetskyi\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>, 2021-2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -384,15 +384,19 @@ msgid "Change password"
msgstr "Змінити пароль"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "Будь ласка, виправіть помилку нижче."
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "Будь ласка, виправте помилки, вказані нижче."
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "Будь ласка, виправте наведену нижче помилку."
+msgstr[1] "Будь ласка, виправте наведені нижче помилки."
+msgstr[2] "Будь ласка, виправте наведені нижче помилки."
+msgstr[3] "Будь ласка, виправте наведені нижче помилки."
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr "Введіть новий пароль для користувача <strong>%(username)s</strong>."
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "Перейти до основного вмісту"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "Вітаємо,"
@@ -405,6 +409,9 @@ msgstr "Документація"
msgid "Log out"
msgstr "Вийти"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "Навігаційний рядок"
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "Додати %(name)s"
@@ -431,6 +438,15 @@ msgstr "Пріорітет сортування: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "Сортувати в іншому напрямку"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "Перемкнути тему (поточна тема: автоматична)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "Перемкнути тему (поточна тема: світла)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "Перемкнути тему (поточна тема: темна)"
+
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -542,6 +558,9 @@ msgstr "Забули пароль або ім'я користувача?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Увімкнути навігацію"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Бічна панель"
+
msgid "Start typing to filter…"
msgstr "Почніть писати для фільтру..."
@@ -558,10 +577,11 @@ msgid "Action"
msgstr "Дія"
msgid "entry"
-msgstr ""
-
-msgid "entries"
-msgstr ""
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "запис"
+msgstr[1] "записи"
+msgstr[2] "записи"
+msgstr[3] "записи"
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
@@ -623,7 +643,7 @@ msgstr "Видалити обрану %(model)s"
#, python-format
msgid "View selected %(model)s"
-msgstr ""
+msgstr "Переглянути обрану %(model)s"
msgid "Thanks for spending some quality time with the web site today."
msgstr "Дякуємо за час, який був проведений сьогодні на сайті."
diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
index c195eaf94a..524cb0f6e5 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
index a33b82a8a6..e3be306a99 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
@@ -26,14 +26,15 @@
# Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012
# 考证 李 <likaozheng@gmail.com>, 2020
# 雨翌 <yumendy@163.com>, 2016
+# 高乐喆 <gaolezhe@outlook.com>, 2023
# Ronald White <tkliuxing@me.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Huanqun Yang\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n"
+"Last-Translator: 高乐喆 <gaolezhe@outlook.com>, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -376,15 +377,16 @@ msgid "Change password"
msgstr "修改密码"
msgid "Please correct the error below."
-msgstr "请更正下列错误。"
-
-msgid "Please correct the errors below."
-msgstr "请更正下列错误。"
+msgid_plural "Please correct the errors below."
+msgstr[0] "请更正以下错误。"
#, python-format
msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>."
msgstr "为用户 <strong>%(username)s</strong> 输入一个新的密码。"
+msgid "Skip to main content"
+msgstr "跳到主要内容"
+
msgid "Welcome,"
msgstr "欢迎,"
@@ -397,6 +399,9 @@ msgstr "文档"
msgid "Log out"
msgstr "注销"
+msgid "Breadcrumbs"
+msgstr "面包屑"
+
#, python-format
msgid "Add %(name)s"
msgstr "增加 %(name)s"
@@ -423,6 +428,15 @@ msgstr "排序优先级: %(priority_number)s"
msgid "Toggle sorting"
msgstr "正逆序切换"
+msgid "Toggle theme (current theme: auto)"
+msgstr "切换主题(当前主题:自动)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: light)"
+msgstr "切换主题(当前主题:浅色)"
+
+msgid "Toggle theme (current theme: dark)"
+msgstr "切换主题(当前主题:深色)"
+
msgid "Delete"
msgstr "删除"
@@ -529,6 +543,9 @@ msgstr "忘记了您的密码或用户名?"
msgid "Toggle navigation"
msgstr "切换导航"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "侧边栏"
+
msgid "Start typing to filter…"
msgstr "开始输入以筛选..."
@@ -545,10 +562,8 @@ msgid "Action"
msgstr "动作"
msgid "entry"
-msgstr "条目"
-
-msgid "entries"
-msgstr "条目"
+msgid_plural "entries"
+msgstr[0] "条目"
msgid ""
"This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this "
diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo
index fd554798a9..5e6d29a28f 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo
+++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po
index e77db734c9..42bd5f7c0c 100644
--- a/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/django/contrib/admin/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# HuanCheng Bai白宦成 <xiqingongzi@gmail.com>, 2018
+# HuanCheng Bai白宦成(Bestony) <xiqingongzi@gmail.com>, 2018
# Fan Xu <xlivevil@aliyun.com>, 2022
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kewei Ma <marknv.42@gmail.com>, 2016
@@ -14,13 +14,14 @@
# spaceoi <zhangzhaoyu@gmail.com>, 2016
# ced773123cfad7b4e8b79ca80f736af9, 2012
# Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012
+# 高乐喆 <gaolezhe@outlook.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:26-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:59+0000\n"
-"Last-Translator: Fan Xu <xlivevil@aliyun.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:59+0000\n"
+"Last-Translator: 高乐喆 <gaolezhe@outlook.com>, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,6 +74,10 @@ msgstr ""
"这是选中的 %s 的列表。你可以在选择框下面进行选择,然后点击两选框之间的“删"
"除”箭头进行删除。"
+#, javascript-format
+msgid "Type into this box to filter down the list of selected %s."
+msgstr "在该框中键入以过滤所选%s的列表。"
+
msgid "Remove all"
msgstr "删除全部"
@@ -80,6 +85,11 @@ msgstr "删除全部"
msgid "Click to remove all chosen %s at once."
msgstr "删除所有已选择的%s。"
+#, javascript-format
+msgid "%s selected option not visible"
+msgid_plural "%s selected options not visible"
+msgstr[0] ""
+
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
msgstr[0] "选中了 %(cnt)s 个中的 %(sel)s 个"
@@ -264,11 +274,6 @@ msgctxt "one letter Saturday"
msgid "S"
msgstr "S"
-msgid ""
-"You have already submitted this form. Are you sure you want to submit it "
-"again?"
-msgstr "您已经提交了此表单。确实要再次提交吗?"
-
msgid "Show"
msgstr "显示"
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..72802d8d83
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..3d8bd73780
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,286 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# Bakhtawar Barzan, 2021
+# kosar tofiq <kosar.belana@gmail.com>, 2020
+# Swara <swara09@gmail.com>, 2022
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 20:19+0000\n"
+"Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022\n"
+"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/"
+"language/ckb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ckb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Administrative Documentation"
+msgstr "بەڵگەنامەکردنی کارگێڕی"
+
+msgid "Home"
+msgstr "ماڵەوە"
+
+msgid "Documentation"
+msgstr "بەڵگەنامەکردن"
+
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "ئاماژەکان"
+
+msgid "Documentation bookmarklets"
+msgstr "بەڵگەنامەکردنی ئاماژەکان"
+
+msgid ""
+"To install bookmarklets, drag the link to your bookmarks toolbar, or right-"
+"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the "
+"bookmarklet from any page in the site."
+msgstr ""
+"بۆ دامەزراندنی ئاماژەکان، بەستەرەکە ڕابکێشە بۆ سەر جێدۆزەکانت، یان کرتەی "
+"ڕاست لەسەر بەستەرەکە بکە و زیادی بکە بۆ ئاماژەکانت. ئێستا دەتوانیت لە هەر "
+"لاپەڕەیەک لە ماڵپەڕەکەدا ئاماژە هەڵبژێریت."
+
+msgid "Documentation for this page"
+msgstr "بەڵگەنامەکردن بۆ ئەم لاپەڕە"
+
+msgid ""
+"Jumps you from any page to the documentation for the view that generates "
+"that page."
+msgstr ""
+"لە هەر لاپەڕەیەکەوە دەچێتەسەر بەڵگەنامەکان بۆ ئەو دیمەنەی کە ئەو لاپەڕەیە "
+"دروست دەکات."
+
+msgid "Tags"
+msgstr "تاگەکان"
+
+msgid "List of all the template tags and their functions."
+msgstr "لیستی هەموو تاگەکانی ڕووکار و ئەرکەکانیان."
+
+msgid "Filters"
+msgstr "پاڵاوتنەکان"
+
+msgid ""
+"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
+"the output."
+msgstr ""
+"پاڵاوتنەکان ئەو کردارانەن کە دەتوانرێت بۆ گۆڕاوەکان لە ڕووکارێکدا "
+"بەکاربهێنرێن بۆ گۆڕینی دەرچوێنراوەکە."
+
+msgid "Models"
+msgstr "مۆدیلەکان"
+
+msgid ""
+"Models are descriptions of all the objects in the system and their "
+"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
+"template variables"
+msgstr ""
+"مۆدێلەکان بریتین لە باسکردنی هەموو شتەکانی ناو سیستەمەکە و بوارە "
+"پەیوەندیدارەکانیان. هەر مۆدێلێک لیستی خانەی هەیە کە دەتوانرێت وەک گۆڕاوەکانی "
+"ڕووکار دەستی پێ بگات"
+
+msgid "Views"
+msgstr "دیمەنەکان"
+
+msgid ""
+"Each page on the public site is generated by a view. The view defines which "
+"template is used to generate the page and which objects are available to "
+"that template."
+msgstr ""
+"هەر لاپەڕەیەک لە پێگەی گشتیدا بە دیمەنێک دروست دەکرێت. دیمەنەکە ئەوە پێناسە "
+"دەکات کە کام ڕووکار بۆ دروستکردنی لاپەڕەکە بەکاردەهێنرێت و کام ئۆبجێکت "
+"بەردەستە بۆ ئەو ڕووکارە."
+
+msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
+msgstr ""
+"ئامرازەکان بۆ وێبگەڕەکەت بۆ ئەوەی بە خێرایی دەستت بگات بە کاراییەکانی "
+"بەڕێوەبەر."
+
+msgid "Please install docutils"
+msgstr "تکایە docutils دابمەزرێنە"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"The admin documentation system requires Python’s <a "
+"href=\"%(link)s\">docutils</a> library."
+msgstr ""
+"سیستەمی بەڵگەنامەکردنی بەڕێوەبەر پێویستی بە کتێبخانەی <a "
+"href=\"%(link)s\">docutils</a> پایسۆن هەیە."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
+msgstr ""
+"تکایە پرسیار لە بەڕێوەبەرایەتی بکە بۆ دامەزراندنی <a "
+"href=\"%(link)s\">docutils</a>."
+
+#, python-format
+msgid "Model: %(name)s"
+msgstr "مۆدێل: %(name)s"
+
+msgid "Fields"
+msgstr "خانەکان"
+
+msgid "Field"
+msgstr "خانە"
+
+msgid "Type"
+msgstr "جۆر"
+
+msgid "Description"
+msgstr "باسکردن"
+
+msgid "Methods with arguments"
+msgstr "شێوازەکان و ئارگومێنتەکان"
+
+msgid "Method"
+msgstr "شێواز"
+
+msgid "Arguments"
+msgstr "ئارگومێنتەکان"
+
+msgid "Back to Model documentation"
+msgstr "گەڕانەوە بۆ بەڵگەنامەکردنی مۆدێل"
+
+msgid "Model documentation"
+msgstr "بەڵگەنامەی مۆدێل"
+
+msgid "Model groups"
+msgstr "گرووپەکانی مۆدێل"
+
+msgid "Templates"
+msgstr "ڕووکارەکان"
+
+#, python-format
+msgid "Template: %(name)s"
+msgstr "ڕووکار: %(name)s"
+
+#, python-format
+msgid "Template: <q>%(name)s</q>"
+msgstr "ڕووکاری: <q>%(name)s</q>"
+
+#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
+#, python-format
+msgid "Search path for template <q>%(name)s</q>:"
+msgstr "گەڕانی ڕێڕەو بۆ ڕووکاری <q>%(name)s</q>:"
+
+msgid "(does not exist)"
+msgstr "(بوونی نیە)"
+
+msgid "Back to Documentation"
+msgstr "گەڕانەوە بۆ بەڵگەنامەکردن"
+
+msgid "Template filters"
+msgstr "پاڵاوتنەکانی ڕووکار"
+
+msgid "Template filter documentation"
+msgstr "بەڵگەنامەکردنی پاڵاوتنی ڕووکار"
+
+msgid "Built-in filters"
+msgstr "پاڵاوتنەکانی Built-in"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
+"using the filter."
+msgstr ""
+"بۆ بەکارهێنانی ئەم پاڵاوتنانە<code>%(code)s</code> لەناو ڕووکارەکەت دابنێ "
+"پێش ئەوەی پاڵاوتن بەکاربهێنیت."
+
+msgid "Template tags"
+msgstr "تاگەکانی ڕووکار"
+
+msgid "Template tag documentation"
+msgstr "بەڵگەنامەکردنی تاگی ڕووکار"
+
+msgid "Built-in tags"
+msgstr "تاگەکانی Built-in"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
+"the tag."
+msgstr ""
+"بۆ بەکارهێنانی ئەم تاگانە, <code>%(code)s</code> لەناو ڕووکارەکەت دابنێ پێش "
+"ئەوەی تاگ بەکاربهێنیت."
+
+#, python-format
+msgid "View: %(name)s"
+msgstr "دیمەن: %(name)s"
+
+msgid "Context:"
+msgstr "دەق:"
+
+msgid "Templates:"
+msgstr "ڕووکارەکان:"
+
+msgid "Back to View documentation"
+msgstr "گەڕانەوە بۆ بەڵگەنامەکردنی دیمەن"
+
+msgid "View documentation"
+msgstr "بەڵگەنامەکردنی دیمەن"
+
+msgid "Jump to namespace"
+msgstr "بازدان بۆ بۆشاییناو"
+
+msgid "Empty namespace"
+msgstr "بۆشاییناوی بەتاڵ"
+
+#, python-format
+msgid "Views by namespace %(name)s"
+msgstr "دیمەنەکان لەلایەن بۆشاییناو %(name)s"
+
+msgid "Views by empty namespace"
+msgstr "دیمەنەکان لایەن بۆشاییناوی بەتاڵەوە"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
+"code>.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" کرداری دیمەن: <code>%(full_name)s</code>. ناو: <code>%(url_name)s</"
+"code>.\n"
+
+msgid "tag:"
+msgstr "تاگ:"
+
+msgid "filter:"
+msgstr "پاڵاوتن:"
+
+msgid "view:"
+msgstr "دیمەن:"
+
+#, python-format
+msgid "App %(app_label)r not found"
+msgstr "بەرنامەی %(app_label)r نەدۆزرایەوە"
+
+#, python-format
+msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
+msgstr "مۆدێلی %(model_name)r ناوتوانرێت لە ئاپی %(app_label)r بدۆزرێتەوە"
+
+msgid "model:"
+msgstr "مۆدێل:"
+
+#, python-format
+msgid "the related `%(app_label)s.%(data_type)s` object"
+msgstr "پەیوەستکراو `%(app_label)s. ئۆبجێکتی%(data_type)s`"
+
+#, python-format
+msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
+msgstr "پەیوەستکراوە `%(app_label)s. ئۆبجێکتی%(object_name)s`"
+
+#, python-format
+msgid "all %s"
+msgstr "هەموو %s"
+
+#, python-format
+msgid "number of %s"
+msgstr "ژمارە لە %s"
+
+#, python-format
+msgid "%s does not appear to be a urlpattern object"
+msgstr "%s بەگوێرەی شێوازی urlی ئۆبجێکتێک نیە"
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
index e126f35535..0216d60366 100644
--- a/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
index 38cecb25ce..d6790913c3 100644
--- a/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# fonso <fonzzo@gmail.com>, 2011,2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2013
+# X Bello <xbello@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 20:19+0000\n"
+"Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Administrative Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentación administrativa"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
@@ -39,6 +40,9 @@ msgid ""
"click the link and add it to your bookmarks. Now you can select the "
"bookmarklet from any page in the site."
msgstr ""
+"Para instalar os bookmarklets, arrastre o enlace á súa barra de marcadores, "
+"ou pinche co botón dereito no enlace e engádao ós marcadores. Agora poderá "
+"seleccionar o bookmarklet desde calquera páxina do sitio."
msgid "Documentation for this page"
msgstr "Documentación para esta páxina"
@@ -52,7 +56,7 @@ msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "List of all the template tags and their functions."
-msgstr ""
+msgstr "Listado de todas as etiquetas de plantilla e as súas funcións."
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
@@ -61,6 +65,8 @@ msgid ""
"Filters are actions which can be applied to variables in a template to alter "
"the output."
msgstr ""
+"Os filtros son accións que poden aplicarse a variables nunha plantilla para "
+"modificar a salida."
msgid "Models"
msgstr "Modelos"
@@ -70,6 +76,9 @@ msgid ""
"associated fields. Each model has a list of fields which can be accessed as "
"template variables"
msgstr ""
+"Os modelos son descripcións de tódos os obxetos no sistema e os seus campos "
+"asociados. Cada modelo ten unha lista de campos ós que pode accederse como "
+"variables de plantilla."
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
@@ -79,30 +88,39 @@ msgid ""
"template is used to generate the page and which objects are available to "
"that template."
msgstr ""
+"Cada páxina no sitio público é xerada por unha vista. A vista define qué "
+"plantilla se usa para xerar a páxina, e qué obxetos están dispoñibles nesa "
+"plantilla."
msgid "Tools for your browser to quickly access admin functionality."
msgstr ""
+"Ferramentas para o navegador para acceder rápidamente á funcionalidade de "
+"administración."
msgid "Please install docutils"
-msgstr "instale docutils"
+msgstr "Por favor instale docutils"
#, python-format
msgid ""
-"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
-"\">docutils</a> library."
+"The admin documentation system requires Python’s <a "
+"href=\"%(link)s\">docutils</a> library."
msgstr ""
+"O sistema de documentación de admin require da librería de Python <a "
+"href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#, python-format
msgid ""
"Please ask your administrators to install <a href=\"%(link)s\">docutils</a>."
msgstr ""
+"Por favor pídalle ós administradores que instalen <a "
+"href=\"%(link)s\">docutils</a>."
