summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJannis Pohlmann <jannis@xfce.org>2008-09-07 17:02:19 +0000
committerJannis Pohlmann <jannis@xfce.org>2008-09-07 17:02:19 +0000
commitdbe04dbb8c7ecaabeb157ca7285549a750ab64ca (patch)
treefc0078f29a7e33d9ada1ded9bad9fb361c8c36c8
parent4e283704c1ea79b90fbf4a72ec3ec2242637f3e8 (diff)
downloadxfwm4-dbe04dbb8c7ecaabeb157ca7285549a750ab64ca.tar.gz
* settings-dialogs/Makefile.am, settings-dialogs/frap-shortcuts.{c,h},
settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.{c,h}, settings-dialogs/xfwm4-settings.c: Import utility functions and the shortcut dialog from libfrap. Refactor the xfwm4 settings dialog so that it makes use of them. The code should now work better and be easier to read. (Old svn revision: 27727)
-rw-r--r--ChangeLog9
-rw-r--r--po/POTFILES.in3
-rw-r--r--po/am.po250
-rw-r--r--po/ar.po250
-rw-r--r--po/az.po250
-rw-r--r--po/be.po253
-rw-r--r--po/bg.po243
-rw-r--r--po/bn_IN.po250
-rw-r--r--po/ca.po250
-rw-r--r--po/cs.po250
-rw-r--r--po/de.po272
-rw-r--r--po/dz.po250
-rw-r--r--po/el.po250
-rw-r--r--po/en_GB.po250
-rw-r--r--po/eo.po250
-rw-r--r--po/es.po250
-rw-r--r--po/es_MX.po250
-rw-r--r--po/et.po250
-rw-r--r--po/eu.po243
-rw-r--r--po/fa.po250
-rw-r--r--po/fi.po250
-rw-r--r--po/fr.po250
-rw-r--r--po/gl.po242
-rw-r--r--po/gu.po250
-rw-r--r--po/he.po250
-rw-r--r--po/hi.po244
-rw-r--r--po/hu.po250
-rw-r--r--po/id.po250
-rw-r--r--po/it.po250
-rw-r--r--po/ja.po250
-rw-r--r--po/ka.po241
-rw-r--r--po/ko.po243
-rw-r--r--po/lt.po243
-rw-r--r--po/lv.po250
-rw-r--r--po/mk.po250
-rw-r--r--po/mr.po250
-rw-r--r--po/ms.po243
-rw-r--r--po/nb_NO.po250
-rw-r--r--po/nl.po250
-rw-r--r--po/pa.po250
-rw-r--r--po/pl.po250
-rw-r--r--po/pt_BR.po250
-rw-r--r--po/pt_PT.po250
-rw-r--r--po/ro.po250
-rw-r--r--po/ru.po250
-rw-r--r--po/sk.po250
-rw-r--r--po/sq.po250
-rw-r--r--po/sv.po250
-rw-r--r--po/ta.po243
-rw-r--r--po/tr.po250
-rw-r--r--po/uk.po250
-rw-r--r--po/ur.po250
-rw-r--r--po/vi.po250
-rw-r--r--po/xfwm4.pot870
-rw-r--r--po/zh_CN.po250
-rw-r--r--po/zh_TW.po250
-rw-r--r--settings-dialogs/Makefile.am6
-rw-r--r--settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c351
-rw-r--r--settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.h49
-rw-r--r--settings-dialogs/frap-shortcuts.c843
-rw-r--r--settings-dialogs/frap-shortcuts.h92
-rw-r--r--settings-dialogs/shortcut-dialog.c470
-rw-r--r--settings-dialogs/shortcut-dialog.h48
-rw-r--r--settings-dialogs/xfwm4-settings.c243
64 files changed, 10199 insertions, 5995 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index aa7e72bc7..39f64e1b0 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,12 @@
+2008-09-07 18:50 jannis
+
+ * settings-dialogs/Makefile.am, settings-dialogs/frap-shortcuts.{c,h},
+ settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.{c,h},
+ settings-dialogs/xfwm4-settings.c: Import utility functions and the
+ shortcut dialog from libfrap. Refactor the xfwm4 settings dialog so that
+ it makes use of them. The code should now work better and be easier to
+ read.
+
2008-09-07 11:50 jannis
* settings-dialogs/shortcut-dialog.c: Remove unused Display variable.
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 4436585a8..b8054d1b7 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -33,7 +33,8 @@ src/workspaces.c
settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in
settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in
settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in
-settings-dialogs/shortcut-dialog.c
+settings-dialogs/frap-shortcuts.c
+settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c
settings-dialogs/xfwm4-settings.c
settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade
settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index b3e5336a6..bc7f56a69 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-07 10:35+0100\n"
"Last-Translator: tegegne tefera <tefera@mekuria.com>\n"
"Language-Team: Amharic <l10n-am@googlegroups.com>\n"
@@ -209,215 +209,310 @@ msgstr "የስራቦታ ስየማ"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "የሸፍሲ 4 የስራቦታ ስየማዎች"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"አቋራጩ በጥቅም ላይ ውሏል!\n"
+"ለመጠቀም እንደሚፈልጉ ርግጠኛ ነዎት?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"አቋራጩ በጥቅም ላይ ውሏል!\n"
+"ለመጠቀም እንደሚፈልጉ ርግጠኛ ነዎት?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "የሸፍሲ 4 የመስኮት አስተዳዳሪ ስየማዎች"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "አቋራጭ የለም"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "መስኮትን አጥላ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "መስኮትን ደብቅ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "መስኮትን አተልቅ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "መስኮትን ደብቅ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "ምንም"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "ግራ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "ምሃከል"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "ቀኝ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "የመስኮት ስራ ምናሌ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "ሰርዝ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "መስኮትን ፈትሽ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "መስኮት ዝጋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "መስኮትን አግድም አተልቅ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "መስኮትን ሽቅብ አተልቅ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "መስኮትን ወደላይ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "መስኮትን ወደላይ መጥን"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "መስኮትን ሰካ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "መስኮትን ከፍ አድርግ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "መስኮትን ዝቅ አድርግ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "መስኮትን አግድም አተልቅ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "መስኮትን ሽቅብ አተልቅ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "ሙሉ-ስክሪን አድርግ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "መስኮቱን ወደላይኛው የስራ ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "መስኮቱን ወደታችናው የስራ ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "መስኮቱን ወደግራ የስራ ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "መስኮቱን ወደቀኝ የስራ ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "መስኮቱን ወደቀድሞው የስራ ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "መስኮቱን ወደሚቀጥለው የስራ ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "ገበታን አሳይ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "የላይኛው ስራ ቦታ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "የታችኛው ስራ ቦታ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "የግራ ስራ ቦታ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "የቀኝ ስራ ቦታ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "የቀድሞው ስራ ቦታ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "የሚቀጥለው ስራ ቦታ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "የስራ ቦታ ጨምር"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "የስራ ቦታ ጨምር"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "የስራ ቦታ ሰርዝ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "የስራ ቦታ ሰርዝ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "በስራላይ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "አቋራጭ የለም"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -426,51 +521,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"አቋራጩ በጥቅም ላይ ውሏል!\n"
-"ለመጠቀም እንደሚፈልጉ ርግጠኛ ነዎት?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 49fb7fdbd..85cc76cea 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -217,212 +217,307 @@ msgstr "إعدادات مساحات العمل"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "إعدادات مساحات عمل Xfce 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"الإختصار مستخدم بالفعل !\n"
+"أواثق من رغبتك في استعماله؟"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"الإختصار مستخدم بالفعل !\n"
