diff options
author | Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org> | 2008-09-07 17:02:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org> | 2008-09-07 17:02:19 +0000 |
commit | dbe04dbb8c7ecaabeb157ca7285549a750ab64ca (patch) | |
tree | fc0078f29a7e33d9ada1ded9bad9fb361c8c36c8 | |
parent | 4e283704c1ea79b90fbf4a72ec3ec2242637f3e8 (diff) | |
download | xfwm4-dbe04dbb8c7ecaabeb157ca7285549a750ab64ca.tar.gz |
* settings-dialogs/Makefile.am, settings-dialogs/frap-shortcuts.{c,h},
settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.{c,h},
settings-dialogs/xfwm4-settings.c: Import utility functions and the
shortcut dialog from libfrap. Refactor the xfwm4 settings dialog so that
it makes use of them. The code should now work better and be easier to
read.
(Old svn revision: 27727)
-rw-r--r-- | ChangeLog | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 253 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 243 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 243 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 242 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 244 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 241 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 243 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 243 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 243 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb_NO.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 243 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/xfwm4.pot | 870 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 250 | ||||
-rw-r--r-- | settings-dialogs/Makefile.am | 6 | ||||
-rw-r--r-- | settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c | 351 | ||||
-rw-r--r-- | settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.h | 49 | ||||
-rw-r--r-- | settings-dialogs/frap-shortcuts.c | 843 | ||||
-rw-r--r-- | settings-dialogs/frap-shortcuts.h | 92 | ||||
-rw-r--r-- | settings-dialogs/shortcut-dialog.c | 470 | ||||
-rw-r--r-- | settings-dialogs/shortcut-dialog.h | 48 | ||||
-rw-r--r-- | settings-dialogs/xfwm4-settings.c | 243 |
64 files changed, 10199 insertions, 5995 deletions
@@ -1,3 +1,12 @@ +2008-09-07 18:50 jannis + + * settings-dialogs/Makefile.am, settings-dialogs/frap-shortcuts.{c,h}, + settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.{c,h}, + settings-dialogs/xfwm4-settings.c: Import utility functions and the + shortcut dialog from libfrap. Refactor the xfwm4 settings dialog so that + it makes use of them. The code should now work better and be easier to + read. + 2008-09-07 11:50 jannis * settings-dialogs/shortcut-dialog.c: Remove unused Display variable. diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 4436585a8..b8054d1b7 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -33,7 +33,8 @@ src/workspaces.c settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in -settings-dialogs/shortcut-dialog.c +settings-dialogs/frap-shortcuts.c +settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c settings-dialogs/xfwm4-settings.c settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-07 10:35+0100\n" "Last-Translator: tegegne tefera <tefera@mekuria.com>\n" "Language-Team: Amharic <l10n-am@googlegroups.com>\n" @@ -209,215 +209,310 @@ msgstr "የስራቦታ ስየማ" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "የሸፍሲ 4 የስራቦታ ስየማዎች" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"አቋራጩ በጥቅም ላይ ውሏል!\n" +"ለመጠቀም እንደሚፈልጉ ርግጠኛ ነዎት?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"አቋራጩ በጥቅም ላይ ውሏል!\n" +"ለመጠቀም እንደሚፈልጉ ርግጠኛ ነዎት?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "የሸፍሲ 4 የመስኮት አስተዳዳሪ ስየማዎች" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "አቋራጭ የለም" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "መስኮትን አጥላ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "መስኮትን ደብቅ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "መስኮትን አተልቅ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "መስኮትን ደብቅ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "ምንም" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "ግራ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "ምሃከል" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "ቀኝ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "የመስኮት ስራ ምናሌ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "ሰርዝ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "መስኮትን ፈትሽ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "መስኮት ዝጋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "መስኮትን አግድም አተልቅ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "መስኮትን ሽቅብ አተልቅ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "መስኮትን ወደላይ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "መስኮትን ወደላይ መጥን" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "መስኮትን ሰካ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "መስኮትን ከፍ አድርግ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "መስኮትን ዝቅ አድርግ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "መስኮትን አግድም አተልቅ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "መስኮትን ሽቅብ አተልቅ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "ሙሉ-ስክሪን አድርግ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "መስኮቱን ወደላይኛው የስራ ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "መስኮቱን ወደታችናው የስራ ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "መስኮቱን ወደግራ የስራ ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "መስኮቱን ወደቀኝ የስራ ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "መስኮቱን ወደቀድሞው የስራ ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "መስኮቱን ወደሚቀጥለው የስራ ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "ገበታን አሳይ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "የላይኛው ስራ ቦታ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "የታችኛው ስራ ቦታ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "የግራ ስራ ቦታ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "የቀኝ ስራ ቦታ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "የቀድሞው ስራ ቦታ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "የሚቀጥለው ስራ ቦታ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "የስራ ቦታ ጨምር" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "የስራ ቦታ ጨምር" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "የስራ ቦታ ሰርዝ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "የስራ ቦታ ሰርዝ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "በስራላይ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "አቋራጭ የለም" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -426,51 +521,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"አቋራጩ በጥቅም ላይ ውሏል!\n" -"ለመጠቀም እንደሚፈልጉ ርግጠኛ ነዎት?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-18 21:57+0200\n" "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -217,212 +217,307 @@ msgstr "إعدادات مساحات العمل" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "إعدادات مساحات عمل Xfce 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"الإختصار مستخدم بالفعل !\n" +"أواثق من رغبتك في استعماله؟" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"الإختصار مستخدم بالفعل !\n" +"أواثق من رغبتك في استعماله؟" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "إعدادات مدير نوافذ Xfce 4" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "بدون اختصار" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "ظلّل النافذة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "اخفي النافذة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "كبّر النافذة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "املأ النافذة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "ﻻ شيء" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "يسار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "وسط" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "يمين" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "قائمة عمليات النافذة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "فوق" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "تحت" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "الغي" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "دوِّر النوافذ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "اغلق النافذة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "كبّر النافذة أفقيا" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "كبّر النافذة عموديا" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "انقل النافذة إلى أعلى" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "حجِّم النافذة لأعلى" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "ثبِّت النافذة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "ارفع النافذة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "اخفض النافذة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "املأ النافذة أفقيا" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "املأ النافذة عموديا" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "بدِّل الى ملأ الشاشة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل العليا" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل السفلى" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل على اليسار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل على اليمين" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل السابقة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل التالية" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "أظهر سطح المكتب" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "مساحة العمل العليا" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "مساحة العمل السفلى" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "مساحة العمل اليسار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "مساحة العمل اليمين" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "مساحة العمل السابقة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "مساحة العمل التالية" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "أضف مساحة عمل" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "أضف مساحة عمل" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "احذف مساحة العمل" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "احذف مساحة العمل" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "نشِّط" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "بدون اختصار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -431,51 +526,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"الإختصار مستخدم بالفعل !\n" -"أواثق من رغبتك في استعماله؟" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:04+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -215,224 +215,319 @@ msgstr "İş Sahəsi Kənarları" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "İş Sahəsi Kənarları" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Qısa yol onsuzda istifadədədir !\n" +"Həqiqətən də onu işlətmək istəyirsinizmi ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Qısa yol onsuzda istifadədədir !\n" +"Həqiqətən də onu işlətmək istəyirsinizmi ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Pəncərə İdarəçisi" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Qısa yol yarat" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Pəncərəni bur" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Pəncərəni gizlət" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Pəncərəni böyüt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Pəncərəni gizlət" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Heçnə" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Orta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Pəncərəni bağla" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Pəncərəni bağla" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Pəncərəni üfüqi olaraq böyüt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Pəncərəni şaquli olaraq böyüt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Pəncərəni yuxarı daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Pəncərəni yuxarı ölçüləndir" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Pəncərəni sabitlə" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Pəncərəni qabağa gətir" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Pəncərəni arxaya qoy" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Pəncərəni üfüqi olaraq böyüt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Pəncərəni şaquli olaraq böyüt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tam ekran modunu aç" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Pəncərəni əvvəlki iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Növbəti iş sahəsi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Növbəti iş sahəsi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Növbəti iş sahəsi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Növbəti iş sahəsi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Əvvəlki iş sahəsi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Növbəti iş sahəsi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "İş sahəsi əlavə et" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "İş sahəsi əlavə et" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "İş sahəsini sil" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "İş sahəsini sil" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Fəal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Qısa yol yarat" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -441,51 +536,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Qısa yol onsuzda istifadədədir !\n" -"Həqiqətən də onu işlətmək istəyirsinizmi ?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 00:08+0300\n" "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -209,212 +209,307 @@ msgstr "Настаўленьні працоўных прастораў" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Настаўленьні працоўных прастораў Xfce 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Камбінацыя ўжо выкарыстоўваецца!\n" +"Вы насамрэч жадаеце выкарыстоўваць яе?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Камбінацыя ўжо выкарыстоўваецца!\n" +"Вы насамрэч жадаеце выкарыстоўваць яе?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Настаўленьні Кіраўніка вокнаў Xfce 4" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Камбінацыя адсутнічае" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы для загада:" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Згарнуць вакно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Схаваць вакно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Найбольшыць вакно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "Напоўніць вакно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Нічога" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Па левым баку" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Пасярэдзіне" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Па правым баку" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Мэню дзеяньняў з вокнамі" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Цыкл вокнаў" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Зачыніць вакно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Гарызантальна найбольшыць вакно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Вэртыкальна найбольшыць вакно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Перамясьціць вакно ўгору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Зьмяніць памер вакна ўгары" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Прыляпіць вакно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Узьняць вакно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Апусьціць вакно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Запоўніць вакно гарызантальна" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "Запоўніць вакно вэртыкальна" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "Пераключыць вышэй" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Пераключыць поўнаэкранны рэжым" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Перамясьціць вакно на вышэйшую прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Перамясьціць вакно на ніжэйшую прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Перамясьціць вакно на лявейшую прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Перамясьціць вакно на правейшую прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Перамясьціць вакно на папярэднюю прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Паказаць Сталец" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Вышэйшая прастора" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Ніжэйшая прастора" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Лявейшая прастора" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Правейшая прастора" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Папярэдняя прастора" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Наступная прастора" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Дадаць прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Дадаць прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Выдаліць прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Выдаліць прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Задзейнічана" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Камбінацыя адсутнічае" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -423,51 +518,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Камбінацыя ўжо выкарыстоўваецца!\n" -"Вы насамрэч жадаеце выкарыстоўваць яе?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -1130,9 +1180,6 @@ msgstr "Стыль" #~ msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !" #~ msgstr "Загад не йснуе альбо файл ня мае правоў на выкананьне!" -#~ msgid "Compose shortcut for command :" -#~ msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы для загада:" - #~ msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n" #~ msgstr "%s: немагчыма разьмеркаваць актыўны колер %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:11+0900\n" "Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov@i-space.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -214,234 +214,324 @@ msgstr "Граница на работно място" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Граница на работно място" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Мениджър на прозорци" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Клавишни комбинации" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Засенчва прозореца" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Максимизира прозореца" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Нищо" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Ляво" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Център" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Дясно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Максимизира прозореца" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Максимизира прозореца" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Максимизира прозореца" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Максимизира прозореца" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 msgid "Action" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Клавишни комбинации" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -450,49 +540,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index bc946616c..d85f3a30a 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:14+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Language-Team: Bangla INDIA <LL@li.org>\n" @@ -215,216 +215,311 @@ msgstr "কর্মক্ষেত্রের প্রান্তরেখ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "কর্মক্ষেত্রের প্রান্তরেখা" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"শর্টকাট বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে !\n" +"আপনি কি নিশ্চিতরূপে এটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"শর্টকাট বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে !\n" +"আপনি কি নিশ্চিতরূপে এটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "কোনো শর্টকাট উপস্থিত নেই" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "উইন্ডোর উপর ছায়া" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "উইন্ডো লুকিয়ে ফেলুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "উইন্ডো বড় করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "উইন্ডো লুকিয়ে ফেলুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "কিছু নেই" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "বাঁদিক" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "কেন্দ্রস্থিত" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "ডানদিক" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "অনুভমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "উইন্ডো উপরে স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "উইন্ডোর মাপ উফরে পরীবর্তন করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "উইন্ডো আটক করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "উইন্ডো বড় করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "উইন্ডো ছোট করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "অনুভমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন বন্ধ/চালু করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "ডেস্কটপ প্রদর্শন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্র" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্র" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্র" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্র" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্র" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্র" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "কর্মক্ষেত্র মুছে ফেলুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "কর্মক্ষেত্র মুছে ফেলুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "সক্রিয়" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "কোনো শর্টকাট উপস্থিত নেই" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -433,51 +528,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"শর্টকাট বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে !\n" -"আপনি কি নিশ্চিতরূপে এটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক ?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-30 09:59+0200\n" "Last-Translator: Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n" "Language-Team: Catalan <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -214,212 +214,307 @@ msgstr "Paràmetres dels espais de treball" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Paràmetres dels espais de treball d'Xfce 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"La drecera ja s'està emprant.\n" +"Esteu segur de voler emprar-la?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"La drecera ja s'està emprant.\n" +"Esteu segur de voler emprar-la?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Paràmetres del gestor de finestres d'Xfce 4" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Sense drecera" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Enrotlla la finestra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Amaga la finestra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Maximitza la finestra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "Emplena la finestra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Res" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Centrat" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Menú d’operacions de finestra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Canceŀla" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Cicla les finestra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Tanca la finestra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximitza la finestra horitzontalment" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximitza la finestra verticalment" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Mou la finestra amunt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Redimensiona la finestra cap amunt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Finestra omnipresent" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Eleva la finestra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Abaixa la finestra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Emplena la finestra horitzontalment" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "Emplena la finestra verticalment" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "Commuta amunt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Commuta a pantalla completa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball superior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball esquerra inferior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball esquerra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball dret" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball anterior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball següent" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Mostrar l'escriptori" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Espai de treball superior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Espai de treball inferior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Espai de treball esquerra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Espai de treball dret" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Espai de treball anterior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Espai de treball següent" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Afegeix espai de treball" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Afegeix espai de treball" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Esborra l'espai de treball" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Esborra l'espai de treball" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Actiu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Sense drecera" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -428,51 +523,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"La drecera ja s'està emprant.\n" -"Esteu segur de voler emprar-la?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-13 15:08+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -205,207 +205,302 @@ msgstr "Nastavení virtuálních ploch" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Nastavení virtuálních ploch prostředí Xfce 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Zkratka se již používá!\n" +"Jste si jisti, že ji chcete použít?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Zkratka se již používá!\n" +"Jste si jisti, že ji chcete použít?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Nastavení správce oken prostředí Xfce 4" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Žádná klávesová zkratka" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Zarolovat okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Skrýt okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Maximalizovat okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "Vyplnit okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Nic" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Vystředit" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Nabídka možností okna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "Dolů" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Procházet okna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Zavřít okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximalizovat okno ve vodorovném směru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximalizovat okno ve svislém směru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 msgid "Move window" msgstr "Přesunout okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 msgid "Resize window" msgstr "Změnit velikost okna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Přilepit okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Přenést okno do popředí" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Přenést okno do pozadí" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Vyplnit okno ve vodorovném směru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "Vyplnit okno ve svislém směru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "Přepnout nahoru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Přepnout do režimu celé obrazovky" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Přesunout okno na vrchní pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Přesunout okno na spodní pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Přesunout okno na levou pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Přesunout okno na pravou pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Přesunout okno na předchozí pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Přesunout okno na další pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Zobrazit pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Vrchní pracovní plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Spodní pracovní plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Levá pracovní plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Pravá pracovní plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Předchozí pracovní plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Další pracovní plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Přidat pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Přidat sousední pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 msgid "Delete last workspace" msgstr "Smazat poslední pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 msgid "Delete active workspace" msgstr "Smazat aktivní pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Aktivní" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Žádná klávesová zkratka" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -414,51 +509,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Zkratka se již používá!\n" -"Jste si jisti, že ji chcete použít?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -4,14 +4,15 @@ # Moritz Heiber <moe@xfce.org>, 2003. # Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2006, 2007, 2008. # Nico Schümann <nico@prog.nico22.de>, 2007. +# Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-12 21:27+0200\n" -"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-07 19:00+0200\n" +"Last-Translator: Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -156,9 +157,8 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "Configure window behavior" -msgstr "Fensteraktion abbrechen" +msgstr "Fensterverhalten konfigurieren" #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 @@ -175,9 +175,8 @@ msgstr "Xfce4-Fenstermanagereinstellungen" #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Advanced window manager settings" -msgstr "Xfce4-Fenstermanagereinstellungen" +msgstr "Erweiterte Fenstermanagereinstellungen" #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 @@ -190,9 +189,8 @@ msgstr "Xfce4-Fenstermanager-Tweaks" #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Set number and names of workspaces" -msgstr "Anzahl der Arbeitsflächen:" +msgstr "Definiere Anzahl und Namen von Arbeitsflächen" #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 @@ -207,206 +205,303 @@ msgstr "Arbeitsflächeneinstellungen" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce4-Arbeitsflächeneinstellungen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "Benutze %s" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "Behalte %s" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Dieses Tastenkürzel wird bereits für den Befehl <b>%s</b> verwendet. " +"Welche Aktion soll mit ihm zukünftig ausgeführt werden?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Dieses Tastenkürzel wird bereits für eine <b>Fenstermanageraktion</b> " +"verwendet. Welche Aktion soll mit ihm zukünftig ausgeführt werden?