#, python-format
msgid "Model: %(name)s"
msgstr "Modelo: %(name)s"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Campos"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
@@ -114,38 +132,38 @@ msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Methods with arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Métodos con argumentos"
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Método"
msgid "Arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos"
msgid "Back to Model documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Volver á documentación do Modelo"
msgid "Model documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentación do modelo"
msgid "Model groups"
-msgstr ""
+msgstr "Modelos dos grupos"
msgid "Templates"
msgstr "Patróns"
#, python-format
msgid "Template: %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilla: %(name)s"
#, python-format
-msgid "Template: \"%(name)s\""
-msgstr ""
+msgid "Template: <q>%(name)s</q>"
+msgstr "Plantilla: <q>%(name)s</q>"
#. Translators: Search is not a verb here, it qualifies path (a search path)
#, python-format
-msgid "Search path for template \"%(name)s\":"
-msgstr ""
+msgid "Search path for template <q>%(name)s</q>:"
+msgstr "Rutas de busca para a plantilla <q>%(name)s</q>:"
msgid "(does not exist)"
msgstr "(non existe)"
@@ -154,34 +172,38 @@ msgid "Back to Documentation"
msgstr "Volver á documentación"
msgid "Template filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros de plantilla"
msgid "Template filter documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentación dos filtros de plantilla"
msgid "Built-in filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtros incluidos"
#, python-format
msgid ""
"To use these filters, put <code>%(code)s</code> in your template before "
"using the filter."
msgstr ""
+"Para usar estes filtros, poña <code>%(code)s</code> na plantilla antes de "
+"usar o filtro."
msgid "Template tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas de plantilla"
msgid "Template tag documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentación das etiquetas de plantilla"
msgid "Built-in tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etiquetas incluidas"
#, python-format
msgid ""
"To use these tags, put <code>%(code)s</code> in your template before using "
"the tag."
msgstr ""
+"Para usar estas etiquetas, poña <code>%(code)s</code> na plantilla antes de "
+"usar a etiqueta."
#, python-format
msgid "View: %(name)s"
@@ -191,26 +213,26 @@ msgid "Context:"
msgstr "Contexto:"
msgid "Templates:"
-msgstr ""
+msgstr "Plantillas:"
msgid "Back to View documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Volver á documentación da Vista"
msgid "View documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Ver documentación"
msgid "Jump to namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Saltar ó espacio de nomes"
msgid "Empty namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Baleirar espacio de nomes"
#, python-format
msgid "Views by namespace %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Vistas por espacio de nomes %(name)s"
msgid "Views by empty namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Vustas por espacio de nomes baleiro"
#, python-format
msgid ""
@@ -218,6 +240,9 @@ msgid ""
" View function: <code>%(full_name)s</code>. Name: <code>%(url_name)s</"
"code>.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Función de vista: <code>%(full_name)s</code>. Nome <code>%(url_name)s</"
+"code>.\n"
msgid "tag:"
msgstr "etiqueta:"
@@ -230,7 +255,7 @@ msgstr "vista:"
#, python-format
msgid "App %(app_label)r not found"
-msgstr ""
+msgstr "Non se atopa a aplicación %(app_label)r"
#, python-format
msgid "Model %(model_name)r not found in app %(app_label)r"
@@ -245,7 +270,7 @@ msgstr "o obxecto relacionado `%(app_label)s.%(data_type)s`"
#, python-format
msgid "related `%(app_label)s.%(object_name)s` objects"
-msgstr "os obxectos relacionados `%(app_label)s.%(object_name)s`"
+msgstr "obxectos relacionados `%(app_label)s.%(object_name)s`"
#, python-format
msgid "all %s"
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
index 1b45fc29e4..89f91232b2 100644
--- a/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
index 689b5268c0..84983aaf48 100644
--- a/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/admindocs/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Evelijn Saaltink <evelijnsaaltink@gmail.com>, 2016
# Ilja Maas <iljamaas@dreamsolution.nl>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
-# Jeffrey Gelens <jeffrey@noppo.pro>, 2012,2014
-# Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>, 2019
+# 6a27f10aef159701c7a5ff07f0fb0a78_05545ed <bc5d401a7ecd9343dd5afac265ed8ab3_4845>, 2012,2014
+# Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>, 2019,2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-17 09:12+0000\n"
-"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 20:19+0000\n"
+"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>, 2019,2022\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -104,10 +104,11 @@ msgstr "Docutils is niet geïnstalleerd"
#, python-format
msgid ""
-"The admin documentation system requires Python's <a href=\"%(link)s"
-"\">docutils</a> library."
+"The admin documentation system requires Python’s <a "
+"href=\"%(link)s\">docutils</a> library."
msgstr ""
-"Python's <a href=\"%(link)s\">docutils</a> is benodigd voor de documentatie."
+"Het beheerdocumentatiesysteem vereist de <a href=\"%(link)s\">docutils</a>-"
+"bibliotheek van Python."
#, python-format
msgid ""
diff --git a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
index 0df2cc86d1..42c2a0cd2a 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
index ef91333b1c..692bea2fed 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,23 +2,23 @@
#
# Translators:
# Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>, 2015
-# znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016-2017,2019,2021
+# znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016-2017,2019,2021,2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 16:48+0000\n"
-"Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016-2017,2019,2021,2023\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
-"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
msgid "Personal info"
msgstr "Асабістыя зьвесткі"
@@ -72,8 +72,8 @@ msgid ""
"password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>."
msgstr ""
"Паролі не захоўваюцца ў такім выглядзе, як іх набралі, таму ўбачыць пароль "
-"карыстальніка нельга, але яго можна зьмяніць выкарыстоўваючы<a href="
-"\"{}\">гэту форму </a>."
+"карыстальніка нельга, але яго можна зьмяніць выкарыстоўваючы<a "
+"href=\"{}\">гэту форму </a>."
#, python-format
msgid ""
@@ -275,11 +275,11 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Узнавіць пароль на %(site_name)s"
msgid ""
-"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
-"numbers, and @/./+/-/_ characters."
+"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z "
+"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
-"Увядзіце імя карыстальніка. Гэта значэнне можа ўтрымліваць толькі Ангельскія "
-"літары, лічбы і сімвалы @/./+/-/_."
+"Увядзіце імя карыстальніка. Гэта значэнне можа ўтрымліваць толькі малыя "
+"літары a-z і вялікія літары A-Z, лічбы і сімвалы @/./+/-/_."
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
diff --git a/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..588aaa840f
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..1fc0bb3453
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/auth/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,304 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# Swara <swara09@gmail.com>, 2022
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022\n"
+"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/"
+"language/ckb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ckb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Personal info"
+msgstr "زانیاریی کەسی"
+
+msgid "Permissions"
+msgstr "ڕێگەپێدانەکان"
+
+msgid "Important dates"
+msgstr "بەروارە گرنگەکان"
+
+#, python-format
+msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
+msgstr "%(name)s ئۆبجێکت لەگەڵ کلیلی سەرەکیی %(key)r بوونی نیە."
+
+msgid "Password changed successfully."
+msgstr "تێپەڕەوشە بەسەرکەوتوویی گۆڕدرا."
+
+#, python-format
+msgid "Change password: %s"
+msgstr "گۆڕینی تێپەڕەوشەی: %s"
+
+msgid "Authentication and Authorization"
+msgstr "ڕەسەنایەتی و ڕێگەپێدان"
+
+msgid "password"
+msgstr "تێپەڕەوشە"
+
+msgid "last login"
+msgstr "دوا چوونەژوورەوە"
+
+msgid "No password set."
+msgstr "تێپەڕەوشە جێگیرنەکراوە."
+
+msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm."
+msgstr "شێوازی تێپەڕەوشە نادروستە یان ئەلگۆریتمێکی هاشکراوی نەناسراوە."
+
+msgid "The two password fields didn’t match."
+msgstr "هەردوو خانەی تێپەڕەوشە وەک یەک نین."
+
+msgid "Password"
+msgstr "تێپەڕەوشە"
+
+msgid "Password confirmation"
+msgstr "دووپاتکردنەوەی تێپەڕەوشە"
+
+msgid "Enter the same password as before, for verification."
+msgstr "بۆ پشتڕاستکردنەوە هەمان تێپەڕەوشەی پێشوو بنوسە."
+
+msgid ""
+"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s "
+"password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>."
+msgstr ""
+"تێپەڕەوشەی خاو هەڵناگیرێت, لەبەرئەوە هیچ ڕێگەیەک نییە بۆ بینینی تێپەڕەوشەی "
+"ئەم بەکارهێنەرە, بەڵام دەتوانیت تێپەڕەوشەکە بگۆڕیت بە بەکارهێنانی <a "
+"href=\"{}\">ئەم فۆڕمە</a>."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Please enter a correct %(username)s and password. Note that both fields may "
+"be case-sensitive."
+msgstr ""
+"تکایە %(username)s و تێپەڕەوشەی دروست بنوسە. لەوانەیە هەردوو خانەکە پێویستی "
+"بە دۆخی هەستیار بێت بۆ پیتەکان."
+
+msgid "This account is inactive."
+msgstr "ئەم هەژمارە ناچالاکە."
+
+msgid "Email"
+msgstr "ئیمەیڵ"
+
+msgid "New password"
+msgstr "تێپەڕەوشەی نوێ"
+
+msgid "New password confirmation"
+msgstr "دووپاتکردنەوەی تێپەڕەوشەی نوێ"
+
+msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
+msgstr "تێپەڕەوشە کۆنەکەت بە هەڵە نوسراوە. تکایە دووبارە بینوسەوە."
+
+msgid "Old password"
+msgstr "تێپەڕەوشەی کۆن"
+
+msgid "Password (again)"
+msgstr "تێپەڕەوشە(دووبارە)"
+
+msgid "algorithm"
+msgstr "ئەلگۆریتم"
+
+msgid "iterations"
+msgstr "دووبارەکردنەوەکان"
+
+msgid "salt"
+msgstr "خوێ"
+
+msgid "hash"
+msgstr "په‌یژه‌"
+
+msgid "variety"
+msgstr "هەمەچەشنی"
+
+msgid "version"
+msgstr "وەشان"
+
+msgid "memory cost"
+msgstr "تێچووی بیرگە"
+
+msgid "time cost"
+msgstr "تێچووی کات"
+
+msgid "parallelism"
+msgstr "هاوتەریبی"
+
+msgid "work factor"
+msgstr "هۆکاری کار"
+
+msgid "checksum"
+msgstr "کۆی پشکنین"
+
+msgid "block size"
+msgstr "قەبارەی بلۆک"
+
+msgid "name"
+msgstr "ناو"
+
+msgid "content type"
+msgstr "جۆری ناوەڕۆک"
+
+msgid "codename"
+msgstr "ناوی کۆد"
+
+msgid "permission"
+msgstr "ڕێگەپێدان"
+
+msgid "permissions"
+msgstr "ڕێگەپێدانەکان"
+
+msgid "group"
+msgstr "گرووپ"
+
+msgid "groups"
+msgstr "گرووپەکان"
+
+msgid "superuser status"
+msgstr "باری بەرزەبەکارهێنەر"
+
+msgid ""
+"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
+"them."
+msgstr ""
+"دیاری دەکات کە ئەم بەکارهێنەرە هەموو مۆڵەتەکانی هەیە بەبێ ئەوەی بە تایبەتی "
+"پێی بسپێردرێت."
+
+msgid ""
+"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
+"each of their groups."
+msgstr ""
+"ئەو گروپانەی ئەم بەکارهێنەرە سەر بەو گروپانەیە. بەکارهێنەرێک هەموو ئەو "
+"مۆڵەتانە وەردەگرێت کە بە هەریەک لەو گروپانە دەدرێت."
+
+msgid "user permissions"
+msgstr "ڕێگەپێدانەکانی بەکارهێنەر"
+
+msgid "Specific permissions for this user."
+msgstr "ڕێگەپێدانە تایبەتەکان بۆ ئەم بەکارهێنەرە."
+
+msgid "username"
+msgstr "ناوی بەکارهێنەر"
+
+msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
+msgstr "داواکراوە. 150 پیت یان کەمتر. تەنها پیت، ژمارە و @/./+/-/_ بێت."
+
+msgid "A user with that username already exists."
+msgstr "بەکارهێنەرەکە بە هەمان ناوی بەکارهێنەرەوە پێشتر هەیە."
+
+msgid "first name"
+msgstr "ناوی یەکەم"
+
+msgid "last name"
+msgstr "ناوی دووەم"
+
+msgid "email address"
+msgstr "ناونیشانی ئیمەیڵ"
+
+msgid "staff status"
+msgstr "باری ستاف"
+
+msgid "Designates whether the user can log into this admin site."
+msgstr ""
+"دیاری دەکات کە ئایا بەکارهێنەر دەتوانێت بچێتە ناو بەڕێوەبەرایەتی ئەم "
+"پێگەیەوە."
+
+msgid "active"
+msgstr "چالاک"
+
+msgid ""
+"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
+"instead of deleting accounts."
+msgstr ""
+"دیاری دەکات کە ئایا ئەم بەکارهێنەرە دەبێت وەک چالاک مامەڵەی لەگەڵدا بکرێت "
+"یان نا. لەبری سڕینەوەی هەژمارەکان ئەمە هەڵمەبژێرە."
+
+msgid "date joined"
+msgstr "بەرواری پەیوەستبوون"
+
+msgid "user"
+msgstr "بەکارهێنەر"
+
+msgid "users"
+msgstr "بەکارهێنەر"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d "
+"character."
+msgid_plural ""
+"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d "
+"characters."
+msgstr[0] ""
+"ئەم تێپەڕەوشە زۆر کورتە. دەبێت لانیکەم پێکبێت لە %(min_length)d نوسە."
+msgstr[1] ""
+"ئەم تێپەڕەوشە زۆر کورتە. دەبێت لانیکەم پێکبێت لە %(min_length)d نوسە."
+
+#, python-format
+msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character."
+msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters."
+msgstr[0] "تێپەڕەوشەکەت دەبێت لانیکەم لە %(min_length)d نوسە پێک بێت."
+msgstr[1] "تێپەڕەوشەکەت دەبێت لانیکەم لە %(min_length)d نوسە پێک بێت."
+
+#, python-format
+msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s."
+msgstr "ئەم تێپەڕەوشەیە زۆر هاوشێوەی %(verbose_name)sیە."
+
+msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information."
+msgstr "‫تێپەڕەوشەکەت نابێت لەگەڵ زانیارییە کەسییەکانت زۆر چوونیەک بێت.‬"
+
+msgid "This password is too common."
+msgstr "ئەم تێپەڕەوشەیە زۆر باوە."
+
+msgid "Your password can’t be a commonly used password."
+msgstr "تێپەڕەوشەکەت ناتوانێت تێپەڕەوشەیەکی باو بێت."
+
+msgid "This password is entirely numeric."
+msgstr "ئەم تێپەڕەوشەیە بە تەواوی ژمارەیە."
+
+msgid "Your password can’t be entirely numeric."
+msgstr "تێپەڕەوشەکەت نابێت بە تەواوی ژمارە بێت"
+
+#, python-format
+msgid "Password reset on %(site_name)s"
+msgstr "تێپەڕەوشەکەت دانرایەوە لە %(site_name)s"
+
+msgid ""
+"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z "
+"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
+"@/./+/-/_ characters."
+msgstr ""
+"ناوی بەکارهێنەرێکی دروست بنوسە. ئەم بەهایە لەوانەیە تەنها پیت و ژمارە و "
+"پیتەکانی @/./+/-/_ لەخۆبگرێت."
+
+msgid "Logged out"
+msgstr "چوونەدەرەوە"
+
+msgid "Password reset"
+msgstr "دانانەوەی تێپەڕەوشە"
+
+msgid "Password reset sent"
+msgstr "دانانەوەی تێپەڕەوشە نێردرا"
+
+msgid "Enter new password"
+msgstr "تێپەڕەوشەی نوێ بنوسە"
+
+msgid "Password reset unsuccessful"
+msgstr "دانانەوەی تێپەڕەوشە سەرکەوتوو نەبوو"
+
+msgid "Password reset complete"
+msgstr "دانانەوەی تێپەڕەوشە تەواو بوو"
+
+msgid "Password change"
+msgstr "گۆڕینی تێپەڕەوشە"
+
+msgid "Password change successful"
+msgstr "تێپەڕەوشە بەسەرکەوتوویی گۆڕدرا"
diff --git a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
index a83b012009..861a1c2839 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
index a705d218c0..25db7117ab 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@
#
# Translators:
# Christian Joergensen <christian@gmta.info>, 2012
-# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2021
+# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2021,2023
# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2013-2017,2019
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# 85794379431c3e0f5c85c0e72a78d45b_658ddd9, 2013
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-23 20:27+0000\n"
-"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2021,2023\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -271,18 +271,18 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Adgangskode nulstillet på %(site_name)s"
msgid ""
-"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
-"numbers, and @/./+/-/_ characters."
+"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z "
+"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
-"Indtast et gyldigt brugernavn. Dette felt må kun indeholde engelske "
-"bogstaver, cifre og disse tegn: @/./+/-/_"
+"Indtast et gyldigt brugernavn. Denne værdi må kun indeholde små bogstaver a-"
+"z og store bogstaver A-Z uden accenter, samt cifre og tegnene @/./+/-/_."
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
"@/./+/-/_ characters."
msgstr ""
-"Indtast et gyldigt brugernavn. Dette felt må kun indeholde bogstaver og "
-"cifre samt disse tegn: @/./+/-/_"
+"Indtast et gyldigt brugernavn. Denne værdi må kun indeholde bogstaver, cifre "
+"og tegnene @/./+/-/_."
msgid "Logged out"
msgstr "Logget ud"
diff --git a/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
index eca1f27473..3f68c10cbd 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index b167298014..777ff1393a 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,19 +3,20 @@
# Translators:
# André Hagenbruch, 2011
# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2012
-# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2021
-# Jannis Vajen, 2013
-# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2013-2017,2020
-# Jannis Vajen, 2016
+# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2021,2023
+# jnns, 2013
+# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2013-2017,2020,2023
+# jnns, 2016
# Jens Neuhaus <kontakt@jensneuhaus.de>, 2016
+# Markus Holtermann <info@markusholtermann.eu>, 2023
# Markus Holtermann <info@markusholtermann.eu>, 2013,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-28 17:17+0000\n"
-"Last-Translator: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2013-2017,2020,2023\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -279,11 +280,11 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Passwort auf %(site_name)s zurücksetzen"
msgid ""
-"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
-"numbers, and @/./+/-/_ characters."
+"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z "
+"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
-"Bitte einen gültigen Benutzernamen eingeben, bestehend aus Buchstaben des "
-"Englischen Alphabets, Ziffern und @/./+/-/_."
+"Bitte einen gültigen Benutzernamen eingeben, bestehend aus kleinen und "
+"großen Buchstaben (A-Z, a-z, ohne Sonderzeichen), Ziffern und @/./+/-/_."
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
diff --git a/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo
index da3e844428..473025927e 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po
index e30b3b8159..a2cf9e981e 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2017,2020-2021
+# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2017,2020-2021,2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-28 18:51+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, "
+"2016-2017,2020-2021,2023\n"
"Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/dsb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: dsb\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "Personal info"
msgstr "Wósobinske informacije"
@@ -280,11 +281,12 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Slědkstajenje gronidła na %(site_name)s"
msgid ""
-"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
-"numbers, and @/./+/-/_ characters."
+"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z "
+"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
-"Zapódajśo płaśiwe wužywarske mě. Toś ta gódnota smějo jano engelske pismiki, "
-"licby a znamuška @/./+/-/_ wopśimowaś."