+"أواثق من رغبتك في استعماله؟"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "إعدادات مدير نوافذ Xfce 4"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "بدون اختصار"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "ظلّل النافذة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "اخفي النافذة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "كبّر النافذة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "املأ النافذة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "ﻻ شيء"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "قائمة عمليات النافذة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr "فوق"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr "تحت"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "الغي"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "دوِّر النوافذ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "اغلق النافذة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "كبّر النافذة أفقيا"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "كبّر النافذة عموديا"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "انقل النافذة إلى أعلى"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "حجِّم النافذة لأعلى"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "ثبِّت النافذة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "ارفع النافذة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "اخفض النافذة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "املأ النافذة أفقيا"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "املأ النافذة عموديا"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "بدِّل الى ملأ الشاشة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل العليا"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل السفلى"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل على اليسار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل على اليمين"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل السابقة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل التالية"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "أظهر سطح المكتب"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "مساحة العمل العليا"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "مساحة العمل السفلى"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "مساحة العمل اليسار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "مساحة العمل اليمين"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "مساحة العمل السابقة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "مساحة العمل التالية"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "أضف مساحة عمل"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "أضف مساحة عمل"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "احذف مساحة العمل"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "احذف مساحة العمل"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "نشِّط"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "بدون اختصار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -431,51 +526,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"الإختصار مستخدم بالفعل !\n"
-"أواثق من رغبتك في استعماله؟"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 40a3c0f8d..5ddd3f821 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:04+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -215,224 +215,319 @@ msgstr "İş Sahəsi Kənarları"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "İş Sahəsi Kənarları"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Qısa yol onsuzda istifadədədir !\n"
+"Həqiqətən də onu işlətmək istəyirsinizmi ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Qısa yol onsuzda istifadədədir !\n"
+"Həqiqətən də onu işlətmək istəyirsinizmi ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Qısa yol yarat"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Pəncərəni bur"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Pəncərəni gizlət"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Pəncərəni böyüt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Pəncərəni gizlət"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Heçnə"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Sol"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Orta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "Pəncərəni bağla"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Pəncərəni bağla"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Pəncərəni üfüqi olaraq böyüt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Pəncərəni şaquli olaraq böyüt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Pəncərəni yuxarı daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Pəncərəni yuxarı ölçüləndir"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Pəncərəni sabitlə"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Pəncərəni qabağa gətir"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Pəncərəni arxaya qoy"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Pəncərəni üfüqi olaraq böyüt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Pəncərəni şaquli olaraq böyüt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tam ekran modunu aç"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Pəncərəni əvvəlki iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "Növbəti iş sahəsi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Növbəti iş sahəsi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "Növbəti iş sahəsi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "Növbəti iş sahəsi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Əvvəlki iş sahəsi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Növbəti iş sahəsi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "İş sahəsi əlavə et"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "İş sahəsi əlavə et"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "İş sahəsini sil"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "İş sahəsini sil"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Fəal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Qısa yol yarat"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -441,51 +536,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Qısa yol onsuzda istifadədədir !\n"
-"Həqiqətən də onu işlətmək istəyirsinizmi ?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index d48f3ea0b..867b114ca 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 00:08+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -209,212 +209,307 @@ msgstr "Настаўленьні працоўных прастораў"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Настаўленьні працоўных прастораў Xfce 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Камбінацыя ўжо выкарыстоўваецца!\n"
+"Вы насамрэч жадаеце выкарыстоўваць яе?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Камбінацыя ўжо выкарыстоўваецца!\n"
+"Вы насамрэч жадаеце выкарыстоўваць яе?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Настаўленьні Кіраўніка вокнаў Xfce 4"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Камбінацыя адсутнічае"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы для загада:"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Згарнуць вакно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Схаваць вакно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Найбольшыць вакно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "Напоўніць вакно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Нічога"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Па левым баку"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Пасярэдзіне"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Па правым баку"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Мэню дзеяньняў з вокнамі"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Скасаваць"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Цыкл вокнаў"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Зачыніць вакно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Гарызантальна найбольшыць вакно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Вэртыкальна найбольшыць вакно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Перамясьціць вакно ўгору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Зьмяніць памер вакна ўгары"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Прыляпіць вакно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Узьняць вакно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Апусьціць вакно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Запоўніць вакно гарызантальна"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Запоўніць вакно вэртыкальна"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "Пераключыць вышэй"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Пераключыць поўнаэкранны рэжым"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Перамясьціць вакно на вышэйшую прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Перамясьціць вакно на ніжэйшую прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Перамясьціць вакно на лявейшую прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Перамясьціць вакно на правейшую прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Перамясьціць вакно на папярэднюю прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Паказаць Сталец"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Вышэйшая прастора"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Ніжэйшая прастора"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Лявейшая прастора"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Правейшая прастора"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Папярэдняя прастора"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Наступная прастора"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Дадаць прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Дадаць прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Выдаліць прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Выдаліць прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Задзейнічана"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Камбінацыя адсутнічае"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -423,51 +518,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Камбінацыя ўжо выкарыстоўваецца!\n"
-"Вы насамрэч жадаеце выкарыстоўваць яе?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
@@ -1130,9 +1180,6 @@ msgstr "Стыль"
#~ msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
#~ msgstr "Загад не йснуе альбо файл ня мае правоў на выкананьне!"