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Behalte die Fenstermanageraktion" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "%s Tastenkürzelkonflikt" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "Benutze die aktuelle Aktion" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "Tastenkürzelkonflikt" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "Das Tastenkürzel '%s' wird bereits für etwas anderes verwendet." + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +msgid "Set shortcut" +msgstr "Tastenkürzel definieren" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" +"Definiere Tastenkürzel für die Aktion\n" +"<b>%s</b>" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" +"Definiere Tastenkürzel für den Befehl\n" +"<b>%s</b>" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" +"Definiere Tastenkürzel für\n" +"<b>%s</b>" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "Konnte die Tastatur nicht verwenden." + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Fenster einrollen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Fenster verstecken" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Fenster maximieren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "Fenster füllen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Keine Änderung" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Links" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Mitte" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Menü für Fensteraktionen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "Hoch" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "Hinunter" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Fenster durchwechseln" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Fenster schließen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Fenster horizontal maximieren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Fenster vertikal maximieren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 msgid "Move window" msgstr "Fenster verschieben" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 msgid "Resize window" msgstr "Fenstergröße ändern" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Fenster anheften" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Fenster hervorheben" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Fenster herabsetzen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Fenster horizontal füllen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "Fenster vertikal füllen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "Nach vorne bringen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Vollbildmodus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Fenster auf die obere Arbeitsfläche verschieben" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Fenster auf die untere Arbeitsfläche verschieben" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Fenster auf die linke Arbeitsfläche verschieben" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Fenster auf die rechte Arbeitsfläche verschieben" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Fenster auf die vorige Arbeitsfläche verschieben" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Fenster auf die nächste Arbeitsfläche verschieben" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Arbeitsoberfläche zeigen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Arbeitsfläche darüber" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Arbeitsfläche darunter" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Linke Arbeitsfläche" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Rechte Arbeitsfläche" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Vorherige Arbeitsfläche" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Nächste Arbeitsfläche" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Arbeitsfläche hinzufügen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Passende Arbeitsfläche hinzufügen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 msgid "Delete last workspace" msgstr "Letzte Arbeitsfläche löschen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 msgid "Delete active workspace" msgstr "Aktive Arbeitsfläche löschen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 msgid "Action" msgstr "Aktion" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 -#, fuzzy +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 msgid "Shortcut" -msgstr "Kein Tastenkürzel" +msgstr "Tastenkürzel" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "Versionsinformation" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -418,51 +513,6 @@ msgstr "" "Versuchen Sie %s -- help, um eine vollständige Liste verfügbarer " "Befehlszeilenoptionen zu sehen.\n" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Tastenkürzel schon in Benutzung!\n" -"Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "<i>Large</i>" @@ -905,7 +955,7 @@ msgstr "Widerstand an den Kanten:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 msgid "_Reset to defaults" -msgstr "" +msgstr "Alle zu_rücksetzen" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 #, fuzzy @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-26 20:28+0530\n" "Last-Translator: sonam rinchen <somindruk@druknet.bt>\n" "Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -212,215 +212,310 @@ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུའི་སྒྲིག་ས msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"མགྱོགས་ཐབས་ཧེ་མ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་!\n" +"ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ངེས་གཏན་ཨིན་ན ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"མགྱོགས་ཐབས་ཧེ་མ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་!\n" +"ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ངེས་གཏན་ཨིན་ན ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "མགྱོགས་ཐབས་མེད།" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "ནག་གྲིབ་སྒོ་སྒྲིག།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦ་བཞག།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦོམ་བཟོ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦ་བཞག།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "ག་ནི་ཡང་མེདཔ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "གཡོན།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "དབུས།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "གཡས།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་བཀོལ་སྤྱོད་ཚུའི་དཀར་ཆག།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "བསྐྱར་འཁོར་ཝིན་ཌོསི།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཁ་བསྡམས།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཐད་སྙོམས་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཡར་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཡར་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦྱཡ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "འོག་གི་སྒོ་སྒྲིག།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཐད་སྙོམས་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་སོར་སྟོན་འབད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "མགོ་གི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "གཤམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "གཡོན་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "གཡས་ཀྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ཧེ་མའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་སྟོན།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "ཡར་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "གཤམ་གི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "གཡོན་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "གཡས་ཀྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "ཧེ་མའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་བཏོན་གཏང་།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་བཏོན་གཏང་།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "ཤུགས་ལྡན།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "མགྱོགས་ཐབས་མེད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -429,51 +524,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"མགྱོགས་ཐབས་ཧེ་མ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་!\n" -"ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ངེས་གཏན་ཨིན་ན ?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:13+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@serverhive.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -209,215 +209,310 @@ msgstr "Χώροι εργασίας" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Ρυθμίσεις χώρων εργασίας Xfce 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Η συντόμευση χρησιμοποιείται ήδη!\n" +"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να την χρησιμοποιήσετε ;" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Η συντόμευση χρησιμοποιείται ήδη!\n" +"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να την χρησιμοποιήσετε ;" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Ρυθμίσεις διαχειριστή παραθύρων Xfce 4" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Καμία συντόμευση" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Σκίαση παραθύρου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Απόκρυψη παραθύρου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Απόκρυψη παραθύρου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Τίποτα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Λειτουργίες παραθύρων" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Εναλλαγή παραθύρων" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Κλείσιμο παραθύρου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου οριζόντια" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου κάθετα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου πάνω" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου πάνω" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Επικόλληση παραθύρου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Ανύψωση παραθύρου " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Χαμήλωση παραθύρου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου οριζόντια" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου κάθετα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Σε πλήρη οθόνη" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον πάνω χώρο εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον κάτω χώρο εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας αριστερά" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας δεξιά" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον προηγούμενο χώρο εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον επόμενο χώρο εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Πάνω χώρος εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Κάτω χώρος εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Χώρος εργασίας αριστερά" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Χώρος εργασίας δεξιά" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Προηγούμενος χώρος εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Επόμενος χώρος εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Διαγραφή χώρου εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Διαγραφή χώρου εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Ενεργό" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Καμία συντόμευση" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -426,51 +521,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Η συντόμευση χρησιμοποιείται ήδη!\n" -"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να την χρησιμοποιήσετε ;" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 52d8c7961..333048b84 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-10 12:31+1000\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Language-Team: English/GB\n" @@ -211,212 +211,307 @@ msgstr "Workspaces Settings" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 Workspaces Settings" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Shortcut already in use !\n" +"Are you sure you want to use it ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Shortcut already in use !\n" +"Are you sure you want to use it ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Xfce 4 Window Manager Settings" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "No shortcut" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Shade window" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Hide window" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Maximise window" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "Fill window" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Nothing" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Left" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Right" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Window operations menu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Cycle windows" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Close window" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximise window horizontally" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximise window vertically" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Move window up" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Resize window up" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Stick window" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Raise window" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Lower window" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Fill window horizontally" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "Fill window vertically" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "Toggle above" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Toggle fullscreen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Move window to upper workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Move window to bottom workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Move window to left workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Move window to right workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Move window to previous workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Move window to next workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Show desktop" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Upper workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Bottom workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Left workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Right workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Previous workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Next workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Add workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Add workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Delete workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Delete workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Active" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "No shortcut" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -425,51 +520,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Shortcut already in use !\n" -"Are you sure you want to use it ?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:40+0100\n" "Last-Translator: Sylvain Vedrenne <gnu_sylvain@xfce.org>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -209,215 +209,310 @@ msgstr "Parametroj de la Laborspaco" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 Parametroj de la Laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Jam uzita rapidligilo !\n" +"Ĉu vi vere volas uzi ĝin ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Jam uzita rapidligilo !\n" +"Ĉu vi vere volas uzi ĝin ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Xfce 4 Administrilo de Fenestroj" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Nenia rapidligilo" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Volvu la fenestron" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Kaŝu la fenestron" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Maksimumigu la fenestron" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Kaŝu la fenestron" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Nenio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Maldekstra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Centra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Dekstra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Cikleligu la fenestrojn" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Fermu la fenestron" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Horizontale maksimumigu la fenestron" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Vertikale maksimumigu la fenestron" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Movu la fenestron supren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Ŝanĝu la dimensiojn de la fenestro supren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Algluu la fenestron" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Altigu la fenestron" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Malaltigu la fenestron" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Horizontale maksimumigu la fenestron" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Vertikale maksimumigu la fenestron" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Baskulu tutekranen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la supra laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la malalta laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la maldekstra laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la dekstra laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la antaŭa laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la sekvanta laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Montru la labortablon" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Supra laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Malsupra laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Maldekstra laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Dekstra laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Antaŭa laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Sekvanta laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Aldonu laborspacon" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Aldonu laborspacon" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Forigu laborspacon" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Forigu laborspacon" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Aktiva" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Nenia rapidligilo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -426,51 +521,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Jam uzita rapidligilo !\n" -"Ĉu vi vere volas uzi ĝin ?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:13+0900\n" "Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott@xfce.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -214,224 +214,319 @@ msgstr "Márgenes del Escritorio" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Márgenes del Escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"El atajo ya está en uso.\n" +"¿De veras quiere usarlo?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"El atajo ya está en uso.\n" +"¿De veras quiere usarlo?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Gestor de Ventanas" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Generar atajo" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Enrollar ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Ocultar ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Ocultar ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Cerrar ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Cerrar ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximizar ventana de manera vertical" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Mover ventana hacia arriba" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Redimensionar ventana hacia arriba" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Pegar ventana a todos los escritorios" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Subir ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Bajar ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Maximizar ventana de manera vertical" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mover ventana al previo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Previo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Adicionar escritorio virtual" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Adicionar escritorio virtual" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Eliminar escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Eliminar escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Activo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Generar atajo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -440,51 +535,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"El atajo ya está en uso.\n" -"¿De veras quiere usarlo?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index 7eff87cb5..84c4c5b4e 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:14+0900\n" "Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott@xfce.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -214,224 +214,319 @@ msgstr "Márgenes del Escritorio" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Márgenes del Escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"El atajo ya está en uso.\n" +"¿De veras quiere usarlo?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"El atajo ya está en uso.\n" +"¿De veras quiere usarlo?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Gestor de Ventanas" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Generar atajo" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Enrollar ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Ocultar ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Ocultar ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Cerrar ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Cerrar ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximizar ventana de manera vertical" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Mover ventana hacia arriba" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Redimensionar ventana hacia arriba" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Pegar ventana a todos los escritorios" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Subir ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Bajar ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Maximizar ventana de manera vertical" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mover ventana al previo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Previo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Adicionar escritorio virtual" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Adicionar escritorio virtual" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Eliminar escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Eliminar escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Activo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Generar atajo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -440,51 +535,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"El atajo ya está en uso.\n" -"¿De veras quiere usarlo?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 10:02+0300\n" "Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -214,216 +214,311 @@ msgstr "Tööala ääred" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Tööala ääred" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Kiirvalik on juba kasutuses !\n" +"Kas sa kindlasti soovid seda kasutada?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Kiirvalik on juba kasutuses !\n" +"Kas sa kindlasti soovid seda kasutada?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Aknahalduri ülehäälestamine" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Kiirvalik puudub" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Varja aken" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Peida aken" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Suurenda aken" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Peida aken" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Ei midagi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Vasak" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Keskel" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Parem" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Sulge aken" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Sulge aken" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Suurenda akent horisontaalselt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Suurenda akent vertikaalselt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Liiguta akent üles" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Suurenda akent üles" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Kleebi aken" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Tõsta aken" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Langeta aken" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Suurenda akent horisontaalselt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Suurenda akent vertikaalselt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Lülita täisekraani" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Saada aken ülemisse tööruumi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Saada aken alumisse tööruumi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Saada aken vasakpoolsesse tööruumi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Saada aken parempoolsesse tööruumi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Saada aken eelmisesse tööruumi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Saada aken järgmisesse tööruumi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Näita töölauda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Ülemine töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Alumine töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Vasak töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Parem töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Eelmine töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Järgmine töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Lisa töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Lisa töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Kustuta töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Kustuta töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Aktiivne" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Kiirvalik puudub" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -432,51 +527,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Kiirvalik on juba kasutuses !\n" -"Kas sa kindlasti soovid seda kasutada?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-28 12:35+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" @@ -204,206 +204,296 @@ msgstr "Idazmahai ezarpenak" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 idazmahai ezarpenak" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Leiho kudeatzaile ezarpen aurreratuak" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Gehitu laster-tekla gaia" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Bildu leihoa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Ezkutatu leihoa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Handitu leihoa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "Bete leihoa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Ezer ez" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Ezkerra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Zentratua" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Eskuina" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Leiho ekintza menua" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "Gora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "Behera" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Leiho ziklikoak" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Itxi leihoa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Handitu leihoa alboetaraka" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Handitu leihoa goraka" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 msgid "Move window" msgstr "Mugitu leihoa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 msgid "Resize window" msgstr "Leiho tamaina aldatu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Itsatsi leihoa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Goratu leihoa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Atzeratu leihoa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Bete leihoa horizontalean" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "Bete leihoa bertikalean" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "Txandakatu gainean" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Txandakatu pantaila-osoa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mugitu leihoa goiko idazmahaiera" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mugitu leihoa beheko idazmahaiera" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mugitu leihoa hurrengo idazmahaiera" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mugitu leihoa eskuineko idazmahaiera" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mugitu leihoa aurreko idazmahaiera" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mugitu leihoa hurrengo idazmahaiera" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Ikusi idazmahaia" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Goiko idazmahaia" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Beheko idazmahaia" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Ezkerreko idazmahaia" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Eskuineko idazmahaia" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Aurreko idazmahaia" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Hurrengo idazmahaia" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Idazmahaia gehitu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Gehitu ondoko idazmahaia" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 msgid "Delete last workspace" msgstr "Ezabatu azken idazmahaia" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 msgid "Delete active workspace" msgstr "Ezabatu idazmahai aktiboa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "Gaia" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 msgid "Action" msgstr "Ekintza" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Gehitu laster-tekla gaia" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "Bertsio argibideak" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -415,49 +505,6 @@ msgstr "" "Erabili %s --help komando lerro aukera erabilgarrien zerrenda osoa " "ikusteko.\n" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Handia</i>" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:42+0900\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian <translation-team-fa@lists.sourceforge.net>\n" @@ -215,224 +215,319 @@ msgstr "حاشیههای فضای کاری" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "حاشیههای فضای کاری" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"میانبر از قبل مورد استفاده است !\n" +"آیا مطمئنید که میخواهید از آن استفاده کنید ؟" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"میانبر از قبل مورد استفاده است !\n" +"آیا مطمئنید که میخواهید از آن استفاده کنید ؟" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "مدیر پنجره" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "ساختن میانبر" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "سایه زدن پنجره" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "پنهان کردن پنجره" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "بزرگسازی پنجره" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "پنهان کردن پنجره" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "هیچی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "چپ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "مرکز" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "راست" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "بستن پنجره" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "بستن پنجره" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "بزرگسازی افقی پنجره" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "بزرگسازی عمودی پنجره" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "انتقال پنجره به بالا" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "تغییر اندازه پنجره به بالا" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "چسباندن پنجره" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "تغییر اندازه پنجره" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "پایین آوردن پنجره" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "بزرگسازی افقی پنجره" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "بزرگسازی عمودی پنجره" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "تبدیل به تمامصفحه" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری قبلی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "فضای کاری پیشین" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "افزودن فضای کاری" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "افزودن فضای کاری" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "حذف فضای کاری" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "حذف فضای کاری" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "فعال" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "ساختن میانبر" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -441,51 +536,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"میانبر از قبل مورد استفاده است !\n" -"آیا مطمئنید که میخواهید از آن استفاده کنید ؟" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-12 13:55+0300\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -202,207 +202,302 @@ msgstr "Työtilojen asetukset" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 Työtilojen asetukset" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Pikanäppäin on jo käytössä!\n" +"Haluatko todella käyttää sitä?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Pikanäppäin on jo käytössä!\n" +"Haluatko todella käyttää sitä?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Xfce 4 Ikkunamanagerin asetukset" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Ei pikanäppäintä" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Varjosta ikkuna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Piilota ikkuna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Suurenna ikkuna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "Sovita ikkuna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Ei mitään" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Vasemmalle" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Keskelle" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Oikealle" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Ikkunan toimintovalikko" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "Ylös" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "Alas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Selaa ikkunoita" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Sulje ikkuna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Suurenna ikkuna vaakasuunnassa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Suurenna ikkuna pystysuunnassa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 msgid "Move window" msgstr "Siirrä ikkunaa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 msgid "Resize window" msgstr "Muuta ikkunan kokoa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Kiinnitä ikkuna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Nosta ikkunaa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Laske ikkunaa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Sovita ikkuna vaakasuunnassa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "Sovita ikkuna pystysuunnassa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "Vaihda päällimmäiseksi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Vaihda täysruututilaan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Siirrä ikkuna ylempään työtilaan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Siirrä ikkuna alempaan työtilaan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Siirrä ikkuna vasemmanpuoleiseen työtilaan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Siirrä ikkuna oikeanpuoleiseen työtilaan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Siirrä ikkuna edelliseen työtilaan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Siirrä ikkuna seuraavaan työtilaan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Näytä työpöytä" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Ylempi työtila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Alempi työtila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Vasen työtila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Oikea työtila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Edellinen työtila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Seuraava työtila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Lisää työtila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Lisää työtila vierelle" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 msgid "Delete last workspace" msgstr "Poista viimeinen työtila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 msgid "Delete active workspace" msgstr "Poista aktiivinen työtila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Esillä" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Ei pikanäppäintä" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -411,51 +506,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Pikanäppäin on jo käytössä!\n" -"Haluatko todella käyttää sitä?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-18 02:20+0100\n" "Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>\n" "Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -210,212 +210,307 @@ msgstr "Paramétrage des espaces de travail" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 Paramètres des espaces de travail" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Raccourci déjà utilisé !\n" +"Êtes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Raccourci déjà utilisé !\n" +"Êtes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Xfce 4 Gestionnaire de fenêtres" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Pas de raccourci" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Enrouler la fenêtre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Iconifier la fenêtre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Agrandir la fenêtre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "Étendre la fenêtre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Aucun" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Centre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Droit" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Menu des opérations de fenêtre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Naviguer entre les fenêtres" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Fermer la fenêtre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Agrandir la fenêtre horizontalement" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Agrandir la fenêtre verticalement" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Déplacer la fenêtre vers le haut" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Retailler la fenêtre vers le haut" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Coller la fenêtre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Relever la fenêtre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Abaisser la fenêtre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Étendre la fenêtre horizontalement" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "Étendre la fenêtre verticalement" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "Basculer au dessus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Basculer en mode plein écran" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace supérieur" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace inférieur" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace à gauche" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace à droite" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace suivant" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Afficher le bureau" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Espace de travail supérieur" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Espace de travail inférieur" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Espace de travail à gauche" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Espace de travail à droite" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Espace de travail précédent" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Espace de travail suivant" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Ajouter un espace de travail" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Ajouter un espace de travail" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Supprimer un espace de travail" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Supprimer un espace de travail" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Actifs" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Pas de raccourci" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -424,51 +519,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Raccourci déjà utilisé !\n" -"Êtes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-01 15:46+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -206,209 +206,298 @@ msgstr "" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +msgid "Keep window manager action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Atallo" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar a ventá" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Maximizar a ventá" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Maximizar a ventá" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Maximizar a ventá" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Mostrar o escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 msgid "Delete last workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 msgid "Delete active workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 msgid "Action" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Atallo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -417,49 +506,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n" @@ -216,216 +216,311 @@ msgstr "કામ કરવાની જગ્યાના હાંસિયા msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "કામ કરવાની જગ્યાના હાંસિયાઓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"ટુંકો પથ પહેલાથી જ વપરાશમાં છે !\n" +"શું તમે ખરેખર તેને વાપરવા માંગો છો ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"ટુંકો પથ પહેલાથી જ વપરાશમાં છે !\n" +"શું તમે ખરેખર તેને વાપરવા માંગો છો ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "કોઈ ટુંકાણ નથી" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "વિન્ડોનો પડછાયો કરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "વિન્ડો છુપાવો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "વિન્ડો છુપાવો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "કંઈ નથી" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "ડાબુ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "કેન્દ્ર" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "જમણુ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "વિન્ડો બંધ કરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "વિન્ડો બંધ કરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "વિન્ડોને આડી રીતે મહત્તમ કરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "વિન્ડોને ઊભી રીતે મહત્તમ કરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "વિન્ડોને ઉપર ખસેડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "વિન્ડોને ઉપર માપ બદલો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "સ્ટીક વિન્ડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "વિન્ડો વધારો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "નીચલી વિન્ડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "વિન્ડોને આડી રીતે મહત્તમ કરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "વિન્ડોને ઊભી રીતે મહત્તમ કરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "પૂર્ણ સ્ક્રીનમાં ફેરવો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "વિન્ડોને ઉપરની કામ કરવાની જગ્યાએ લઈ જાવ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "વિન્ડોને નીચેની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "વિન્ડોને ડાબી કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "વિન્ડોને જમણી કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "વિન્ડોને પહેલાની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "વિન્ડોને પછીની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "ડેસ્કટોપ બતાવો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "ઉપરની કામ કરવાની જગ્યા" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "નીચેની કામ કરવાની જગ્યા" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "ડાબી કામ કરવાની જગ્યા" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "જમણી કામ કરવાની જગ્યા" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "પહેલાની કામ કરવાની જગ્યા" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "પછીની કામ કરવાની જગ્યા" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ઉમેરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ઉમેરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા કાઢી નાંખો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા કાઢી નાંખો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "સક્રિય" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "કોઈ ટુંકાણ નથી" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -434,51 +529,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"ટુંકો પથ પહેલાથી જ વપરાશમાં છે !\n" -"શું તમે ખરેખર તેને વાપરવા માંગો છો ?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 21:28+0200\n" "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -212,215 +212,310 @@ msgstr "הגדרות סביבות עבודה" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "הגדרות סביבות עבודה Xfce 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"קיצור כבר בשימוש.\n" +"האם ברצונך להשתמש בו בכל זאת?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"קיצור כבר בשימוש.\n" +"האם ברצונך להשתמש בו בכל זאת?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "הגדרות מנהל חלונות Xfce4" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "אין קיצור" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "גלול חלון" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "הסתר חלון" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "הגדל חלון" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "הסתר חלון" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "כלום" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "שמאל" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "מרכז" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "ימין" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "תפריט פעולות חלון" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "עבור בין חלונות" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "סגור חלון" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "הגדל חלון אופקית" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "הגדל חלון אנכית" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "הזז חלון למעלה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "הזז קצה עליון של חלון" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "הדבק חלון" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "שנה גודל של חלון" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "העבר חלון לרקע" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "הגדל חלון אופקית" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "הגדל חלון אנכית" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "חלון במצב מסך מלא" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה העליונה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה התחתונה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה השמאלית" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה הימינית" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה הקודמת" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה ההבאה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "הצג שולחן עבודה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "סביבת עבודה עליונה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "סביבת עבודה תחתונה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "סביבת עבודה משמאל" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "סביבת עבודה מימין" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "סביבת עבודה קודמת" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "סביבת עבודה הבאה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "הוסף סביבת עבודה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "הוסף סביבת עבודה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "מחק סביבת עבודה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "מחק סביבת עבודה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "פעיל" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "אין קיצור" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -429,51 +524,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"קיצור כבר בשימוש.\n" -"האם ברצונך להשתמש בו בכל זאת?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-group@lists.sourceforge.net>\n" @@ -221,234 +221,325 @@ msgstr "कार्यस्थान हाशिया " msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "कार्यस्थान हाशिया " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" + +# gnome-session/splash.c:71 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "विन्डो प्रबंधक" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "कीबोर्ड शार्टकट" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "विंडो में छाया करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "विंडो को अधिकतम करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "कुछ नहीं" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "बांये" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "बीच में" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "दाँया" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "विंडो को अधिकतम करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "विंडो को अधिकतम करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "विंडो को अधिकतम करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "विंडो को अधिकतम करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 msgid "Action" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "कीबोर्ड शार्टकट" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -457,49 +548,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-01 03:20+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -205,206 +205,301 @@ msgstr "Munkaterület beállítások" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 munkaterület beállítások" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"E gyorsbillentyű már létezik!\n" +"Biztos ezt akarod használni?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"E gyorsbillentyű már létezik!\n" +"Biztos ezt akarod használni?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Haladó ablakkezelő beállítások" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Nincs gyorsbillentyű" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Ablak felgördítése" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Ablak rejtése" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Ablak maximálása" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "Ablak kitöltése" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Semmi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Középre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Ablak művelet menü" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "Le" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Ablakok körözése" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Ablak bezárása" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Teljes méret vízszintesen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Teljes méret függőlegesen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 msgid "Move window" msgstr "Ablak mozgatása" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 msgid "Resize window" msgstr "Ablak átméretezése" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Ablak rögzítése" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Ablak előre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Ablak hátra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Ablak kitöltése vízszintesen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "Ablak kitöltése függőlegesen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Ablak egy munkaterülettel feljebb" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Ablak egy munkaterülettel lejjebb" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Ablak egy munkaterülettel balra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Ablak egy munkaterülettel jobbra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Ablak az előző munkaterületre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Ablak a következő munkaterületre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Asztal mutatása" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Felső munkaterület" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Alsó munkaterület" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Bal munkaterület" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Jobb munkaterület" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Előző munkaterület" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Következő munkaterület" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Új munkaterület" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Szomszédos munkaterület hozzáadása" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 msgid "Delete last workspace" msgstr "Utolsó munkaterület törlése" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 msgid "Delete active workspace" msgstr "Aktív munkaterület törlése" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "Téma" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 msgid "Action" msgstr "Művelet" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Nincs gyorsbillentyű" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "Verzió adatok" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -415,51 +510,6 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Próbáld ezt: %s --help az elérhető parancssori lehetőségekért.\n" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"E gyorsbillentyű már létezik!\n" -"Biztos ezt akarod használni?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>Nagy</i>" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 20:04+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" @@ -202,207 +202,302 @@ msgstr "Pengaturan Ruang Kerja" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Pengaturan Ruang Kerja Xfce 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Jalan pintah telah digunakan !\n" +"Anda yakin ingin menggunakannya?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Jalan pintah telah digunakan !\n" +"Anda yakin ingin menggunakannya?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Pengaturan Manajer Jendela Xfce 4" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Tak ada jalan pintas" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Bayang jendela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Sembunyikan jendela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Maksimalkan Jendela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "Isi jendela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Tak ada" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Tengah" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Kanan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Menu operasi jendela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "Atas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "Bawah" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Daur jendela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Tutup jendela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maksimalkan jendela secara horisontal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maksimalkan jendela secara vertikal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 msgid "Move window" msgstr "Pindahkan jendela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 msgid "Resize window" msgstr "Ubah ukuran jendela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Lekatkan jendela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Naikkan jendela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Turunkan jendela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Isi jendela secara horisontal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "Isi jendela secara vertikal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "Ubah atas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Ubah layar penuh" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Pindah jendela ke bagian atas ruang kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Pindah jendela ke bagian bawah ruang kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Pindah jendela ke bagian kiri ruang kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Pindah jendela ke bagian kanan ruang kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja sebelumnya" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja selanjutnya" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Tampilkan destop" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Bagian atas ruang kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Bagian dasar ruang kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Bagian kiri ruang kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Bagian kanan ruang kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Ruang kerja sebelumnya" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Ruang kerja selanjutnya" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Tambah ruang kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Tambah ruang kerja berdampingan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 msgid "Delete last workspace" msgstr "Hapus ruang kerja terakhir" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 msgid "Delete active workspace" msgstr "Hapus ruang kerja aktif" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Aktif" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Tak ada jalan pintas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -411,51 +506,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Jalan pintah telah digunakan !\n" -"Anda yakin ingin menggunakannya?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-22 01:23+0900\n" "Last-Translator: Alex Dupre <ale@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: GUFI <traduzioni@gufi.org>\n" @@ -215,216 +215,311 @@ msgstr "Bordi dello spazio di lavoro" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Bordi dello spazio di lavoro" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Scorciatoia gia' in uso !\n" +"Siete sicuri di volerla utilizzare ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Scorciatoia gia' in uso !\n" +"Siete sicuri di volerla utilizzare ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Gestore di Finestre" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Nessuna scorciatoia da tastiera" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Adombra la finestra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Nascondi la finestra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Massimizza la finestra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Nascondi la finestra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Niente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Destra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Chiudi la finestra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Chiudi la finestra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Massimizza la finestra orizzontalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Massimizza la finestra verticalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Muovi la finestra verso l'alto" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Ridimensiona la finestra verso l'alto" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Blocca la finestra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Ingrandisce la finestra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Rimpicciolisce la finestra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Massimizza la finestra orizzontalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Massimizza la finestra verticalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Abilita a pieno schermo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro superiore" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro inferiore" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro di sinistra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro di destra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro precedente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro successivo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Mostra il desktop" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Spazio di lavoro superiore" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Spazio di lavoro inferiore" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Spazio di lavoro di sinistra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Spazio di lavoro di destra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Spazio di lavoro precedente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Spazio di lavoro successivo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Aggiungi spazio di lavoro" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Aggiungi spazio di lavoro" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Elimina spazio di lavoro" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Elimina spazio di lavoro" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Attiva" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Nessuna scorciatoia da tastiera" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -433,51 +528,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Scorciatoia gia' in uso !\n" -"Siete sicuri di volerla utilizzare ?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-20 06:26+0900\n" "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -221,212 +221,307 @@ msgstr "ワークスペース" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 ワークスペースの設定" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"ショートカットは既に使用されています!\n" +"これに使用してよろしいですか?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"ショートカットは既に使用されています!\n" +"これに使用してよろしいですか?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Xfce 4 ウィンドウマネージャーの設定" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "ショートカット無し" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "ウィンドウを折り畳む" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "ウィンドウを隠す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "ウィンドウの最大化" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "ウィンドウを最大化する" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "無し" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "左" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "中央" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "右" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "ウィンドウ操作メニュー" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "ウィンドウを循環する" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "ウィンドウを閉じる" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "ウィンドウを横に最大化する" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "ウィンドウを縦に最大化する" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "ウィンドウを上に移動する" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "ウィンドウを縦に縮める" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "ウィンドウを貼り付ける" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "ウィンドウを前面に出す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "ウィンドウを背面に隠す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "ウィンドウを横に最大化する" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "ウィンドウを縦に最大化する" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "上で切り替える" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "全画面に切替える" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "ウィンドウを上のワークスペースに移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "ウィンドウを下のワークスペースに移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "ウィンドウを左のワークスペースに移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ウィンドウを右のワークスペースに移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ウィンドウを前のワークスペースに移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ウィンドウを次のワークスペースに移す" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "デスクトップを表示する" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "上のワークスペースへ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "下のワークスペースへ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "左のワークスペースへ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "右のワークスペースへ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "前のワークスペースへ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "次のワークスペースへ移る" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "ワークスペースを追加する" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "ワークスペースを追加する" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "ワークスペースを削除する" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "ワークスペースを削除する" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "アクティブ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "ショートカット無し" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -435,51 +530,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"ショートカットは既に使用されています!\n" -"これに使用してよろしいですか?