+"Zapódajśo płaśiwe wužywaŕske mě. Toś ta gódnota smějo jano małomismiki a-z a "
+"wjelikopismiki A-Z bźez diakritiskich znamuškow, licby a znamuška @/./+/-/_ "
+"wopśimowaś."
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
diff --git a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
index 0d0abbd5ec..b69f2c1f51 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 95f6e99750..bd652e6617 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2019,2021
+# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2019,2021,2023
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# mlorant <maxime.lorant@gmail.com>, 2014
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-25 09:56+0000\n"
-"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2019,2021,2023\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -243,6 +243,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Ce mot de passe est trop court. Il doit contenir au minimum %(min_length)d "
"caractères."
+msgstr[2] ""
+"Ce mot de passe est trop court. Il doit contenir au minimum %(min_length)d "
+"caractères."
#, python-format
msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character."
@@ -251,6 +254,8 @@ msgstr[0] ""
"Votre mot de passe doit contenir au minimum %(min_length)d caractère."
msgstr[1] ""
"Votre mot de passe doit contenir au minimum %(min_length)d caractères."
+msgstr[2] ""
+"Votre mot de passe doit contenir au minimum %(min_length)d caractères."
#, python-format
msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s."
@@ -279,12 +284,12 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Réinitialisation du mot de passe sur %(site_name)s"
msgid ""
-"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
-"numbers, and @/./+/-/_ characters."
+"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z "
+"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
"Saisissez un nom d’utilisateur valide. Il ne peut contenir que des lettres "
-"non accentuées, des nombres ou les caractères « @ », « . », « + », « - » et "
-"« _ »."
+"non accentuées (de a à z ou de A à Z), des nombres ou les caractères « @ », "
+"« . », « + », « - » et « _ »."
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
diff --git a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
index 770942be31..4387835a2e 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
index 0963083eaa..3fa92e7dcf 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# fasouto <fsoutomoure@gmail.com>, 2019
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2011,2013
+# X Bello <xbello@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-15 16:54+0000\n"
-"Last-Translator: fasouto <fsoutomoure@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Datas importantes"
#, python-format
msgid "%(name)s object with primary key %(key)r does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "O obxeto %(name)s ca clave primaria %(key)r non existe."
msgid "Password changed successfully."
msgstr "O contrasinal cambiouse correctamente."
@@ -42,7 +43,7 @@ msgid "Change password: %s"
msgstr "Cambiar o contrasinal: %s"
msgid "Authentication and Authorization"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticación e Autorización"
msgid "password"
msgstr "contrasinal"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Non se configurou ningún contrasinal."
msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm."
msgstr "Formato de contrasinal non válido ou algoritmo de hash descoñecido."
-msgid "The two password fields didn't match."
+msgid "The two password fields didn’t match."
msgstr "Os dous campos de contrasinal non coinciden."
msgid "Password"
@@ -66,12 +67,15 @@ msgid "Password confirmation"
msgstr "Confirmación do contrasinal"
msgid "Enter the same password as before, for verification."
-msgstr ""
+msgstr "Introduza o mesmo contrasinal que antes, para verificalo."
msgid ""
-"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
+"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s "
"password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>."
msgstr ""
+"Non se gardan os contrasinais sen cifrar, de maneira que non se pode ver o "
+"contrasinal deste usuario, pero pode modificar o contrasinal mediante <a "
+"href=\"{}\">este formulario</a>."
#, python-format
msgid ""
@@ -115,7 +119,7 @@ msgid "hash"
msgstr "hash"
msgid "variety"
-msgstr ""
+msgstr "variedade"
msgid "version"
msgstr "versión"
@@ -124,7 +128,7 @@ msgid "memory cost"
msgstr "custo de memoria"
msgid "time cost"
-msgstr ""
+msgstr "coste temporal"
msgid "parallelism"
msgstr "paralelismo"
@@ -135,11 +139,14 @@ msgstr "factor de traballo"
msgid "checksum"
msgstr "suma de verificación"
+msgid "block size"
+msgstr "tamaño de bloque"
+
msgid "name"
msgstr "nome"
msgid "content type"
-msgstr ""
+msgstr "tipo de contido"
msgid "codename"
msgstr "código"
@@ -169,18 +176,20 @@ msgid ""
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
"each of their groups."
msgstr ""
+"Os grupos ós que pertence este usuario. Un usuario terá todos os permisos "
+"outorgados a cada un dos seus grupos."
msgid "user permissions"
msgstr "permisos de usuario"
msgid "Specific permissions for this user."
-msgstr ""
+msgstr "Permisos específicos para este usuario"
msgid "username"
msgstr "nome de usuario"
msgid "Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only."
-msgstr ""
+msgstr "Requerido. 150 caracteres ou menos. So letras, díxitos e @/./+/-/_."
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Xa existe un usuario con ese nome de usuario."
@@ -227,67 +236,79 @@ msgid_plural ""
"This password is too short. It must contain at least %(min_length)d "
"characters."
msgstr[0] ""
+"Este contrasinal é moi curto. Ten que conter polo menos %(min_length)d "
+"caracter."
msgstr[1] ""
+"Este contrasinal é moi curto. Ten que conter polo menos %(min_length)d "
+"caracteres."
#, python-format
msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character."
msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters."
msgstr[0] ""
+"O seu contrasinal ten que conter polo menos %(min_length)d caracter."
msgstr[1] ""
+"O seu contrasinal ten que conter polo menos %(min_length)d caracteres."
#, python-format
msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s."
-msgstr ""
+msgstr "O contrasinal parécese demasiado a %(verbose_name)s."
-msgid "Your password can't be too similar to your other personal information."
+msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information."
msgstr ""
+"O seu contrasinal non pode ser tan semellante ó resto da información persal."
msgid "This password is too common."
-msgstr ""
+msgstr "Este contrasinal é moi común."
-msgid "Your password can't be a commonly used password."
-msgstr ""
+msgid "Your password can’t be a commonly used password."
+msgstr "O seu contrasinal non pode ser un contrasinal de uso habitual."
msgid "This password is entirely numeric."
-msgstr ""
+msgstr "Este constrasinal só ten números."
-msgid "Your password can't be entirely numeric."
-msgstr ""
+msgid "Your password can’t be entirely numeric."
+msgstr "O seu contrasinal non pode ser únicamente numérico."
#, python-format
msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Cambio de contrasinal en %(site_name)s"
msgid ""
-"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
-"numbers, and @/./+/-/_ characters."
+"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z "
+"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
+"Introduza un nome de usuario válido. Este valor so pode conter letras sen "
+"acentos minúsculas do a ó z e maíusculas do A ó Z, números e os caracteres "
+"@/./+/-/_."
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
"@/./+/-/_ characters."
msgstr ""
+"Introduza un nome de usuario válido. Este valor pode conter so letras, "
+"números e os caracteres @/./+/-/_."
msgid "Logged out"
msgstr "Rematou a sesión"
msgid "Password reset"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperar o contrasinal"
msgid "Password reset sent"
-msgstr ""
+msgstr "Enviada recuperación de contrasinal"
msgid "Enter new password"
-msgstr ""
+msgstr "Introduza novo contrasinal"
msgid "Password reset unsuccessful"
-msgstr ""
+msgstr "Fallóu a recuperación do contrasinal"
msgid "Password reset complete"
-msgstr ""
+msgstr "Completouse a recuperación do contrasinal"
msgid "Password change"
-msgstr ""
+msgstr "Cambio de contrasinal"
msgid "Password change successful"
-msgstr ""
+msgstr "O contrasinal cambiouse correctamente"
diff --git a/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo
index 921ff9c90d..5b76e7b43f 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
index 5c1a9fc42e..1293c03bb5 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2017,2019,2021
+# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2017,2019,2021,2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-28 18:17+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, "
+"2016-2017,2019,2021,2023\n"
"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/hsb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hsb\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "Personal info"
msgstr "Wosobinske informacije"
@@ -277,11 +278,12 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Hesło je so na %(site_name)s wróćo stajiło."
msgid ""
-"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
-"numbers, and @/./+/-/_ characters."
+"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z "
+"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
-"Zapodajće płaćiwe wužiwarske mjeno. Tuta hódnota smě jenož jendźelske "
-"pismiki, ličby a znamješka @/./+/-/_ wobsahować."
+"Zapodajće płaćiwe wužiwarske mjeno. Tuta hódnota smě jenož małopismiki bjez "
+"diakritiskich znamješkow a-z a wulkopismiki A-Z, ličby a znamješka @/./+/-/_ "
+"wobsahować."
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
diff --git a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
index 53cf4f24c9..af1146e8be 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index 8319aba033..05f6885c0a 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,15 +8,16 @@
# Luciano De Falco Alfano, 2016
# Marco Bonetti, 2014
# palmux <palmux@gmail.com>, 2015,2019
+# Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>, 2023
# Mattia Procopio <promat85@gmail.com>, 2015
# Stefano Brentegani <sbrentegani@gmail.com>, 2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-12 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: Davide Targa <davide.targa@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>, 2023\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,8 +78,8 @@ msgid ""
"password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>."
msgstr ""
"Le password grezze non vengono salvate, quindi non è possibile visualizzare "
-"la password di questo utente, ma è possibile modificarla utilizzando <a href="
-"\"{}\">questo form</a>."
+"la password di questo utente, ma è possibile modificarla utilizzando <a "
+"href=\"{}\">questo form</a>."
#, python-format
msgid ""
@@ -246,12 +247,16 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Questa password è troppo corta. Deve contenere almeno %(min_length)d "
"caratteri."
+msgstr[2] ""
+"Questa password è troppo corta. Deve contenere almeno %(min_length)d "
+"caratteri."
#, python-format
msgid "Your password must contain at least %(min_length)d character."
msgid_plural "Your password must contain at least %(min_length)d characters."
msgstr[0] "La tua password deve contenere almeno %(min_length)d carattere."
msgstr[1] "La tua password deve contenere almeno %(min_length)d caratteri."
+msgstr[2] "La tua password deve contenere almeno %(min_length)d caratteri."
#, python-format
msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s."
@@ -279,11 +284,11 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Password reset su %(site_name)s"
msgid ""
-"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
-"numbers, and @/./+/-/_ characters."
+"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z "
+"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
-"Immetti un nome utente valido. Questo campo può contenere solo lettere "
-"dell'alfabeto inglese, numeri e caratteri @/./+/-/_ ."
+"Inserisci un nome utente valido. Questo valore può contenere solo lettere "
+"non accentate minuscole a-z e maiuscole A-Z, numeri ed i caratteri @/./+/-/_."
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
diff --git a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
index 57820692e8..a6d3789919 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
index 85b2d4240e..a1cbcfcf67 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,14 +5,14 @@
# arupakan125 <koh@arupaka.net>, 2020
# Masashi SHIBATA <contact@c-bata.link>, 2017
# Nikita K <hiyori.amatsuki@gmail.com>, 2019
-# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2013-2016,2021
+# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2013-2016,2021,2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-13 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2013-2016,2021,2023\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -266,10 +266,11 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s のパスワードリセット"
msgid ""
-"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
-"numbers, and @/./+/-/_ characters."
+"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z "
+"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
-"有効なユーザー名を入力してください。半角英数、 @/./+/-/_ を使用できます。"
+"有効なユーザー名を入力してください。アクセント記号を除いた半角英数、 @/./+/-/"
+"_ を使用できます。"
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
diff --git a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
index e7c05ab554..8d9d49f49d 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
index 410e84feb5..2c8e742c0e 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,18 +1,20 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2023
# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2017,2022
# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2017
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2019,2021
# peterisb <pb@sungis.lv>, 2016
+# Pēteris Caune, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-25 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Pēteris Caune, 2023\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,14 +171,15 @@ msgstr "superlietotāja statuss"
msgid ""
"Designates that this user has all permissions without explicitly assigning "
"them."
-msgstr "Lietotājam ir visas tiesības arī bez to atsevišķas piešķiršanas."
+msgstr ""
+"Nosaka, ka lietotājam ir visas tiesības arī bez to atsevišķas piešķiršanas."
msgid ""
"The groups this user belongs to. A user will get all permissions granted to "
"each of their groups."
msgstr ""
"Grupas, kurām lietotājs pieder. Lietotājam būs visas tiesības, kuras ir "
-"piešķirtas katrai grupai, kurā viņš pieder."
+"piešķirtas grupām, kurām tas pieder."
msgid "user permissions"
msgstr "lietotāja tiesības"
@@ -215,7 +218,8 @@ msgstr "aktīvs"
msgid ""
"Designates whether this user should be treated as active. Unselect this "
"instead of deleting accounts."
-msgstr "Nosaka, vai lietotājs ir aktīvs. Atceliet šo konta dzēšanas vietā."
+msgstr ""
+"Nosaka, vai lietotājs ir aktīvs. Lietojiet šo kā alternatīvu kontu dzēšanai."
msgid "date joined"
msgstr "datums, kad pievienojies"
@@ -271,11 +275,11 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Paroles pārstatīšana %(site_name)s"
msgid ""
-"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
-"numbers, and @/./+/-/_ characters."
+"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z "
+"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
-"Ievadi derīgu lietotāja vārdu. Šī vērtība var saturēt tikai Angļu burtus, "
-"ciparus un @/./+/-/_ simbolus."
+"Ievadi derīgu lietotāja vārdu. Šī vērtība var saturēt tikai mazos a-z un "
+"lielos A-Z burtus bez diakritiskajām zīmēm, ciparus un @/./+/-/_ simbolus."
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
@@ -288,19 +292,19 @@ msgid "Logged out"
msgstr "Atslēdzies"
msgid "Password reset"
-msgstr "Paroles pārstatīšana"
+msgstr "Paroles atiestatīšana"
msgid "Password reset sent"
-msgstr "Paroles pārstatīšana nosūtīta"
+msgstr "Paroles atiestatīšanas informācija nosūtīta"
msgid "Enter new password"
msgstr "Ievadiet jauno paroli"
msgid "Password reset unsuccessful"
-msgstr "Paroles pārstatīšana nesekmīga"
+msgstr "Paroles atiestatīšana nesekmīga"
msgid "Password reset complete"
-msgstr "Paroles pārstatīšana pabeigta"
+msgstr "Paroles atiestatīšana pabeigta"
msgid "Password change"
msgstr "Paroles maiņa"
diff --git a/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
index ac2a4c17c3..cb0030298a 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
index 3d6f37fdc9..b388399e05 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,17 +3,17 @@
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# jensadne <jensadne@pvv.ntnu.no>, 2014
-# Jon <jon@kolonial.no>, 2015-2016
-# Jon <jon@kolonial.no>, 2017,2020
-# Jon <jon@kolonial.no>, 2013
+# Jon, 2015-2016
+# Jon, 2017,2020,2022
+# Jon, 2013
# Sigurd Gartmann <sigurdga-transifex@sigurdga.no>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jon <jon@kolonial.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Jon, 2017,2020,2022\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -138,6 +138,9 @@ msgstr "arbeidsfaktor"
msgid "checksum"
msgstr "sjekksum"
+msgid "block size"
+msgstr "blokkstørrelse"
+
msgid "name"
msgstr "navn"
@@ -263,11 +266,9 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Passord-nullstilling på %(site_name)s"
msgid ""
-"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
-"numbers, and @/./+/-/_ characters."
+"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z "
+"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
-"Oppgi et gyldig brukernavn. Denne verdien kan kun inneholde bokstaver, tall "
-"og @/./+/-/_"
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
diff --git a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
index b737fa7c54..21adcc39a1 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index 22af3e600b..4861a4347b 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,9 +5,11 @@
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Janusz Harkot <jh@trilab.pl>, 2015
# Karol <kfuks2@o2.pl>, 2012
-# m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2014
-# m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2016-2017,2019,2021
-# m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2014-2015
+# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2014
+# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2016-2017,2019,2021
+# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2023
+# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2014-2015
+# Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>, 2023
# muszalski <m.muszalski@gmail.com>, 2016
# c10516f0462e552b4c3672569f0745a7_cc5cca2 <841826256cd8f47d0e443806a8e56601_19204>, 2014
# Mattia Procopio <promat85@gmail.com>, 2014
@@ -17,17 +19,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 11:17+0000\n"
-"Last-Translator: m_aciek <maciej.olko@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Mariusz Felisiak <felisiak.mariusz@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
-"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
-"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
+"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
+"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
msgid "Personal info"
msgstr "Informacje osobiste"
@@ -287,11 +289,11 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Reset hasła dla konta na stronie %(site_name)s"
msgid ""
-"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
-"numbers, and @/./+/-/_ characters."
+"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z "
+"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
-"Wprowadź poprawną nazwę użytkownika. Wartość może zawierać jedynie litery "
-"angielskie, cyfry i znaki @/./+/-/_."
+"Wprowadź poprawną nazwę użytkownika. Wartość może zawierać jedynie małe a-z "
+"i duże A-Z litery bez znaków diakrytycznych, cyfry, i znaki @/./+/-/_."
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
diff --git a/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
index 02ff776a37..3a4e94ba1f 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
index f5d824c3f0..6072dd5b74 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,26 +1,27 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# Andrej Marsetič, 2022
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2012
-# Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>, 2017
-# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2013,2016-2017
-# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2011-2013
+# Primoz Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>, 2017
+# zejn <zelo.zejn+transifex@gmail.com>, 2013,2016-2017
+# zejn <zelo.zejn+transifex@gmail.com>, 2011-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-24 13:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-03 15:49+0000\n"
-"Last-Translator: zejn <zejn@kiberpipa.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "Personal info"
msgstr "Osebni podatki"
@@ -57,8 +58,8 @@ msgstr "Geslo ni nastavljeno."
msgid "Invalid password format or unknown hashing algorithm."
msgstr "Neveljavna oblika gesla ali neznan algoritem razpršila."
-msgid "The two password fields didn't match."
-msgstr "Gesli se ne ujemata."
+msgid "The two password fields didn’t match."
+msgstr "Polji za geslo se nista ujemali."
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
@@ -70,11 +71,11 @@ msgid "Enter the same password as before, for verification."
msgstr "Vnesite isto geslo kot prej, za preverjanje."
msgid ""
-"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user's "
+"Raw passwords are not stored, so there is no way to see this user’s "
"password, but you can change the password using <a href=\"{}\">this form</a>."
msgstr ""
-"Čitljiva gesla se ne shranjujejo, tako da ni možno videti gesla tega "
-"uporabnika, lahko pa geslo spremenite z uporabo <a href=\"{}\">tega obrazca</"
+"Neobdelana gesla niso shranjena, zato gesla tega uporabnika ni mogoče "
+"videti, vendar lahko geslo spremenite z uporabo<a href=\"{}\">tega obrazca</"
"a>."
#, python-format
@@ -139,6 +140,9 @@ msgstr "faktor obremenitve"
msgid "checksum"
msgstr "nadzorna vsota"
+msgid "block size"
+msgstr "velikost bloka"
+
msgid "name"
msgstr "ime"
@@ -250,31 +254,29 @@ msgstr[3] "Vaše geslo mora imeti vsaj %(min_length)d znakov."
msgid "The password is too similar to the %(verbose_name)s."
msgstr "Geslo je preveč podobno %(verbose_name)s."