-#~ msgid "Compose shortcut for command :"
-#~ msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы для загада:"
-
#~ msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
#~ msgstr "%s: немагчыма разьмеркаваць актыўны колер %s\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index e56e41832..1f85ad739 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:11+0900\n"
"Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -214,234 +214,324 @@ msgstr "Граница на работно място"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Граница на работно място"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Мениджър на прозорци"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Клавишни комбинации"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Засенчва прозореца"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Максимизира прозореца"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Нищо"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Ляво"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Център"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Дясно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
#, fuzzy
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Максимизира прозореца"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
#, fuzzy
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Максимизира прозореца"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
#, fuzzy
msgid "Stick window"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
#, fuzzy
msgid "Raise window"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
#, fuzzy
msgid "Lower window"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Максимизира прозореца"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Максимизира прозореца"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
#, fuzzy
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
#, fuzzy
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
#, fuzzy
msgid "Previous workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
#, fuzzy
msgid "Next workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
#, fuzzy
msgid "Add workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Клавишни комбинации"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -450,49 +540,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index bc946616c..d85f3a30a 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:14+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bangla INDIA <LL@li.org>\n"
@@ -215,216 +215,311 @@ msgstr "কর্মক্ষেত্রের প্রান্তরেখ
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "কর্মক্ষেত্রের প্রান্তরেখা"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"শর্টকাট বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে !\n"
+"আপনি কি নিশ্চিতরূপে এটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"শর্টকাট বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে !\n"
+"আপনি কি নিশ্চিতরূপে এটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "কোনো শর্টকাট উপস্থিত নেই"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "উইন্ডোর উপর ছায়া"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "উইন্ডো লুকিয়ে ফেলুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "উইন্ডো বড় করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "উইন্ডো লুকিয়ে ফেলুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "কিছু নেই"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "বাঁদিক"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "ডানদিক"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "অনুভমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "উইন্ডো উপরে স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "উইন্ডোর মাপ উফরে পরীবর্তন করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "উইন্ডো আটক করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "উইন্ডো বড় করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "উইন্ডো ছোট করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "অনুভমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন বন্ধ/চালু করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "ডেস্কটপ প্রদর্শন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্র"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্র"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্র"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্র"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্র"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্র"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "কর্মক্ষেত্র মুছে ফেলুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "কর্মক্ষেত্র মুছে ফেলুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "সক্রিয়"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "কোনো শর্টকাট উপস্থিত নেই"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -433,51 +528,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"শর্টকাট বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে !\n"
-"আপনি কি নিশ্চিতরূপে এটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক ?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 46d84b2f3..60f6ab106 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-30 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -214,212 +214,307 @@ msgstr "Paràmetres dels espais de treball"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Paràmetres dels espais de treball d'Xfce 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"La drecera ja s'està emprant.\n"
+"Esteu segur de voler emprar-la?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"La drecera ja s'està emprant.\n"
+"Esteu segur de voler emprar-la?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Paràmetres del gestor de finestres d'Xfce 4"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Sense drecera"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Enrotlla la finestra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Amaga la finestra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximitza la finestra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "Emplena la finestra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Res"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Centrat"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Menú d’operacions de finestra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Canceŀla"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Cicla les finestra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Tanca la finestra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximitza la finestra horitzontalment"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximitza la finestra verticalment"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Mou la finestra amunt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Redimensiona la finestra cap amunt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Finestra omnipresent"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Eleva la finestra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Abaixa la finestra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Emplena la finestra horitzontalment"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Emplena la finestra verticalment"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "Commuta amunt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Commuta a pantalla completa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball superior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball esquerra inferior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball esquerra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball dret"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball anterior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball següent"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Mostrar l'escriptori"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Espai de treball superior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Espai de treball inferior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Espai de treball esquerra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Espai de treball dret"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Espai de treball anterior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Espai de treball següent"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Afegeix espai de treball"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Afegeix espai de treball"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Esborra l'espai de treball"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Esborra l'espai de treball"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Actiu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Sense drecera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -428,51 +523,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"La drecera ja s'està emprant.\n"
-"Esteu segur de voler emprar-la?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c491cb069..1df32ebfd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-13 15:08+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -205,207 +205,302 @@ msgstr "Nastavení virtuálních ploch"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Nastavení virtuálních ploch prostředí Xfce 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Zkratka se již používá!\n"
+"Jste si jisti, že ji chcete použít?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Zkratka se již používá!\n"
+"Jste si jisti, že ji chcete použít?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Nastavení správce oken prostředí Xfce 4"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Žádná klávesová zkratka"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Zarolovat okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Skrýt okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximalizovat okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "Vyplnit okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Nic"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Vystředit"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Nabídka možností okna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Procházet okna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Zavřít okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximalizovat okno ve vodorovném směru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximalizovat okno ve svislém směru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
msgid "Move window"
msgstr "Přesunout okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
msgid "Resize window"
msgstr "Změnit velikost okna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Přilepit okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Přenést okno do popředí"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Přenést okno do pozadí"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Vyplnit okno ve vodorovném směru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Vyplnit okno ve svislém směru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "Přepnout nahoru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Přepnout do režimu celé obrazovky"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Přesunout okno na vrchní pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Přesunout okno na spodní pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Přesunout okno na levou pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Přesunout okno na pravou pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Přesunout okno na předchozí pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Přesunout okno na další pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Zobrazit pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Vrchní pracovní plocha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Spodní pracovní plocha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Levá pracovní plocha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Pravá pracovní plocha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Předchozí pracovní plocha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Další pracovní plocha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Přidat pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Přidat sousední pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Smazat poslední pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Smazat aktivní pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Aktivní"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Žádná klávesová zkratka"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -414,51 +509,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Zkratka se již používá!\n"
-"Jste si jisti, že ji chcete použít?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 67a6b0429..8522dddff 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,14 +4,15 @@
# Moritz Heiber <moe@xfce.org>, 2003.
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2006, 2007, 2008.
# Nico Schümann <nico@prog.nico22.de>, 2007.
+# Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-12 21:27+0200\n"
-"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-07 19:00+0200\n"
+"Last-Translator: Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -156,9 +157,8 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "Configure window behavior"
-msgstr "Fensteraktion abbrechen"
+msgstr "Fensterverhalten konfigurieren"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
@@ -175,9 +175,8 @@ msgstr "Xfce4-Fenstermanagereinstellungen"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Advanced window manager settings"
-msgstr "Xfce4-Fenstermanagereinstellungen"
+msgstr "Erweiterte Fenstermanagereinstellungen"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
@@ -190,9 +189,8 @@ msgstr "Xfce4-Fenstermanager-Tweaks"
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
msgid "Set number and names of workspaces"
-msgstr "Anzahl der Arbeitsflächen:"
+msgstr "Definiere Anzahl und Namen von Arbeitsflächen"
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
@@ -207,206 +205,303 @@ msgstr "Arbeitsflächeneinstellungen"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce4-Arbeitsflächeneinstellungen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr "Benutze %s"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr "Behalte %s"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Dieses Tastenkürzel wird bereits für den Befehl <b>%s</b> verwendet. "
+"Welche Aktion soll mit ihm zukünftig ausgeführt werden?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Dieses Tastenkürzel wird bereits für eine <b>Fenstermanageraktion</b> "
+"verwendet. Welche Aktion soll mit ihm zukünftig ausgeführt werden?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Behalte die Fenstermanageraktion"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr "%s Tastenkürzelkonflikt"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr "Benutze die aktuelle Aktion"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr "Tastenkürzelkonflikt"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr "Das Tastenkürzel '%s' wird bereits für etwas anderes verwendet."
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Tastenkürzel definieren"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+"Definiere Tastenkürzel für die Aktion\n"
+"<b>%s</b>"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+"Definiere Tastenkürzel für den Befehl\n"
+"<b>%s</b>"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+"Definiere Tastenkürzel für\n"
+"<b>%s</b>"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr "Konnte die Tastatur nicht verwenden."