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:50+0400\n" "Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <delphi.knight@gmail.com>\n" @@ -196,205 +196,293 @@ msgstr "" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +msgid "Keep window manager action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +msgid "Set shortcut" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 msgid "Move window" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 msgid "Resize window" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 msgid "Delete last workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 msgid "Delete active workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 msgid "Action" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -403,49 +491,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-26 02:04+0900\n" "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi@debianusers.org>\n" "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge." @@ -200,206 +200,296 @@ msgstr "작업공간 설정" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 작업공간 설정" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "창 관리자 고급 설정" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "테마 단축키 추가" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "창 말아올리기" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "창 숨기기" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "창 최대화" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "창 채우기" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "아무 짓도 안함" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "좌측" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "가운데" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "우측" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "창 조작 메뉴" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "위로" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "아래로" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "창 순환" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "창 닫기" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "창을 가로로 최대화" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "창을 세로로 최대화" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 msgid "Move window" msgstr "창을 이동" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 msgid "Resize window" msgstr "창 크기 변경" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "모든 작업 공간에 보이기" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "창을 앞으로 올리기" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "창을 뒤로 내리기" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "창을 가로로 채움" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "창을 세로로 채움" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "전환" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "전체화면 전환" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "창을 위 쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "창을 아래 쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "창을 오른쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "창을 이전 작업 공간으로 이동" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "창을 다음 작업 공간으로 이동" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "데스크탑 보이기" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "위쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "아래쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "왼쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "오른쪽 작업 공간으로 이동" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "이전 작업 공간으로 이동" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "다음 작업 공간으로 이동" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "작업 공간 추가" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "이웃하는 작업 공간 추가" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 msgid "Delete last workspace" msgstr "마지막 작업 공간 제거" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 msgid "Delete active workspace" msgstr "사용 중인 작업 공간 제거" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "테마" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 msgid "Action" msgstr "동작" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "테마 단축키 추가" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "판올림 정보" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -410,49 +500,6 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "명령어 선택사항을 보시려면 %s --help를 해 보십시오.\n" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "<i>크게</i>" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n" "Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -214,230 +214,320 @@ msgstr "Darbo vietos paraštės" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Darbo vietos paraštės" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Langų tvarkyklė" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Klaviatūros nuoroda" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Uždengti langą" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Paslėpti langą" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "išskleisti langą" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Paslėpti langą" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Nieko" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Kairė" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Centras" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Dešinė" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Paslėpti langą" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Paslėpti langą" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Išskleisti langą horizontaliai" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Išskleisti langą vertikaliai" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Paslėpti langą" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Priklijuoti langą" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Iškelti langą" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Paslėpti langą" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Išskleisti langą horizontaliai" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Išskleisti langą vertikaliai" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Neįmanoma gauti pagrindinio ekrano" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Pridėti darbo lauką" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Pridėti darbo lauką" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Panaikinti Darbo lauką" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Panaikinti Darbo lauką" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Aktyvus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Klaviatūros nuoroda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -446,49 +536,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-06 22:20+0300\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis <RPrieditis@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <RPrieditis@gmail.com>\n" @@ -213,212 +213,307 @@ msgstr "Darbavietu uzstādījumi" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 darbavietu uzstādījumi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Īssceļu jau lieto !\n" +"Esat drošs, ka vēlaties to izmantot ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Īssceļu jau lieto !\n" +"Esat drošs, ka vēlaties to izmantot ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Xfce 4 logu pārvaldnieka uzstādījumi" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Nav īssceļu" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Ēnot logu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Slēpt logu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Maksimizēt logu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "Aizpildīt logu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Nekas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Pa kreisi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Centrēti" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Pa labi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Loga operāciju izvēlne" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Ciklot starp logiem" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Aizvērt logu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maksimizēt logu horizontāli" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maksimizēt logu vertikāli" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Pārvietot logu uz augšu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Mainīt izmēru uz augšu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Pielipināt logu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Pacelt logu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Nocelt logu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Aizpildīt logu horizontāli" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "Aizpildīt logu vertikāli" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "Pārslēgt uz augšu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Pārslēgt uz pilnekrānu režīmu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Pārvietot logu uz augšējo darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Pārvietot logu uz apakšējo darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Pārvietot logu uz kreiso darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Pārvietot logu uz labo darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Pārvietot logu uz iepriekšējo darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Pārvietot logu uz nākamo darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Rādīt darbavirsmu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Augšējā darbavieta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Apakšējā darbavieta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Kreisā darbavieta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Labā darbavieta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Iepriekšējā darbavieta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Nākamā darbavieta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Pievienot darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Pievienot darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Dzēst darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Dzēst darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Aktīvs" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Nav īssceļu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -427,51 +522,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Īssceļu jau lieto !\n" -"Esat drošs, ka vēlaties to izmantot ?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 03:21+0100\n" "Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -209,215 +209,310 @@ msgstr "Поставувања за работните површини" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Поставувања за работните површини на Xfce 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Кратенката веќе е во употреба !\n" +"Дали сте сигурни дека сакате да го користите ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Кратенката веќе е во употреба !\n" +"Дали сте сигурни дека сакате да го користите ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Поставувања на менаџерот на прозорци на Xfce 4" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Нема кратенка" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Засени ги прозорците" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Скриј прозорец" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Максимизирај го прозорецот" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Скриј прозорец" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Ништо" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Лево" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Центар" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Десно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Мени на операциите на прозорецот" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Кружи помеѓу прозорците" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Затвори го прозорецот" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Максимизирај го прозоревот хоризонтално" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Максимизирај ги прозорците вертикално" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Помести го прозорецот нагоре" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Промени ја големината на прозорецот кон горе" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Прилепи го прозорецот" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Подигни го прозорецот" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Спушти го прозорецот" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Максимизирај го прозоревот хоризонтално" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Максимизирај ги прозорците вертикално" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Пушти/исклучи режим на цел екран" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Помести го прозорецот во погорната работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Помести го прозорецот во долната работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Помести го прозорецот во левата работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Помести го прозорецот во десната работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Помести го прозорецот во претходната работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Помести го прозорецот во следната работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Прикажи ја работната површината" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Погорна работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Долна работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Лева работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Десна работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Претходна работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Следна работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Додај работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Додај работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Избриши работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Избриши работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Активно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Нема кратенка" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -426,51 +521,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Кратенката веќе е во употреба !\n" -"Дали сте сигурни дека сакате да го користите ?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n" "Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu@rediffmail.com>\n" "Language-Team: Marathi <LL@li.org>\n" @@ -215,216 +215,311 @@ msgstr "कार्यक्षेत्राचे समास" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "कार्यक्षेत्राचे समास" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"शॉर्टकट आगोदरच वापरलेला आहे! \n" +"तुम्हाला नक्की हा वापरायचा आहे का?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"शॉर्टकट आगोदरच वापरलेला आहे! \n" +"तुम्हाला नक्की हा वापरायचा आहे का?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "विण्डो व्यवस्थापक" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "शॉर्टकट नाही" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "छाया विण्डो" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr " लुप्त विण्डो" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "मोठी विण्डो" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr " लुप्त विण्डो" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "काहिहि नाही" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "डावा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "मध्य" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "उजवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "विण्डो बंद करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "विण्डो बंद करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "समांतर रेषेत विण्डो मोठी करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "लंबरेषेत विण्डो मोठी करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "विण्डो वर हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "विण्डो वरच्या बाजूस पुन:आकारित करा " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "विण्डो धरुण ठेवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "विण्डो उभारा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "खालची विण्डो " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "समांतर रेषेत विण्डो मोठी करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "लंबरेषेत विण्डो मोठी करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "पूर्ण पडद टॉगल करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "विण्डो वरील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "विण्डो तळाकडील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "विण्डो डाव्या कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "विण्डो उजव्या कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "विण्डो मागील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "विण्डो पूढील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "डेस्कटॉप प्रदर्शित करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "वरचे कार्यक्षेत्र" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "खालचे कार्यक्षेत्र" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "डावे कार्यक्षेत्र" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "उजवे कार्यक्षेत्र" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "मागील कार्यक्षेत्र" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "पूढील कार्यक्षेत्र" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "कार्यक्षेत्र सम्मिलीत करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "कार्यक्षेत्र सम्मिलीत करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "कार्यक्षेत्र नष्ट करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "कार्यक्षेत्र नष्ट करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "क्रियाशील" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "शॉर्टकट नाही" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -433,51 +528,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"शॉर्टकट आगोदरच वापरलेला आहे! \n" -"तुम्हाला नक्की हा वापरायचा आहे का?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:49+0900\n" "Last-Translator: Harun Musa <mharun@gmx.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@list.sourceforge.net>\n" @@ -213,234 +213,324 @@ msgstr "Margin Ruangkerja" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Margin Ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Pengurus Tetingkap" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Pintasan Papankekunci" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Bayang tetingkap" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Maksimakan tetingkap" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Tiada apa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Tengah" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Kanan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maksimakan tetingkap" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maksimakan tetingkap" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Maksimakan tetingkap" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Maksimakan tetingkap" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 msgid "Action" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Pintasan Papankekunci" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -449,49 +539,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index d3cfe0705..85150336e 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:16+0900\n" "Last-Translator: Terje Uriansrud <ter@operamail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -209,212 +209,307 @@ msgstr "Innstillinger for Skrivebord" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 Skrivebord Innstillinger" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Snarvei allerede i bruk !\n" +"Er du sikker på at du vil bruke den?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Snarvei allerede i bruk !\n" +"Er du sikker på at du vil bruke den?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Xfce 4 Vindushåndterer" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Ingen snarvei" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Rull opp vindu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Skjul vindu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Maksimer vindu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "Fyll vindu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Midtstill" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Høyre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Vindu handlingsmeny" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Roter vinduer" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Lukk vindu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maksimer vindu vannrett" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maksimer vindu loddrett" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Flytt vindu opp" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Endre størrelsen på vinduet opp" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Fest vindu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Hev vindu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Senk vindu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Fyll vindu vannrett" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "Fyll vindu loddrett" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "Slå heving på/av" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Slå fullskjerm på/av" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Flytt vindu til øvre skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Flytt vindu til nedre skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Flytt vindu til venstre skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Flytt vindu til høyre skrivebrord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Flytt vindu til forrige skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Flytt vindu til neste skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Vis skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Øvre skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Nedre skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Venstre skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Høyre skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Forrige skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Neste skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Legg til et skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Legg til et skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Slett skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Slett skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Aktiv" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Ingen snarvei" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -423,51 +518,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Snarvei allerede i bruk !\n" -"Er du sikker på at du vil bruke den?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-3 12:41+0100\n" "Last-Translator: Stephan Arts <stephan@xfce.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -208,216 +208,311 @@ msgstr "Werkblad Instellingen" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 Werkblad Instellingen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Sneltoets reeds in gebruik!\n" +"Weet u zeker dat u deze toetscombinatie wilt gebruiken?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Sneltoets reeds in gebruik!\n" +"Weet u zeker dat u deze toetscombinatie wilt gebruiken?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Xfce 4 Venster Beheer Instellingen " + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Geen sneltoets" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Venster oprollen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Venster verbergen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Venster maximaliseren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Venster verbergen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Niets" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Links" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Midden" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Venster acties menu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Venster Wisselen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Venster sluiten" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Venster horizontaal maximaliseren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Venster verticaal maximaliseren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Venster omhoog verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Venster verticaal verkleinen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Venster zichtbaar op alle bureaubladen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Venster naar de voorgrond halen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Venster naar de achtergrond brengen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Venster horizontaal maximaliseren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Venster verticaal maximaliseren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 #, fuzzy msgid "Toggle above" msgstr "Naar boven/onder brengen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Wissel volledig scherm" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Venster naar bovenliggend werkblad verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Venster naar onderliggend werkblad verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Venster naar linker-werkblad verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Venster naar rechter-werkblad verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Venster naar vorig werkblad verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Venster naar volgend werkblad verplaatsen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Bureaublad tonen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Werkblad naar boven" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Werkblad naar beneden" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Werkblad naar links" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Werkblad naar rechts" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Vorig werkblad" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Volgend werkblad" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Werkblad toevoegen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Werkblad toevoegen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Werkblad verwijderen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Werkblad verwijderen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Actief" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Geen sneltoets" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -426,51 +521,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Sneltoets reeds in gebruik!\n" -"Weet u zeker dat u deze toetscombinatie wilt gebruiken?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 23:06+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -215,215 +215,310 @@ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ !\n" +" ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ !\n" +" ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਛਾਂ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "ਖੱਬਾ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "ਕੇਂਦਰੀ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "ਸੱਜਾ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਾਇਕਲ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰ ਹਿਲਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰ ਮੁੜ ਆਕਾਰ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "ਉੱਭਰਿਆ ਵਿੰਡੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "ਹੇਠਲਾ ਵਿੰਡੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੱਬੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪਿਛਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "ਡਿਸਕਟਾਪ ਵੇਖਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "ਅੱਪਰ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "ਬਾਟਮ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "ਖੱਬਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "ਪਿਛਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "ਅਗਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਹਟਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਹਟਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -432,51 +527,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ !\n" -" ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-27 13:02+0200\n" "Last-Translator: Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -205,207 +205,302 @@ msgstr "Ustawienia Obszaru Roboczego" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Ustawienia Obszaru Roboczego" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Aktywator jest już w użyciu!\n" +"Czy jesteś pewny/a, że chcesz go użyć ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Aktywator jest już w użyciu!\n" +"Czy jesteś pewny/a, że chcesz go użyć ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Ustawienia Menadżera Okien Xfce 4" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Brak aktywatora" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Zwiń okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Schowaj okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Maksymalizuj okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "Wypełnij okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Nic" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Środek" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Prawo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Menu operacji okna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Przechodzenie między oknami" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Zamknij okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maksymalizuj okno w poziomie" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maksymalizuj okno w pionie" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 msgid "Move window" msgstr "Przesuń okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 msgid "Resize window" msgstr "Skaluj okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Przypnij okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Podnieś okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Przesuń okno niżej" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Maksymalizuj okno w poziomie" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "Maksymalizuj okno w pionie" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Włącz/wyłącz pełny ekran" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Przesuń okno na obszar roboczy powyżej" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Przesuń okno na obszar roboczy poniżej" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Przesuń okno na obszar roboczy po lewej" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Przesuń okno na obszar roboczy po prawej" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Przesuń okno na poprzedni obszar roboczy" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Przesuń okno na następny obszar roboczy" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Pokaż pulpit" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Wyższy obszar roboczy" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Niższy obszar roboczy" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Lewy obszar roboczy" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Prawy obszar roboczy" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Poprzedni obszar roboczy" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Następny obszar roboczy" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Dodaj obszar roboczy" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Dodaj obszar roboczy" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 msgid "Delete last workspace" msgstr "Usuń ostatni obszar roboczy" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 msgid "Delete active workspace" msgstr "Usuń aktywny obszar roboczy" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Aktywne" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Brak aktywatora" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -414,51 +509,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Aktywator jest już w użyciu!\n" -"Czy jesteś pewny/a, że chcesz go użyć ?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index dc111f0dd..437fec18f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 19:10-0400\n" "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n" @@ -205,207 +205,302 @@ msgstr "Configurações dos espaços de trabalho" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Configurações dos espaços de trabalho do Xfce 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"O atalho já está em uso!\n" +"Você tem certeza quer quer usá-lo?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"O atalho já está em uso!\n" +"Você tem certeza quer quer usá-lo?