-msgid "Your password can't be too similar to your other personal information."
-msgstr "Geslo ne sme biti preveč podobno ostalim vašim osebnim podatkom."
+msgid "Your password can’t be too similar to your other personal information."
+msgstr "Vaše geslo ne sme biti preveč podobno vašim drugim osebnim podatkom."
msgid "This password is too common."
msgstr "Geslo je eno izmed preveč pogosto uporabljanih."
-msgid "Your password can't be a commonly used password."
-msgstr "Vaše geslo ne sme biti eno izmed pogosto uporabljanih gesel."
+msgid "Your password can’t be a commonly used password."
+msgstr "Vaše geslo ne sme biti pogosto uporabljeno geslo."
msgid "This password is entirely numeric."
msgstr "Vaše geslo je sestavljeno samo iz števk."
-msgid "Your password can't be entirely numeric."
-msgstr "Vaše geslo ne sme biti sestavljeno samo iz števk."
+msgid "Your password can’t be entirely numeric."
+msgstr "Vaše geslo ne sme biti v celoti sestavljeno iz številk."
#, python-format
msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Geslo na %(site_name)s je ponastavljeno."
msgid ""
-"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
-"numbers, and @/./+/-/_ characters."
+"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z "
+"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
-"Vnesite veljavno uporabniško ime. Ta vrednost sme vsebovati le angleške "
-"črke, števke in znake @/./+/-/_."
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
diff --git a/django/contrib/auth/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo
index fdf3f71af8..c865705584 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po
index 9b66dadd64..f1b8fbd31d 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Resulkary <resulsaparov@gmail.com>, 2020
+# Resul <resulsaparov@gmail.com>, 2020
+# Resul <resulsaparov@gmail.com>, 2022
# Welbeck Garli <welbeckgrlyw@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-06 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Resulkary <resulsaparov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Resul <resulsaparov@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"tk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,6 +137,9 @@ msgstr "iş faktory"
msgid "checksum"
msgstr "çek"
+msgid "block size"
+msgstr "blok ölçegi"
+
msgid "name"
msgstr "at"
@@ -265,11 +269,9 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s-de paroly täzeden düzüldi"
msgid ""
-"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
-"numbers, and @/./+/-/_ characters."
+"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z "
+"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
-"Dogry ulanyjy adyny giriziň. Bu bahada diňe iňlis harplary, sanlar we @/./"
-"+/-/_ nyşanlary bolup biler."
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
diff --git a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
index b867b44b53..09b4e4726f 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index f884a18f0b..734662d1c8 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,7 +2,7 @@
#
# Translators:
# Ahmet Emre Aladağ <emre.aladag@isik.edu.tr>, 2013
-# BouRock, 2015-2017,2019-2021
+# BouRock, 2015-2017,2019-2021,2023
# BouRock, 2014-2015
# Caner Başaran <basaran.caner@gmail.com>, 2013
# Cihad GÜNDOĞDU <cihadgundogdu@gmail.com>, 2014
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-22 17:30+0000\n"
-"Last-Translator: BouRock\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: BouRock, 2015-2017,2019-2021,2023\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -275,11 +275,11 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "%(site_name)s sitesinde parola sıfırlama"
msgid ""
-"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
-"numbers, and @/./+/-/_ characters."
+"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z "
+"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
-"Geçerli bir kullanıcı adı girin. Bu değer sadece İngilizce harfleri, "
-"sayıları, ve @/./+/-/_ karakterlerini içerebilir."
+"Geçerli bir kullanıcı adı girin. Bu değer sadece aksansız küçük a-z ve büyük "
+"A-Z harfleri, sayıları, ve @/./+/-/_ karakterlerini içerebilir."
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
diff --git a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
index 4a1d8d7e89..9141222900 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
index 38a88d71f1..2192b732d0 100644
--- a/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/auth/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Translators:
# captain_m4l <qotsaman@gmail.com>, 2012
# Igor Melnyk, 2014-2015
-# Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>, 2021
+# Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>, 2021,2023
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kirill Gagarski <gagarin.gtn@gmail.com>, 2015
# Max V. Stotsky <transifex@ms.pereslavl.ru>, 2014
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-21 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-23 17:41+0000\n"
-"Last-Translator: Mykola Zamkovoi <nickzam@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-17 03:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-25 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>, 2021,2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -285,11 +285,11 @@ msgid "Password reset on %(site_name)s"
msgstr "Скидання пароля на %(site_name)s"
msgid ""
-"Enter a valid username. This value may contain only English letters, "
-"numbers, and @/./+/-/_ characters."
+"Enter a valid username. This value may contain only unaccented lowercase a-z "
+"and uppercase A-Z letters, numbers, and @/./+/-/_ characters."
msgstr ""
"Введіть коректне ім'я користувача. Значення цього поля може складатися лише "
-"з англійських літер, цифр, а також з символів: @/./+/-/_."
+"з малих літер a‒z і великих A‒Z, цифр, а також з символів @/./+/-/_."
msgid ""
"Enter a valid username. This value may contain only letters, numbers, and "
diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..866e8edc74
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/contenttypes/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..6bd611de72
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/contenttypes/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# Swara <swara09@gmail.com>, 2022
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 19:22+0000\n"
+"Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022\n"
+"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/"
+"language/ckb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ckb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Content Types"
+msgstr "جۆرەکانی ناوەڕۆک"
+
+msgid "python model class name"
+msgstr "ناوی پۆلی مۆدێلی پایسۆن"
+
+msgid "content type"
+msgstr "جۆری ناوەڕۆک"
+
+msgid "content types"
+msgstr "جۆرەکانی ناوەڕۆک"
+
+#, python-format
+msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model"
+msgstr "ئۆبجێکی جۆری ناوەڕۆکی %(ct_id)s هیچ مۆدێلێکی پەیوەستکراوی نییە"
+
+#, python-format
+msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist"
+msgstr "جۆری ناوەڕۆکی %(ct_id)s ئۆبجێکتی %(obj_id)s بوونی نیە"
+
+#, python-format
+msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method"
+msgstr "ئۆبجێکتەکانی %(ct_name)s ڕێچکەی get_absolute_url() ی نیە"
diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/contenttypes/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
index e26ac693b7..5ecd3434b0 100644
--- a/django/contrib/contenttypes/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/contenttypes/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/contenttypes/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/contenttypes/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
index 6e73ef002c..18f962efe4 100644
--- a/django/contrib/contenttypes/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/contenttypes/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# fonso <fonzzo@gmail.com>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2013
+# X Bello <xbello@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 19:22+0000\n"
+"Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Content Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de Contido"
msgid "python model class name"
msgstr "nome en Python da clase do modelo"
@@ -36,9 +37,9 @@ msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model"
msgstr "O obxecto de tipo de contido %(ct_id)s non ten un modelo asociado"
#, python-format
-msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist"
+msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist"
msgstr "O obxecto %(obj_id)s con tipo de contido %(ct_id)s non existe"
#, python-format
-msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method"
+msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method"
msgstr "Os obxectos %(ct_name)s non teñen un método get_absolute_url()"
diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..1448347b9e
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/flatpages/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..42548f96f1
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/flatpages/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# kosar tofiq <kosar.belana@gmail.com>, 2020
+# Swara <swara09@gmail.com>, 2022
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022\n"
+"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/"
+"language/ckb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ckb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Advanced options"
+msgstr "هەڵبژاردنە پێشکەوتووەکان"
+
+msgid "Flat Pages"
+msgstr "لاپەڕە تەختەکان"
+
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+msgid ""
+"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
+msgstr "نمونە: “/about/contact/”. دڵنیابە کە هێڵی لاری پێش و پاشت نوسیوە."
+
+msgid ""
+"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
+"slashes or tildes."
+msgstr ""
+"ئەم بەهایە دەبێت تەنها پیت، ژمارە، خاڵ، ژێر هێڵ، هێڵ، هێڵی لار یان پێچ "
+"لەخۆبگرێت."
+
+msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
+msgstr "نمونە: “/about/contact”. دڵنیابە کە هێڵی لاری پێشەوەت نوسیوە"
+
+msgid "URL is missing a leading slash."
+msgstr "URL هێڵێکی لاری سەرەتای تێدا نییە."
+
+msgid "URL is missing a trailing slash."
+msgstr "URL هێڵێکی لاری لە دواوە کەمە."
+
+#, python-format
+msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"
+msgstr "لاپەڕەی تەخت لەگەڵ url %(url)s پێشتر بوونی هەیە بۆ پێگەی %(site)s"
+
+msgid "title"
+msgstr "ناونیشان"
+
+msgid "content"
+msgstr "ناوەخن"
+
+msgid "enable comments"
+msgstr "چالاککردنی سەرنجەکان"
+
+msgid "template name"
+msgstr "ناوی ڕووکار"
+
+msgid ""
+"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system "
+"will use “flatpages/default.html”."
+msgstr ""
+"نمونە: “flatpages/contact_page.html”. ئەگەر ئەمە دابین نەکراوە, سیستەمەکە "
+"“flatpages/default.html” بەکاردەهێنێت."
+
+msgid "registration required"
+msgstr "تۆمارکردن داواکراوە"
+
+msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
+msgstr ""
+"ئەگەر ئەمە هەڵبژێردرابێت، ئەوا تەنها ئەو بەکارهێنەرانەی لە ژوورەوەن دەتوانن "
+"ئەم لاپەڕە ببینن."
+
+msgid "sites"
+msgstr "ماڵپەڕەکان"
+
+msgid "flat page"
+msgstr "لاپەڕەی تەخت"
+
+msgid "flat pages"
+msgstr "لاپەڕە تەختەکان"
diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
index 3190efa346..4b784c2e02 100644
--- a/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
index 9bc84170a5..22b733ac0c 100644
--- a/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# fonso <fonzzo@gmail.com>, 2011,2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2013
+# X Bello <xbello@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,15 +25,14 @@ msgid "Advanced options"
msgstr "Opcións avanzadas"
msgid "Flat Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Páxinas simples"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid ""
-"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
-msgstr ""
-"Exemplo: '/about/contact/'. Lembre incluír as barras ao principio e ao final."
+"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
+msgstr "Exemplo: “/about/contact”. Lembre incluír as barras inicial e final."
msgid ""
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
@@ -41,6 +41,9 @@ msgstr ""
"Este valor soamente pode conter letras, números, puntos, guións baixos, "
"guións, barras inclinadas e tiles do eñe (~)."
+msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
+msgstr "Exemplo: “/about/contact”. Lembre incluír a barra inicial."
+
msgid "URL is missing a leading slash."
msgstr "Falta unha barra inclinada no principio da URL."
@@ -64,11 +67,11 @@ msgid "template name"
msgstr "nome da plantilla"
msgid ""
-"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
-"will use 'flatpages/default.html'."
+"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system "
+"will use “flatpages/default.html”."
msgstr ""
-"Exemplo: 'flatpages/contact_page.html'. Se non se especifica, o sistema "
-"usará 'flatpages/default.html'."
+"Exemplo: “flatpages/contact_page.html”. Se non se especifica, o sistema "
+"usará “flatpages/default.html”."
msgid "registration required"
msgstr "require rexistro"
@@ -77,7 +80,7 @@ msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page."
msgstr "Se se marca, só poderán ver a páxina os usuarios identificados."
msgid "sites"
-msgstr ""
+msgstr "sitios"
msgid "flat page"
msgstr "páxina simple"
diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/flatpages/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
index f73c636025..4bae321e2d 100644
--- a/django/contrib/flatpages/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/flatpages/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
index b37781e33f..af01899fdb 100644
--- a/django/contrib/flatpages/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/flatpages/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,25 +1,26 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# Andrej Marsetič, 2022
# iElectric <domen@dev.si>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
-# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2016
-# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2012
+# zejn <zelo.zejn+transifex@gmail.com>, 2016
+# zejn <zelo.zejn+transifex@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "Advanced options"
msgstr "Napredne možnosti"
@@ -31,10 +32,10 @@ msgid "URL"
msgstr "Naslov URL"
msgid ""
-"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes."
+"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes."
msgstr ""
-"Primer: '/about/contact/'. Poševnica (/) mora biti na začetku in na koncu "
-"vnosa."
+"Primer: “/o-nas/kontakt/”. Prepričajte se, da imate začetne in končne "
+"poševnice."
msgid ""
"This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, "
@@ -43,6 +44,10 @@ msgstr ""
"Vsebina lahko vsebuje samo črke, številke, pike, podčrtaje, poševnice, "
"črtice in tilde."
+msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash."
+msgstr ""
+"Primer: “/o-nas/kontakt/”. Prepričajte se, da imate poševnico na začetku."
+
msgid "URL is missing a leading slash."
msgstr "Na začetku naslov URL manjka poševnica."
@@ -66,11 +71,11 @@ msgid "template name"
msgstr "ime predloge"
msgid ""
-"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system "
-"will use 'flatpages/default.html'."
+"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system "
+"will use “flatpages/default.html”."
msgstr ""
-"Primer: 'flatpages/contact_page.html'. Kadar je to polje prazno, sistem "
-"uporabi 'flatpages/default.html'."
+"Primer: »flatpages/contact_page.html«. Če je to polje prazno, bo sistem "
+"uporabil »flatpages/default.html«."
msgid "registration required"
msgstr "zahtevana je registracija"
diff --git a/django/contrib/gis/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..0c559814c1
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/gis/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/gis/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..f528a549f8
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/gis/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# kosar tofiq <kosar.belana@gmail.com>, 2020
+# Swara <swara09@gmail.com>, 2022
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:45+0000\n"
+"Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022\n"
+"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/"
+"language/ckb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ckb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "GIS"
+msgstr "GIS"
+
+msgid "The base GIS field."
+msgstr "خانەی بنەڕەتی GIS."
+
+msgid ""
+"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
+msgstr ""
+"خانەی بنەڕەتی ئەندازەیی - نەخشەکان بۆ جۆری تایبەتمەندیە ئەندازەییەکانی "
+"OpenGIS."
+
+msgid "Point"
+msgstr "خاڵ"
+
+msgid "Line string"
+msgstr "هێڵی ڕیزبه‌ند"
+
+msgid "Polygon"
+msgstr "فرەگۆشە"
+
+msgid "Multi-point"
+msgstr "فرەخاڵ"
+
+msgid "Multi-line string"
+msgstr "ڕیزبەندی فرەهێڵ"
+
+msgid "Multi polygon"
+msgstr "فرەگۆشە"
+
+msgid "Geometry collection"
+msgstr "کۆکراوەی ئەندازەیی"
+
+msgid "Extent Aggregate Field"
+msgstr "خانەی کۆکراوەی فراوان"
+
+msgid "Raster Field"
+msgstr "خانەی ڕاستەر"
+
+msgid "No geometry value provided."
+msgstr "هیچ بەهایەکی ئەندازەیی دابیننەکراوە."
+
+msgid "Invalid geometry value."
+msgstr "بەهای ئەندازەیی نادروستە."
+
+msgid "Invalid geometry type."
+msgstr "جۆری ئەندازەیی نادروستە."
+
+msgid ""
+"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
+"form field."
+msgstr ""
+"هەڵەیەک ڕوویدا لە کاتی گۆڕینی ئەندازەییەکە بۆ SRID ی خانەی فۆڕمی ئەندازەیی."
+
+msgid "Delete all Features"
+msgstr "سڕینەوەی هەموو تایبتمەندیەکان"
+
+msgid "WKT debugging window:"
+msgstr "پەنجەرەی هەڵدۆزینەوەی WKT"
+
+msgid "Debugging window (serialized value)"
+msgstr "پەنجەرەی هەڵەدۆزینەوە (بەهای زنجیرەیی)"
+
+msgid "No feeds are registered."
+msgstr "هیچ پێدانێک تۆمارنەکراوە."
+
+#, python-format
+msgid "Slug %r isn’t registered."
+msgstr "سلەگی %r تۆمارنەکراوە."
diff --git a/django/contrib/gis/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/gis/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
index 999468e811..978b13d446 100644
--- a/django/contrib/gis/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/gis/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/gis/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/gis/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
index 2f3b3374b1..ae6670aa57 100644
--- a/django/contrib/gis/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/gis/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# fasouto <fsoutomoure@gmail.com>, 2011
# fonso <fonzzo@gmail.com>, 2013
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2013
+# X Bello <xbello@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-19 16:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:45+0000\n"
+"Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,14 +21,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "GIS"
-msgstr ""
+msgstr "SIX"
msgid "The base GIS field."
-msgstr ""
+msgstr "O cambo básico de XIS."
msgid ""
-"The base Geometry field -- maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
+"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
+"O cambo básico Geometry — correspónese co tipo Geometry da especificación "
+"OpenGIS."
msgid "Point"
msgstr "Punto"
@@ -51,10 +54,10 @@ msgid "Geometry collection"
msgstr "Colección de xeometrías"
msgid "Extent Aggregate Field"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de Agregación de Extensión"
msgid "Raster Field"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de Raster"
msgid "No geometry value provided."
msgstr "Non se proporcionou un valor de xeometría."
@@ -73,17 +76,17 @@ msgstr ""
"xeométrico do formulario."
msgid "Delete all Features"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar tódalas Propiedades"
msgid "WKT debugging window:"
-msgstr ""
+msgstr "Ventá de depurado de WKT:"
msgid "Debugging window (serialized value)"
-msgstr ""
+msgstr "Ventá de depurado (valor serializado)"
msgid "No feeds are registered."
msgstr "Non hai feeds rexistradas."
#, python-format
-msgid "Slug %r isn't registered."
-msgstr "A url curta %r non está rexistrada."
+msgid "Slug %r isn’t registered."
+msgstr "O slug %r non está rexistrado."