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Fenster einrollen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Fenster verstecken"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Fenster maximieren"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "Fenster füllen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Keine Änderung"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Menü für Fensteraktionen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr "Hinunter"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Fenster durchwechseln"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Fenster schließen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Fenster horizontal maximieren"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Fenster vertikal maximieren"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
msgid "Move window"
msgstr "Fenster verschieben"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
msgid "Resize window"
msgstr "Fenstergröße ändern"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Fenster anheften"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Fenster hervorheben"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Fenster herabsetzen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Fenster horizontal füllen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Fenster vertikal füllen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "Nach vorne bringen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Fenster auf die obere Arbeitsfläche verschieben"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Fenster auf die untere Arbeitsfläche verschieben"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Fenster auf die linke Arbeitsfläche verschieben"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Fenster auf die rechte Arbeitsfläche verschieben"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Fenster auf die vorige Arbeitsfläche verschieben"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Fenster auf die nächste Arbeitsfläche verschieben"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Arbeitsoberfläche zeigen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Arbeitsfläche darüber"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Arbeitsfläche darunter"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Linke Arbeitsfläche"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Rechte Arbeitsfläche"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Vorherige Arbeitsfläche"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Nächste Arbeitsfläche"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Arbeitsfläche hinzufügen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Passende Arbeitsfläche hinzufügen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Letzte Arbeitsfläche löschen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Aktive Arbeitsfläche löschen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
-#, fuzzy
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
msgid "Shortcut"
-msgstr "Kein Tastenkürzel"
+msgstr "Tastenkürzel"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr "Versionsinformation"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr "."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -418,51 +513,6 @@ msgstr ""
"Versuchen Sie %s -- help, um eine vollständige Liste verfügbarer "
"Befehlszeilenoptionen zu sehen.\n"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Tastenkürzel schon in Benutzung!\n"
-"Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "<i>Large</i>"
@@ -905,7 +955,7 @@ msgstr "Widerstand an den Kanten:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Alle zu_rücksetzen"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 5d35c107f..f327457eb 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-26 20:28+0530\n"
"Last-Translator: sonam rinchen <somindruk@druknet.bt>\n"
"Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -212,215 +212,310 @@ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུའི་སྒྲིག་ས
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"མགྱོགས་ཐབས་ཧེ་མ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་!\n"
+"ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ངེས་གཏན་ཨིན་ན ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"མགྱོགས་ཐབས་ཧེ་མ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་!\n"
+"ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ངེས་གཏན་ཨིན་ན ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "མགྱོགས་ཐབས་མེད།"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "ནག་གྲིབ་སྒོ་སྒྲིག།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦ་བཞག།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦོམ་བཟོ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦ་བཞག།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "ག་ནི་ཡང་མེདཔ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "གཡོན།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "དབུས།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "གཡས།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་བཀོལ་སྤྱོད་ཚུའི་དཀར་ཆག།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "བསྐྱར་འཁོར་ཝིན་ཌོསི།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཁ་བསྡམས།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཐད་སྙོམས་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཡར་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཡར་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦྱཡ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "འོག་གི་སྒོ་སྒྲིག།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཐད་སྙོམས་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་སོར་སྟོན་འབད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "མགོ་གི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "གཤམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "གཡོན་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "གཡས་ཀྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "ཧེ་མའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་སྟོན།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "ཡར་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "གཤམ་གི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "གཡོན་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "གཡས་ཀྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "ཧེ་མའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་བཏོན་གཏང་།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་བཏོན་གཏང་།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "མགྱོགས་ཐབས་མེད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -429,51 +524,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"མགྱོགས་ཐབས་ཧེ་མ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་!\n"
-"ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ངེས་གཏན་ཨིན་ན ?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b6f03e259..d83941ac2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@serverhive.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -209,215 +209,310 @@ msgstr "Χώροι εργασίας"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις χώρων εργασίας Xfce 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Η συντόμευση χρησιμοποιείται ήδη!\n"
+"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να την χρησιμοποιήσετε ;"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Η συντόμευση χρησιμοποιείται ήδη!\n"
+"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να την χρησιμοποιήσετε ;"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Ρυθμίσεις διαχειριστή παραθύρων Xfce 4"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Καμία συντόμευση"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Σκίαση παραθύρου"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Απόκρυψη παραθύρου"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρου"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Απόκρυψη παραθύρου"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Τίποτα"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Λειτουργίες παραθύρων"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Εναλλαγή παραθύρων"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου οριζόντια"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου κάθετα"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου πάνω"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου πάνω"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Επικόλληση παραθύρου"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Ανύψωση παραθύρου "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Χαμήλωση παραθύρου"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου οριζόντια"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου κάθετα"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Σε πλήρη οθόνη"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον πάνω χώρο εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον κάτω χώρο εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας αριστερά"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας δεξιά"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον προηγούμενο χώρο εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον επόμενο χώρο εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Πάνω χώρος εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Κάτω χώρος εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Χώρος εργασίας αριστερά"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Χώρος εργασίας δεξιά"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Προηγούμενος χώρος εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Επόμενος χώρος εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Διαγραφή χώρου εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Διαγραφή χώρου εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Ενεργό"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Καμία συντόμευση"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -426,51 +521,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Η συντόμευση χρησιμοποιείται ήδη!\n"
-"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να την χρησιμοποιήσετε ;"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 52d8c7961..333048b84 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 12:31+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
@@ -211,212 +211,307 @@ msgstr "Workspaces Settings"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 Workspaces Settings"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Shortcut already in use !\n"
+"Are you sure you want to use it ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Shortcut already in use !\n"
+"Are you sure you want to use it ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Xfce 4 Window Manager Settings"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "No shortcut"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Shade window"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Hide window"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximise window"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "Fill window"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Nothing"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Window operations menu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Cycle windows"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Close window"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximise window horizontally"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximise window vertically"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Move window up"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Resize window up"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Stick window"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Raise window"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Lower window"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Fill window horizontally"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Fill window vertically"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "Toggle above"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Toggle fullscreen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Move window to upper workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Move window to bottom workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Move window to left workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Move window to right workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Move window to previous workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Move window to next workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Show desktop"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Upper workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Bottom workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Left workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Right workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Previous workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Next workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Add workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Add workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Delete workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Delete workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Active"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "No shortcut"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -425,51 +520,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Shortcut already in use !\n"
-"Are you sure you want to use it ?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index abe9114aa..944423764 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:40+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain Vedrenne <gnu_sylvain@xfce.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -209,215 +209,310 @@ msgstr "Parametroj de la Laborspaco"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 Parametroj de la Laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Jam uzita rapidligilo !\n"
+"Ĉu vi vere volas uzi ĝin ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Jam uzita rapidligilo !\n"
