diff options
Diffstat (limited to 'django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r-- | django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po | 27 |
1 files changed, 15 insertions, 12 deletions
diff --git a/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 9bc84170a5..22b733ac0c 100644 --- a/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,13 +5,14 @@ # fonso <fonzzo@gmail.com>, 2011,2013 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2013 +# X Bello <xbello@gmail.com>, 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" -"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-24 19:03+0000\n" +"Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,15 +25,14 @@ msgid "Advanced options" msgstr "Opcións avanzadas" msgid "Flat Pages" -msgstr "" +msgstr "Páxinas simples" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" -"Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." -msgstr "" -"Exemplo: '/about/contact/'. Lembre incluír as barras ao principio e ao final." +"Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." +msgstr "Exemplo: “/about/contact”. Lembre incluír as barras inicial e final." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " @@ -41,6 +41,9 @@ msgstr "" "Este valor soamente pode conter letras, números, puntos, guións baixos, " "guións, barras inclinadas e tiles do eñe (~)." +msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." +msgstr "Exemplo: “/about/contact”. Lembre incluír a barra inicial." + msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Falta unha barra inclinada no principio da URL." @@ -64,11 +67,11 @@ msgid "template name" msgstr "nome da plantilla" msgid "" -"Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " -"will use 'flatpages/default.html'." +"Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " +"will use “flatpages/default.html”." msgstr "" -"Exemplo: 'flatpages/contact_page.html'. Se non se especifica, o sistema " -"usará 'flatpages/default.html'." +"Exemplo: “flatpages/contact_page.html”. Se non se especifica, o sistema " +"usará “flatpages/default.html”." msgid "registration required" msgstr "require rexistro" @@ -77,7 +80,7 @@ msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "Se se marca, só poderán ver a páxina os usuarios identificados." msgid "sites" -msgstr "" +msgstr "sitios" msgid "flat page" msgstr "páxina simple" |