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..e087c72b92
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/humanize/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..40e3e6041b
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/humanize/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,329 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# kosar tofiq <kosar.belana@gmail.com>, 2020
+# Swara <swara09@gmail.com>, 2022
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022\n"
+"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/"
+"language/ckb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ckb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Humanize"
+msgstr "بەمرۆڤایەتیکردن"
+
+#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
+msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
+msgid "{}th"
+msgstr "‫{}th"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
+msgctxt "ordinal 0"
+msgid "{}th"
+msgstr "‫{}th"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
+msgctxt "ordinal 1"
+msgid "{}st"
+msgstr "‫{}st"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
+msgctxt "ordinal 2"
+msgid "{}nd"
+msgstr "‫{}nd"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
+msgctxt "ordinal 3"
+msgid "{}rd"
+msgstr "‫{}rd"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
+msgctxt "ordinal 4"
+msgid "{}th"
+msgstr "‫{}th"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
+msgctxt "ordinal 5"
+msgid "{}th"
+msgstr "‫{}th"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
+msgctxt "ordinal 6"
+msgid "{}th"
+msgstr "‫{}th"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
+msgctxt "ordinal 7"
+msgid "{}th"
+msgstr "‫{}th"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
+msgctxt "ordinal 8"
+msgid "{}th"
+msgstr "‫{}th"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
+msgctxt "ordinal 9"
+msgid "{}th"
+msgstr "‫{}th"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s million"
+msgid_plural "%(value)s million"
+msgstr[0] "%(value)s ملیۆن"
+msgstr[1] "%(value)s ملیۆن"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s billion"
+msgid_plural "%(value)s billion"
+msgstr[0] "‫%(value)s بلیۆن"
+msgstr[1] "‫%(value)s بلیۆن"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s trillion"
+msgid_plural "%(value)s trillion"
+msgstr[0] "‫%(value)s تریلۆن"
+msgstr[1] "‫%(value)s تریلۆن"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s quadrillion"
+msgid_plural "%(value)s quadrillion"
+msgstr[0] "‫%(value)s کوادرلیۆن"
+msgstr[1] "‫%(value)s کوادرلیۆن"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s quintillion"
+msgid_plural "%(value)s quintillion"
+msgstr[0] "‫%(value)s کوینترلیۆن"
+msgstr[1] "‫%(value)s کوینترلیۆن"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s sextillion"
+msgid_plural "%(value)s sextillion"
+msgstr[0] "‫%(value)s شەش تریلۆن"
+msgstr[1] "‫%(value)s شەش تریلۆن"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s septillion"
+msgid_plural "%(value)s septillion"
+msgstr[0] "‫%(value)s سێپتریلۆن"
+msgstr[1] "‫%(value)s سێپتریلۆن"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s octillion"
+msgid_plural "%(value)s octillion"
+msgstr[0] "‫%(value)s ئۆکتریلیۆن"
+msgstr[1] "‫%(value)s ئۆکتریلیۆن"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s nonillion"
+msgid_plural "%(value)s nonillion"
+msgstr[0] "‫%(value)s نۆنتریلۆن"
+msgstr[1] "‫%(value)s نۆنتریلۆن"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s decillion"
+msgid_plural "%(value)s decillion"
+msgstr[0] "‫%(value)s دێستریلیۆن"
+msgstr[1] "‫%(value)s دێستریلیۆن"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s googol"
+msgid_plural "%(value)s googol"
+msgstr[0] "‫%(value)s گوگۆڵ"
+msgstr[1] "‫%(value)s گوگۆڵ"
+
+msgid "one"
+msgstr "یەک"
+
+msgid "two"
+msgstr "دوو"
+
+msgid "three"
+msgstr "سێ"
+
+msgid "four"
+msgstr "چوار"
+
+msgid "five"
+msgstr "پێنج"
+
+msgid "six"
+msgstr "شەش"
+
+msgid "seven"
+msgstr "حەوت"
+
+msgid "eight"
+msgstr "هەشت"
+
+msgid "nine"
+msgstr "نۆ"
+
+msgid "today"
+msgstr "ئەمڕۆ"
+
+msgid "tomorrow"
+msgstr "سبەینێ"
+
+msgid "yesterday"
+msgstr "دوێنێ"
+
+#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
+#. weeks'
+#, python-format
+msgid "%(delta)s ago"
+msgstr "%(delta)s پێشتر"
+
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
+#, python-format
+msgid "an hour ago"
+msgid_plural "%(count)s hours ago"
+msgstr[0] "کاتژمێرێک پێشتر"
+msgstr[1] "‫%(count)s کاتژمێر پێشتر"
+
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
+#, python-format
+msgid "a minute ago"
+msgid_plural "%(count)s minutes ago"
+msgstr[0] "خولەکێک پێشتر"
+msgstr[1] "‫%(count)s خولەک پێشتر"
+
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
+#, python-format
+msgid "a second ago"
+msgid_plural "%(count)s seconds ago"
+msgstr[0] "چرکەیەک پێشتر"
+msgstr[1] "‫%(count)s چرکە پێشتر"
+
+msgid "now"
+msgstr "ئێستا"
+
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
+#, python-format
+msgid "a second from now"
+msgid_plural "%(count)s seconds from now"
+msgstr[0] "چرکەیەک لە ئێستاوە"
+msgstr[1] "‫%(count)s چرکە لە ئێستاوە"
+
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
+#, python-format
+msgid "a minute from now"
+msgid_plural "%(count)s minutes from now"
+msgstr[0] "خولەکێک لە ئێستاوە"
+msgstr[1] "‫%(count)s خولەک لە ئێستاوە"
+
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
+#, python-format
+msgid "an hour from now"
+msgid_plural "%(count)s hours from now"
+msgstr[0] "کاتژمێرێک لە ئێستاوە"
+msgstr[1] "‫%(count)s کاتژمێر لە ئێستاوە"
+
+#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
+#. weeks'
+#, python-format
+msgid "%(delta)s from now"
+msgstr "%(delta)s لە ئێستاوە"
+
+#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "‫%(num)d ساڵ"
+msgstr[1] "‫%(num)d ساڵ"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] "‫%(num)d مانگ"
+msgstr[1] "‫%(num)d مانگ"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] "‫%(num)d هەفتە"
+msgstr[1] "‫%(num)d هەفتە"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] "‫%(num)d ڕۆژ"
+msgstr[1] "‫%(num)d ڕۆژ"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] "‫%(num)d کاتژمێر"
+msgstr[1] "‫%(num)d کاتژمێر"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] "‫%(num)d خولەک"
+msgstr[1] "‫%(num)d خولەک"
+
+#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
+#. from now'
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "‫%(num)d ساڵ"
+msgstr[1] "‫%(num)d ساڵ"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] "‫%(num)d مانگ"
+msgstr[1] "‫%(num)d مانگ"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] "‫%(num)d هەفتە"
+msgstr[1] "‫%(num)d هەفتە"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] "‫%(num)d ڕۆژ"
+msgstr[1] "‫%(num)d ڕۆژ"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] "‫%(num)d کاتژمێر"
+msgstr[1] "‫%(num)d کاتژمێر"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] "‫%(num)d خولەک"
+msgstr[1] "‫%(num)d خولەک"
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
index 213c87e25b..eb8e731871 100644
--- a/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 5d92a4fe70..c5a7e2adff 100644
--- a/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -10,8 +10,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-25 10:04+0000\n"
-"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, "
+"2013-2014,2018-2019,2021\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,66 +83,77 @@ msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s million"
msgstr[1] "%(value)s millions"
+msgstr[2] "%(value)s millions"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s milliard"
msgstr[1] "%(value)s milliards"
+msgstr[2] "%(value)s milliards"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s billion"
msgstr[1] "%(value)s billions"
+msgstr[2] "%(value)s billions"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s quadrillion"
msgstr[1] "%(value)s quadrillions"
+msgstr[2] "%(value)s quadrillions"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s quintillion"
msgstr[1] "%(value)s quintillions"
+msgstr[2] "%(value)s quintillions"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sextillion"
msgstr[1] "%(value)s sextillion"
+msgstr[2] "%(value)s sextillion"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septillion"
msgstr[1] "%(value)s septillions"
+msgstr[2] "%(value)s septillions"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s octillion"
msgstr[1] "%(value)s octillions"
+msgstr[2] "%(value)s octillions"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonillion"
msgstr[1] "%(value)s nonillions"
+msgstr[2] "%(value)s nonillions"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s décillion"
msgstr[1] "%(value)s décillions"
+msgstr[2] "%(value)s décillions"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s gogol"
msgstr[1] "%(value)s gogols"
+msgstr[2] "%(value)s gogols"
msgid "one"
msgstr "un"
@@ -192,6 +204,7 @@ msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "il y a une heure"
msgstr[1] "il y a %(count)s heures"
+msgstr[2] "il y a %(count)s heures"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
@@ -200,6 +213,7 @@ msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "il y a une minute"
msgstr[1] "il y a %(count)s minutes"
+msgstr[2] "il y a %(count)s minutes"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
@@ -208,6 +222,7 @@ msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "il y a une seconde"
msgstr[1] "il y a %(count)s secondes"
+msgstr[2] "il y a %(count)s secondes"
msgid "now"
msgstr "maintenant"
@@ -219,6 +234,7 @@ msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "dans une seconde"
msgstr[1] "dans %(count)s secondes"
+msgstr[2] "dans %(count)s secondes"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
@@ -227,6 +243,7 @@ msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "dans une minute"
msgstr[1] "dans %(count)s minutes"
+msgstr[2] "dans %(count)s minutes"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
@@ -235,6 +252,7 @@ msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "dans une heure"
msgstr[1] "dans %(count)s heures"
+msgstr[2] "dans %(count)s heures"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
@@ -249,6 +267,7 @@ msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d année"
msgstr[1] "%(num)d années"
+msgstr[2] "%(num)d années"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
@@ -256,6 +275,7 @@ msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mois"
msgstr[1] "%(num)d mois"
+msgstr[2] "%(num)d mois"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
@@ -263,6 +283,7 @@ msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d semaine"
msgstr[1] "%(num)d semaines"
+msgstr[2] "%(num)d semaines"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
@@ -270,6 +291,7 @@ msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d jour"
msgstr[1] "%(num)d jours"
+msgstr[2] "%(num)d jours"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
@@ -277,6 +299,7 @@ msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d heure"
msgstr[1] "%(num)d heures"
+msgstr[2] "%(num)d heures"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
@@ -284,6 +307,7 @@ msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minute"
msgstr[1] "%(num)d minutes"
+msgstr[2] "%(num)d minutes"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
@@ -293,6 +317,7 @@ msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d année"
msgstr[1] "%(num)d années"
+msgstr[2] "%(num)d années"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
@@ -300,6 +325,7 @@ msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mois"
msgstr[1] "%(num)d mois"
+msgstr[2] "%(num)d mois"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
@@ -307,6 +333,7 @@ msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d semaine"
msgstr[1] "%(num)d semaines"
+msgstr[2] "%(num)d semaines"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
@@ -314,6 +341,7 @@ msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d jour"
msgstr[1] "%(num)d jours"
+msgstr[2] "%(num)d jours"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
@@ -321,6 +349,7 @@ msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d heure"
msgstr[1] "%(num)d heures"
+msgstr[2] "%(num)d heures"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
@@ -328,3 +357,4 @@ msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minute"
msgstr[1] "%(num)d minutes"
+msgstr[2] "%(num)d minutes"
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
index 11ae7321cd..30c0d5c8e1 100644
--- a/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
index 151d867e76..b024007c8b 100644
--- a/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# fonso <fonzzo@gmail.com>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2011,2013
+# X Bello <xbello@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,25 +22,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
-msgstr ""
-
-msgid "th"
-msgstr "º"
-
-msgid "st"
-msgstr "º"
-
-msgid "nd"
-msgstr "º"
-
-msgid "rd"
-msgstr "º"
-
-#, python-format
-msgid "%(value).1f million"
-msgid_plural "%(value).1f million"
-msgstr[0] "%(value).1f millón"
-msgstr[1] "%(value).1f millóns"
+msgstr "Humanización"
+
+#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
+msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}º"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
+msgctxt "ordinal 0"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}º"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
+msgctxt "ordinal 1"
+msgid "{}st"
+msgstr "{}º"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
+msgctxt "ordinal 2"
+msgid "{}nd"
+msgstr "{}º"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
+msgctxt "ordinal 3"
+msgid "{}rd"
+msgstr "{}º"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
+msgctxt "ordinal 4"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}º"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
+msgctxt "ordinal 5"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}º"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
+msgctxt "ordinal 6"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}º"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
+msgctxt "ordinal 7"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}º"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
+msgctxt "ordinal 8"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}º"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
+msgctxt "ordinal 9"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}º"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
@@ -48,120 +86,60 @@ msgstr[0] "%(value)s millón"
msgstr[1] "%(value)s millóns"
#, python-format
-msgid "%(value).1f billion"
-msgid_plural "%(value).1f billion"
-msgstr[0] "%(value).1f mil millóns"
-msgstr[1] "%(value).1f mil millóns"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s mil millóns"
msgstr[1] "%(value)s mil millóns"
#, python-format
-msgid "%(value).1f trillion"
-msgid_plural "%(value).1f trillion"
-msgstr[0] "%(value).1f billón"
-msgstr[1] "%(value).1f billóns"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s billón"
msgstr[1] "%(value)s billóns"
#, python-format
-msgid "%(value).1f quadrillion"
-msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
-msgstr[0] "%(value).1f trillóns"
-msgstr[1] "%(value).1f trillóns"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s trillón"
msgstr[1] "%(value)s trillóns"
#, python-format
-msgid "%(value).1f quintillion"
-msgid_plural "%(value).1f quintillion"
-msgstr[0] "%(value).1f cuadrillóns"
-msgstr[1] "%(value).1f cuadrillóns"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s cuadrillón"
msgstr[1] "%(value)s cuadrillóns"
#, python-format
-msgid "%(value).1f sextillion"
-msgid_plural "%(value).1f sextillion"
-msgstr[0] "%(value).1f quintillóns"
-msgstr[1] "%(value).1f quintillóns"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s quintillón"
msgstr[1] "%(value)s quintillóns"
#, python-format
-msgid "%(value).1f septillion"
-msgid_plural "%(value).1f septillion"
-msgstr[0] "%(value).1f sextillóns"
-msgstr[1] "%(value).1f sextillóns"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s sextillón"
msgstr[1] "%(value)s sextillóns"
#, python-format
-msgid "%(value).1f octillion"
-msgid_plural "%(value).1f octillion"
-msgstr[0] "%(value).1f septillóns"
-msgstr[1] "%(value).1f septillóns"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s septillón"
msgstr[1] "%(value)s septillóns"
#, python-format
-msgid "%(value).1f nonillion"
-msgid_plural "%(value).1f nonillion"
-msgstr[0] "%(value).1f octillóns"
-msgstr[1] "%(value).1f octillóns"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s octillón"
msgstr[1] "%(value)s octillóns"
#, python-format
-msgid "%(value).1f decillion"
-msgid_plural "%(value).1f decillion"
-msgstr[0] "%(value).1f nonillóns"
-msgstr[1] "%(value).1f nonillóns"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s nonillón"
msgstr[1] "%(value)s nonillóns"
#, python-format
-msgid "%(value).1f googol"
-msgid_plural "%(value).1f googol"
-msgstr[0] "%(value).1f gúgols"
-msgstr[1] "%(value).1f gúgols"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s gúgol"
@@ -203,63 +181,152 @@ msgstr "mañá"
msgid "yesterday"
msgstr "onte"
+#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
+#. weeks'
#, python-format
-msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
-msgstr "hai %(delta)s"
+msgstr "fai %(delta)s"
-msgid "now"
-msgstr "agora"
-
-#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
-#. between count and time unit.
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
#, python-format
-msgid "a second ago"
-msgid_plural "%(count)s seconds ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "an hour ago"
+msgid_plural "%(count)s hours ago"
+msgstr[0] "Fai unha hora"
+msgstr[1] "Fai %(count)s horas"
-#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
-#. between count and time unit.
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Fai un minuto"
+msgstr[1] "Fai %(count)s minutos"
-#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
-#. between count and time unit.
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
#, python-format
-msgid "an hour ago"
-msgid_plural "%(count)s hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "a second ago"
+msgid_plural "%(count)s seconds ago"
+msgstr[0] "Fai un segundo"
+msgstr[1] "Fai %(count)s segundos"
-#, python-format
-msgctxt "naturaltime"
-msgid "%(delta)s from now"
-msgstr "dentro de %(delta)s"
+msgid "now"
+msgstr "agora"
-#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
-#. between count and time unit.
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Dentro dun segundo"
+msgstr[1] "Dentro de %(count)s segundos"
-#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
-#. between count and time unit.
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Dentro dun minuto"
+msgstr[1] "Dentro de %(count)s minutos"
-#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
-#. between count and time unit.
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Dentro dunha hora"
+msgstr[1] "Dentro de %(count)s horas"
+
+#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
+#. weeks'
+#, python-format
+msgid "%(delta)s from now"
+msgstr "dentro de %(delta)s"
+
+#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "%(num)d ano"
+msgstr[1] "%(num)d anos"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] "%(num)d mes"
+msgstr[1] "%(num)d meses"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] "%(num)d semana"
+msgstr[1] "%(num)d semanas"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] "%(num)d día"
+msgstr[1] "%(num)d días"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] "%(num)d hora"
+msgstr[1] "%(num)d horas"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] "%(num)d minuto"
+msgstr[1] "%(num)d minutos"
+
+#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
+#. from now'
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "%(num)d ano"
+msgstr[1] "%(num)d anos"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] "%(num)d mes"
+msgstr[1] "%(num)d meses"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] "%(num)d semana"
+msgstr[1] "%(num)d semanas"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] "%(num)d día"
+msgstr[1] "%(num)d días"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] "%(num)d hora"
+msgstr[1] "%(num)d horas"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] "%(num)d minuto"
+msgstr[1] "%(num)d minutos"
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
index 3860b1288b..efebe277f8 100644
--- a/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index 8c1f9e580c..4e1c222782 100644
--- a/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -11,14 +11,15 @@
# Mirco Grillo <mirco.grillomg@gmail.com>, 2018
# Nicola Larosa <transifex@teknico.net>, 2011
# palmux <palmux@gmail.com>, 2015
+# Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>, 2023
# Stefano Brentegani <sbrentegani@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-12 12:01+0000\n"
-"Last-Translator: Davide Targa <davide.targa@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>, 2023\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,66 +91,77 @@ msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s milione"
msgstr[1] "%(value)s milioni"
+msgstr[2] "%(value)s milioni"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miliardo"
msgstr[1] "%(value)s miliardi"
+msgstr[2] "%(value)s miliardi"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi"
+msgstr[2] "%(value)s migliaia di miliardi"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi"
+msgstr[2] "%(value)s milioni di miliardi"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s miliardo di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s miliardi di miliardi"
+msgstr[2] "%(value)s miliardi di miliardi"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi"
+msgstr[2] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi"
+msgstr[2] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s miliardo di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s miliardi di miliardi di miliardi"
+msgstr[2] "%(value)s miliardi di miliardi di miliardi"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi di miliardi"
+msgstr[2] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi di miliardi"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi di miliardi"
+msgstr[2] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi di miliardi"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googol"
+msgstr[2] "%(value)s googol"
msgid "one"
msgstr "uno"
@@ -200,6 +212,7 @@ msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "un ora fa"
msgstr[1] "%(count)s ore fa"
+msgstr[2] "%(count)s ore fa"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
@@ -208,6 +221,7 @@ msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "un minuto fa"
msgstr[1] "%(count)s minuti fa"
+msgstr[2] "%(count)s minuti fa"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
@@ -216,6 +230,7 @@ msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "un secondo fa"
msgstr[1] "%(count)s secondi fa"
+msgstr[2] "%(count)s secondi fa"
msgid "now"
msgstr "adesso"
@@ -227,6 +242,7 @@ msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "tra un secondo"
msgstr[1] "tra %(count)s secondi"
+msgstr[2] "tra %(count)s secondi"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
@@ -235,6 +251,7 @@ msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "tra un minuto"
msgstr[1] "tra %(count)s minuti"
+msgstr[2] "tra %(count)s minuti"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
@@ -243,6 +260,7 @@ msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "tra un'ora"
msgstr[1] "tra %(count)s ore"
+msgstr[2] "tra %(count)s ore"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
@@ -257,6 +275,7 @@ msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d anno"
msgstr[1] "%(num)d anni"
+msgstr[2] "%(num)d anni"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
@@ -264,6 +283,7 @@ msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mese"
msgstr[1] "%(num)d mesi"
+msgstr[2] "%(num)d mesi"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
@@ -271,6 +291,7 @@ msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d settimana"
msgstr[1] "%(num)d settimane"
+msgstr[2] "%(num)d settimane"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
@@ -278,6 +299,7 @@ msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d giorno"
msgstr[1] "%(num)d giorni"
+msgstr[2] "%(num)d giorni"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
@@ -285,6 +307,7 @@ msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d ora"
msgstr[1] "%(num)d ore"
+msgstr[2] "%(num)d ore"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
@@ -292,6 +315,7 @@ msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuto"
msgstr[1] "%(num)d minuti"
+msgstr[2] "%(num)d minuti"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
@@ -301,6 +325,7 @@ msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d anno"
msgstr[1] "%(num)d anni"
+msgstr[2] "%(num)d anni"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
@@ -308,6 +333,7 @@ msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mese"
msgstr[1] "%(num)d mesi"
+msgstr[2] "%(num)d mesi"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
@@ -315,13 +341,15 @@ msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d settimana"
msgstr[1] "%(num)d settimane"
+msgstr[2] "%(num)d settimane"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
-msgstr[0] "%(num)d giorni"
+msgstr[0] "%(num)d giorno"
msgstr[1] "%(num)d giorni"
+msgstr[2] "%(num)d giorni"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
@@ -329,6 +357,7 @@ msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d ora"
msgstr[1] "%(num)d ore"
+msgstr[2] "%(num)d ore"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
@@ -336,3 +365,4 @@ msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuto"
msgstr[1] "%(num)d minuti"
+msgstr[2] "%(num)d minuti"
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
index 469c940efa..71f60b2895 100644
--- a/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
index 2a10b41e56..1212f9cc3e 100644
--- a/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,16 +2,16 @@
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
-# Jon <jon@kolonial.no>, 2014
-# Jon <jon@kolonial.no>, 2018
-# Jon <jon@kolonial.no>, 2012
+# Jon, 2014
+# Jon, 2018,2022
+# Jon, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-30 11:42+0000\n"
-"Last-Translator: Jon <jon@kolonial.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Jon, 2018,2022\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,132 +79,66 @@ msgid "{}th"
msgstr "{}."