+"Ĉu vi vere volas uzi ĝin ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Xfce 4 Administrilo de Fenestroj"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Nenia rapidligilo"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Volvu la fenestron"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Kaŝu la fenestron"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimumigu la fenestron"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Kaŝu la fenestron"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Nenio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Maldekstra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Centra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Dekstra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Cikleligu la fenestrojn"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Fermu la fenestron"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Horizontale maksimumigu la fenestron"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Vertikale maksimumigu la fenestron"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Movu la fenestron supren"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Ŝanĝu la dimensiojn de la fenestro supren"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Algluu la fenestron"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Altigu la fenestron"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Malaltigu la fenestron"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Horizontale maksimumigu la fenestron"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Vertikale maksimumigu la fenestron"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Baskulu tutekranen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Transloku la fenestron al la supra laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Transloku la fenestron al la malalta laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Transloku la fenestron al la maldekstra laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Transloku la fenestron al la dekstra laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Transloku la fenestron al la antaŭa laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Transloku la fenestron al la sekvanta laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Montru la labortablon"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Supra laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Malsupra laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Maldekstra laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Dekstra laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Antaŭa laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Sekvanta laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Aldonu laborspacon"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Aldonu laborspacon"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Forigu laborspacon"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Forigu laborspacon"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Aktiva"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Nenia rapidligilo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -426,51 +521,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Jam uzita rapidligilo !\n"
-"Ĉu vi vere volas uzi ĝin ?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6f96d87a0..7312e0f33 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:13+0900\n"
"Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott@xfce.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -214,224 +214,319 @@ msgstr "Márgenes del Escritorio"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Márgenes del Escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"El atajo ya está en uso.\n"
+"¿De veras quiere usarlo?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"El atajo ya está en uso.\n"
+"¿De veras quiere usarlo?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Gestor de Ventanas"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Generar atajo"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Enrollar ventana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Ocultar ventana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar ventana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Ocultar ventana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "Cerrar ventana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Cerrar ventana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximizar ventana de manera vertical"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Mover ventana hacia arriba"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Redimensionar ventana hacia arriba"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Pegar ventana a todos los escritorios"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Subir ventana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Bajar ventana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Maximizar ventana de manera vertical"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Mover ventana al previo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "Próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "Próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "Próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Previo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Adicionar escritorio virtual"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Adicionar escritorio virtual"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Eliminar escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Eliminar escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Activo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Generar atajo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -440,51 +535,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"El atajo ya está en uso.\n"
-"¿De veras quiere usarlo?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 7eff87cb5..84c4c5b4e 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:14+0900\n"
"Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott@xfce.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -214,224 +214,319 @@ msgstr "Márgenes del Escritorio"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Márgenes del Escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"El atajo ya está en uso.\n"
+"¿De veras quiere usarlo?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"El atajo ya está en uso.\n"
+"¿De veras quiere usarlo?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Gestor de Ventanas"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Generar atajo"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Enrollar ventana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Ocultar ventana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar ventana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Ocultar ventana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "Cerrar ventana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Cerrar ventana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximizar ventana de manera vertical"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Mover ventana hacia arriba"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Redimensionar ventana hacia arriba"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Pegar ventana a todos los escritorios"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Subir ventana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Bajar ventana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Maximizar ventana de manera vertical"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Mover ventana al previo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "Próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "Próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "Próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Previo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Adicionar escritorio virtual"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Adicionar escritorio virtual"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Eliminar escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Eliminar escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Activo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Generar atajo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -440,51 +535,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"El atajo ya está en uso.\n"
-"¿De veras quiere usarlo?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 95a4cea4a..64c7d4459 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-18 10:02+0300\n"
"Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -214,216 +214,311 @@ msgstr "Tööala ääred"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Tööala ääred"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Kiirvalik on juba kasutuses !\n"
+"Kas sa kindlasti soovid seda kasutada?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Kiirvalik on juba kasutuses !\n"
+"Kas sa kindlasti soovid seda kasutada?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Aknahalduri ülehäälestamine"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Kiirvalik puudub"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Varja aken"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Peida aken"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Suurenda aken"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Peida aken"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Ei midagi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Vasak"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Keskel"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Parem"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "Sulge aken"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Sulge aken"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Suurenda akent horisontaalselt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Suurenda akent vertikaalselt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Liiguta akent üles"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Suurenda akent üles"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Kleebi aken"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Tõsta aken"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Langeta aken"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Suurenda akent horisontaalselt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Suurenda akent vertikaalselt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Lülita täisekraani"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Saada aken ülemisse tööruumi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Saada aken alumisse tööruumi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Saada aken vasakpoolsesse tööruumi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Saada aken parempoolsesse tööruumi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Saada aken eelmisesse tööruumi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Saada aken järgmisesse tööruumi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Näita töölauda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Ülemine töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Alumine töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Vasak töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Parem töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Eelmine töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Järgmine töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Lisa töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Lisa töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Kustuta töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Kustuta töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Aktiivne"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Kiirvalik puudub"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -432,51 +527,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Kiirvalik on juba kasutuses !\n"
-"Kas sa kindlasti soovid seda kasutada?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 38ea51501..58faed8df 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
@@ -204,206 +204,296 @@ msgstr "Idazmahai ezarpenak"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 idazmahai ezarpenak"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Leiho kudeatzaile ezarpen aurreratuak"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Gehitu laster-tekla gaia"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Bildu leihoa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Ezkutatu leihoa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Handitu leihoa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "Bete leihoa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Ezer ez"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Ezkerra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Zentratua"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Eskuina"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Leiho ekintza menua"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr "Gora"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr "Behera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Leiho ziklikoak"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Itxi leihoa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Handitu leihoa alboetaraka"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Handitu leihoa goraka"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
msgid "Move window"
msgstr "Mugitu leihoa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
msgid "Resize window"
msgstr "Leiho tamaina aldatu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Itsatsi leihoa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Goratu leihoa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Atzeratu leihoa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Bete leihoa horizontalean"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Bete leihoa bertikalean"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "Txandakatu gainean"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Txandakatu pantaila-osoa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Mugitu leihoa goiko idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Mugitu leihoa beheko idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Mugitu leihoa hurrengo idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Mugitu leihoa eskuineko idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Mugitu leihoa aurreko idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Mugitu leihoa hurrengo idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Ikusi idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Goiko idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Beheko idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Ezkerreko idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Eskuineko idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Aurreko idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Hurrengo idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Idazmahaia gehitu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Gehitu ondoko idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Ezabatu azken idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Ezabatu idazmahai aktiboa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr "Gaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Gehitu laster-tekla gaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr "Bertsio argibideak"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr "."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -415,49 +505,6 @@ msgstr ""