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Configurações do gerenciador de janelas do Xfce 4" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Sem atalho" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Sombrear janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Esconder janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "Maximizar janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Nenhuma" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Esquerdo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Direito" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Menu de operações da janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "Cima" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "Baixo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Circular janelas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Fechar janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizar janela horizontalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximizar janela verticalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 msgid "Move window" msgstr "Mover a janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 msgid "Resize window" msgstr "Redimensionar a janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Esconder janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Trazer janela para frente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Enviar janela para trás" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Maximizar janela horizontalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "Maximizar janela verticalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "Alternar acima" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Alternar tela cheia" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho acima" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho abaixo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho à esquerda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho à direita" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho anterior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mover a janela para o próximo espaço de trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Mostrar área de trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Espaço de trabalho acima" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Espaço de trabalho abaixo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Espaço de trabalho à esquerda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Espaço de trabalho à direita" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Espaço de trabalho anterior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Próximo espaço de trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Adicionar espaço de trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Adicionar espaço de trabalho adjacente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 msgid "Delete last workspace" msgstr "Apagar último espaço de trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 msgid "Delete active workspace" msgstr "Apagar espaço de trabalho ativo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Ativo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Sem atalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -414,51 +509,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"O atalho já está em uso!\n" -"Você tem certeza quer quer usá-lo?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 00fffcff9..19d2c67d1 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-23 21:44+0100\n" "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n" "Language-Team: \n" @@ -209,212 +209,307 @@ msgstr "Definições da Área de Trabalho" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Definições da Área de Trabalho Xfce4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Esse atalho já está em uso !\n" +"Tem a certeza que o quer usar ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Esse atalho já está em uso !\n" +"Tem a certeza que o quer usar ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Definições do Gestor de Janelas Xfce4" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Sem atalho" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Enrolar a janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Esconder a janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar a janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "Preencher janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Direita" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Menu de operações da janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Janelas cíclicas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Fechar janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizar a janela horizontalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximizar a janela verticalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Mover janela para cima" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Redimensionar a janela em cima" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Fazer a janela omnipresente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Fazer subir a janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Fazer descer a janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Preencher janela horizontalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "Preencher janela verticalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "Alavanca acima" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Alternar Ecrâ completo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho acima" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho abaixo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho esquerda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho direita" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho anterior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho seguinte" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Mostra Ambiente de trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Área de Trabalho acima" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Área de Trabalho em baixo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Área de Trabalho esquerda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Área de Trabalho direita" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Área de Trabalho anterior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Área de Trabalho seguinte" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Adicionar uma Área de Trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Adicionar uma Área de Trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Remover uma Área de Trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Remover uma Área de Trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Activo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Sem atalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -423,51 +518,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Esse atalho já está em uso !\n" -"Tem a certeza que o quer usar ?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 01:39+0200\n" "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -210,215 +210,310 @@ msgstr "Margini şi spaţii de lucru" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Preferinţe margini şi spaţii de lucru Xfce 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Combinaţia de taste este deja asignată!\n" +"Sigur doriţi să o mai asociaţi o dată?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Combinaţia de taste este deja asignată!\n" +"Sigur doriţi să o mai asociaţi o dată?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Preferinţe administrator de ferestre Xfce 4" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Nici o combinaţie" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Strângere fereastră" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Ascundere fereastră" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Maximizare fereastră" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Ascundere fereastră" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Nimic" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Stânga" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Centru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Meniu acţiuni asupra ferestrei" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Schimbare focus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Închidere fereastră" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximizare orizontală fereastră" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximizare verticală fereastră" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Mutare fereastră în sus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Redimensionare fereastră în sus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Lipire fereastră" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Ridicare fereastră deasupra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Coborâre fereastră dedesubt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Maximizare orizontală fereastră" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Maximizare verticală fereastră" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Comutare stare „pe tot ecranul”" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mutare fereastră în spaţiul de sus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mutare fereastră în spaţiul de jos" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mutare fereastră în spaţiul din stânga" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mutare fereastră în spaţiul din dreapta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mutare fereastră în spaţiul anterior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mutare fereastră în spaţiul următor" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Afişare desktop" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Spaţiul de lucru de sus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Spaţiul de lucru de jos" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Spaţiul de lucru din stânga" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Spaţiul de lucru din dreapta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Spaţiul de lucru anterior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Spaţiul de lucru următor" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Adăugare spaţiu de lucru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Adăugare spaţiu de lucru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Ştergere spaţiu de lucru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Ştergere spaţiu de lucru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Active" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Nici o combinaţie" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -427,51 +522,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Combinaţia de taste este deja asignată!\n" -"Sigur doriţi să o mai asociaţi o dată?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-24 21:00+0600\n" "Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -212,215 +212,310 @@ msgstr "Рабочие места" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Настройка рабочих мест Xfce 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Сочетание клавиш уже используется!\n" +"Вы уверены, что хотите назначить это сочетание клавиш?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Сочетание клавиш уже используется!\n" +"Вы уверены, что хотите назначить это сочетание клавиш?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Настройка окон" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Нет сочетания клавиш" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Свернуть окно в заголовок" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Скрыть окно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Развернуть окно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Скрыть окно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Ничего" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Слева" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "По центру" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Переключать окна" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Закрыть окно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Развернуть окно по горизонтали" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Развернуть окно по вертикали" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Переместить окно вверх" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Изменить размер окна сверху" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Приклеить окно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Поднять окно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Отправить окно на задний план" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Развернуть окно по горизонтали" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Развернуть окно по вертикали" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Полноэкранный режим" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Переместить окно на верхнее рабочее место" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Переместить окно на нижнее рабочее место" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Переместить окно на левое рабочее место" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Переместить окно на правое рабочее место" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Переместить окно на предыдущее рабочее место" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Переместить окно на следующее рабочее место" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Показать рабочий стол" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Верхнее рабочее место" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Нижнее рабочее место" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Левое рабочее место" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Правое рабочее место" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Предыдущее рабочее место" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Следующее рабочее место" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Добавить рабочее место" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Добавить рабочее место" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Удалить рабочее место" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Удалить рабочее место" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Активные" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Нет сочетания клавиш" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -429,51 +524,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Сочетание клавиш уже используется!\n" -"Вы уверены, что хотите назначить это сочетание клавиш?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-09 11:50-0700\n" "Last-Translator: Stefan Miklosovic <miklosovic@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -209,212 +209,307 @@ msgstr "Nastavenie virtuálnych plôch" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Nastavenie virtuálnych plôch prostredia Xfce 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Skratka sa už používa!\n" +"Ste si istý, že ju chcete použiť?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Skratka sa už používa!\n" +"Ste si istý, že ju chcete použiť?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Nastavenia správcu okien prostredia Xfce 4" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Žiadna klávesová skratka" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Zabaliť okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Skryť okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Maximalizovať okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "Vyplniť okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Nič" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "V strede" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Ponuka možností okna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Prechádzať okná" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Zavrieť okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximalizovať okno horizontálne" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximalizovať okno vertikálne" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Posunúť okno hore" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Zmena veľkosti smerom hore" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Prilepiť okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Zdvihnúť okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Znížiť okno" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Vyplniť okno vo vodorovnom smere" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "Vyplniť okno vo zvislom smere" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "Prepnúť hore" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Prepnúť na celú obrazovku" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Presunúť okno na vrchnú pracovnú plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Presunúť okno na spodnú pracovnú plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Presunúť okno na ľavú pracovnú plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Presunúť okno na pravú pracovnú plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Presunúť okno na predchádzajúcu plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Zobraziť pracovnú plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Vrchná pracovná plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Spodná pracovná plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Ľavá pracovná plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Pravá pracovná plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Predchádzajúca virtuálna plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Pridať virtuálnu plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Pridať virtuálnu plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Odstrániť virtuálnu plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Odstrániť virtuálnu plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Aktívny" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Žiadna klávesová skratka" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -423,51 +518,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Skratka sa už používa!\n" -"Ste si istý, že ju chcete použiť?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-22 17:24+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n" @@ -207,215 +207,310 @@ msgstr "Rregullime Hapësirash Pune " msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Rregullime Hapësirash Pune Xfce 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Shkurtore tashmë në përdorim!\n" +"Jeni i sigurt se doni të përdoret?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Shkurtore tashmë në përdorim!\n" +"Jeni i sigurt se doni të përdoret?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Rregullime për Përgjegjës Dritaresh Xfce 4" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Pa shkurtore" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Hijezo dritare" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Fshih dritare" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Maksimizo dritare" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Fshih dritare" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Asgjë" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Majtas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Qendër" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Djathtas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Menu veprimesh dritareje" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Anulo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Ciklo dritare" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Mbyll dritare" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maksimizo dritare horizontalisht" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maksimizo dritare vertikalisht" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Ngri dritare" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Rpërmaso dritaren sipër" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Ngec dritare" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Ngrije dritaren " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Ule dritaren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Maksimizo dritare horizontalisht" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Maksimizo dritare vertikalisht" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Këmbe gjendjen Tërë Ekrani" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës më sipër" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës më poshtë" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës majtas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës djathtas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e mëparshme e punës" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira pasuese e punës" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Shfaq desktop" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Hapësirë pune më sipër" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Hapësirë pune më poshtëPosht�" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Hapësirë pune majtas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Hapësirë pune djathtas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Hapësirë pune e mëparshme" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Hapësirë pune pasuese" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Shto hapësirë pune" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Shto hapësirë pune" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Fshi hapësirë pune" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Fshi hapësirë pune" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Veprues" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Pa shkurtore" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -424,51 +519,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Shkurtore tashmë në përdorim!\n" -"Jeni i sigurt se doni të përdoret?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-26 18:29+0100\n" "Last-Translator: Alexander Toresson <alexander.toresson@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -210,215 +210,310 @@ msgstr "Inställningar för Arbetsytorna" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 Inställningar för Arbetsytorna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Tangentkombinationen används redan!\n" +"Vill du verkligen använda den?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Tangentkombinationen används redan!\n" +"Vill du verkligen använda den?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Xfce 4 Inställningar för fönsterhanteraren" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Ingen genväg" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Rulla upp fönster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Göm fönster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Maximera fönster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Göm fönster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Ingenting" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Mitten" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Öppna fönstermeny" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Växla mellan fönster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Stäng fönster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Maximera fönster horisontellt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Maximera fönster vertikalt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Flytta fönster uppåt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Minska höjd på fönster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Visa fönster på alla arbetsytor" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Höj fönster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Sänk fönster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Maximera fönster horisontellt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Maximera fönster vertikalt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Fullskärm av/på" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Flytta fönster till arbetsytan ovanför" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Flytta fönster till arbetsytan nedanför" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Flytta fönster till arbetsytan åt vänster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Flytta fönster till arbetsytan åt höger" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Flytta fönster till föregående arbetsyta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Flytta fönster till nästa arbetsyta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Visa skrivbordet" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Växla till arbetsytan ovan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Växla till arbetsytan nedan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Växla till arbetsytan till vänster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Växla till arbetsytan till höger" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Föregående arbetsyta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Nästa arbetsyta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Lägg till arbetsyta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Lägg till arbetsyta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Ta bort arbetsyta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Ta bort arbetsyta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Aktiva" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Ingen genväg" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -427,51 +522,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Tangentkombinationen används redan!\n" -"Vill du verkligen använda den?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:53+0900\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -214,234 +214,324 @@ msgstr "வேலையிட எல்லைகள்" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "வேலையிட எல்லைகள்" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "சாளரமேலாளர்" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "வண்ண-சாளரம்" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "ஏதும் þல்லை" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "இடது" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "நடுவில்" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "வலது" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 #, fuzzy msgid "Cycle windows" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 #, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 #, fuzzy msgid "Maximize window vertically" msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 #, fuzzy msgid "Stick window" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 #, fuzzy msgid "Raise window" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 #, fuzzy msgid "Lower window" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 msgid "Action" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -450,49 +540,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-03 07:11+0200\n" "Last-Translator: Eren Türkay <turkay.eren@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <turkce@pardus.org.tr>\n" @@ -211,212 +211,307 @@ msgstr "Çalışma Alanı Ayarları" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 Çalışma Alanı Ayarları" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Kısayol zaten kullanımda !\n" +"Kullanmak istediğinizden emin misiniz ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Kısayol zaten kullanımda !\n" +"Kullanmak istediğinizden emin misiniz ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Xfce 4 Pencere Yöneticisi Ayarları" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Kısayol yok" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Pencereyi gölgele" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Pencereyi sakla" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Pencereyi büyüt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "Pencereyi büyült" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Hiçbir şey" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Sol" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Merkez" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Pencere işlem menüsü" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Pencereleri çevir" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Pencereyi kapat" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Pencereyi yatay olarak büyült" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Pencereyi dikey olarak büyült" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Pencereyi yukarı taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Pencereyi yeniden boyutlandır (yukarı)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Pencereyi yapıştır" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Pencereyi yükselt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Alçak pencere" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Pencereyi yatay olarak büyült" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "Pencereyi dikey olarak büyült" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "Yukarıdakine geçiş" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tam ekrana geçiş" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Pencereyi üst çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Pencereyi alt çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Pencereyi sol çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Pencereyi sağ çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Pencereyi önceki çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Pencereyi sonraki çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Masaüstünü göster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Üst çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Alt çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Sol çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Sağ çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Önceki çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Sonraki çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Çalışma alanı ekle" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Çalışma alanı ekle" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Çalışma alanını sil" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Çalışma alanını sil" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Aktif" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Kısayol yok" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -425,51 +520,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Kısayol zaten kullanımda !\n" -"Kullanmak istediğinizden emin misiniz ?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-19 16:13+0300\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -206,207 +206,302 @@ msgstr "Параметри робочих областей" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Параметри робочих областей Xfce 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Комбінація клавіш вже використовується !\n" +"Дійсно бажаєте призначити цю комбінацію клавіш ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Комбінація клавіш вже використовується !\n" +"Дійсно бажаєте призначити цю комбінацію клавіш ?