#, python-format
-msgid "%(value).1f million"
-msgid_plural "%(value).1f million"
-msgstr[0] "%(value).1f million"
-msgstr[1] "%(value).1f millioner"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s million"
msgstr[1] "%(value)s millioner"
#, python-format
-msgid "%(value).1f billion"
-msgid_plural "%(value).1f billion"
-msgstr[0] "%(value).1f milliard"
-msgstr[1] "%(value).1f milliarder"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s milliard"
msgstr[1] "%(value)s milliarder"
#, python-format
-msgid "%(value).1f trillion"
-msgid_plural "%(value).1f trillion"
-msgstr[0] "%(value).1f billion"
-msgstr[1] "%(value).1f billioner"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s billion"
msgstr[1] "%(value)s billioner"
#, python-format
-msgid "%(value).1f quadrillion"
-msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
-msgstr[0] "%(value).1f kvadrillion"
-msgstr[1] "%(value).1f kvadrillioner"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s kvadrillion"
msgstr[1] "%(value)s kvadrillioner"
#, python-format
-msgid "%(value).1f quintillion"
-msgid_plural "%(value).1f quintillion"
-msgstr[0] "%(value).1f kvintillion"
-msgstr[1] "%(value).1f kvintillioner"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintillion"
msgstr[1] "%(value)s kvintillioner"
#, python-format
-msgid "%(value).1f sextillion"
-msgid_plural "%(value).1f sextillion"
-msgstr[0] "%(value).1f sekstillion"
-msgstr[1] "%(value).1f sekstillioner"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sekstillion"
msgstr[1] "%(value)s sekstillioner"
#, python-format
-msgid "%(value).1f septillion"
-msgid_plural "%(value).1f septillion"
-msgstr[0] "%(value).1f septillion"
-msgstr[1] "%(value).1f septillioner"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septillion"
msgstr[1] "%(value)s septillioner"
#, python-format
-msgid "%(value).1f octillion"
-msgid_plural "%(value).1f octillion"
-msgstr[0] "%(value).1f oktillion"
-msgstr[1] "%(value).1f oktillioner"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s oktillion"
msgstr[1] "%(value)s oktillioner"
#, python-format
-msgid "%(value).1f nonillion"
-msgid_plural "%(value).1f nonillion"
-msgstr[0] "%(value).1f nonillion"
-msgstr[1] "%(value).1f nonillioner"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonillion"
msgstr[1] "%(value)s nonillioner"
#, python-format
-msgid "%(value).1f decillion"
-msgid_plural "%(value).1f decillion"
-msgstr[0] "%(value).1f desillion"
-msgstr[1] "%(value).1f desillioner"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s desillion"
msgstr[1] "%(value)s desillioner"
#, python-format
-msgid "%(value).1f googol"
-msgid_plural "%(value).1f googol"
-msgstr[0] "%(value).1f googol"
-msgstr[1] "%(value).1f googoler"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
@@ -312,86 +246,86 @@ msgstr "%(delta)s fra nå"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
-msgid "%d year"
-msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] "%d år"
-msgstr[1] "%d år"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "%(num)d år"
+msgstr[1] "%(num)d år"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
-msgid "%d month"
-msgid_plural "%d months"
-msgstr[0] "%d måned"
-msgstr[1] "%d måneder"
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] "%(num)d måned"
+msgstr[1] "%(num)d måneder"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
-msgid "%d week"
-msgid_plural "%d weeks"
-msgstr[0] "%d uke"
-msgstr[1] "%d uker"
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] "%(num)d uke"
+msgstr[1] "%(num)d uker"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d dag"
-msgstr[1] "%d dager"
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] "%(num)d dag"
+msgstr[1] "%(num)d dager"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d time"
-msgstr[1] "%d timer"
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] "%(num)d time"
+msgstr[1] "%(num)d timer"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minutt"
-msgstr[1] "%d minutter"
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] "%(num)d minutt"
+msgstr[1] "%(num)d minutter"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
-msgid "%d year"
-msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] "%d år"
-msgstr[1] "%d år"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "%(num)d år"
+msgstr[1] "%(num)d år"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
-msgid "%d month"
-msgid_plural "%d months"
-msgstr[0] "%d måned"
-msgstr[1] "%d måneder"
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] "%(num)d måned"
+msgstr[1] "%(num)d måneder"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
-msgid "%d week"
-msgid_plural "%d weeks"
-msgstr[0] "%d uke"
-msgstr[1] "%d uker"
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] "%(num)d uke"
+msgstr[1] "%(num)d uker"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
-msgid "%d day"
-msgid_plural "%d days"
-msgstr[0] "%d dag"
-msgstr[1] "%d dager"
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] "%(num)d dag"
+msgstr[1] "%(num)d dager"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
-msgid "%d hour"
-msgid_plural "%d hours"
-msgstr[0] "%d time"
-msgstr[1] "%d timer"
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] "%(num)d time"
+msgstr[1] "%(num)d timer"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
-msgid "%d minute"
-msgid_plural "%d minutes"
-msgstr[0] "%d minutt"
-msgstr[1] "%d minutter"
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] "%(num)d minutt"
+msgstr[1] "%(num)d minutter"
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
index 032187d81c..eb35f0e393 100644
--- a/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index 5c178dd379..53e9b28026 100644
--- a/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# Allisson Azevedo <allisson@gmail.com>, 2014
# bruno.devpod <bruno.devpod@gmail.com>, 2014
# Eduardo Cereto Carvalho, 2012
+# Erick Mesquita, 2023
# semente, 2012-2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2022
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-24 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2022\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Erick Mesquita, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -329,7 +330,7 @@ msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mês"
msgstr[1] "%(num)d mses"
-msgstr[2] "%(num)d mses"
+msgstr[2] "%(num)d meses"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
index 9d5f9aa18a..e79c560ede 100644
--- a/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
index 067db392a3..93b17cdf70 100644
--- a/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,49 +1,85 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# Andrej Marsetič, 2022
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2011
-# Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>, 2013-2014
-# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2016
-# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2011,2016
+# Primoz Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>, 2013-2014
+# zejn <zelo.zejn+transifex@gmail.com>, 2016
+# zejn <zelo.zejn+transifex@gmail.com>, 2011,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Počloveči"
-msgid "th"
-msgstr "th"
+#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
+msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
+msgid "{}th"
+msgstr ""
-msgid "st"
-msgstr "st"
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
+msgctxt "ordinal 0"
+msgid "{}th"
+msgstr ""
-msgid "nd"
-msgstr "nd"
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
+msgctxt "ordinal 1"
+msgid "{}st"
+msgstr ""
-msgid "rd"
-msgstr "rd"
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
+msgctxt "ordinal 2"
+msgid "{}nd"
+msgstr ""
-#, python-format
-msgid "%(value).1f million"
-msgid_plural "%(value).1f million"
-msgstr[0] "%(value).1f milijon"
-msgstr[1] "%(value).1f milijona"
-msgstr[2] "%(value).1f milijoni"
-msgstr[3] "%(value).1f milijonov"
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
+msgctxt "ordinal 3"
+msgid "{}rd"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
+msgctxt "ordinal 4"
+msgid "{}th"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
+msgctxt "ordinal 5"
+msgid "{}th"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
+msgctxt "ordinal 6"
+msgid "{}th"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
+msgctxt "ordinal 7"
+msgid "{}th"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
+msgctxt "ordinal 8"
+msgid "{}th"
+msgstr ""
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
+msgctxt "ordinal 9"
+msgid "{}th"
+msgstr ""
#, python-format
msgid "%(value)s million"
@@ -54,14 +90,6 @@ msgstr[2] "%(value)s milijoni"
msgstr[3] "%(value)s milijonov"
#, python-format
-msgid "%(value).1f billion"
-msgid_plural "%(value).1f billion"
-msgstr[0] "%(value).1f miljarda"
-msgstr[1] "%(value).1f miljardi"
-msgstr[2] "%(value).1f miljarde"
-msgstr[3] "%(value).1f miljard"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miljarda"
@@ -70,14 +98,6 @@ msgstr[2] "%(value)s miljarde"
msgstr[3] "%(value)s miljard"
#, python-format
-msgid "%(value).1f trillion"
-msgid_plural "%(value).1f trillion"
-msgstr[0] "%(value).1f triljon"
-msgstr[1] "%(value).1f triljona"
-msgstr[2] "%(value).1f triljoni"
-msgstr[3] "%(value).1f triljonov"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s triljon"
@@ -86,14 +106,6 @@ msgstr[2] "%(value)s triljoni"
msgstr[3] "%(value)s triljonov"
#, python-format
-msgid "%(value).1f quadrillion"
-msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
-msgstr[0] "%(value).1f kvadrilijon"
-msgstr[1] "%(value).1f kvadrilijona"
-msgstr[2] "%(value).1f kvadrilijoni"
-msgstr[3] "%(value).1f kvadrilijonov"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s kvadrilijon"
@@ -102,14 +114,6 @@ msgstr[2] "%(value)s kvadrilijoni"
msgstr[3] "%(value)s kvadrilijonov"
#, python-format
-msgid "%(value).1f quintillion"
-msgid_plural "%(value).1f quintillion"
-msgstr[0] "%(value).1f kvintilijon"
-msgstr[1] "%(value).1f kvintilijona"
-msgstr[2] "%(value).1f kvintilijoni"
-msgstr[3] "%(value).1f kvintilijonov"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintilijon"
@@ -118,14 +122,6 @@ msgstr[2] "%(value)s kvintilijoni"
msgstr[3] "%(value)s kvintilijonov"
#, python-format
-msgid "%(value).1f sextillion"
-msgid_plural "%(value).1f sextillion"
-msgstr[0] "%(value).1f sekstilijon"
-msgstr[1] "%(value).1f sekstilijona"
-msgstr[2] "%(value).1f sekstilijoni"
-msgstr[3] "%(value).1f sekstilijonov"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sekstilijon"
@@ -134,14 +130,6 @@ msgstr[2] "%(value)s sekstilijoni"
msgstr[3] "%(value)s sekstilijonov"
#, python-format
-msgid "%(value).1f septillion"
-msgid_plural "%(value).1f septillion"
-msgstr[0] "%(value).1f septilijon"
-msgstr[1] "%(value).1f septilijona"
-msgstr[2] "%(value).1f septilijoni"
-msgstr[3] "%(value).1f septilijonov"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septilijon"
@@ -150,14 +138,6 @@ msgstr[2] "%(value)s septilijoni"
msgstr[3] "%(value)s septilijonov"
#, python-format
-msgid "%(value).1f octillion"
-msgid_plural "%(value).1f octillion"
-msgstr[0] "%(value).1f oktilijon"
-msgstr[1] "%(value).1f oktilijona"
-msgstr[2] "%(value).1f oktilijoni"
-msgstr[3] "%(value).1f oktilijonov"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s oktilijon"
@@ -166,14 +146,6 @@ msgstr[2] "%(value)s oktilijoni"
msgstr[3] "%(value)s oktilijonov"
#, python-format
-msgid "%(value).1f nonillion"
-msgid_plural "%(value).1f nonillion"
-msgstr[0] "%(value).1f nonilijon"
-msgstr[1] "%(value).1f nonilijona"
-msgstr[2] "%(value).1f nonilijoni"
-msgstr[3] "%(value).1f nonilijonov"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonilijon"
@@ -182,14 +154,6 @@ msgstr[2] "%(value)s nonilijoni"
msgstr[3] "%(value)s nonilijonov"
#, python-format
-msgid "%(value).1f decillion"
-msgid_plural "%(value).1f decillion"
-msgstr[0] "%(value).1f decilijon"
-msgstr[1] "%(value).1f decilijona"
-msgstr[2] "%(value).1f decilijoni"
-msgstr[3] "%(value).1f decilijonov"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s decilijon"
@@ -198,14 +162,6 @@ msgstr[2] "%(value)s decilijoni"
msgstr[3] "%(value)s decilijonov"
#, python-format
-msgid "%(value).1f googol"
-msgid_plural "%(value).1f googol"
-msgstr[0] "%(value).1f gugol"
-msgstr[1] "%(value).1f gugola"
-msgstr[2] "%(value).1f gugoli"
-msgstr[3] "%(value).1f gugolov"
-
-#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s gugol"
@@ -249,26 +205,24 @@ msgstr "jutri"
msgid "yesterday"
msgstr "včeraj"
+#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
+#. weeks'
#, python-format
-msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
-msgstr "%(delta)s nazaj"
-
-msgid "now"
-msgstr "zdaj"
+msgstr ""
-#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
-#. between count and time unit.
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
#, python-format
-msgid "a second ago"
-msgid_plural "%(count)s seconds ago"
-msgstr[0] "pred %(count)s sekundo"
-msgstr[1] "pred %(count)s sekundama"
-msgstr[2] "pred %(count)s sekundami"
-msgstr[3] "pred %(count)s sekundami"
+msgid "an hour ago"
+msgid_plural "%(count)s hours ago"
+msgstr[0] "pred %(count)s uro"
+msgstr[1] "pred %(count)s urama"
+msgstr[2] "pred %(count)s urami"
+msgstr[3] "pred %(count)s urami"
-#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
-#. between count and time unit.
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
@@ -277,23 +231,21 @@ msgstr[1] "pred %(count)s minutama"
msgstr[2] "pred %(count)s minutami"
msgstr[3] "pred %(count)s minutami"
-#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
-#. between count and time unit.
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
#, python-format
-msgid "an hour ago"
-msgid_plural "%(count)s hours ago"
-msgstr[0] "pred %(count)s uro"
-msgstr[1] "pred %(count)s urama"
-msgstr[2] "pred %(count)s urami"
-msgstr[3] "pred %(count)s urami"
+msgid "a second ago"
+msgid_plural "%(count)s seconds ago"
+msgstr[0] "pred %(count)s sekundo"
+msgstr[1] "pred %(count)s sekundama"
+msgstr[2] "pred %(count)s sekundami"
+msgstr[3] "pred %(count)s sekundami"
-#, python-format
-msgctxt "naturaltime"
-msgid "%(delta)s from now"
-msgstr "čez %(delta)s"
+msgid "now"
+msgstr "zdaj"
-#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
-#. between count and time unit.
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
@@ -302,8 +254,8 @@ msgstr[1] "čez %(count)s sekundi"
msgstr[2] "čez %(count)s sekunde"
msgstr[3] "čez %(count)s sekund"
-#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
-#. between count and time unit.
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
@@ -312,8 +264,8 @@ msgstr[1] "čez %(count)s minuti"
msgstr[2] "čez %(count)s minute"
msgstr[3] "čez %(count)s minut"
-#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
-#. between count and time unit.