"Erabili %s --help komando lerro aukera erabilgarrien zerrenda osoa "
"ikusteko.\n"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr "<i>Handia</i>"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index f85bb465b..698063e20 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:42+0900\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <translation-team-fa@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -215,224 +215,319 @@ msgstr "حاشیه‌های فضای کاری"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "حاشیه‌های فضای کاری"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"میانبر از قبل مورد استفاده است !\n"
+"آیا مطمئنید که میخواهید از آن استفاده کنید ؟"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"میانبر از قبل مورد استفاده است !\n"
+"آیا مطمئنید که میخواهید از آن استفاده کنید ؟"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "مدیر پنجره‌"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "ساختن میانبر"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "سایه زدن پنجره"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "پنهان کردن پنجره"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "بزرگ‌سازی پنجره"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "پنهان کردن پنجره"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "هیچی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "چپ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "مرکز"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "راست"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "بستن پنجره"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "بستن پنجره"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "بزرگسازی افقی پنجره"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "بزرگسازی عمودی پنجره"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "انتقال پنجره به بالا"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "تغییر اندازه پنجره به بالا"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "چسباندن پنجره"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "تغییر اندازه پنجره"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "پایین آوردن پنجره"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "بزرگسازی افقی پنجره"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "بزرگسازی عمودی پنجره"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "تبدیل به تمام‌صفحه"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری قبلی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "فضای کاری پیشین"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "افزودن فضای کاری"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "افزودن فضای کاری"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "حذف فضای کاری"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "حذف فضای کاری"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "فعال"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "ساختن میانبر"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -441,51 +536,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"میانبر از قبل مورد استفاده است !\n"
-"آیا مطمئنید که میخواهید از آن استفاده کنید ؟"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index eea436a94..c7b87fa3f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 13:55+0300\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -202,207 +202,302 @@ msgstr "Työtilojen asetukset"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 Työtilojen asetukset"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Pikanäppäin on jo käytössä!\n"
+"Haluatko todella käyttää sitä?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Pikanäppäin on jo käytössä!\n"
+"Haluatko todella käyttää sitä?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Xfce 4 Ikkunamanagerin asetukset"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Ei pikanäppäintä"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Varjosta ikkuna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Piilota ikkuna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Suurenna ikkuna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "Sovita ikkuna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Ei mitään"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalle"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Keskelle"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Oikealle"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Ikkunan toimintovalikko"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr "Alas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Selaa ikkunoita"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Sulje ikkuna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Suurenna ikkuna vaakasuunnassa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Suurenna ikkuna pystysuunnassa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
msgid "Move window"
msgstr "Siirrä ikkunaa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
msgid "Resize window"
msgstr "Muuta ikkunan kokoa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Kiinnitä ikkuna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Nosta ikkunaa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Laske ikkunaa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Sovita ikkuna vaakasuunnassa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Sovita ikkuna pystysuunnassa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "Vaihda päällimmäiseksi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Vaihda täysruututilaan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Siirrä ikkuna ylempään työtilaan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Siirrä ikkuna alempaan työtilaan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Siirrä ikkuna vasemmanpuoleiseen työtilaan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Siirrä ikkuna oikeanpuoleiseen työtilaan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Siirrä ikkuna edelliseen työtilaan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Siirrä ikkuna seuraavaan työtilaan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Näytä työpöytä"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Ylempi työtila"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Alempi työtila"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Vasen työtila"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Oikea työtila"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Edellinen työtila"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Seuraava työtila"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Lisää työtila"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Lisää työtila vierelle"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Poista viimeinen työtila"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Poista aktiivinen työtila"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Esillä"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Ei pikanäppäintä"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -411,51 +506,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Pikanäppäin on jo käytössä!\n"
-"Haluatko todella käyttää sitä?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index dc0526b14..3788fff0b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 02:20+0100\n"
"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -210,212 +210,307 @@ msgstr "Paramétrage des espaces de travail"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 Paramètres des espaces de travail"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Raccourci déjà utilisé !\n"
+"Êtes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Raccourci déjà utilisé !\n"
+"Êtes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Xfce 4 Gestionnaire de fenêtres"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Pas de raccourci"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Enrouler la fenêtre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Iconifier la fenêtre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Agrandir la fenêtre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "Étendre la fenêtre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Aucun"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Droit"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Menu des opérations de fenêtre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Naviguer entre les fenêtres"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Agrandir la fenêtre horizontalement"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Agrandir la fenêtre verticalement"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Déplacer la fenêtre vers le haut"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Retailler la fenêtre vers le haut"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Coller la fenêtre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Relever la fenêtre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Abaisser la fenêtre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Étendre la fenêtre horizontalement"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Étendre la fenêtre verticalement"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "Basculer au dessus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Basculer en mode plein écran"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace supérieur"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace inférieur"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace à gauche"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace à droite"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace précédent"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Déplacer la fenêtre vers l'espace suivant"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Afficher le bureau"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Espace de travail supérieur"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Espace de travail inférieur"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Espace de travail à gauche"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Espace de travail à droite"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Espace de travail précédent"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Espace de travail suivant"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Ajouter un espace de travail"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Ajouter un espace de travail"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Supprimer un espace de travail"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Supprimer un espace de travail"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Actifs"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Pas de raccourci"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -424,51 +519,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Raccourci déjà utilisé !\n"
-"Êtes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f33b7f41d..33b8c1f73 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -206,209 +206,298 @@ msgstr ""
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Atallo"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar a ventá"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Maximizar a ventá"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Maximizar a ventá"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Maximizar a ventá"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Mostrar o escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
msgid "Delete last workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
msgid "Delete active workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Atallo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -417,49 +506,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index d4c665288..e55e50e4f 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
@@ -216,216 +216,311 @@ msgstr "કામ કરવાની જગ્યાના હાંસિયા
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યાના હાંસિયાઓ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"ટુંકો પથ પહેલાથી જ વપરાશમાં છે !\n"
+"શું તમે ખરેખર તેને વાપરવા માંગો છો ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"ટુંકો પથ પહેલાથી જ વપરાશમાં છે !\n"
