diff options
Diffstat (limited to 'django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po')
-rw-r--r-- | django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po | 58 |
1 files changed, 39 insertions, 19 deletions
diff --git a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 2eb38b720b..f74f3ae455 100644 --- a/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/django/contrib/admin/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,19 +2,21 @@ # # Translators: # edgars <edgars.jekabsons@gmail.com>, 2011 +# Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2023 # Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2017,2022 # Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2018 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Māris Nartišs <maris.gis@gmail.com>, 2016 # Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>, 2019-2021 # peterisb <pb@sungis.lv>, 2016 +# Pēteris Caune, 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-17 05:10-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-25 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Edgars Voroboks <edgars.voroboks@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-17 02:13-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-25 07:05+0000\n" +"Last-Translator: Pēteris Caune, 2023\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -87,7 +89,7 @@ msgid "" "that both fields may be case-sensitive." msgstr "" "Lūdzu ievadi korektu %(username)s un paroli personāla kontam. Ņem vērā, ka " -"abi ievades lauki ir reģistr jūtīgi." +"abi ievades lauki ir reģistrjutīgi." msgid "Action:" msgstr "Darbība:" @@ -368,15 +370,18 @@ msgid "Change password" msgstr "Paroles maiņa" msgid "Please correct the error below." -msgstr "Lūdzu izlabojiet zemāk redzamo kļūdu." - -msgid "Please correct the errors below." -msgstr "Lūdzu labo kļūdas zemāk." +msgid_plural "Please correct the errors below." +msgstr[0] "Lūdzu, izlabojiet zemāk norādītās kļūdas." +msgstr[1] "Lūdzu, izlabojiet zemāk norādīto kļūdu." +msgstr[2] "Lūdzu, izlabojiet zemāk norādītās kļūdas." #, python-format msgid "Enter a new password for the user <strong>%(username)s</strong>." msgstr "Ievadiet jaunu paroli lietotājam <strong>%(username)s</strong>." +msgid "Skip to main content" +msgstr "Pāriet uz galveno saturu" + msgid "Welcome," msgstr "Sveicināti," @@ -389,6 +394,9 @@ msgstr "Dokumentācija" msgid "Log out" msgstr "Atslēgties" +msgid "Breadcrumbs" +msgstr "Atpakaļceļi" + #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Pievienot %(name)s" @@ -415,6 +423,15 @@ msgstr "Kārtošanas prioritāte: %(priority_number)s" msgid "Toggle sorting" msgstr "Pārslēgt kārtošanu" +msgid "Toggle theme (current theme: auto)" +msgstr "Pārslēgt motīvu (pašreizējais motīvs: automātisks)" + +msgid "Toggle theme (current theme: light)" +msgstr "Pārslēgt motīvu (pašreizējais motīvs: gaišs)" + +msgid "Toggle theme (current theme: dark)" +msgstr "Pārslēgt motīvu (pašreizējais motīvs: tumšs)" + msgid "Delete" msgstr "Dzēst" @@ -440,8 +457,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the %(object_name)s \"%(escaped_object)s\"? " "All of the following related items will be deleted:" msgstr "" -"Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst %(object_name)s \"%(escaped_object)s" -"\"? Tiks dzēsti arī sekojoši saistītie objekti:" +"Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst %(object_name)s " +"\"%(escaped_object)s\"? Tiks dzēsti arī sekojoši saistītie objekti:" msgid "Objects" msgstr "Objekti" @@ -524,6 +541,9 @@ msgstr "Aizmirsi paroli vai lietotājvārdu?" msgid "Toggle navigation" msgstr "Pārslēgt navigāciju" +msgid "Sidebar" +msgstr "Sānjosla" + msgid "Start typing to filter…" msgstr "Sāciet rakstīt, lai atlasītu…" @@ -540,10 +560,10 @@ msgid "Action" msgstr "Darbība" msgid "entry" -msgstr "ieraksts" - -msgid "entries" -msgstr "ieraksti" +msgid_plural "entries" +msgstr[0] "ieraksti" +msgstr[1] "ieraksts" +msgstr[2] "ieraksti" msgid "" "This object doesn’t have a change history. It probably wasn’t added via this " @@ -629,13 +649,13 @@ msgid "Change my password" msgstr "Nomainīt manu paroli" msgid "Password reset" -msgstr "Paroles pārstatīšana(reset)" +msgstr "Paroles atiestatīšana" msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." -msgstr "Jūsu parole ir uzstādīta. Varat pieslēgties." +msgstr "Jūsu parole ir iestatīta. Varat pieslēgties." msgid "Password reset confirmation" -msgstr "Paroles pārstatīšanas apstiprinājums" +msgstr "Paroles atiestatīšanas apstiprinājums" msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " @@ -654,7 +674,7 @@ msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." msgstr "" -"Paroles pārstatīšanas saite bija nekorekta, iespējams, tā jau ir izmantota. " +"Paroles atiestatīšanas saite bija nekorekta, iespējams, tā jau ir izmantota. " "Lūdzu pieprasiet paroles pārstatīšanu vēlreiz." msgid "" @@ -704,7 +724,7 @@ msgid "Email address:" msgstr "E-pasta adrese:" msgid "Reset my password" -msgstr "Paroles pārstatīšana" +msgstr "Paroles atiestatīšana" msgid "All dates" msgstr "Visi datumi" |