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
@@ -321,3 +273,120 @@ msgstr[0] "čez %(count)s uro"
msgstr[1] "čez %(count)s uri"
msgstr[2] "čez %(count)s ure"
msgstr[3] "čez %(count)s ur"
+
+#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
+#. weeks'
+#, python-format
+msgid "%(delta)s from now"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "%(num)d leto"
+msgstr[1] "%(num)d leti"
+msgstr[2] "%(num)d let"
+msgstr[3] "%(num)d let"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] "%(num)d mesec"
+msgstr[1] "%(num)d meseca"
+msgstr[2] "%(num)d mesecev"
+msgstr[3] "%(num)d mesecev"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] "%(num)d dan"
+msgstr[1] "%(num)d dneva"
+msgstr[2] "%(num)d dni"
+msgstr[3] "%(num)d dni"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] "%(num)d ura"
+msgstr[1] "%(num)d uri"
+msgstr[2] "%(num)d ur"
+msgstr[3] "%(num)d ur"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] "%(num)d minuta"
+msgstr[1] "%(num)d minuti"
+msgstr[2] "%(num)d minut"
+msgstr[3] "%(num)d minut"
+
+#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
+#. from now'
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "%(num)d leto"
+msgstr[1] "%(num)d leti"
+msgstr[2] "%(num)d let"
+msgstr[3] "%(num)d let"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] "%(num)d mesec"
+msgstr[1] "%(num)d meseca"
+msgstr[2] "%(num)d mesecev"
+msgstr[3] "%(num)d mesecev"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] "%(num)d teden"
+msgstr[1] "%(num)d tedena"
+msgstr[2] "%(num)d tedne"
+msgstr[3] "%(num)d tedne"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] "%(num)d dan"
+msgstr[1] "%(num)d dneva"
+msgstr[2] "%(num)d dni"
+msgstr[3] "%(num)d dni"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] "%(num)d ura"
+msgstr[1] "%(num)d uri"
+msgstr[2] "%(num)d ure"
+msgstr[3] "%(num)d ure"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] "%(num)d minuta"
+msgstr[1] "%(num)d minuti"
+msgstr[2] "%(num)d minut"
+msgstr[3] "%(num)d minut"
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/humanize/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..5df0030f08
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/humanize/locale/tk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/humanize/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/humanize/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..79013422cc
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/humanize/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,328 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# Resul <resulsaparov@gmail.com>, 2022
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: Resul <resulsaparov@gmail.com>, 2022\n"
+"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/django/django/language/"
+"tk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Humanize"
+msgstr "Düşnüklileşdir"
+
+#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
+msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}-nji"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
+msgctxt "ordinal 0"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}-nji"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
+msgctxt "ordinal 1"
+msgid "{}st"
+msgstr "{}-inji"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
+msgctxt "ordinal 2"
+msgid "{}nd"
+msgstr "{}-nji"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
+msgctxt "ordinal 3"
+msgid "{}rd"
+msgstr "{}-nji"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
+msgctxt "ordinal 4"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}-nji"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
+msgctxt "ordinal 5"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}-nji"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
+msgctxt "ordinal 6"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}-njy"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
+msgctxt "ordinal 7"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}-nji"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
+msgctxt "ordinal 8"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}-nji"
+
+#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
+msgctxt "ordinal 9"
+msgid "{}th"
+msgstr "{}-njy"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s million"
+msgid_plural "%(value)s million"
+msgstr[0] "%(value)s million"
+msgstr[1] "%(value)s million"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s billion"
+msgid_plural "%(value)s billion"
+msgstr[0] "%(value)s milliard"
+msgstr[1] "%(value)s milliard"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s trillion"
+msgid_plural "%(value)s trillion"
+msgstr[0] "%(value)s trillion"
+msgstr[1] "%(value)s trillion"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s quadrillion"
+msgid_plural "%(value)s quadrillion"
+msgstr[0] "%(value)s kwadrillion"
+msgstr[1] "%(value)s kwadrillion"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s quintillion"
+msgid_plural "%(value)s quintillion"
+msgstr[0] "%(value)s kwintillion"
+msgstr[1] "%(value)s kwintillion"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s sextillion"
+msgid_plural "%(value)s sextillion"
+msgstr[0] "%(value)s sekstillion"
+msgstr[1] "%(value)s sekstillion"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s septillion"
+msgid_plural "%(value)s septillion"
+msgstr[0] "%(value)s septillion"
+msgstr[1] "%(value)s septillion"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s octillion"
+msgid_plural "%(value)s octillion"
+msgstr[0] "%(value)s oktillion"
+msgstr[1] "%(value)s oktillion"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s nonillion"
+msgid_plural "%(value)s nonillion"
+msgstr[0] "%(value)s nonillion"
+msgstr[1] "%(value)s nonillion"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s decillion"
+msgid_plural "%(value)s decillion"
+msgstr[0] "%(value)s desillion"
+msgstr[1] "%(value)s desillion"
+
+#, python-format
+msgid "%(value)s googol"
+msgid_plural "%(value)s googol"
+msgstr[0] "%(value)s googol"
+msgstr[1] "%(value)s googol"
+
+msgid "one"
+msgstr "bir"
+
+msgid "two"
+msgstr "iki"
+
+msgid "three"
+msgstr "üç"
+
+msgid "four"
+msgstr "dört"
+
+msgid "five"
+msgstr "bäş"
+
+msgid "six"
+msgstr "alty"
+
+msgid "seven"
+msgstr "ýedi"
+
+msgid "eight"
+msgstr "sekiz"
+
+msgid "nine"
+msgstr "dokuz"
+
+msgid "today"
+msgstr "şu gün"
+
+msgid "tomorrow"
+msgstr "ertir"
+
+msgid "yesterday"
+msgstr "düýn"
+
+#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
+#. weeks'
+#, python-format
+msgid "%(delta)s ago"
+msgstr "%(delta)s öň"
+
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
+#, python-format
+msgid "an hour ago"
+msgid_plural "%(count)s hours ago"
+msgstr[0] "bir sagat öň"
+msgstr[1] "%(count)s sagat öň"
+
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
+#, python-format
+msgid "a minute ago"
+msgid_plural "%(count)s minutes ago"
+msgstr[0] "bir minut öň"
+msgstr[1] "%(count)s minut öň"
+
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
+#, python-format
+msgid "a second ago"
+msgid_plural "%(count)s seconds ago"
+msgstr[0] "bir sekunt öň"
+msgstr[1] "%(count)s sekunt öň"
+
+msgid "now"
+msgstr "şu wagt"
+
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
+#, python-format
+msgid "a second from now"
+msgid_plural "%(count)s seconds from now"
+msgstr[0] "şu wagtdan bir sekunt soň"
+msgstr[1] "şu wagtdan %(count)s sekunt soň"
+
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
+#, python-format
+msgid "a minute from now"
+msgid_plural "%(count)s minutes from now"
+msgstr[0] "şu wagtdan bir minut soň"
+msgstr[1] "şu wagtdan %(count)s minut soň"
+
+#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
+#. and time unit.
+#, python-format
+msgid "an hour from now"
+msgid_plural "%(count)s hours from now"
+msgstr[0] "şu wagtdan bir sagat soň"
+msgstr[1] "şu wagtdan  %(count)s sagat soň"
+
+#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
+#. weeks'
+#, python-format
+msgid "%(delta)s from now"
+msgstr "şu wagtdan %(delta)s soň"
+
+#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "%(num)d ýyl"
+msgstr[1] "%(num)d ýyl"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] "%(num)d aý"
+msgstr[1] "%(num)d aý"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] "%(num)d hepde"
+msgstr[1] "%(num)d hepde"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] "%(num)d gün"
+msgstr[1] "%(num)d gün"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] "%(num)d sagat"
+msgstr[1] "%(num)d sagat"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-past"
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] "%(num)d minut"
+msgstr[1] "%(num)d minut"
+
+#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
+#. from now'
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d year"
+msgid_plural "%(num)d years"
+msgstr[0] "%(num)d ýyl"
+msgstr[1] "%(num)d ýyl"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d month"
+msgid_plural "%(num)d months"
+msgstr[0] "%(num)d aý"
+msgstr[1] "%(num)d aý"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d week"
+msgid_plural "%(num)d weeks"
+msgstr[0] "%(num)d hepde"
+msgstr[1] "%(num)d hepde"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d day"
+msgid_plural "%(num)d days"
+msgstr[0] "%(num)d gün"
+msgstr[1] "%(num)d gün"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d hour"
+msgid_plural "%(num)d hours"
+msgstr[0] "%(num)d sagat"
+msgstr[1] "%(num)d sagat"
+
+#, python-format
+msgctxt "naturaltime-future"
+msgid "%(num)d minute"
+msgid_plural "%(num)d minutes"
+msgstr[0] "%(num)d minut"
+msgstr[1] "%(num)d minut"
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
index b004e1e7b5..cf342c7067 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
index 2a4723fda4..6cafe79d6a 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,23 +2,23 @@
#
# Translators:
# Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>, 2015
-# znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016-2017,2019
+# znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016-2017,2019,2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016-2017,2019,2023\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
-"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
+"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
msgid "PostgreSQL extensions"
msgstr "Пашырэнні PostgreSQL"
@@ -110,13 +110,11 @@ msgstr "Дадзены нейкія невядомыя ключы: %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
msgstr ""
-"Упэўніцеся, что ўсе элементы гэтага інтэрвалу менш ці раўны %(limit_value)s."
+"Пераканайцеся, што верхняя мяжа дыяпазону не перавышае %(limit_value)s."
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
-msgstr ""
-"Упэўніцеся, что ўсе элементы гэтага інтэрвалу больш ці раўны %(limit_value)s."
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
+msgstr "Пераканайцеся, што ніжняя мяжа дыяпазону не менш за %(limit_value)s."
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..652b8fd85f
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/postgres/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..4c93f29da6
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/postgres/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# Swara <swara09@gmail.com>, 2022
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022\n"
+"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/"
+"language/ckb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ckb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "PostgreSQL extensions"
+msgstr "پێوەکراوەکانی PostgreSQL"
+
+#, python-format
+msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
+msgstr "بڕگەی%(nth)s لەناو ڕیزەکەدا پشتڕاست نەکراوەتەوە:"
+
+msgid "Nested arrays must have the same length."
+msgstr "ڕیزی هێلانەکراو دەبێت هەمان درێژی هەبێت."
+
+msgid "Map of strings to strings/nulls"
+msgstr "نەخشەی ده‌قه‌ڕیزبه‌ندەکان بۆ دەقەڕیزبەندەکان/بەتاڵەکان"
+
+#, python-format
+msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null."
+msgstr "بەهای “%(key)s” نە دەقەڕیزبەندە نە بەتاڵ."
+
+msgid "Could not load JSON data."
+msgstr "نەتوانرا داتاکانی JSON باربکرێت."
+
+msgid "Input must be a JSON dictionary."
+msgstr "دەرخواردە دەبێت فەرهەنگی JSON بێت."
+
+msgid "Enter two valid values."
+msgstr "دوو بەهای دروست بنوسە."
+
+msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
+msgstr "نابێت سەرەتای ڕێژەکە لە کۆتایی ڕێژەکە زیاتر بێت."
+
+msgid "Enter two whole numbers."
+msgstr "دوو ژمارەی تەواو بنوسە."
+
+msgid "Enter two numbers."
+msgstr "دوو ژمارە بنوسە."
+
+msgid "Enter two valid date/times."
+msgstr "دوو بەروار/کاتی دروست بنوسە."
+
+msgid "Enter two valid dates."
+msgstr "دوو بەرواری دروست بنوسە."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"List contains %(show_value)d item, it should contain no more than "
+"%(limit_value)d."
+msgid_plural ""
+"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
+"%(limit_value)d."
+msgstr[0] ""
+"لیست پێکدێت لە %(show_value)d بڕگە، دەبێت زیاتر نەبێت لە %(limit_value)d."
+msgstr[1] ""
+"لیست پێکدێت لە %(show_value)d بڕگە، دەبێت زیاتر نەبێت لە %(limit_value)d."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"List contains %(show_value)d item, it should contain no fewer than "
+"%(limit_value)d."
+msgid_plural ""
+"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
+"%(limit_value)d."
+msgstr[0] ""
+"لیست پێکدێت لە %(show_value)d بڕگە، دەبێت کەمتر نەبێت لە %(limit_value)d."
+msgstr[1] ""
+"لیست پێکدێت لە %(show_value)d بڕگە، دەبێت کەمتر نەبێت لە %(limit_value)d."
+
+#, python-format
+msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
+msgstr "هەندێک کلیل نەمابوون: %(keys)s"
+
+#, python-format
+msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
+msgstr "هەندێک کلیلی نەناسراو دابین کران: %(keys)s"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
+msgstr ""
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
index ca9b5d213c..799170424e 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
index 30eb994111..268fd757e7 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2023
# Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2015-2020
# valberg <valberg@orn.li>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:35+0000\n"
-"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Erik Ramsgaard Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -96,15 +97,10 @@ msgstr "Ukendte nøgler angivet: %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
-msgstr ""
-"Sørg for at dette interval er fuldstændigt mindre end eller lig med "
-"%(limit_value)s."
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
+msgstr "Intervallets øvre grænse må ikke være større end %(limit_value)s."
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
-msgstr ""
-"Sørg for at dette interval er fuldstændigt større end eller lig med "
-"%(limit_value)s."
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
+msgstr "Intervallets nedre grænse må ikke være mindre end %(limit_value)s."
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
index 041eaa6b28..8f40b1c6c8 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 12184682db..6114f47b71 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2023
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2015-2018,2020
# Jens Neuhaus <kontakt@jensneuhaus.de>, 2016
# Markus Holtermann <info@markusholtermann.eu>, 2017
@@ -8,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2023\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -97,11 +98,14 @@ msgstr "Einige unbekannte Werte wurden eingegeben: %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
-msgstr "Der Wertebereich muss kleiner oder gleich zu %(limit_value)s sein."
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
+msgstr ""
+"Bitte sicherstellen, dass die obere Grenze des Bereichs nicht größer als "
+"%(limit_value)s ist."
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
-msgstr "Der Wertebereich muss größer oder gleich zu %(limit_value)s sein."
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
+msgstr ""
+"Bitte sicherstellen, dass die untere Grenze des Bereichs nicht kleiner als "
+"%(limit_value)s ist."
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo
index 2769c7d11b..d3902b9065 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po
index 2b74b5b889..b1659050ea 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2018,2020
+# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2018,2020,2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2018,2020,2023\n"
"Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/dsb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: dsb\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "PostgreSQL extensions"
msgstr "Rozšyrjenja PostgreSQL"
@@ -109,13 +109,10 @@ msgstr "Někotare njeznate kluce su se pódali: %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
-msgstr ""
-"Zawěsććo, až toś ten wobcerk jo mjeńšy ako %(limit_value)s abo se rowna."
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
+msgstr "Zawěsććo, až górna granica wobceŕka njejo wětša ako %(limit_value)s."
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
-msgstr ""
-"Zawěsććo, až toś ten wobcerk jo wětšy ako %(limit_value)s abo se rowna."
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
+msgstr "Zawěsććo, až dolna granica wobceŕka njejo mjeńša ako %(limit_value)s."
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
index 7fef179176..120367bbb3 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index af33acdd75..7af29edca5 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# Ignacio José Lizarán Rus <ilizaran@gmail.com>, 2019
# Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2015
# Pablo, 2015
-# Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020
+# Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020,2023
# Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-19 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020,2023\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,13 +108,14 @@ msgstr "Se facilitaron algunas claves desconocidas: %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
-msgstr "Asegúrese de que este rango es menor o igual que %(limit_value)s."
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
+msgstr ""
+"Asegúrese de que el límite superior del rango no sea mayor que "
+"%(limit_value)s."
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
msgstr ""
-"Asegúrese de que este rango es efectivamente mayor o igual que "
+"Asegúrese de que el límite inferior del rango no sea inferior a "
"%(limit_value)s."
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
index c9d0113f50..b4230ed830 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index dafc553c7f..a0e4724fd1 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2015-2019
+# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2015-2019,2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2015-2019,2023\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -70,6 +70,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"La liste contient %(show_value)d éléments, mais elle ne devrait pas en "
"contenir plus de %(limit_value)d."
+msgstr[2] ""
+"La liste contient %(show_value)d éléments, mais elle ne devrait pas en "
+"contenir plus de %(limit_value)d."
#, python-format
msgid ""
@@ -84,6 +87,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"La liste contient %(show_value)d éléments, mais elle doit en contenir au "
"moins %(limit_value)d."
+msgstr[2] ""
+"La liste contient %(show_value)d éléments, mais elle doit en contenir au "
+"moins %(limit_value)d."
#, python-format
msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
@@ -95,15 +101,14 @@ msgstr "Certaines clés inconnues ont été fournies : %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
msgstr ""
-"Assurez-vous que cet intervalle est entièrement inférieur ou égal à "
+"S’assure que la limite supérieure de l’intervalle n’est pas plus grande que "
"%(limit_value)s."
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
msgstr ""
-"Assurez-vous que cet intervalle est entièrement supérieur ou égal à "
+"S’assure que la limite inférieure de l’intervalle n’est pas plus petite que "
"%(limit_value)s."
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
index f7e393d11f..c90b428009 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
index 870aadd5ec..0fb8d3be32 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,13 +2,14 @@
#
# Translators:
# fasouto <fsoutomoure@gmail.com>, 2017
+# X Bello <xbello@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,42 +19,42 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "PostgreSQL extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Extensión de PostgreSQL"
#, python-format
msgid "Item %(nth)s in the array did not validate:"
-msgstr ""
+msgstr "O %(nth)s elemento do array non validóu:"
msgid "Nested arrays must have the same length."
-msgstr ""
+msgstr "Os arrais aniñados teñen que ter a mesma lonxitude."
msgid "Map of strings to strings/nulls"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeo de strings a strings/nulos"
#, python-format
msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null."
-msgstr ""
+msgstr "O valor de “%(key)s” non é un string ou nulo."
msgid "Could not load JSON data."
-msgstr ""
+msgstr "Non se puderon cargar os datos JSON."
msgid "Input must be a JSON dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "A entrada ten que ser un diccionario JSON."
msgid "Enter two valid values."
-msgstr ""
+msgstr "Introduza dous valores válidos."
msgid "The start of the range must not exceed the end of the range."
-msgstr ""
+msgstr "O comezo do rango non pode superar o fin do rango."
msgid "Enter two whole numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Introduza dous números completos."
msgid "Enter two numbers."
msgstr "Insira dous números."
msgid "Enter two valid date/times."
-msgstr ""
+msgstr "Insira dúas datas/horas válidas."
msgid "Enter two valid dates."
msgstr "Insira dúas datas válidas."
@@ -66,7 +67,11 @@ msgid_plural ""
"List contains %(show_value)d items, it should contain no more than "
"%(limit_value)d."
msgstr[0] ""
+"A lista contén %(show_value)d elemento, non debería conter máis de "
+"%(limit_value)d."
msgstr[1] ""
+"A lista contén %(show_value)d elementos, non debería conter máis de "
+"%(limit_value)d."
#, python-format
msgid ""
@@ -76,23 +81,28 @@ msgid_plural ""
"List contains %(show_value)d items, it should contain no fewer than "
"%(limit_value)d."
msgstr[0] ""
+"A lista contén %(show_value)d elemento, non debería conter menos de "
+"%(limit_value)d."
msgstr[1] ""
+"A lista contén %(show_value)d elementos, non debería conter menos de "
+"%(limit_value)d."
#, python-format
msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
-msgstr ""
+msgstr "Faltan algunhas chaves: %(keys)s"
#, python-format
msgid "Some unknown keys were provided: %(keys)s"
-msgstr ""
+msgstr "Facilitáronse algunhas chaves descoñecidas: %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
msgstr ""
+"Asegúrese de que o límite superior do rango non é maior que %(limit_value)s."
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
msgstr ""
+"Asegúrese de que o límite inferior do rango non é menor que %(limit_value)s."
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo
index accc10bef4..1bad454da9 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
index 5e7a8df10f..62280f1cc1 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2019
+# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2019,2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016-2019,2023\n"
"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/hsb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hsb\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "PostgreSQL extensions"
msgstr "Rozšěrjenja PostgreSQL"
@@ -109,11 +109,10 @@ msgstr "Někotre njeznate kluče su so podali: %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
-msgstr "Zawěsćće. zo tutón wobłuk je mjeńši hač abo runja %(limit_value)s."
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
+msgstr "Zawěsćće, zo hornja hranica wobłuka njeje wjetša hač %(limit_value)s."
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
-msgstr "Zawěsćće, zo tutón wobłuk je wjetši hač abo runja %(limit_value)s."