+"શું તમે ખરેખર તેને વાપરવા માંગો છો ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "કોઈ ટુંકાણ નથી"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "વિન્ડોનો પડછાયો કરો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "વિન્ડો છુપાવો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "વિન્ડો છુપાવો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "કંઈ નથી"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "ડાબુ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "કેન્દ્ર"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "જમણુ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "વિન્ડો બંધ કરો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "વિન્ડો બંધ કરો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "વિન્ડોને આડી રીતે મહત્તમ કરો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "વિન્ડોને ઊભી રીતે મહત્તમ કરો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "વિન્ડોને ઉપર ખસેડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "વિન્ડોને ઉપર માપ બદલો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "સ્ટીક વિન્ડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "વિન્ડો વધારો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "નીચલી વિન્ડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "વિન્ડોને આડી રીતે મહત્તમ કરો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "વિન્ડોને ઊભી રીતે મહત્તમ કરો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "પૂર્ણ સ્ક્રીનમાં ફેરવો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "વિન્ડોને ઉપરની કામ કરવાની જગ્યાએ લઈ જાવ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "વિન્ડોને નીચેની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "વિન્ડોને ડાબી કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "વિન્ડોને જમણી કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "વિન્ડોને પહેલાની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "વિન્ડોને પછીની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "ડેસ્કટોપ બતાવો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "ઉપરની કામ કરવાની જગ્યા"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "નીચેની કામ કરવાની જગ્યા"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "ડાબી કામ કરવાની જગ્યા"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "જમણી કામ કરવાની જગ્યા"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "પહેલાની કામ કરવાની જગ્યા"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "પછીની કામ કરવાની જગ્યા"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ઉમેરો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ઉમેરો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા કાઢી નાંખો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા કાઢી નાંખો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "સક્રિય"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "કોઈ ટુંકાણ નથી"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -434,51 +529,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"ટુંકો પથ પહેલાથી જ વપરાશમાં છે !\n"
-"શું તમે ખરેખર તેને વાપરવા માંગો છો ?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a389709c6..baf2739cd 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -212,215 +212,310 @@ msgstr "הגדרות סביבות עבודה"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "הגדרות סביבות עבודה Xfce 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"קיצור כבר בשימוש.\n"
+"האם ברצונך להשתמש בו בכל זאת?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"קיצור כבר בשימוש.\n"
+"האם ברצונך להשתמש בו בכל זאת?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "הגדרות מנהל חלונות Xfce4"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "אין קיצור"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "גלול חלון"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "הסתר חלון"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "הגדל חלון"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "הסתר חלון"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "כלום"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "מרכז"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "ימין"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "תפריט פעולות חלון"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "עבור בין חלונות"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "סגור חלון"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "הגדל חלון אופקית"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "הגדל חלון אנכית"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "הזז חלון למעלה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "הזז קצה עליון של חלון"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "הדבק חלון"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "שנה גודל של חלון"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "העבר חלון לרקע"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "הגדל חלון אופקית"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "הגדל חלון אנכית"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "חלון במצב מסך מלא"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה העליונה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה התחתונה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה השמאלית"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה הימינית"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה הקודמת"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה ההבאה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "הצג שולחן עבודה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "סביבת עבודה עליונה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "סביבת עבודה תחתונה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "סביבת עבודה משמאל"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "סביבת עבודה מימין"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "סביבת עבודה קודמת"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "סביבת עבודה הבאה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "הוסף סביבת עבודה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "הוסף סביבת עבודה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "מחק סביבת עבודה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "מחק סביבת עבודה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "פעיל"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "אין קיצור"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -429,51 +524,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"קיצור כבר בשימוש.\n"
-"האם ברצונך להשתמש בו בכל זאת?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index f65a5cd9e..c2eefacb5 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-group@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -221,234 +221,325 @@ msgstr "कार्यस्थान हाशिया "
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "कार्यस्थान हाशिया "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+# gnome-session/splash.c:71
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "विन्डो प्रबंधक"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "विंडो में छाया करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "विंडो छुपाएं"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "विंडो छुपाएं"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "बांये"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "बीच में"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "दाँया"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "विंडो छुपाएं"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "विंडो छुपाएं"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
#, fuzzy
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
#, fuzzy
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "विंडो छुपाएं"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
#, fuzzy
msgid "Stick window"
msgstr "विंडो छुपाएं"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
#, fuzzy
msgid "Raise window"
msgstr "विंडो छुपाएं"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
#, fuzzy
msgid "Lower window"
msgstr "विंडो छुपाएं"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
#, fuzzy
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
#, fuzzy
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
#, fuzzy
msgid "Previous workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
#, fuzzy
msgid "Next workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
#, fuzzy
msgid "Add workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -457,49 +548,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 94eff58cd..d76733bc1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-01 03:20+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -205,206 +205,301 @@ msgstr "Munkaterület beállítások"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 munkaterület beállítások"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"E gyorsbillentyű már létezik!\n"
+"Biztos ezt akarod használni?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"E gyorsbillentyű már létezik!\n"
+"Biztos ezt akarod használni?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Haladó ablakkezelő beállítások"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Nincs gyorsbillentyű"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Ablak felgördítése"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Ablak rejtése"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Ablak maximálása"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "Ablak kitöltése"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Semmi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Balra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Középre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Jobbra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Ablak művelet menü"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr "Le"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Ablakok körözése"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Ablak bezárása"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Teljes méret vízszintesen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Teljes méret függőlegesen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
msgid "Move window"
msgstr "Ablak mozgatása"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
msgid "Resize window"
msgstr "Ablak átméretezése"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Ablak rögzítése"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Ablak előre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Ablak hátra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Ablak kitöltése vízszintesen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Ablak kitöltése függőlegesen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Ablak egy munkaterülettel feljebb"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Ablak egy munkaterülettel lejjebb"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Ablak egy munkaterülettel balra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Ablak egy munkaterülettel jobbra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Ablak az előző munkaterületre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Ablak a következő munkaterületre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Asztal mutatása"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Felső munkaterület"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Alsó munkaterület"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Bal munkaterület"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Jobb munkaterület"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Előző munkaterület"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Következő munkaterület"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Új munkaterület"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Szomszédos munkaterület hozzáadása"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Utolsó munkaterület törlése"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Aktív munkaterület törlése"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Nincs gyorsbillentyű"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr "Verzió adatok"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr "."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -415,51 +510,6 @@ msgstr ""
"%s: %s\n"
"Próbáld ezt: %s --help az elérhető parancssori lehetőségekért.\n"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"E gyorsbillentyű már létezik!\n"
-"Biztos ezt akarod használni?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr "<i>Nagy</i>"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f4d598e6e..3b582c347 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20 20:04+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -202,207 +202,302 @@ msgstr "Pengaturan Ruang Kerja"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Pengaturan Ruang Kerja Xfce 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Jalan pintah telah digunakan !\n"
+"Anda yakin ingin menggunakannya?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Jalan pintah telah digunakan !\n"
+"Anda yakin ingin menggunakannya?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Pengaturan Manajer Jendela Xfce 4"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Tak ada jalan pintas"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Bayang jendela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Sembunyikan jendela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimalkan Jendela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "Isi jendela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Tak ada"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Menu operasi jendela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr "Atas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr "Bawah"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Daur jendela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Tutup jendela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maksimalkan jendela secara horisontal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maksimalkan jendela secara vertikal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
msgid "Move window"
msgstr "Pindahkan jendela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
msgid "Resize window"
msgstr "Ubah ukuran jendela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Lekatkan jendela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Naikkan jendela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Turunkan jendela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Isi jendela secara horisontal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Isi jendela secara vertikal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "Ubah atas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Ubah layar penuh"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Pindah jendela ke bagian atas ruang kerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Pindah jendela ke bagian bawah ruang kerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Pindah jendela ke bagian kiri ruang kerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Pindah jendela ke bagian kanan ruang kerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja sebelumnya"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja selanjutnya"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Tampilkan destop"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Bagian atas ruang kerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Bagian dasar ruang kerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Bagian kiri ruang kerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Bagian kanan ruang kerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Ruang kerja sebelumnya"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Ruang kerja selanjutnya"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Tambah ruang kerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Tambah ruang kerja berdampingan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Hapus ruang kerja terakhir"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Hapus ruang kerja aktif"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Aktif"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Tak ada jalan pintas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -411,51 +506,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Jalan pintah telah digunakan !\n"