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Параметри менеджера вікон Xfce 4" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Немає комбінації клавіш" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Згорнути вікно у заголовок" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Приховати вікно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Розгорнути вікно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "Заповнити вікно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Нічого не робити" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Зліва" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "По центру" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Справа" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "Меню операцій з вікнами" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "Вгору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Перемикати вікна" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Закрити вікно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Розгорнути вікно по горизонталі" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Розгорнути вікно по вертикалі" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 msgid "Move window" msgstr "Перемістити вікно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 msgid "Resize window" msgstr "Змінити розмір вікна" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Приліпити вікно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Підняти вікно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Опустити вікно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Заповнити вікно по горизонталі" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "Заповнити вікно по вертикалі" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "Вікно згори" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Повноекранний режим" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Перемістити вікно на верхню робочу область" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Перемістити вікно на нижню робочу область" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Перемістити вікно на ліву робочу область" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Перемістити вікно на праву робочу область" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Перемістити вікно на попередню робочу область" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Перемістити вікно на наступну робочу область" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Показати стільницю" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Верхня робоча область" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Нижня робоча область" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Ліва робоча область" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Права робоча область" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Попередня робоча область" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Наступна робоча область" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Додати робочу область" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Додати суміжну робочу область" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 msgid "Delete last workspace" msgstr "Видалити останню робочу область" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 msgid "Delete active workspace" msgstr "Видалити активну робочу область" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Активне вікно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Немає комбінації клавіш" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -415,51 +510,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Комбінація клавіш вже використовується !\n" -"Дійсно бажаєте призначити цю комбінацію клавіш ?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-28 19:52+0200\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmai.com>\n" "Language-Team: urdu <makki.ma@gmail.com>\n" @@ -212,212 +212,307 @@ msgstr "مقام کار ترتیبات" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "ایکسفس 4 مقام کار ترتیبات" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"شارٹ کٹ پہلے ہی استعمال میں ہے !\n" +"کیا آپ واقعی اسے استعمال کرنا چاہتے ہیں؟" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"شارٹ کٹ پہلے ہی استعمال میں ہے !\n" +"کیا آپ واقعی اسے استعمال کرنا چاہتے ہیں؟" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "ایکسفس 4 ونڈو منیجر ترتیبات" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "بغیر شارٹ کٹ" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "ونڈو شیڈ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "ونڈو چھپائیں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "ونڈو بڑی کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "ونڈو بھریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "کچھ نہیں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "بائیں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "درمیان" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "دائیں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "ونڈو آپریشن مینیو" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "مسترد" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "ونڈوز سائکل" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "ونڈو بند کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "ونڈو افقی طور پر بڑی کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "ونڈو عمودی طور پر بڑی کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "ونڈو اوپر منتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "ونڈو اوپر ری سائز کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "ونڈو چسپاں کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "بڑی ونڈو" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "چھوٹی ونڈو" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "ونڈو افقی طور پر بھریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "ونڈو عمودی طور پر بھریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "اوپر منعکس کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "فل سکرین منعکس کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "ونڈو اوپری مقام کار میں منتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "ونڈو نچلے مقام کار میں منتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "ونڈو بائیں مقام کار میں منتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ونڈو دائیں مقام کار میں منتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ونڈو سابقہ مقام کار میں منتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ونڈو اگلے مقام کار میں منتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "ڈیسک ٹاپ ظاہر کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "اوپری مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "نچلا مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "بائیں مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "دائیں مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "سابقہ مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "اگلا مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "مقام کار شامل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "مقام کار شامل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "مقام کار حذف کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "مقام کار حذف کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "فعال" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "بغیر شارٹ کٹ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -426,51 +521,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"شارٹ کٹ پہلے ہی استعمال میں ہے !\n" -"کیا آپ واقعی اسے استعمال کرنا چاہتے ہیں؟" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 03:09+0400\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -212,215 +212,310 @@ msgstr "Thiết lập vùng làm việc" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Thiết lập vùng làm việc Xfce 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"Phím tắt đã được dùng!\n" +"Bạn chắc chắn muốn dùng nó?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"Phím tắt đã được dùng!\n" +"Bạn chắc chắn muốn dùng nó?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Thiết lập trình quản lí cửa sổ Xfce 4" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "Không có phím nóng" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "Che cửa sổ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "Ẩn cửa sổ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "Phóng to cửa sổ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Ẩn cửa sổ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "Không" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "Trái" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "Giữa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "Phải" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "Chuyển quanh các cửa sổ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "Đóng cửa sổ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Phóng to cửa sổ theo chiều ngang" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "Phóng to cửa sổ theo chiều dọc" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "Di chuyển cửa sổ lên" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "Thay đổi kích thước cửa sổ lên trên" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "Dán cửa sổ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "Nâng cửa sổ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "Hạ cửa sổ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Phóng to cửa sổ theo chiều ngang" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Phóng to cửa sổ theo chiều dọc" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tăt/bật toàn màn hình" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc ở trên" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc ở dưới" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc bên trái" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc bên phải" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc trước" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc kế" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "Hiện ảnh nền" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "Vùng làm việc trên" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "Vùng làm việc dưới" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "Vùng làm việc bên trái" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "Vùng làm việc bên phải" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "Vùng làm việc trước" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "Vùng làm việc tiếp theo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "Thêm vùng làm việc" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Thêm vùng làm việc" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Xoá vùng làm việc" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Xoá vùng làm việc" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Hoạt động" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Không có phím nóng" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -429,51 +524,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"Phím tắt đã được dùng!\n" -"Bạn chắc chắn muốn dùng nó?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" diff --git a/po/xfwm4.pot b/po/xfwm4.pot new file mode 100644 index 000000000..b270af177 --- /dev/null +++ b/po/xfwm4.pot @@ -0,0 +1,870 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host +#: ../src/hints.c:86 +#, c-format +msgid "%s (on %s)" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:138 +#, c-format +msgid "%s: Segmentation fault" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:43 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:44 +msgid "(Un)Ma_ximize" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:45 +msgid "Mi_nimize" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:46 +msgid "Hide _all others" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:47 +msgid "S_how" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:48 +msgid "_Move" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:49 +msgid "_Resize" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:51 +msgid "_Shade" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:52 +msgid "(Un)_Shade" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:53 +msgid "S_tick" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:54 +msgid "(Un)S_tick" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:55 +msgid "Context _help" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:57 +msgid "Above" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:58 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:59 +msgid "Below" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:60 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:61 +msgid "(Un)_Fullscreen" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:62 +msgid "Send to..." +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:64 +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:67 +msgid "Destroy" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:70 +msgid "_Quit" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:71 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:186 +#, c-format +msgid "Workspace %i (%s)" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:190 +#, c-format +msgid "Workspace %i" +msgstr "" + +#: ../src/menu.c:426 +#, c-format +msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" +msgstr "" + +#: ../src/settings.c:276 +#, c-format +msgid "%s: Cannot allocate color %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/settings.c:278 +#, c-format +msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" +msgstr "" + +#: ../src/settings.c:285 +#, c-format +msgid "%s: Cannot parse color %s\n" +msgstr "" + +#: ../src/settings.c:287 +#, c-format +msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25 +msgid "Configure window behavior" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44 +msgid "Window Manager" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:3 +msgid "Window Manager Settings" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:4 +msgid "Xfce 4 Window Manager Settings" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6 +msgid "Advanced window manager settings" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 +msgid "Window Manager Tweaks" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3 +msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1 +msgid "Set number and names of workspaces" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2 +msgid "Workspaces" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:3 +msgid "Workspaces Settings" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:4 +msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +msgid "Keep window manager action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +msgid "Set shortcut" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +msgid "Shade window" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +msgid "Hide window" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +msgid "Maximize window" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +msgid "Fill window" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 +msgid "Nothing" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +msgid "Window operations menu" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +msgid "Cycle windows" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +msgid "Maximize window horizontally" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +msgid "Maximize window vertically" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +msgid "Move window" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +msgid "Resize window" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +msgid "Stick window" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +msgid "Raise window" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +msgid "Lower window" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +msgid "Fill window horizontally" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +msgid "Fill window vertically" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +msgid "Toggle above" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +msgid "Toggle fullscreen" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +msgid "Move window to upper workspace" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +msgid "Move window to bottom workspace" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +msgid "Move window to left workspace" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +msgid "Move window to right workspace" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +msgid "Move window to previous workspace" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +msgid "Move window to next workspace" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +msgid "Show desktop" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +msgid "Upper workspace" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +msgid "Bottom workspace" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +msgid "Left workspace" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +msgid "Right workspace" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +msgid "Previous workspace" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +msgid "Next workspace" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +msgid "Add workspace" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 +msgid "Add adjacent workspace" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 +msgid "Delete last workspace" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 +msgid "Delete active workspace" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 +msgid "Shortcut" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 +msgid "Version information" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 +msgid "." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 +#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 +#, c-format +msgid "" +"%s: %s\n" +"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 +msgid "<i>Large</i>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 +msgid "<i>Opaque</i>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16 +msgid "<i>Small</i>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4 +msgid "<i>Transparent</i>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5 +msgid "Activate _focus stealing prevention" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7 +msgid "C_ompositor" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8 +msgid "C_ycling" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9 +msgid "Cycle _through windows on all workspaces" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10 +msgid "Display _fullscreen overlay windows directly" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11 +msgid "Do _nothing" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12 +msgid "Hide _frame of windows when maximized" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13 +msgid "Honor _standard ICCCM focus hint" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14 +msgid "Key used to _grab and move windows:" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15 +msgid "Opaci_ty of window decorations:" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16 +msgid "Opacity of _inactive windows:" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17 +msgid "Opacity of popup window_s:" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18 +msgid "Opacity of windows during _move:" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19 +msgid "Opacity of windows during resi_ze:" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20 +msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21 +msgid "Show shadows under _dock windows" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22 +msgid "Show shadows under _regular windows" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23 +msgid "Show shadows under pop_up windows" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24 +msgid "Switch to win_dow's workspace" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25 +msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 +msgid "When a window raises itself:" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28 +msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29 +msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30 +msgid "_Accessibility" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31 +msgid "_Bring window on current workspace" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 +msgid "_Enable display compositing" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 +msgid "_Focus" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 +msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35 +msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 +msgid "_Mouse wheel over desktop switches workspaces" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 +msgid "_Placement" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 +msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39 +msgid "" +"_Remember and recall previous workspace\n" +"when switching via keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 +msgid "" +"_Skip windows that have \"skip pager\"\n" +"or \"skip taskbar\" properties set" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43 +msgid "_Workspaces" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52 +msgid "gtk-close" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53 +msgid "gtk-help" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3 +msgid "_Number of workspaces:" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:156 +msgid "Alt" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:158 +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1 +msgid "\t" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2 +msgid "<b>Box move and resize</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3 +msgid "<b>Button layout</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4 +msgid "<b>Double click _action</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5 +msgid "<b>Focus model</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6 +msgid "<b>New window focus</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7 +msgid "<b>Raise on click</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8 +msgid "<b>Raise on focus</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9 +msgid "<b>Title _alignment</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10 +msgid "<b>Title fon_t</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11 +msgid "<b>Window _shortcuts</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12 +msgid "<b>Windows snapping</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13 +msgid "<b>Wrap workspaces</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14 +msgid "<i>Long</i>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15 +msgid "<i>Short</i>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17 +msgid "<i>Wide</i>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19 +msgid "Ad_vanced" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20 +msgid "Automatically _raise windows when they receive focus" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21 +msgid "Automatically give focus to _newly created windows" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22 +msgid "Clic_k to focus" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23 +msgid "Click and drag the buttons to change the layout" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26 +msgid "Delay _before raising focused window:" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27 +msgid "Dis_tance:" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28 +msgid "Focus follows _mouse" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31 +msgid "Hide content of windows when _moving" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32 +msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33 +msgid "Ke_yboard" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +msgid "Raise window when clicking _inside application window" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +msgid "Shade" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +msgid "Snap windows to other _windows" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +msgid "Snap windows to screen _border" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 +msgid "Stick" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41 +msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42 +msgid "The window title, it cannot be removed" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45 +msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46 +msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47 +msgid "_Delay before window receives focus:" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48 +msgid "_Edge resistance:" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 +msgid "_Reset to defaults" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 +msgid "_Style" +msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2844bd038..1fadd68a9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-12 10:37+0800\n" "Last-Translator: wuli <wurisky@gmail.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -209,212 +209,307 @@ msgstr "工作区设置" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "xfce4 工作区设置" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"快捷键已被使用!\n" +"您确定要使用它吗?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"快捷键已被使用!\n" +"您确定要使用它吗?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "xfce4 窗口管理器设置" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "无快捷键" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "卷起窗口" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "隐藏窗口" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "最大化窗口" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 msgid "Fill window" msgstr "填充窗口" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "无" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "左侧" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "中间" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "右侧" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "窗口操作菜单" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "循环窗口" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "关闭窗口" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "水平最大化窗口" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "垂直最大化窗口" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "向上移动窗口" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "向上改变窗口大小" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "粘附窗口" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "提升窗口" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "降低窗口" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 msgid "Fill window horizontally" msgstr "水平填充窗口" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 msgid "Fill window vertically" msgstr "垂直填充窗口" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "折叠以上" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切换全屏显示方式" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "移动窗口至上方工作区" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "移动窗口至下方工作区" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "移动窗口至左边工作区" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "移动窗口至右边工作区" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "移动窗口至上一个工作区" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "移动窗口至下一个工作区" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "显示桌面" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "上方工作区" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "下方工作区" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "左边工作区" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "右边工作区" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "上一个工作区" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "下一个工作区" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "添加工作区" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "添加工作区" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "删除工作区" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "删除工作区" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "激活" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "无快捷键" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -423,51 +518,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"快捷键已被使用!\n" -"您确定要使用它吗?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index b3f326b7a..718238c7f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:21+0800\n" "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore@educities.edu.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -213,222 +213,317 @@ msgstr "工作區設定" msgid "Xfce 4 Workspaces Settings" msgstr "Xfce 4 工作區設定" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83 +#, c-format +msgid "" +"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " +"Which action do you want to use?" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, c-format +msgid "Use %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90 +#, c-format +msgid "Keep %s" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86 +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " +"do you want to use?" +msgstr "" +"這個快速鍵已在使用中!\n" +"您真的要用這個快速鍵嗎?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92 +#, fuzzy +msgid "" +"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which " +"action do you want to use?" +msgstr "" +"這個快速鍵已在使用中!\n" +"您真的要用這個快速鍵嗎?" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93 +#, fuzzy +msgid "Keep window manager action" +msgstr "Xfce 4 視窗管理程式設定" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248 +#, c-format +msgid "%s shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256 +msgid "Use this action" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259 +msgid "Shortcut conflict" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280 +#, c-format +msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." +msgstr "" + +#. Set dialog title +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233 +#, fuzzy +msgid "Set shortcut" +msgstr "沒有快速鍵" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for action\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for command\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257 +#, c-format +msgid "" +"Set shortcut for\n" +"<b>%s</b>" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302 +msgid "Could not grab the keyboard." +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 msgid "Shade window" msgstr "捲起視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113 msgid "Hide window" msgstr "隱藏視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 msgid "Maximize window" msgstr "最大化視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "隱藏視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90 msgid "Nothing" msgstr "無" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 msgid "Left" msgstr "左側" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96 msgid "Center" msgstr "中間" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 msgid "Right" msgstr "右側" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102 msgid "Window operations menu" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103 msgid "Up" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 msgid "Down" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 msgid "Cycle windows" msgstr "循環視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109 msgid "Close window" msgstr "關閉視窗" # FIXME 譯文有待改進 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "水平的最大化視窗" # FIXME 譯文有待改進 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 msgid "Maximize window vertically" msgstr "垂直的最大化視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 #, fuzzy msgid "Move window" msgstr "將視窗向上移" # FIXME check -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 #, fuzzy msgid "Resize window" msgstr "向上修改視窗大小" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117 msgid "Stick window" msgstr "貼連視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 msgid "Raise window" msgstr "提升視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 msgid "Lower window" msgstr "降低視窗" # FIXME 譯文有待改進 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "水平的最大化視窗" # FIXME 譯文有待改進 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "垂直的最大化視窗" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 msgid "Toggle above" msgstr "" # TODO check translation -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "切換全螢幕模式" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "將視窗移至上方工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "將視窗移至下方工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 msgid "Move window to left workspace" msgstr "將視窗移至左方工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 msgid "Move window to right workspace" msgstr "將視窗移至右方工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "將視窗移至上一個工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 msgid "Move window to next workspace" msgstr "將視窗移至下一個工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 msgid "Show desktop" msgstr "顯示桌面" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 msgid "Upper workspace" msgstr "上方工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 msgid "Bottom workspace" msgstr "下方工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 msgid "Left workspace" msgstr "左方工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 msgid "Right workspace" msgstr "右方工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 msgid "Previous workspace" msgstr "上一個工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 msgid "Next workspace" msgstr "下一個工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 msgid "Add workspace" msgstr "新增工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "新增工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "移除工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "移除工作區" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475 msgid "Theme" msgstr "" # FIXME 譯文有待改進 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "現用" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "沒有快速鍵" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67 msgid "Version information" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87 msgid "." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91 #, c-format @@ -437,51 +532,6 @@ msgid "" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119 -#, c-format -msgid "%s shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126 -#, c-format -msgid "" -"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " -"Which action do you want to use?" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action " -"do you want to use?" -msgstr "" -"這個快速鍵已在使用中!\n" -"您真的要用這個快速鍵嗎?" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139 -#, c-format -msgid "Keep %s" -msgstr "" - -#. Ask the user what to do -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142 -msgid "Shortcut conflict" -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161 -#, c-format -msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else." -msgstr "" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208 -msgid "This action" -msgstr "" - #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1 msgid "<i>Large</i>" msgstr "" diff --git a/settings-dialogs/Makefile.am b/settings-dialogs/Makefile.am index 3625de3e6..14abd009a 100644 --- a/settings-dialogs/Makefile.am +++ b/settings-dialogs/Makefile.am @@ -29,8 +29,10 @@ xfwm4_workspace_settings_LDADD = \ xfwm4_settings_SOURCES = \ xfwm4-settings.c \ xfwm4-dialog_glade.h \ - shortcut-dialog.h \ - shortcut-dialog.c + frap-shortcuts.h \ + frap-shortcuts.c \ + frap-shortcuts-dialog.h \ + frap-shortcuts-dialog.c xfwm4_settings_CFLAGS = \ $(GTK_CFLAGS) \ diff --git a/settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c b/settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c new file mode 100644 index 000000000..810219f67 --- /dev/null +++ b/settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c @@ -0,0 +1,351 @@ +/* vi:set expandtab sw=2 sts=2: */ +/*- + * Copyright (c) 2008 Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org> + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Library General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Library General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this library; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include <config.h> +#endif + +#include <gdk/gdkkeysyms.h> + +#include <gtk/gtk.h> + +#include <libxfce4util/libxfce4util.h> +#include <libxfcegui4/libxfcegui4.h> + +#include "frap-shortcuts.h" +#include "frap-shortcuts-dialog.h" + + + +static void frap_shortcuts_dialog_class_init (FrapShortcutsDialogClass *klass); +static void frap_shortcuts_dialog_init (FrapShortcutsDialog *dialog); +static void frap_shortcuts_dialog_dispose (GObject *object); +static void frap_shortcuts_dialog_finalize (GObject *object); +static void frap_shortcuts_dialog_create_contents (FrapShortcutsDialog *dialog, + FrapShortcutsType type, + const gchar *action); +static gboolean frap_shortcuts_dialog_key_pressed (FrapShortcutsDialog *dialog, + GdkEventKey *event); +static gboolean frap_shortcuts_dialog_key_released (FrapShortcutsDialog *dialog, + GdkEventKey *event); + + + +struct _FrapShortcutsDialogClass +{ + GtkDialogClass __parent__; + + gboolean (*validate_shortcut) (FrapShortcutsDialog *dialog, + const gchar *shortcut, + gpointer user_data); + + gint validate_shortcut_signal; +}; + +struct _FrapShortcutsDialog +{ + GtkDialog __parent__; + + gchar *shortcut; +}; + + + +static GObjectClass *frap_shortcuts_dialog_parent_class = NULL; + + + +GType +frap_shortcuts_dialog_get_type (void) +{ + static GType type = G_TYPE_INVALID; + + if (G_UNLIKELY (type == G_TYPE_INVALID)) + { + static const GTypeInfo info = + { + sizeof (FrapShortcutsDialogClass), + NULL, + NULL, + (GClassInitFunc) frap_shortcuts_dialog_class_init, + NULL, + NULL, + sizeof (FrapShortcutsDialog), + 0, + (GInstanceInitFunc) frap_shortcuts_dialog_init, + NULL, + }; + + type = g_type_register_static (GTK_TYPE_DIALOG, "FrapShortcutsDialog", &info, 0); + } + + return type; +} + + + +/** + * Taken from GTK+ (_gtk_marshal_BOOLEAN__SRING). Credits go out to the + * GTK+ devs for this. + */ +void +marshal_BOOLEAN__STRING (GClosure *closure, + GValue *return_value G_GNUC_UNUSED, + guint n_param_values, + const GValue *param_values, + gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED, + gpointer marshal_data) +{ + typedef gboolean (*GMarshalFunc_BOOLEAN__STRING) (gpointer data1, + gpointer arg_1, + gpointer data2); + register GMarshalFunc_BOOLEAN__STRING callback; + register GCClosure *cc = (GCClosure*) closure; + register gpointer data1, data2; + gboolean v_return; + + g_return_if_fail (return_value != NULL); + g_return_if_fail (n_param_values == 2); + + if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure)) + { + data1 = closure->data; + data2 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); + } + else + { + data1 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); + data2 = closure->data; + } + + callback = (GMarshalFunc_BOOLEAN__STRING) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback); + + #define g_marshal_value_peek_string(v) (char*) g_value_get_string (v) + v_return = callback (data1, g_marshal_value_peek_string (param_values + 1), data2); + + g_value_set_boolean (return_value, v_return); +} + + + + +static void +frap_shortcuts_dialog_class_init (FrapShortcutsDialogClass *klass) +{ + GObjectClass *gobject_class; + + /* Determine parent type class */ + frap_shortcuts_dialog_parent_class = g_type_class_peek_parent (klass); + + gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass); + gobject_class->dispose = frap_shortcuts_dialog_dispose; + gobject_class->finalize = frap_shortcuts_dialog_finalize; + + klass->validate_shortcut = NULL; + + /* Create 'validate-shortcut' signal */ + klass->validate_shortcut_signal = g_signal_new ("validate-shortcut", + G_TYPE_FROM_CLASS (klass), + G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, + G_STRUCT_OFFSET (FrapShortcutsDialogClass, validate_shortcut), + NULL, + NULL, + marshal_BOOLEAN__STRING, + G_TYPE_BOOLEAN, + 1, + G_TYPE_STRING); +} + + + +static void +frap_shortcuts_dialog_init (FrapShortcutsDialog *dialog) +{ + dialog->shortcut = NULL; +} + + + +static void +frap_shortcuts_dialog_dispose (GObject *object) +{ + (*G_OBJECT_CLASS (frap_shortcuts_dialog_parent_class)->dispose) (object); +} + + + +static void +frap_shortcuts_dialog_finalize (GObject *object) +{ + FrapShortcutsDialog *dialog = FRAP_SHORTCUTS_DIALOG (object); + + g_free (dialog->shortcut); + + (*G_OBJECT_CLASS (frap_shortcuts_dialog_parent_class)->finalize) (object); +} + + + +GtkWidget* +frap_shortcuts_dialog_new (FrapShortcutsType type, + const gchar *action) +{ + FrapShortcutsDialog *dialog; + + dialog = FRAP_SHORTCUTS_DIALOG (g_object_new (FRAP_TYPE_SHORTCUTS_DIALOG, NULL)); + + frap_shortcuts_dialog_create_contents (dialog, type, action); + + return GTK_WIDGET (dialog); +} + + + +static void +frap_shortcuts_dialog_create_contents (FrapShortcutsDialog *dialog, + FrapShortcutsType type, + const gchar *action) +{ + GtkWidget *button; + GtkWidget *hbox; + GtkWidget *label; + GtkWidget *image; + gchar *text; + + /* Set dialog title */ + gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (dialog), _("Set shortcut")); + + /* Configure dialog */ + gtk_dialog_set_has_separator (GTK_DIALOG (dialog), FALSE); + + /* Create cancel button */ + button = gtk_button_new_from_stock (GTK_STOCK_CANCEL); + gtk_dialog_add_action_widget (GTK_DIALOG (dialog), button, GTK_RESPONSE_CANCEL); + gtk_widget_show (button); + + hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 12); + gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (hbox), 6); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (GTK_DIALOG (dialog)->vbox), hbox); + gtk_widget_show (hbox); + + image = gtk_image_new_from_icon_name ("input-keyboard", GTK_ICON_SIZE_DIALOG); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), image, FALSE, TRUE, 0); + gtk_widget_show (image); + + if (type == FRAP_SHORTCUTS_XFWM4) + text = g_markup_printf_escaped (_("Set shortcut for action\n<b>%s</b>"), action); + else if (type == FRAP_SHORTCUTS_EXECUTE) + text = g_markup_printf_escaped (_("Set shortcut for command\n<b>%s</b>"), action); + else + text = g_markup_printf_escaped (_("Set shortcut for\n<b>%s</b>"), action); + + label = gtk_label_new (NULL); + gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (label), text); + gtk_label_set_justify (GTK_LABEL (label), GTK_JUSTIFY_CENTER); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, TRUE, 0); + gtk_widget_show (label); + + g_free (text); + + /* Connect to key release signal for determining the new shortcut */ + g_signal_connect_swapped (dialog, "key-press-event", G_CALLBACK (frap_shortcuts_dialog_key_pressed), dialog); + g_signal_connect_swapped (dialog, "key-release-event", G_CALLBACK (frap_shortcuts_dialog_key_released), dialog); +} + + + +gint +frap_shortcuts_dialog_run (FrapShortcutsDialog *dialog) +{ + gint response = GTK_RESPONSE_CANCEL; + + g_return_val_if_fail (FRAP_IS_SHORTCUTS_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_CANCEL); + + gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (dialog), GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (dialog)))); + gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (dialog), TRUE); + gtk_window_set_destroy_with_parent (GTK_WINDOW (dialog), TRUE); + + /* Take control on the keyboard */ + if (G_LIKELY (gdk_keyboard_grab (gtk_widget_get_root_window (GTK_WIDGET (dialog)), TRUE, GDK_CURRENT_TIME) == GDK_GRAB_SUCCESS)) + { + /* Run the dialog and wait for the user to enter a valid shortcut */ + response = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); + + /* Clear shortcut if requested by the user */ + if (G_UNLIKELY (response == GTK_RESPONSE_NO)) + { + g_free (dialog->shortcut); + dialog->shortcut = g_strdup (""); + } + + /* Release keyboard */ + gdk_keyboard_ungrab (GDK_CURRENT_TIME); + } + else + g_warning ("%s", _("Could not grab the keyboard.")); + + /* Return the response ID */ + return response; +} + + + +static gboolean +frap_shortcuts_dialog_key_pressed (FrapShortcutsDialog *dialog, + GdkEventKey *event) +{ + /* Determine and remember the current shortcut */ + dialog->shortcut = frap_shortcuts_get_gdk_accelerator_name (event->keyval, event->state); + + return FALSE; +} + + + +static gboolean +frap_shortcuts_dialog_key_released (FrapShortcutsDialog *dialog, + GdkEventKey *event) +{ + gboolean shortcut_accepted = FALSE; + + /* Let 'validate-shortcut' listeners decide whether this shortcut is ok or not */ + g_signal_emit_by_name (dialog, "validate-shortcut", dialog->shortcut, &shortcut_accepted); + + /* Check if the shortcut was accepted */ + if (G_LIKELY (shortcut_accepted)) + { + /* Release keyboard */ + gdk_keyboard_ungrab (GDK_CURRENT_TIME); + + /* Exit dialog with positive response */ + gtk_dialog_response (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK); + } + + return FALSE; +} + + + +const gchar* +frap_shortcuts_dialog_get_shortcut (FrapShortcutsDialog *dialog) +{ + g_return_val_if_fail (FRAP_IS_SHORTCUTS_DIALOG (dialog), NULL); + return dialog->shortcut; +} diff --git a/settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.h b/settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.h new file mode 100644 index 000000000..f6c090458 --- /dev/null +++ b/settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.h @@ -0,0 +1,49 @@ +/* vi:set expandtab sw=2 sts=2: */ +/*- + * Copyright (c) 2008 Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org> + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Library General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Library General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this library; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +#ifndef __FRAP_SHORTCUTS_DIALOG_H__ +#define __FRAP_SHORTCUTS_DIALOG_H__ + +#include <gtk/gtk.h> + +#include "frap-shortcuts.h" + +G_BEGIN_DECLS; + +typedef struct _FrapShortcutsDialogClass FrapShortcutsDialogClass; +typedef struct _FrapShortcutsDialog FrapShortcutsDialog; + +#define FRAP_TYPE_SHORTCUTS_DIALOG (frap_shortcuts_dialog_get_type ()) +#define FRAP_SHORTCUTS_DIALOG(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), FRAP_TYPE_SHORTCUTS_DIALOG, FrapShortcutsDialog)) +#define FRAP_SHORTCUTS_DIALOG_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), FRAP_TYPE_SHORTCUTS_DIALOG, FrapShortcutsDialogClass)) +#define FRAP_IS_SHORTCUTS_DIALOG(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), FRAP_TYPE_SHORTCUTS_DIALOG)) +#define FRAP_IS_SHORTCUTS_DIALOG_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), FRAP_TYPE_SHORTCUTS_DIALOG)) +#define FRAP_SHORTCUTS_DIALOG_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), FRAP_TYPE_SHORTCUTS_DIALOG, FrapShortcutsDialogClass)) + +GType frap_shortcuts_dialog_get_type (void) G_GNUC_CONST; + +GtkWidget *frap_shortcuts_dialog_new (FrapShortcutsType type, + const gchar *action); +gint frap_shortcuts_dialog_run (FrapShortcutsDialog *dialog); +const gchar *frap_shortcuts_dialog_get_shortcut (FrapShortcutsDialog *dialog); + +G_END_DECLS; + +#endif /* !__FRAP_SHORTCUTS_DIALOG_H__ */ diff --git a/settings-dialogs/frap-shortcuts.c b/settings-dialogs/frap-shortcuts.c new file mode 100644 index 000000000..1e01b6f89 --- /dev/null +++ b/settings-dialogs/frap-shortcuts.c @@ -0,0 +1,843 @@ +/* vi:set expandtab sw=2 sts=2: */ +/*- + * Copyright (c) 2008 Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org> + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Library General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Library General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this library; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +#include <config.h> +#endif + +#include <glib.h> + +#include <X11/Xlib.h> + +#include <gdk/gdk.h> +#include <gdk/gdkx.h> +#include <gdk/gdkkeysyms.h> + +#include <gtk/gtk.h> + +#include <dbus/dbus-glib.h> + +#include <libxfce4util/libxfce4util.h> +#include <libxfcegui4/libxfcegui4.h> + +#include <xfconf/xfconf.h> + +#include "frap-shortcuts.h" + + + +typedef struct +{ + FrapShortcutsFunc callback; + gpointer user_data; +} FrapShortcutsCallbackContext; + +typedef struct +{ + FrapShortcutsType owner_type; + FrapShortcutsType other_type; + const gchar *message; + const gchar *owner_button_text; + const gchar *other_button_text; +} FrapShortcutsConflictMessage; + + + +static guint frap_shortcuts_x11_get_ignore_mask (void); +static guint frap_shortcuts_x11_get_use_mask (void); +static guint frap_shortcuts_gdk_remove_duplicate_modifiers (guint modifiers); +static guint frap_shortcuts_x11_add_gdk_modifiers (guint modifiers); +#if 0 +static void frap_shortcuts_print_gdk_modifiers (guint modifiers); +#endif +static GdkFilterReturn frap_shortcuts_default_filter (GdkXEvent *gdk_xevent, + GdkEvent *event, + gpointer user_data); +static void frap_shortcuts_handle_key_press (XKeyEvent *xevent); + + + +static FrapShortcutsCallbackContext frap_shortcuts_callback_context = { 0 }; + + + +static FrapShortcutsConflictMessage conflict_messages[] = { + { FRAP_SHORTCUTS_XFWM4, FRAP_SHORTCUTS_XFWM4, + N_("This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. Which action do you want to use?"), + N_("Use %s"), N_("Keep %s") }, + { FRAP_SHORTCUTS_XFWM4, FRAP_SHORTCUTS_EXECUTE, + N_("The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action do you want to use?"), + N_("Use %s"), N_("Keep %s") }, + { FRAP_SHORTCUTS_EXECUTE, FRAP_SHORTCUTS_EXECUTE, + N_("The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action do you want to use?"), + N_("Use %s"), N_("Keep %s") }, + { FRAP_SHORTCUTS_EXECUTE, FRAP_SHORTCUTS_XFWM4, + N_("The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which action do you want to use?"), + N_("Use %s"), N_("Keep window manager action") }, + { 0, 0, NULL, NULL, NULL }, +}; + + + +XfconfChannel * +frap_shortcuts_get_channel (void) +{ + return xfconf_channel_new ("xfce4-keyboard-shortcuts"); +} + + + +gchar * +frap_shortcuts_get_property_name (const gchar *shortcut) +{ + return g_strdup_printf ("/%s", shortcut); +} + + + +const gchar * +frap_shortcuts_get_type_name (FrapShortcutsType type) +{ + return type == FRAP_SHORTCUTS_XFWM4 ? "xfwm4" : "execute"; +} + + + +gboolean +frap_shortcuts_parse_value (const GValue *value, + FrapShortcutsType *type, + gchar **action) +{ + const GPtrArray *array; + const GValue *type_value; + const GValue *action_value; + + g_return_val_if_fail (value != NULL, FALSE); + + if (G_VALUE_TYPE (value) != dbus_g_type_get_collection ("GPtrArray", G_TYPE_VALUE)) + return FALSE; + + array = g_value_get_boxed (value); + + if (array->len != 2) + return FALSE; + + type_value = g_ptr_array_index (array, 0); + action_value = g_ptr_array_index (array, 1); + + if (G_VALUE_TYPE (type_value) != G_TYPE_STRING || G_VALUE_TYPE (action_value) != G_TYPE_STRING) + return FALSE; + + if (type != NULL) + { + if (g_utf8_collate (g_value_get_string (type_value), "execute") == 0) + *type = FRAP_SHORTCUTS_EXECUTE; + else if (g_utf8_collate (g_value_get_string (type_value), "xfwm4") == 0) + *type = FRAP_SHORTCUTS_XFWM4; + else + *type = FRAP_SHORTCUTS_INVALID; + } + + if (action != NULL) + *action = g_strdup (g_value_get_string (action_value)); + + return TRUE; +} + + + +gboolean +frap_shortcuts_has_shortcut (XfconfChannel *channel, + const gchar *shortcut) +{ + gboolean exists = FALSE; + gchar *property; + + g_return_val_if_fail (XFCONF_IS_CHANNEL (channel), FALSE); + g_return_val_if_fail (shortcut != NULL, FALSE); + + if (g_utf8_strlen (shortcut, -1) <= 0) + return FALSE; + + property = frap_shortcuts_get_property_name (shortcut); + exists = xfconf_channel_has_property (channel, property); + g_free (property); + + return exists; +} + + + +gboolean +frap_shortcuts_parse_shortcut (XfconfChannel *channel, + const gchar *shortcut, + FrapShortcutsType *type, + gchar **action) +{ + GValue value = { 0 }; + gboolean success = FALSE; + gchar *property; + + g_return_val_if_fail (XFCONF_IS_CHANNEL (channel), FALSE); + g_return_val_if_fail (shortcut != NULL, FALSE); + + property = frap_shortcuts_get_property_name (shortcut); + + if (xfconf_channel_has_property (channel, property) && xfconf_channel_get_property (channel, property, &value)) + { + if (frap_shortcuts_parse_value (&value, type, action)) + success = TRUE; + + if (G_IS_VALUE (&value)) + g_value_unset (&value); + } + + g_free (property); + + return success; +} + + + +gint +frap_shortcuts_conflict_dialog (XfconfChannel *channel, + const gchar *property, + const gchar *action, + FrapShortcutsType type, + gboolean ignore_same_type) +{ + FrapShortcutsType other_type; + GValue value = { 0 }; + gchar *primary_text; + gchar *secondary_text; + gchar *owner_name; + gchar *other_name; + gchar *owner_button_text; + gchar *other_button_text; + gchar *other_action; + gchar *escaped_shortcut; + gint response = GTK_RESPONSE_ACCEPT; + gint i; + + if (xfconf_channel_get_property (channel, property, &value) && frap_shortcuts_parse_value (&value, &other_type, &other_action)) + { + if ((type != other_type || g_utf8_collate (action, other_action) != 0) && !(type == other_type && ignore_same_type)) + { + for (i = 0; conflict_messages[i].message != NULL; ++i) + if (conflict_messages[i].owner_type == type && conflict_messages[i].other_type == other_type) + { + /* Build primary error message */ + escaped_shortcut = g_markup_escape_text (property + 1, -1); + primary_text = g_strdup_printf (_("%s shortcut conflict"), escaped_shortcut); + g_free (escaped_shortcut); + + owner_name = action == NULL ? NULL : g_markup_escape_text (action, -1); + other_name = g_markup_escape_text (other_action, -1); + + secondary_text = g_strdup_printf (conflict_messages[i].message, other_name); + + owner_button_text = owner_name == NULL ? _("Use this action") : g_markup_printf_escaped (conflict_messages[i].owner_button_text, owner_name); + other_button_text = g_markup_printf_escaped (conflict_messages[i].other_button_text, other_name); + + response = xfce_message_dialog (NULL, _("Shortcut conflict"), GTK_STOCK_DIALOG_ERROR, + primary_text, secondary_text, + XFCE_CUSTOM_BUTTON, owner_button_text, GTK_RESPONSE_ACCEPT, + XFCE_CUSTOM_BUTTON, other_button_text, GTK_RESPONSE_REJECT, + NULL); + + g_free (owner_button_text); + g_free (other_button_text); + g_free (secondary_text); + g_free (primary_text); + g_free (owner_name); + g_free (other_name); + + break; + } + } + + g_free (other_action); + } + else + { + xfce_err (_("The shortcut '%s' is already being used for something else."), property + 1); + response = GTK_RESPONSE_REJECT; + } + + return response; +} + + + +void +frap_shortcuts_set_shortcut (XfconfChannel *channel, + const gchar *shortcut, + const gchar *action, + FrapShortcutsType type) +{ + const gchar *typename; + gchar *property; + + g_return_if_fail (XFCONF_IS_CHANNEL (channel)); + g_return_if_fail (shortcut != NULL); + g_return_if_fail (action != NULL); + + if (g_utf8_strlen (shortcut, -1) <= 0 || g_utf8_strlen (action, -1) <= 0) + return; + + property = frap_shortcuts_get_property_name (shortcut); + typename = frap_shortcuts_get_type_name (type); + + xfconf_channel_set_array (channel, property, G_TYPE_STRING, typename, G_TYPE_STRING, action, G_TYPE_INVALID); + + g_free (property); +} + + + +void +frap_shortcuts_remove_shortcut (XfconfChannel *channel, + const gchar *shortcut) +{ + gchar *property; + + g_return_if_fail (XFCONF_IS_CHANNEL (channel)); + g_return_if_fail (shortcut != NULL); + + if (g_utf8_strlen (shortcut, -1) <= 0) + return; + + property = frap_shortcuts_get_property_name (shortcut); + + if (xfconf_channel_has_property (channel, property)) + xfconf_channel_remove_property (channel, property); + + g_free (property); +} + + + +void +frap_shortcuts_get_gdk_accelerator (const gchar *name, + guint *keyval, + guint *modifiers) +{ + gtk_accelerator_parse (name, keyval, modifiers); +} + + + +gchar * +frap_shortcuts_get_gdk_accelerator_name (guint keyval, + guint modifiers) +{ + modifiers = frap_shortcuts_gdk_remove_duplicate_modifiers (modifiers); + + return gtk_accelerator_name (keyval, modifiers); +} + + + +void +frap_shortcuts_get_x11_accelerator (const gchar *name, + guint *keyval, + guint *modifiers) +{ + gtk_accelerator_parse (name, keyval, modifiers); +} + + + +gchar * +frap_shortcuts_get_x11_accelerator_name (guint keyval, + guint modifiers) +{ + modifiers = frap_shortcuts_x11_add_gdk_modifiers (modifiers); + modifiers = frap_shortcuts_gdk_remove_duplicate_modifiers (modifiers); + + return gtk_accelerator_name (keyval, modifiers); +} + + + +void +frap_shortcuts_set_shortcut_callback (FrapShortcutsFunc callback, + gpointer user_data) +{ + frap_shortcuts_callback_context.callback = callback; + frap_shortcuts_callback_context.user_data = user_data; + + frap_shortcuts_add_filter (frap_shortcuts_default_filter, NULL); +} + + + +void +frap_shortcuts_add_filter (GdkFilterFunc callback, + gpointer user_data) +{ + GdkDisplay *display; + + display = gdk_display_get_default (); + + /* Flush events before adding the event filter */ + XAllowEvents (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (display), AsyncBoth, CurrentTime); + + /* Add event filter to the root window of each screen */ +#if 0 + for (i = 0; i < screens; ++i) + { + screen = gdk_display_get_screen (display, i); + gdk_window_add_filter (gdk_screen_get_root_window (screen), callback, helper); + } +#else + gdk_window_add_filter (NULL, callback, user_data); +#endif +} + + + +gboolean +frap_shortcuts_grab_shortcut (const gchar *shortcut, + gboolean ungrab) +{ + GdkDisplay *display; + GdkScreen *screen; + KeyCode keycode; + guint keyval; + guint modifiers; + guint bits[32]; + guint current_mask; + guint ignore_mask; + guint use_mask; + guint n_bits; + guint screens; + guint i; + guint j; + guint k; + + display = gdk_display_get_default (); + screens = gdk_display_get_n_screens (display); + + /* Parse the shortcut */ + frap_shortcuts_get_x11_accelerator (shortcut, &keyval, &modifiers); + + /* Determine mask containing ignored modifier bits */ + ignore_mask = frap_shortcuts_x11_get_ignore_mask (); + use_mask = frap_shortcuts_x11_get_use_mask (); + + /* Mask used modifiers */ + modifiers &= use_mask; + + /* Determine keycode */ + keycode = XKeysymToKeycode (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (display), keyval); + + /* Store indices of all 1 bits of the ignore mask in an array */ + for (i = 0, n_bits = 0; i < 32; ++i, ignore_mask >>= 1) + if ((ignore_mask & 0x1) == 0x1) + bits[n_bits++] = i; + + for (i = 0; i < (1 << n_bits); ++i) + { + /* Map bits in the counter to those in the mask and thereby retrieve all ignored bit + * mask combinations */ + for (current_mask = 0, j = 0; j < n_bits; ++j) + if ((i & (1 << j)) != 0) + current_mask |= (1 << bits[j]); + + /* Grab key on all screens */ + for (k = 0; k < screens; ++k) + { + /* Get current screen and root X window */ + screen = gdk_display_get_screen (display, k); + + /* Really grab or ungrab the key now */ + frap_shortcuts_grab_shortcut_real (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (display), + GDK_WINDOW_XWINDOW (gdk_screen_get_root_window (screen)), + keycode, + current_mask | modifiers, + ungrab); + } + } + + return TRUE; +} + + + +gboolean +frap_shortcuts_grab_shortcut_real (Display *display, + Window window, + KeyCode keycode, + guint modifiers, + gboolean ungrab) +{ + gdk_error_trap_push (); + + if (ungrab) + XUngrabKey (display, keycode, modifiers, window); + else + XGrabKey (display, keycode, modifiers, window, FALSE, GrabModeAsync, GrabModeAsync); + + gdk_flush (); + + return gdk_error_trap_pop () == 0; +} + + + +static guint +frap_shortcuts_x11_get_ignore_mask (void) +{ + XModifierKeymap *modmap; + const KeySym *keysyms; + Display *display; + KeyCode keycode; + KeySym *keymap; + guint ignored_modifiers = 0; + gint keysyms_per_keycode = 0; + gint min_keycode = 0; + gint max_keycode = 0; + gint mask; + gint i; + gint j; + + display = GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()); + + gdk_error_trap_push (); + + XDisplayKeycodes (display, &min_keycode, &max_keycode); + + keymap = XGetKeyboardMapping (display, min_keycode, max_keycode - min_keycode + 1, &keysyms_per_keycode); + + if (keymap == NULL) + return ignored_modifiers; + + modmap = XGetModifierMapping (display); + + if (modmap == NULL) + { + XFree (keymap); + return ignored_modifiers; + } + + for (i = 0; i < 8 * modmap->max_keypermod; ++i) + { + keycode = modmap->modifiermap[i]; + + if (keycode == 0 || keycode < min_keycode || keycode > max_keycode) + continue; + + keysyms = keymap + (keycode - min_keycode) * keysyms_per_keycode; + + mask = 1 << (i / modmap->max_keypermod); + + for (j = 0; j < keysyms_per_keycode; ++j) + { + if (keysyms[j] == GDK_Caps_Lock || + keysyms[j] == GDK_Num_Lock || + keysyms[j] == GDK_Scroll_Lock) + { + ignored_modifiers |= mask; + } + } + } + + XFreeModifiermap (modmap); + XFree (keymap); + + gdk_flush (); + gdk_error_trap_pop (); + + return ignored_modifiers | 0x2000 | GDK_LOCK_MASK | GDK_HYPER_MASK | GDK_SUPER_MASK | GDK_META_MASK; +} + + + +static guint +frap_shortcuts_x11_get_use_mask (void) +{ + return GDK_SHIFT_MASK | GDK_CONTROL_MASK | GDK_MOD1_MASK | GDK_MOD2_MASK | GDK_MOD3_MASK | GDK_MOD4_MASK | GDK_MOD5_MASK; +} + + + +static guint +frap_shortcuts_gdk_remove_duplicate_modifiers (guint modifiers) +{ + XModifierKeymap *modmap; + const KeySym *keysyms; + Display *display; + KeyCode keycode; + KeySym *keymap; + guint modifiers_result = modifiers; + gint keysyms_per_keycode = 0; + gint min_keycode = 0; + gint max_keycode = 0; + gint mask; + gint i; + gint j; + + display = GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()); + + gdk_error_trap_push (); + + XDisplayKeycodes (display, &min_keycode, &max_keycode); + + keymap = XGetKeyboardMapping (display, min_keycode, max_keycode - min_keycode + 1, &keysyms_per_keycode); + + if (keymap == NULL) + return modifiers_result; + + modmap = XGetModifierMapping (display); + + if (modmap == NULL) + { + XFree (keymap); + return modifiers_result; + } + + for (i = 0; i < 8 * modmap->max_keypermod; ++i) + { + keycode = modmap->modifiermap[i]; + + if (keycode == 0 || keycode < min_keycode || keycode > max_keycode) + continue; + + keysyms = keymap + (keycode - min_keycode) * keysyms_per_keycode; + + mask = 1 << (i / modmap->max_keypermod); + + for (j = 0; j < keysyms_per_keycode; ++j) + { + if (keysyms[j] == GDK_Caps_Lock || + keysyms[j] == GDK_Num_Lock || + keysyms[j] == GDK_Scroll_Lock || +#if 0 + keysyms[j] == GDK_Hyper_L || + keysyms[j] == GDK_Hyper_R || +#endif + keysyms[j] == GDK_Meta_L || + keysyms[j] == GDK_Meta_R || + keysyms[j] == GDK_Super_L || + keysyms[j] == GDK_Super_R) + { + if ((modifiers & mask) == mask) + modifiers_result &= ~mask; + } + } + } + + XFreeModifiermap (modmap); + XFree (keymap); + + gdk_flush (); + gdk_error_trap_pop (); + + return modifiers_result; +} + + + +static guint +frap_shortcuts_x11_add_gdk_modifiers (guint modifiers) +{ + XModifierKeymap *modmap; + const KeySym *keysyms; + Display *display; + KeyCode keycode; + KeySym *keymap; + guint modifiers_result = modifiers; + gint keysyms_per_keycode = 0; + gint min_keycode = 0; + gint max_keycode = 0; + gint mask; + gint i; + gint j; + + display = GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()); + + gdk_error_trap_push (); + + XDisplayKeycodes (display, &min_keycode, &max_keycode); + + keymap = XGetKeyboardMapping (display, min_keycode, max_keycode - min_keycode + 1, &keysyms_per_keycode); + + if (keymap == NULL) + return modifiers_result; + + modmap = XGetModifierMapping (display); + + if (modmap == NULL) + { + XFree (keymap); + return modifiers_result; + } + + for (i = 0; i < 8 * modmap->max_keypermod; ++i) + { + keycode = modmap->modifiermap[i]; + + if (keycode == 0 || keycode < min_keycode || keycode > max_keycode) + continue; + + keysyms = keymap + (keycode - min_keycode) * keysyms_per_keycode; + + mask = 1 << (i / modmap->max_keypermod); + + for (j = 0; j < keysyms_per_keycode; ++j) + { + switch (keysyms[j]) + { + case GDK_Super_L: + case GDK_Super_R: + if ((modifiers & mask) == mask) + modifiers_result |= GDK_SUPER_MASK; + break; + +#if 0 + case GDK_Hyper_L: + case GDK_Hyper_R: + if ((modifiers & mask) == mask) + modifiers_result |= GDK_HYPER_MASK; + break; +#endif + + case GDK_Meta_L: + case GDK_Meta_R: + if ((modifiers & mask) == mask) + modifiers_result |= GDK_META_MASK; + break; + + default: + break; + } + } + } + + XFreeModifiermap (modmap); + XFree (keymap); + + gdk_flush (); + gdk_error_trap_pop (); + + return modifiers_result; +} + + + +#if 0 +static void +frap_shortcuts_print_gdk_modifiers (guint modifiers) +{ + GList *strings = NULL; + gint i; + + if ((modifiers & GDK_SHIFT_MASK) == GDK_SHIFT_MASK) + strings = g_list_append (strings, " GDK_SHIFT_MASK"); + + if ((modifiers & GDK_LOCK_MASK) == GDK_LOCK_MASK) + strings = g_list_append (strings, " GDK_LOCK_MASK"); + + if ((modifiers & GDK_CONTROL_MASK) == GDK_CONTROL_MASK) + strings = g_list_append (strings, "GDK_CONTROL_MASK"); + + if ((modifiers & GDK_MOD1_MASK) == GDK_MOD1_MASK) + strings = g_list_append (strings, "GDK_MOD1_MASK"); + + if ((modifiers & GDK_MOD2_MASK) == GDK_MOD2_MASK) + strings = g_list_append (strings, "GDK_MOD2_MASK"); + + if ((modifiers & GDK_MOD3_MASK) == GDK_MOD3_MASK) + strings = g_list_append (strings, "GDK_MOD3_MASK"); + + if ((modifiers & GDK_MOD4_MASK) == GDK_MOD4_MASK) + strings = g_list_append (strings, "GDK_MOD4_MASK"); + + if ((modifiers & GDK_MOD5_MASK) == GDK_MOD5_MASK) + strings = g_list_append (strings, "GDK_MOD5_MASK"); + + if ((modifiers & GDK_SUPER_MASK) == GDK_SUPER_MASK) + strings = g_list_append (strings, "GDK_SUPER_MASK"); + + if ((modifiers & GDK_HYPER_MASK) == GDK_HYPER_MASK) + strings = g_list_append (strings, "GDK_HYPER_MASK"); + + if ((modifiers & GDK_META_MASK) == GDK_META_MASK) + strings = g_list_append (strings, "GDK_META_MASK"); + + g_print ("MODIFIERS: "); + + for (i = 0; i < g_list_length (strings); ++i) + if (i < g_list_length (strings)-1) + g_print ("%s | ", (const gchar *) g_list_nth (strings, i)->data); + else + g_print ("%s\n", (const gchar *) g_list_nth (strings, i)->data); + + if (g_list_length (strings) == 0) + g_print ("\n"); + + g_list_free (strings); +} +#endif + + + +static GdkFilterReturn +frap_shortcuts_default_filter (GdkXEvent *gdk_xevent, + GdkEvent *event, + gpointer user_data) +{ + XEvent *xevent = (XEvent *) gdk_xevent; + + switch (xevent->type) + { + case KeyPress: + frap_shortcuts_handle_key_press ((XKeyEvent *) xevent); + break; + default: + break; + } + + return GDK_FILTER_CONTINUE; +} + + + +static void +frap_shortcuts_handle_key_press (XKeyEvent *xevent) +{ + GdkDisplay *display; + KeySym keysym; + gchar *shortcut; + + display = gdk_display_get_default (); + + /* FIXME: The first keysym might not be sufficient, maybe try them all and fire up the + * callback for each of them */ + keysym = XKeycodeToKeysym (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (display), xevent->keycode, 0); + + shortcut = frap_shortcuts_get_x11_accelerator_name (keysym, xevent->state); + + if (frap_shortcuts_callback_context.callback != NULL) + frap_shortcuts_callback_context.callback (shortcut, frap_shortcuts_callback_context.user_data); + + g_free (shortcut); +} diff --git a/settings-dialogs/frap-shortcuts.h b/settings-dialogs/frap-shortcuts.h new file mode 100644 index 000000000..af08655df --- /dev/null +++ b/settings-dialogs/frap-shortcuts.h @@ -0,0 +1,92 @@ +/* vi:set expandtab sw=2 sts=2: */ +/*- + * Copyright (c) 2008 Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org> + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Library General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Library General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Library General Public + * License along with this library; if not, write to the + * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, + * Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +#ifndef __FRAP_SHORTCUTS_H__ +#define __FRAP_SHORTCUTS_H__ + +#include <X11/Xlib.h> +#include <xfconf/xfconf.h> + + + +typedef enum +{ + FRAP_SHORTCUTS_INVALID, + FRAP_SHORTCUTS_XFWM4, + FRAP_SHORTCUTS_EXECUTE, +} FrapShortcutsType; + + + +typedef void (*FrapShortcutsFunc) (const gchar *shortcut, + gpointer user_data); + + + +XfconfChannel *frap_shortcuts_get_channel (void) G_GNUC_WARN_UNUSED_RESULT; +gchar *frap_shortcuts_get_property_name (const gchar *shortcut); +const gchar *frap_shortcuts_get_type_name (FrapShortcutsType type); +gboolean frap_shortcuts_parse_value (const GValue *value, + FrapShortcutsType *type, + gchar **action); +gboolean frap_shortcuts_has_shortcut (XfconfChannel *channel, + const gchar *shortcut); +gboolean frap_shortcuts_parse_shortcut (XfconfChannel *channel, + const gchar *shortcut, + FrapShortcutsType *type, + gchar **action); +gboolean frap_shortcuts_conflict_dialog (XfconfChannel *channel, + const gchar *shortcut, + const gchar *action, + FrapShortcutsType type, + gboolean ignore_same_type); +void frap_shortcuts_set_shortcut (XfconfChannel *channel, + const gchar *shortcut, + const gchar *action, + FrapShortcutsType type); +void frap_shortcuts_remove_shortcut (XfconfChannel *channel, + const gchar *shortcut); + +void frap_shortcuts_get_gdk_accelerator (const gchar *name, + guint *keyval, + guint *modifiers); +gchar *frap_shortcuts_get_gdk_accelerator_name (guint keyval, + guint modifiers); +void frap_shortcuts_get_x11_accelerator (const gchar *name, + guint *keyval, + guint *modifiers); +gchar *frap_shortcuts_get_x11_accelerator_name (guint keyval, + guint modifiers); + +void frap_shortcuts_set_shortcut_callback (FrapShortcutsFunc callback, + gpointer user_data); +void frap_shortcuts_add_filter (GdkFilterFunc callback, + gpointer user_data); +gboolean frap_shortcuts_grab_shortcut (const gchar *shortcut, + gboolean ungrab); +gboolean frap_shortcuts_grab_shortcut_real (Display *display, + Window window, + KeyCode keycode, + guint modifiers, + gboolean ungrab); + + + +#endif /* !