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
+msgstr "Zawěsćće, zo delnja hranica wobłuka njeje mjeńša hač %(limit_value)s."
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
index 65177e1bc1..c0f2bcd5cd 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index 05871c7430..5d082ca0fc 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,15 +5,16 @@
# Flavio Curella <flavio.curella@gmail.com>, 2016
# Mirco Grillo <mirco.grillomg@gmail.com>, 2018,2020
# palmux <palmux@gmail.com>, 2015
+# Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>, 2023
# Mattia Procopio <promat85@gmail.com>, 2015
# Stefano Brentegani <sbrentegani@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-23 08:40+0000\n"
-"Last-Translator: Mirco Grillo <mirco.grillomg@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>, 2023\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,6 +78,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"La lista contiene %(show_value)d elementi, e dovrebbe contenerne al massimo "
"%(limit_value)d."
+msgstr[2] ""
+"La lista contiene %(show_value)d elementi, e dovrebbe contenerne al massimo "
+"%(limit_value)d."
#, python-format
msgid ""
@@ -91,6 +95,9 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"La lista contiene %(show_value)d oggetti, e dovrebbe contenerne almeno "
"%(limit_value)d."
+msgstr[2] ""
+"La lista contiene %(show_value)d oggetti, e dovrebbe contenerne almeno "
+"%(limit_value)d."
#, python-format
msgid "Some keys were missing: %(keys)s"
@@ -102,15 +109,14 @@ msgstr "Sono state fornite alcune chiavi sconosciute: %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
msgstr ""
-"Assicurati che questo intervallo sia interamente minore o uguale a "
+"Assicurarsi che il limite superiore dell'intervallo non sia maggiore di "
"%(limit_value)s."
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
msgstr ""
-"Assicurati che questo intervallo sia interamente maggiore o uguale a "
+"Assicurarsi che il limite inferiore dell'intervallo non sia inferiore a "
"%(limit_value)s."
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
index 1743cc7d48..fa79bbd2ef 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
index ec06a4d616..fb73aacd8b 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2015-2018
+# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2015-2018,2023
# Takuya N <takninnovationresearch@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2015-2018,2023\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,11 +91,10 @@ msgstr "いくつかの不明なキーがあります: %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
-msgstr "この範囲が完全に%(limit_value)s以下であることを確認してください。"
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
+msgstr "範囲の上限が%(limit_value)sを超えないようにしてください。"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
-msgstr "この範囲が完全に%(limit_value)s以上であることを確認してください。"
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
+msgstr "範囲の下限が%(limit_value)sより小さくならないようにしてください。"
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
index f4f788a0fd..14a1db49e1 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
index ecfeb01083..ad92a4bdf7 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2017
-# NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2018
-# NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2019
+# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2023
+# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2017
+# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2018
+# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2019
# peterisb <pb@sungis.lv>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,11 +107,12 @@ msgstr "Tika norādītas dažas nezināmas atslēgas: %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
-msgstr "Diapazona vērtībai jābūt mazākai vai vienādai ar %(limit_value)s."
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
+msgstr ""
+"Pārliecinieties, ka diapazona augšējā robeža nav lielāka par %(limit_value)s."
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
-msgstr "Diapazona vērtībai jābūt lielākai vai vienādai ar %(limit_value)s."
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
+msgstr ""
+"Pārliecinieties, ka diapazona apakšējā robeža nav mazāka par %(limit_value)s."
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
index 3cb91ecd01..0a096ee47c 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
index 04eb410d4a..eb0c401d4e 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -5,24 +5,25 @@
# Janusz Harkot <jh@trilab.pl>, 2015
# Piotr Jakimiak <legolass71@gmail.com>, 2015
# lobsterick <lobsterick@gmail.com>, 2019
-# m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2016-2019
-# m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2015
+# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2016-2019
+# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2023
+# Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2015
# Tomasz Kajtoch <tomekkaj@tomekkaj.pl>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Maciej Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
-"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
-"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && "
+"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && "
+"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
msgid "PostgreSQL extensions"
msgstr "Rozszerzenia PostgreSQL"
@@ -115,13 +116,12 @@ msgstr "Podano nieznane klucze: %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
msgstr ""
-"Upewnij się, że ten zakres jest w całości mniejszy lub równy %(limit_value)s."
+"Upewnij się, że górna granica zakresu nie jest większa niż %(limit_value)s."
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
msgstr ""
-"Upewnij się, że ten zakres jest w całości większy lub równy %(limit_value)s."
+"Upewnij się, że dolna granica zakresu nie jest mniejsza niż %(limit_value)s."
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
index fd325068ba..3c39f56952 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index 1a6504cf24..7b1b3a4531 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,9 +2,10 @@
#
# Translators:
# Andre Machado <csantos.machado@gmail.com>, 2016
-# Carlos Leite <caduado@gmail.com>, 2016,2019
+# Carlos C. Leite <caduado@gmail.com>, 2016,2019
# Claudemiro Alves Feitosa Neto <dimiro1@gmail.com>, 2015
# Fábio C. Barrionuevo da Luz <bnafta@gmail.com>, 2015
+# Jonas Rodrigues, 2023
# Lucas Infante <maccinza@gmail.com>, 2015
# Luiz Boaretto <lboaretto@gmail.com>, 2017
# Marcelo Moro Brondani <mbrondani@inf.ufsm.br>, 2018
@@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-19 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos Leite <caduado@gmail.com>, 2016,2019\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Jonas Rodrigues, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -109,14 +110,14 @@ msgstr "Algumas chaves desconhecidas foram fornecidos: %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
msgstr ""
-"Certifique-se que o intervalo é completamente menor que %(limit_value)s."
+"Certifique-se de que o limite superior do intervalo não seja maior que "
+"%(limit_value)s."
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
msgstr ""
-"Certifique-se que este intervalo é completamente maior ou igual a "
+"Assegure-se de que o limite inferior do intervalo não seja menor que "
"%(limit_value)s."
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
index 6fe13b959a..47a41df9fb 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/sl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
index 8a0e535233..b79c39abfc 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,23 +1,24 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>, 2017
-# zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2016
+# Andrej Marsetič, 2022
+# Primoz Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>, 2017
+# zejn <zelo.zejn+transifex@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "PostgreSQL extensions"
msgstr "PostgreSQL razširitve"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Preslikava nizev v nize/null"
#, python-format
msgid "The value of “%(key)s” is not a string or null."
-msgstr ""
+msgstr "Vrednost \"%(key)s\" ni niz ali ničelna vrednost."
msgid "Could not load JSON data."
msgstr "Ni bilo mogoče naložiti JSON podatkov."
@@ -110,11 +111,10 @@ msgstr "Navedeni so bili nekateri neznani ključi: %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
-msgstr "Poskrbite, da bo to območje manj ali enako kot %(limit_value)s."
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
+msgstr ""
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
-msgstr "Poskrbite, da bo to območje večje ali enako %(limit_value)s."
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
+msgstr ""
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
index 3ec786c62a..898fc03793 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
index 57d5caa3f2..cb77307971 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,14 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2023
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2017-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2023\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,12 +97,14 @@ msgstr "Janë dhënë kyçe të panjohur: %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
-msgstr "Sigurohuni që ky interval është më pak ose baras me %(limit_value)s."
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
+msgstr ""
+"Garantoni që kufiri i sipërm i intervalit të mos jetë më i madh se "
+"%(limit_value)s."
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
msgstr ""
-"Sigurohuni që ky interval është më i madh ose baras me %(limit_value)s."
+"Garantoni që kufiri i poshtëm i intervalit të mos jetë më i vogël se "
+"%(limit_value)s."
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
index e56e9b96b1..7d12ac89b5 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/sr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
index e5feb0fcd7..b7d796c7ed 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,22 +2,22 @@
#
# Translators:
# Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>, 2018
-# Igor Jerosimić, 2020
+# Igor Jerosimić, 2020,2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2020,2023\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "PostgreSQL extensions"
msgstr "PostgreSQL екстензије"
@@ -104,11 +104,10 @@ msgstr "Дати су неки непознати кључеви: %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
-msgstr "Овај опсег мора бити укупно мањи или једнак %(limit_value)s."
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
+msgstr "Осигурајте да горња граница опсега није већа од %(limit_value)s."
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
-msgstr "Овај опсег мора бити укупно већи или једнак %(limit_value)s."
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
+msgstr "Осигурајте да доња граница опсега није мања од %(limit_value)s."
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo
index da459f2932..74a26e3642 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
index 3088b02a6b..ce65e27342 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# Igor Jerosimić, 2019-2020
+# Igor Jerosimić, 2019-2020,2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Igor Jerosimić, 2019-2020,2023\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "PostgreSQL extensions"
msgstr "PostgreSQL ekstenzije"
@@ -103,11 +103,10 @@ msgstr "Dati su neki nepoznati ključevi: %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
-msgstr "Ovaj opseg mora ukupno biti manji ili jednak sa %(limit_value)s"
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
+msgstr "Osigurajte da gornja granica opsega nije veća od %(limit_value)s."
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
-msgstr "Ovaj opseg mora biti ukupno veći ili jednak %(limit_value)s."
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
+msgstr "Osigurajte da donja granica opsega nije manja od %(limit_value)s."
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
index 812cad197f..725396d377 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
index 645d111161..a6cc037b49 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,6 +1,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# Anders Hovmöller <boxed@killingar.net>, 2023
# Elias Johnstone <eli87as@gmail.com>, 2022
# Gustaf Hansen <gustaf.hansen@gmail.com>, 2015
# Jonathan Lindén, 2015
@@ -10,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-19 09:22+0000\n"
-"Last-Translator: Elias Johnstone <eli87as@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Anders Hovmöller <boxed@killingar.net>, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,13 +101,10 @@ msgstr "Några okända okända nycklar skickades: %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
-msgstr ""
-"Säkerställ att denna intervall är mindre än eller lika med %(limit_value)s."
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
+msgstr "Säkerställ att den övre gränsen inte överstiger %(limit_value)s."
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
-msgstr ""
-"Säkerställ att denna intervall är större än eller lika med %(limit_value)s."
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
+msgstr "Säkerställ att den undre gränsen inte understiger %(limit_value)s."
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
index aae4c96980..849a5e70ff 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index 0f28e7f3f7..e8c4ea9d69 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
-# BouRock, 2015-2019
+# BouRock, 2015-2019,2023
# BouRock, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: BouRock, 2015-2019,2023\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -97,13 +97,13 @@ msgstr "Bazı bilinmeyen anahtarlar verilmiş: %(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
msgstr ""
-"Bu aralığın %(limit_value)s değerinden küçük veya eşit olduğundan emin olun."
+"Aralığın üst sınırının %(limit_value)s değerinden büyük olmadığından emin "
+"olun."
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
msgstr ""
-"Bu aralığın %(limit_value)s değerinden büyük veya eşit olduğundan emin olun."
+"Aralığın alt sınırının %(limit_value)s değerinden az olmadığından emin olun."
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
index 11c7796a97..60e9d9245e 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
index 7fdace12e8..282a03b20b 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# Andriy Sokolovskiy <me@asokolovskiy.com>, 2015
# Denis Podlesniy <haos616@gmail.com>, 2016
# Igor Melnyk, 2017
-# Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>, 2021
+# Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>, 2021,2023
# Kirill Gagarski <gagarin.gtn@gmail.com>, 2015-2016
# tarasyyyk <taras.korzhak96@gmail.com>, 2018
# Zoriana Zaiats, 2017
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-19 23:59+0000\n"
-"Last-Translator: Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>, 2021,2023\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -117,13 +117,10 @@ msgstr "Були надані наступні невідомі ключі: %(ke
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
-msgstr ""
-"Переконайтеся, що цей діапазон цілком менше чи дорівнює %(limit_value)s."
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
+msgstr "Переконайтеся, що верхня межа діапазону не перевищує %(limit_value)s."
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
-msgstr ""
-"Переконайтеся, що цей діапазон повністю більший чи дорівнює %(limit_value)s."
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
+msgstr "Переконайтеся, що нижня межа діапазону не менша ніж %(limit_value)s."
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
index 534fde406e..3e0c1409b8 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
index d527a7c2b8..ac0b4b861b 100644
--- a/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/postgres/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Liping Wang <lynn.config@gmail.com>, 2016
# wang zhao <672565116@qq.com>, 2018
# wolf ice <warwolf7677@163.com>, 2020
+# 高乐喆 <gaolezhe@outlook.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-12 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: 高乐喆 <gaolezhe@outlook.com>, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -90,11 +91,10 @@ msgstr "包含未知的键:%(keys)s"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely less than or equal to %(limit_value)s."
-msgstr "请确保该区间内所有值少于或等于 %(limit_value)s 。"
+"Ensure that the upper bound of the range is not greater than %(limit_value)s."
+msgstr "确保范围的上限不大于%(limit_value)s。"
#, python-format
msgid ""
-"Ensure that this range is completely greater than or equal to "
-"%(limit_value)s."
-msgstr "请确保该区间内所有值大于或等于 %(limit_value)s 。"
+"Ensure that the lower bound of the range is not less than %(limit_value)s."
+msgstr "确保范围的下限不小于%(limit_value)s。"
diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..5e5fad98c6
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/redirects/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/redirects/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..596f66dbd3
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/redirects/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# kosar tofiq <kosar.belana@gmail.com>, 2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: kosar tofiq <kosar.belana@gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/"
+"language/ckb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ckb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Redirects"
+msgstr "ئاڕاستەکردنەوەکان"
+
+msgid "site"
+msgstr "پێگە"
+
+msgid "redirect from"
+msgstr "ئاڕاستەکردنەوە لە"
+
+msgid ""
+"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/"
+"events/search/”."
+msgstr ""
+"ئەمە دەبێت ڕێجکەیەکی ڕەهابێت، بەبێ ناوی دۆمەین. نمونە: “/events/search/”."
+
+msgid "redirect to"
+msgstr "ئاڕاستەکردنەوە بۆ"
+
+msgid ""
+"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a "
+"scheme such as “https://”."
+msgstr ""
+"دەکرێت ئەمە یان ڕچکەی ڕەها بێت (وەکو سەرەوە) یان هەموو URL بێت کە بە سکیم "
+"دەستپێبکات وەک “https://”."
+
+msgid "redirect"
+msgstr "ئاڕاستەکردنەوە"
+
+msgid "redirects"
+msgstr "ئاڕاستەکردنەوەکان"
diff --git a/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
index d0f8ae4d2e..c64e8e1893 100644
--- a/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
index aeb372a06a..0ad209f86b 100644
--- a/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/redirects/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# Translators:
# fasouto <fsoutomoure@gmail.com>, 2017,2019
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
+# X Bello <xbello@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-15 17:04+0000\n"
-"Last-Translator: fasouto <fsoutomoure@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,21 +29,21 @@ msgid "redirect from"
msgstr "orixe da redirección"
msgid ""
-"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: '/"
-"events/search/'."
+"This should be an absolute path, excluding the domain name. Example: “/"
+"events/search/”."
msgstr ""
-"Debe ser unha ruta absoluta, sen o nome de dominio. Exemplo: '/events/"
-"search/'"
+"Ten que ser unha ruta absoluta, sen o nome de cominio. Por exemplo: “/"
+"eventos/busca/”."
msgid "redirect to"
msgstr "destino da redirección"
msgid ""
-"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with "
-"'http://'."
+"This can be either an absolute path (as above) or a full URL starting with a "
+"scheme such as “https://”."
msgstr ""
"Pode ser unha ruta absoluta (coma a de enriba) ou un URL completo que empece "
-"por 'http://'"
+"por “https://”."
msgid "redirect"
msgstr "redirección"
diff --git a/django/contrib/sessions/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..24a4cc6c6d
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/sessions/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/sessions/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sessions/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..fb8d23a58b
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/sessions/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# kosar tofiq <kosar.belana@gmail.com>, 2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:26+0000\n"
+"Last-Translator: kosar tofiq <kosar.belana@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/"
+"language/ckb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ckb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Sessions"
+msgstr "کۆڕەکان"
+
+msgid "session key"
+msgstr "کلیلی کۆڕ"
+
+msgid "session data"
+msgstr "دراوەی کۆڕ"
+
+msgid "expire date"
+msgstr "بەرواری بەسەرچوون"
+
+msgid "session"
+msgstr "کۆڕ"
+
+msgid "sessions"
+msgstr "کۆڕەکان"
diff --git a/django/contrib/sessions/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sessions/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
index c557365e31..f620215c25 100644
--- a/django/contrib/sessions/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/sessions/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/sessions/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sessions/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
index 2c72131932..5e90f74594 100644
--- a/django/contrib/sessions/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/sessions/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2013
+# X Bello <xbello@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:26+0000\n"
+"Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sesións"
msgid "session key"
msgstr "chave da sesión"
diff --git a/django/contrib/sites/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
new file mode 100644
index 0000000000..9ae5e760d1
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/sites/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/sites/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000000..aeaca57df1
--- /dev/null
+++ b/django/contrib/sites/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This file is distributed under the same license as the Django package.
+#
+# Translators:
+# kosar tofiq <kosar.belana@gmail.com>, 2020
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: django\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: kosar tofiq <kosar.belana@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/"
+"language/ckb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ckb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Sites"
+msgstr "ماڵپەڕەکان"
+
+msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs."
+msgstr "ناوی دۆمەین نابێت بۆشایی یان تابی تێدابێت."
+
+msgid "domain name"
+msgstr "ناوی دۆمەین"
+
+msgid "display name"
+msgstr "ناوی پیشاندان"
+
+msgid "site"
+msgstr "ماڵپەڕ"
+
+msgid "sites"
+msgstr "ماڵپەڕەکان"
diff --git a/django/contrib/sites/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
index c107d9b3ac..a820edd4d0 100644
--- a/django/contrib/sites/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/sites/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/sites/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
index b21bd6f305..ddf5436e76 100644
--- a/django/contrib/sites/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/sites/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,13 +3,14 @@
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2013
+# X Bello <xbello@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Sites"
-msgstr ""
+msgstr "Sitios"
msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs."
msgstr "O dominio non pode conter espazos nin tabulacións."
diff --git a/django/contrib/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/django/contrib/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
index d67d082bcf..9b090216e4 100644
--- a/django/contrib/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
+++ b/django/contrib/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo
Binary files differ
diff --git a/django/contrib/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
index 6c1c06f25d..d727d90ed5 100644
--- a/django/contrib/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/django/contrib/sites/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
+# Anders Hovmöller <boxed@killingar.net>, 2023
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jonathan Lindén, 2014
-# Thomas Lundqvist <thomas@biljettshop.se>, 2013
+# Thomas Lundqvist, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
-"Last-Translator: Jonathan Lindén\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: Anders Hovmöller <boxed@killingar.net>, 2023\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgid "Sites"
msgstr "Webbplatser"
msgid "The domain name cannot contain any spaces or tabs."
-msgstr "Domännamnet kan inte innehålla mellanslag eller tabulatortecken."
+msgstr "Domännamnet kan inte innehålla mellanslag eller tab."
msgid "domain name"
msgstr "domännamn"