__FRAP_SHORTCUTS_H__ */ diff --git a/settings-dialogs/shortcut-dialog.c b/settings-dialogs/shortcut-dialog.c deleted file mode 100644 index e4eb4cc4f..000000000 --- a/settings-dialogs/shortcut-dialog.c +++ /dev/null @@ -1,470 +0,0 @@ -/* $Id$ */ -/* vi:set sw=2 sts=2 ts=2 et ai: */ -/*- - * Copyright (c) 2008 Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>. - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at - * your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, but - * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, - * MA 02111-1307 USA - */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -#include <config.h> -#endif - -#include <gdk/gdkkeysyms.h> - -#include <gtk/gtk.h> - -#include <libxfce4util/libxfce4util.h> -#include <libxfcegui4/libxfcegui4.h> - -#include "shortcut-dialog.h" - - - -static void shortcut_dialog_class_init (ShortcutDialogClass *klass); -static void shortcut_dialog_init (ShortcutDialog *dialog); -static void shortcut_dialog_dispose (GObject *object); -static void shortcut_dialog_finalize (GObject *object); -static void shortcut_dialog_create_contents (ShortcutDialog *dialog, - const gchar *action); -static gboolean shortcut_dialog_key_released (ShortcutDialog *dialog, - GdkEventKey *event); -static gboolean get_modmap_masks (Display *display, - gint *caps_lock_mask, - gint *num_lock_mask, - gint *scroll_lock_mask); -static gint get_ignore_mask (Display *display); - - - -struct _ShortcutDialogClass -{ - GtkDialogClass __parent__; - - gboolean (*validate_shortcut) (ShortcutDialog *dialog, - const gchar *shortcut, - gpointer user_data); - - gint validate_shortcut_signal; -}; - -struct _ShortcutDialog -{ - GtkDialog __parent__; - - gchar *shortcut; -}; - - - -static GObjectClass *shortcut_dialog_parent_class = NULL; - - - -GType -shortcut_dialog_get_type (void) -{ - static GType type = G_TYPE_INVALID; - - if (G_UNLIKELY (type == G_TYPE_INVALID)) - { - static const GTypeInfo info = - { - sizeof (ShortcutDialogClass), - NULL, - NULL, - (GClassInitFunc) shortcut_dialog_class_init, - NULL, - NULL, - sizeof (ShortcutDialog), - 0, - (GInstanceInitFunc) shortcut_dialog_init, - NULL, - }; - - type = g_type_register_static (GTK_TYPE_DIALOG, "ShortcutDialog", &info, 0); - } - - return type; -} - - - -/** - * Taken from GTK+ (_gtk_marshal_BOOLEAN__SRING). Credits go out to the - * GTK+ devs for this. - */ -void -marshal_BOOLEAN__STRING (GClosure *closure, - GValue *return_value G_GNUC_UNUSED, - guint n_param_values, - const GValue *param_values, - gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED, - gpointer marshal_data) -{ - typedef gboolean (*GMarshalFunc_BOOLEAN__STRING) (gpointer data1, - gpointer arg_1, - gpointer data2); - register GMarshalFunc_BOOLEAN__STRING callback; - register GCClosure *cc = (GCClosure*) closure; - register gpointer data1, data2; - gboolean v_return; - - g_return_if_fail (return_value != NULL); - g_return_if_fail (n_param_values == 2); - - if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure)) - { - data1 = closure->data; - data2 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); - } - else - { - data1 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); - data2 = closure->data; - } - - callback = (GMarshalFunc_BOOLEAN__STRING) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback); - - #define g_marshal_value_peek_string(v) (char*) g_value_get_string (v) - v_return = callback (data1, g_marshal_value_peek_string (param_values + 1), data2); - - g_value_set_boolean (return_value, v_return); -} - - - - -static void -shortcut_dialog_class_init (ShortcutDialogClass *klass) -{ - GObjectClass *gobject_class; - - /* Determine parent type class */ - shortcut_dialog_parent_class = g_type_class_peek_parent (klass); - - gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass); - gobject_class->dispose = shortcut_dialog_dispose; - gobject_class->finalize = shortcut_dialog_finalize; - - klass->validate_shortcut = NULL; - - /* Create 'validate-shortcut' signal */ - klass->validate_shortcut_signal = g_signal_new ("validate-shortcut", - G_TYPE_FROM_CLASS (klass), - G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION, - G_STRUCT_OFFSET (ShortcutDialogClass, validate_shortcut), - NULL, - NULL, - marshal_BOOLEAN__STRING, - G_TYPE_BOOLEAN, - 1, - G_TYPE_STRING); -} - - - -static void -shortcut_dialog_init (ShortcutDialog *dialog) -{ - dialog->shortcut = NULL; -} - - - -static void -shortcut_dialog_dispose (GObject *object) -{ - (*G_OBJECT_CLASS (shortcut_dialog_parent_class)->dispose) (object); -} - - - -static void -shortcut_dialog_finalize (GObject *object) -{ - ShortcutDialog *dialog = SHORTCUT_DIALOG (object); - - g_free (dialog->shortcut); - - (*G_OBJECT_CLASS (shortcut_dialog_parent_class)->finalize) (object); -} - - - -GtkWidget* -shortcut_dialog_new (const gchar *action) -{ - ShortcutDialog *dialog; - - dialog = SHORTCUT_DIALOG (g_object_new (TYPE_SHORTCUT_DIALOG, NULL)); - - shortcut_dialog_create_contents (dialog, action); - - return GTK_WIDGET (dialog); -} - - - -static void -shortcut_dialog_create_contents (ShortcutDialog *dialog, - const gchar *action) -{ - GtkWidget *button; - GtkWidget *hbox; - GtkWidget *label; - GtkWidget *image; - gchar *text; - - /* Set dialog title */ - gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (dialog), _("Set shortcut")); - - /* Configure dialog */ - gtk_dialog_set_has_separator (GTK_DIALOG (dialog), FALSE); - - /* Create cancel button */ - button = gtk_button_new_from_stock (GTK_STOCK_CANCEL); - gtk_dialog_add_action_widget (GTK_DIALOG (dialog), button, GTK_RESPONSE_CANCEL); - gtk_widget_show (button); - - hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 12); - gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (hbox), 6); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (GTK_DIALOG (dialog)->vbox), hbox); - gtk_widget_show (hbox); - - image = gtk_image_new_from_icon_name ("input-keyboard", GTK_ICON_SIZE_DIALOG); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), image, FALSE, TRUE, 0); - gtk_widget_show (image); - - text = g_markup_printf_escaped ("%s\n<b>%s</b>", _("Set shortcut for action:"), action); - - label = gtk_label_new (NULL); - gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (label), text); - gtk_label_set_justify (GTK_LABEL (label), GTK_JUSTIFY_CENTER); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, TRUE, 0); - gtk_widget_show (label); - - g_free (text); - - /* Connect to key release signal for determining the new shortcut */ - g_signal_connect_swapped (dialog, "key-release-event", G_CALLBACK (shortcut_dialog_key_released), dialog); -} - - - -gint -shortcut_dialog_run (ShortcutDialog *dialog, - GtkWidget *parent) -{ - gint response = GTK_RESPONSE_CANCEL; - - g_return_val_if_fail (IS_SHORTCUT_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_CANCEL); - - gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (dialog), GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (parent))); - gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (dialog), TRUE); - gtk_window_set_destroy_with_parent (GTK_WINDOW (dialog), TRUE); - - /* Take control on the keyboard */ - if (G_LIKELY (gdk_keyboard_grab (gtk_widget_get_root_window (parent), TRUE, GDK_CURRENT_TIME) == GDK_GRAB_SUCCESS)) - { - /* Run the dialog and wait for the user to enter a valid shortcut */ - response = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); - - /* Clear shortcut if requested by the user */ - if (G_UNLIKELY (response == GTK_RESPONSE_NO)) - { - g_free (dialog->shortcut); - dialog->shortcut = g_strdup (""); - } - - /* Release keyboard */ - gdk_keyboard_ungrab (GDK_CURRENT_TIME); - } - else - g_warning ("%s", _("Could not grab the keyboard.")); - - /* Return the response ID */ - return response; -} - - - -static gboolean -shortcut_dialog_key_released (ShortcutDialog *dialog, - GdkEventKey *event) -{ - gboolean event_handled = FALSE; - gboolean shortcut_accepted = FALSE; - gchar *shortcut; - gint modifiers; - gint ignore_mask; - - /* Determine mask of ignored modifiers */ - ignore_mask = get_ignore_mask (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ())); - - /* Strip ignored modifiers from the event mask */ - modifiers = event->state & ~ignore_mask; - - /* Get GTK+ accelerator string */ - shortcut = gtk_accelerator_name (event->keyval, modifiers); - - /* Let 'validate-shortcut' listeners decide whether this shortcut is ok or not */ - g_signal_emit_by_name (dialog, "validate-shortcut", shortcut, &shortcut_accepted); - - /* Check if the shortcut was accepted */ - if (G_LIKELY (shortcut_accepted)) - { - /* Replace old shortcut */ - g_free (dialog->shortcut); - dialog->shortcut = shortcut; - - /* Release keyboard */ - gdk_keyboard_ungrab (GDK_CURRENT_TIME); - - /* Exit dialog with positive response */ - gtk_dialog_response (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK); - } - else - { - /* Free shortcut string */ - g_free (shortcut); - } - - return event_handled; -} - - - -const gchar* -shortcut_dialog_get_shortcut (ShortcutDialog *dialog) -{ - g_return_val_if_fail (IS_SHORTCUT_DIALOG (dialog), NULL); - return dialog->shortcut; -} - - - -/* The following code appears again in xfce4-settings-helper/keyboard-shortcuts-helper.c: */ - -/* Modifiers to be ignored (0x2000 is an Xkb modifier) */ -#define IGNORED_MODIFIERS (0x2000 | GDK_LOCK_MASK | GDK_HYPER_MASK | GDK_SUPER_MASK | GDK_META_MASK) - -/* Modifiers to be used */ -#define USED_MODIFIERS (GDK_SHIFT_MASK | GDK_CONTROL_MASK | GDK_MOD1_MASK | GDK_MOD2_MASK | \ - GDK_MOD3_MASK | GDK_MOD4_MASK | GDK_MOD5_MASK) - - - -static gboolean -get_modmap_masks (Display *display, - gint *caps_lock_mask, - gint *num_lock_mask, - gint *scroll_lock_mask) -{ - XModifierKeymap *modmap; - const KeySym *keysyms; - KeyCode keycode; - KeySym *keymap; - gint keysyms_per_keycode = 0; - gint min_keycode = 0; - gint max_keycode = 0; - gint mask; - gint i; - gint j; - - /* Clear the masks */ - *caps_lock_mask = 0; - *num_lock_mask = 0; - *scroll_lock_mask = 0; - - gdk_error_trap_push (); - - /* Determine minimum and maximum number of keycodes */ - XDisplayKeycodes (display, &min_keycode, &max_keycode); - - /* Determine symbols for all keycodes */ - keymap = XGetKeyboardMapping (display, min_keycode, max_keycode - min_keycode + 1, &keysyms_per_keycode); - - if (G_UNLIKELY (keymap == NULL)) - return FALSE; - - /* Determine modifier mappign */ - modmap = XGetModifierMapping (display); - - if (G_UNLIKELY (modmap == NULL)) - { - XFree (keymap); - return FALSE; - } - - /* Iterate over all modifier keycodes */ - for (i = 0; i < 8 * modmap->max_keypermod; ++i) - { - /* Get the current keycode */ - keycode = modmap->modifiermap[i]; - - /* Ignore invalid codes */ - if (keycode == 0 || keycode < min_keycode || keycode > max_keycode) - continue; - - /* Determine all keysyms for the current keycode */ - keysyms = keymap + (keycode - min_keycode) * keysyms_per_keycode; - - /* Create modifier mask for the current modifier */ - mask = 1 << (i / modmap->max_keypermod); - - /* Iterate over all keysyms of the current keycode and modify the resulting - * masks according to which keysyms belong to which X modifiers */ - for (j = 0; j < keysyms_per_keycode; ++j) - { - if (keysyms[j] == GDK_Caps_Lock) - *caps_lock_mask |= mask; - else if (keysyms[j] == GDK_Num_Lock) - *num_lock_mask |= mask; - else if (keysyms[j] == GDK_Scroll_Lock) - *scroll_lock_mask |= mask; - } - } - - /* Free mappings */ - XFreeModifiermap (modmap); - XFree (keymap); - - gdk_flush (); - gdk_error_trap_pop (); - - return TRUE; -} - - - -static gint -get_ignore_mask (Display *display) -{ - gint caps_lock_mask; - gint num_lock_mask; - gint scroll_lock_mask; - gint ignore_mask; - - ignore_mask = IGNORED_MODIFIERS & GDK_MODIFIER_MASK; - - if (G_LIKELY (get_modmap_masks (display, &caps_lock_mask, &num_lock_mask, &scroll_lock_mask))) - ignore_mask |= caps_lock_mask | num_lock_mask | scroll_lock_mask; - - return ignore_mask; -} - -/* End of the duplicated code */ diff --git a/settings-dialogs/shortcut-dialog.h b/settings-dialogs/shortcut-dialog.h deleted file mode 100644 index b13f249d6..000000000 --- a/settings-dialogs/shortcut-dialog.h +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -/* $Id$ */ -/* vi:set sw=2 sts=2 ts=2 et ai: */ -/*- - * Copyright (c) 2008 Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>. - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at - * your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, but - * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, - * MA 02111-1307 USA - */ - -#ifndef __SHORTCUT_DIALOG_H__ -#define __SHORTCUT_DIALOG_H__ - -#include <gtk/gtk.h> - -G_BEGIN_DECLS; - -typedef struct _ShortcutDialogClass ShortcutDialogClass; -typedef struct _ShortcutDialog ShortcutDialog; - -#define TYPE_SHORTCUT_DIALOG (shortcut_dialog_get_type ()) -#define SHORTCUT_DIALOG(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), TYPE_SHORTCUT_DIALOG, ShortcutDialog)) -#define SHORTCUT_DIALOG_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), TYPE_SHORTCUT_DIALOG, ShortcutDialogClass)) -#define IS_SHORTCUT_DIALOG(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), TYPE_SHORTCUT_DIALOG)) -#define IS_SHORTCUT_DIALOG_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), TYPE_SHORTCUT_DIALOG)) -#define SHORTCUT_DIALOG_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), TYPE_SHORTCUT_DIALOG, ShortcutDialogClass)) - -GType shortcut_dialog_get_type (void) G_GNUC_CONST; - -GtkWidget *shortcut_dialog_new (const gchar *action); -gint shortcut_dialog_run (ShortcutDialog *dialog, - GtkWidget *parent); -const gchar *shortcut_dialog_get_shortcut (ShortcutDialog *dialog); - -G_END_DECLS; - -#endif /* !__SHORTCUT_DIALOG_H__ */ diff --git a/settings-dialogs/xfwm4-settings.c b/settings-dialogs/xfwm4-settings.c index d8157fa91..d14d78d28 100644 --- a/settings-dialogs/xfwm4-settings.c +++ b/settings-dialogs/xfwm4-settings.c @@ -45,7 +45,8 @@ #include <xfconf/xfconf.h> #include "xfwm4-dialog_glade.h" -#include "shortcut-dialog.h" +#include "frap-shortcuts.h" +#include "frap-shortcuts-dialog.h" @@ -98,8 +99,8 @@ static const MenuTmpl title_align_values[] = { }; static ShortcutTmpl shortcuts_defaults[] = { - {N_("Window operations menu"), "popup_menu_key", "<Mod4>m"}, - {N_("Up"), "up_key", "<Mod4>o"}, + {N_("Window operations menu"), "popup_menu_key", NULL}, + {N_("Up"), "up_key", NULL}, {N_("Down"), "down_key", NULL}, {N_("Left"), "left_key", NULL}, {N_("Right"), "right_key", NULL}, @@ -178,10 +179,12 @@ static GdkPixbuf *xfwm4_create_icon_from_widget (GtkWidget *widget); static void xfwm4_create_indicator (GtkWidget *box, gint x, gint y, gint width, gint height); static void xfwm4_delete_indicator (GtkWidget *box); +#if 0 static const gchar *get_shortcut_name (const gchar *internal_name); -static gboolean read_shortcut_property (const GValue *value, const gchar **type, const gchar **action); +#endif static void load_shortcuts (GtkListStore *store, XfconfChannel *channel); static void load_shortcut_property (const gchar *property, const GValue *value, ShortcutContext *context); +static gboolean remove_shortcut (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, XfconfChannel *channel); @@ -1092,87 +1095,7 @@ xfwm4_delete_indicator (GtkWidget *widget) static gboolean -request_shortcut_confirmation (XfconfChannel *channel, const gchar *property, const gchar *internal_name, gboolean ignore_internal_conflicts) -{ - GValue value = { 0 }; - const gchar *type; - const gchar *action; - const gchar *name; - gboolean shortcut_accepted = TRUE; - gchar *escaped_shortcut; - gchar *primary_text; - gchar *secondary_text; - gchar *other_name; - gchar *option_accept; - gchar *option_reject; - gint response; - - if (G_LIKELY (xfconf_channel_get_property (channel, property, &value) && read_shortcut_property (&value, &type, &action))) - { - if (G_LIKELY (g_utf8_collate (type, "xfwm4") != 0 || !ignore_internal_conflicts)) - { - if (G_LIKELY (g_utf8_collate (type, "xfwm4") != 0 || g_utf8_collate (action, internal_name) != 0)) - { - /* TODO: Maybe add another parameter (via context) to this function to switch between resolving - * and ignoring xfwm4-only conflicts (for the use of "Reset to defaults") */ - - name = get_shortcut_name (internal_name); - - /* Build primary error message and insert the shortcut */ - escaped_shortcut = g_markup_escape_text (property+1, -1); - primary_text = g_strdup_printf (_("%s shortcut conflict"), escaped_shortcut); - g_free (escaped_shortcut); - - /* Generate error description based on the type of the confilcting shortcut */ - if (g_utf8_collate (type, "xfwm4") == 0) - { - other_name = g_strdup (get_shortcut_name (action)); - secondary_text = g_strdup_printf (_("This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. " - "Which action do you want to use?"), - other_name); - } - else - { - other_name = g_markup_escape_text (action, -1); - secondary_text = g_strdup_printf (_("The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. " - "Which action do you want to use?"), - other_name); - } - - option_accept = g_markup_printf_escaped (_("Use %s"), name); - option_reject = g_markup_printf_escaped (_("Keep %s"), other_name); - - /* Ask the user what to do */ - response = xfce_message_dialog (NULL, _("Shortcut conflict"), GTK_STOCK_DIALOG_ERROR, - primary_text, secondary_text, - XFCE_CUSTOM_BUTTON, option_accept, GTK_RESPONSE_ACCEPT, - XFCE_CUSTOM_BUTTON, option_reject, GTK_RESPONSE_REJECT, - NULL); - - shortcut_accepted = (response == GTK_RESPONSE_ACCEPT); - - /* Free strings */ - g_free (option_accept); - g_free (option_reject); - g_free (primary_text); - g_free (secondary_text); - g_free (other_name); - } - } - } - else - { - xfce_err (_("The shortcut '%s' is already being used for something else."), property+1); - shortcut_accepted = FALSE; - } - - return shortcut_accepted; -} - - - -static gboolean -validate_shortcut (ShortcutDialog *dialog, const gchar *shortcut, ShortcutContext *context) +validate_shortcut (FrapShortcutsDialog *dialog, const gchar *shortcut, ShortcutContext *context) { gboolean shortcut_accepted = TRUE; gchar *current_shortcut; @@ -1199,7 +1122,8 @@ validate_shortcut (ShortcutDialog *dialog, const gchar *shortcut, ShortcutContex /* Let the user handle conflicts if there are any */ if (G_UNLIKELY (xfconf_channel_has_property (context->channel, property))) - shortcut_accepted = request_shortcut_confirmation (context->channel, property, internal_name, FALSE); + shortcut_accepted = frap_shortcuts_conflict_dialog (context->channel, property, internal_name, + FRAP_SHORTCUTS_XFWM4, FALSE) == GTK_RESPONSE_ACCEPT; /* Free strings */ g_free (internal_name); @@ -1209,7 +1133,8 @@ validate_shortcut (ShortcutDialog *dialog, const gchar *shortcut, ShortcutContex { /* Let the user handle conflicts if there are any */ if (G_UNLIKELY (xfconf_channel_has_property (context->channel, property))) - shortcut_accepted = request_shortcut_confirmation (context->channel, property, _("This action"), FALSE); + shortcut_accepted = frap_shortcuts_conflict_dialog (context->channel, property, NULL, + FRAP_SHORTCUTS_XFWM4, FALSE) == GTK_RESPONSE_ACCEPT; } /* Free strings */ @@ -1223,9 +1148,8 @@ validate_shortcut (ShortcutDialog *dialog, const gchar *shortcut, ShortcutContex static gboolean update_shortcut (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, ShortcutContext *context) { - const gchar *type; - const gchar *action; - gboolean exit_loop = FALSE; + FrapShortcutsType type; + gchar *action; gchar *internal_name; gchar *shortcut; @@ -1237,31 +1161,30 @@ update_shortcut (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, Shor { if (G_LIKELY (context->value != NULL)) { - if (G_LIKELY (read_shortcut_property (context->value, &type, &action))) + if (G_LIKELY (frap_shortcuts_parse_value (context->value, &type, &action))) { - if (G_UNLIKELY (g_utf8_collate (type, "xfwm4") == 0 && g_utf8_collate (action, internal_name) == 0)) + if (G_UNLIKELY (type == FRAP_SHORTCUTS_XFWM4 && g_utf8_collate (action, internal_name) == 0)) gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), iter, SHORTCUTS_SHORTCUT_COLUMN, context->shortcut, -1); else gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), iter, SHORTCUTS_SHORTCUT_COLUMN, NULL, -1); + + g_free (action); } } else gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), iter, SHORTCUTS_SHORTCUT_COLUMN, NULL, -1); - - exit_loop = TRUE; } } else { if (G_LIKELY (context->value != NULL)) { - if (G_LIKELY (read_shortcut_property (context->value, &type, &action))) + if (G_LIKELY (frap_shortcuts_parse_value (context->value, &type, &action))) { - if (G_UNLIKELY (g_utf8_collate (type, "xfwm4") == 0 && g_utf8_collate (action, internal_name) == 0)) - { - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), iter, SHORTCUTS_SHORTCUT_COLUMN, context->shortcut, -1); - exit_loop = TRUE; - } + if (G_UNLIKELY (type == FRAP_SHORTCUTS_XFWM4 && g_utf8_collate (action, internal_name) == 0)) + gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), iter, SHORTCUTS_SHORTCUT_COLUMN, context->shortcut, -1); + + g_free (action); } } } @@ -1270,7 +1193,7 @@ update_shortcut (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, Shor g_free (shortcut); g_free (internal_name); - return exit_loop; + return FALSE; } @@ -1299,8 +1222,6 @@ cb_xfwm4_shortcuts_row_activated (GtkWidget *treeview, GtkTreePath *path, GtkTre gchar *name; gchar *current_shortcut; gchar *internal_name; - gchar *old_property; - gchar *new_property; gint response; /* Get tree view model */ @@ -1322,30 +1243,23 @@ cb_xfwm4_shortcuts_row_activated (GtkWidget *treeview, GtkTreePath *path, GtkTre context.ignore_internal_conflicts = FALSE; /* Request a new shortcut from the user */ - dialog = shortcut_dialog_new (name); + dialog = frap_shortcuts_dialog_new (FRAP_SHORTCUTS_XFWM4, name); g_signal_connect (dialog, "validate-shortcut", G_CALLBACK (validate_shortcut), &context); - response = shortcut_dialog_run (SHORTCUT_DIALOG (dialog), treeview); + response = frap_shortcuts_dialog_run (FRAP_SHORTCUTS_DIALOG (dialog)); if (G_LIKELY (response == GTK_RESPONSE_OK)) { - /* Build property name */ - old_property = g_strdup_printf ("/%s", current_shortcut); - - /* Remove old property shortcut from the settings */ - xfconf_channel_remove_property (channel, old_property); + if (current_shortcut != NULL) + { + /* Remove old property shortcut from the settings */ + frap_shortcuts_remove_shortcut (channel, current_shortcut); + } /* Get the shortcut entered by the user */ - new_shortcut = shortcut_dialog_get_shortcut (SHORTCUT_DIALOG (dialog)); - - /* Build property name */ - new_property = g_strdup_printf ("/%s", new_shortcut); + new_shortcut = frap_shortcuts_dialog_get_shortcut (FRAP_SHORTCUTS_DIALOG (dialog)); /* Save the new shortcut */ - xfconf_channel_set_array (channel, new_property, G_TYPE_STRING, "xfwm4", G_TYPE_STRING, internal_name, G_TYPE_INVALID); - - /* Free strings */ - g_free (new_property); - g_free (old_property); + frap_shortcuts_set_shortcut (channel, new_shortcut, internal_name, FRAP_SHORTCUTS_XFWM4); } /* Destroy shortcut dialog */ @@ -1360,41 +1274,6 @@ cb_xfwm4_shortcuts_row_activated (GtkWidget *treeview, GtkTreePath *path, GtkTre -static gboolean -read_shortcut_property (const GValue *value, const gchar **type, const gchar **action) -{ - const GPtrArray *array; - const GValue *type_value; - const GValue *action_value; - - /* Make sure we only load shortcuts from string arrays */ - if (G_UNLIKELY (G_VALUE_TYPE (value) != dbus_g_type_get_collection ("GPtrArray", G_TYPE_VALUE))) - return FALSE; - - /* Get the pointer array */ - array = g_value_get_boxed (value); - - /* Make sure the array has exactly two members */ - if (G_UNLIKELY (array->len != 2)) - return FALSE; - - /* Get the array member values */ - type_value = g_ptr_array_index (array, 0); - action_value = g_ptr_array_index (array, 1); - - /* Make sure both are string values */ - if (G_UNLIKELY (G_VALUE_TYPE (type_value) != G_TYPE_STRING || G_VALUE_TYPE (action_value) != G_TYPE_STRING)) - return FALSE; - - /* Read shortcut type and action */ - *type = g_value_get_string (type_value); - *action = g_value_get_string (action_value); - - return TRUE; -} - - - static void load_shortcuts (GtkListStore *store, XfconfChannel *channel) { @@ -1448,16 +1327,16 @@ load_shortcuts (GtkListStore *store, XfconfChannel *channel) static void load_shortcut_property (const gchar *property, const GValue *value, ShortcutContext *context) { + FrapShortcutsType type; GtkTreeIter iter; - const gchar *type; - const gchar *action; const gchar *iter_str; + gchar *action; /* Read shortcut type and action */ - if (G_LIKELY (read_shortcut_property (value, &type, &action))) + if (G_LIKELY (frap_shortcuts_parse_value (value, &type, &action))) { /* Only load shortcuts with type 'xfwm4' */ - if (g_utf8_collate (type, "xfwm4") == 0) + if (type == FRAP_SHORTCUTS_XFWM4) { /* Search for the correct tree iter in the internal name to iter mapping */ iter_str = g_hash_table_lookup (context->table, action); @@ -1469,11 +1348,14 @@ load_shortcut_property (const gchar *property, const GValue *value, ShortcutCont gtk_list_store_set (context->store, &iter, SHORTCUTS_SHORTCUT_COLUMN, property+1, -1); } } + + g_free (action); } } +#if 0 static const gchar * get_shortcut_name (const gchar *internal_name) { @@ -1485,40 +1367,38 @@ get_shortcut_name (const gchar *internal_name) return NULL; } +#endif static gboolean remove_shortcut (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, XfconfChannel *channel) { - GValue value = { 0 }; - const gchar *type; - const gchar *action; + FrapShortcutsType type; + gchar *action; gchar *shortcut; gchar *internal_name; - gchar *property; /* Get shortcut string from the list store */ gtk_tree_model_get (model, iter, SHORTCUTS_SHORTCUT_COLUMN, &shortcut, SHORTCUTS_INTERNAL_NAME_COLUMN, &internal_name, -1); - /* Build property name */ - property = g_strdup_printf ("/%s", shortcut); + if (shortcut == NULL || g_utf8_strlen (shortcut, -1) == 0) + return FALSE; /* Remove property if it exists and the shortcut is really being used for the current feature */ - if (G_LIKELY (xfconf_channel_get_property (channel, property, &value) && read_shortcut_property (&value, &type, &action))) - if (G_LIKELY (g_utf8_collate (type, "xfwm4") == 0 && g_utf8_collate (action, internal_name) == 0)) - xfconf_channel_remove_property (channel, property); + if (G_LIKELY (frap_shortcuts_parse_shortcut (channel, shortcut, &type, &action))) + { + if (G_LIKELY (type == FRAP_SHORTCUTS_XFWM4 && g_utf8_collate (action, internal_name) == 0)) + frap_shortcuts_remove_shortcut (channel, shortcut); - /* Free property value data */ - if (G_IS_VALUE (&value)) - g_value_unset (&value); + g_free (action); + } /* Free strings */ g_free (internal_name); g_free (shortcut); - g_free (property); return FALSE; } @@ -1539,26 +1419,33 @@ reset_shortcut (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, Short SHORTCUTS_INTERNAL_NAME_COLUMN, &internal_name, SHORTCUTS_DEFAULT_SHORTCUT_COLUMN, &default_shortcut, -1); - /* Build property name */ - property = g_strdup_printf ("/%s", default_shortcut); + if (default_shortcut == NULL) + { + remove_shortcut (model, path, iter, context->channel); + return FALSE; + } /* Check whether the shortcut is already being used */ - if (G_LIKELY (!xfconf_channel_has_property (context->channel, property))) + if (G_LIKELY (!frap_shortcuts_has_shortcut (context->channel, default_shortcut))) { /* Remove the current shortcut for this feature and replace it with the default */ remove_shortcut (model, path, iter, context->channel); - xfconf_channel_set_array (context->channel, property, G_TYPE_STRING, "xfwm4", G_TYPE_STRING, internal_name, G_TYPE_INVALID); + frap_shortcuts_set_shortcut (context->channel, default_shortcut, internal_name, FRAP_SHORTCUTS_XFWM4); } else { + property = g_strdup_printf ("/%s", default_shortcut); + /* Only reset the shortcut if its not used by something else or if the user wants to replace the existing binding */ - if (request_shortcut_confirmation (context->channel, property, internal_name, context->ignore_internal_conflicts)) - xfconf_channel_set_array (context->channel, property, G_TYPE_STRING, "xfwm4", G_TYPE_STRING, internal_name, G_TYPE_INVALID); + if (frap_shortcuts_conflict_dialog (context->channel, property, internal_name, FRAP_SHORTCUTS_XFWM4, + context->ignore_internal_conflicts) == GTK_RESPONSE_ACCEPT) + frap_shortcuts_set_shortcut (context->channel, default_shortcut, internal_name, FRAP_SHORTCUTS_XFWM4); + + g_free (property); } /* Free strings */ g_free (name); - g_free (property); return FALSE; } |