-"Anda yakin ingin menggunakannya?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 562e620cd..5e4df6694 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-22 01:23+0900\n"
"Last-Translator: Alex Dupre <ale@FreeBSD.org>\n"
"Language-Team: GUFI <traduzioni@gufi.org>\n"
@@ -215,216 +215,311 @@ msgstr "Bordi dello spazio di lavoro"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Bordi dello spazio di lavoro"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Scorciatoia gia' in uso !\n"
+"Siete sicuri di volerla utilizzare ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Scorciatoia gia' in uso !\n"
+"Siete sicuri di volerla utilizzare ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Gestore di Finestre"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Nessuna scorciatoia da tastiera"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Adombra la finestra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Nascondi la finestra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Massimizza la finestra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Nascondi la finestra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Niente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Destra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "Chiudi la finestra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Chiudi la finestra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Massimizza la finestra orizzontalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Massimizza la finestra verticalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Muovi la finestra verso l'alto"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Ridimensiona la finestra verso l'alto"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Blocca la finestra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Ingrandisce la finestra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Rimpicciolisce la finestra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Massimizza la finestra orizzontalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Massimizza la finestra verticalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Abilita a pieno schermo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro superiore"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro inferiore"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro di sinistra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro di destra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro precedente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Sposta la finestra nello spazio di lavoro successivo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Mostra il desktop"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Spazio di lavoro superiore"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Spazio di lavoro inferiore"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Spazio di lavoro di sinistra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Spazio di lavoro di destra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Spazio di lavoro precedente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Spazio di lavoro successivo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Aggiungi spazio di lavoro"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Aggiungi spazio di lavoro"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Elimina spazio di lavoro"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Elimina spazio di lavoro"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Attiva"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Nessuna scorciatoia da tastiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -433,51 +528,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Scorciatoia gia' in uso !\n"
-"Siete sicuri di volerla utilizzare ?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 190136e77..b61ec24a0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-20 06:26+0900\n"
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
@@ -221,212 +221,307 @@ msgstr "ワークスペース"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 ワークスペースの設定"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"ショートカットは既に使用されています!\n"
+"これに使用してよろしいですか?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"ショートカットは既に使用されています!\n"
+"これに使用してよろしいですか?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Xfce 4 ウィンドウマネージャーの設定"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "ショートカット無し"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "ウィンドウを折り畳む"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "ウィンドウを隠す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "ウィンドウの最大化"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "ウィンドウを最大化する"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "無し"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "中央"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "ウィンドウ操作メニュー"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "ウィンドウを循環する"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "ウィンドウを閉じる"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "ウィンドウを横に最大化する"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "ウィンドウを縦に最大化する"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "ウィンドウを上に移動する"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "ウィンドウを縦に縮める"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "ウィンドウを貼り付ける"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "ウィンドウを前面に出す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "ウィンドウを背面に隠す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "ウィンドウを横に最大化する"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "ウィンドウを縦に最大化する"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "上で切り替える"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "全画面に切替える"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "ウィンドウを上のワークスペースに移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "ウィンドウを下のワークスペースに移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "ウィンドウを左のワークスペースに移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "ウィンドウを右のワークスペースに移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "ウィンドウを前のワークスペースに移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "ウィンドウを次のワークスペースに移す"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "デスクトップを表示する"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "上のワークスペースへ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "下のワークスペースへ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "左のワークスペースへ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "右のワークスペースへ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "前のワークスペースへ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "次のワークスペースへ移る"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "ワークスペースを追加する"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "ワークスペースを追加する"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "ワークスペースを削除する"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "ワークスペースを削除する"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "アクティブ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "ショートカット無し"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -435,51 +530,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"ショートカットは既に使用されています!\n"
-"これに使用してよろしいですか?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 11ba1b532..0aa1af9a1 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:50+0400\n"
"Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <delphi.knight@gmail.com>\n"
@@ -196,205 +196,293 @@ msgstr ""
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+msgid "Set shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
msgid "Move window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
msgid "Resize window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
msgid "Delete last workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
msgid "Delete active workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
msgid "Shortcut"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -403,49 +491,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 61970b757..077258d67 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-26 02:04+0900\n"
"Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi@debianusers.org>\n"
"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge."
@@ -200,206 +200,296 @@ msgstr "작업공간 설정"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 작업공간 설정"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "창 관리자 고급 설정"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "테마 단축키 추가"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "창 말아올리기"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "창 숨기기"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "창 최대화"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "창 채우기"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "아무 짓도 안함"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "좌측"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "가운데"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "우측"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "창 조작 메뉴"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr "위로"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr "아래로"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "창 순환"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "창 닫기"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "창을 가로로 최대화"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "창을 세로로 최대화"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
msgid "Move window"
msgstr "창을 이동"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
msgid "Resize window"
msgstr "창 크기 변경"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "모든 작업 공간에 보이기"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "창을 앞으로 올리기"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "창을 뒤로 내리기"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "창을 가로로 채움"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "창을 세로로 채움"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "전환"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "전체화면 전환"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "창을 위 쪽 작업 공간으로 이동"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "창을 아래 쪽 작업 공간으로 이동"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "창을 오른쪽 작업 공간으로 이동"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "창을 이전 작업 공간으로 이동"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "창을 다음 작업 공간으로 이동"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "데스크탑 보이기"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "위쪽 작업 공간으로 이동"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "아래쪽 작업 공간으로 이동"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "왼쪽 작업 공간으로 이동"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "오른쪽 작업 공간으로 이동"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "이전 작업 공간으로 이동"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "다음 작업 공간으로 이동"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "작업 공간 추가"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "이웃하는 작업 공간 추가"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
msgid "Delete last workspace"
msgstr "마지막 작업 공간 제거"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
msgid "Delete active workspace"
msgstr "사용 중인 작업 공간 제거"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr "테마"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
msgid "Action"
msgstr "동작"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "테마 단축키 추가"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr "판올림 정보"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr "."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -410,49 +500,6 @@ msgstr ""
"%s: %s\n"
"명령어 선택사항을 보시려면 %s --help를 해 보십시오.\n"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr "<i>크게</i>"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c5a59432f..0a8f9016a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n"
"Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -214,230 +214,320 @@ msgstr "Darbo vietos paraštės"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Darbo vietos paraštės"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Langų tvarkyklė"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Klaviatūros nuoroda"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Uždengti langą"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Paslėpti langą"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "išskleisti langą"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Paslėpti langą"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Nieko"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Centras"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "Paslėpti langą"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Paslėpti langą"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Išskleisti langą horizontaliai"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Išskleisti langą vertikaliai"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Naujas langas dėmesio centre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Paslėpti langą"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Priklijuoti langą"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Iškelti langą"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
#, fuzzy
msgid "Lower window"
msgstr "Paslėpti langą"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Išskleisti langą horizontaliai"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Išskleisti langą vertikaliai"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
#, fuzzy
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Neįmanoma gauti pagrindinio ekrano"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Naujas langas dėmesio centre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Naujas langas dėmesio centre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Naujas langas dėmesio centre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Naujas langas dėmesio centre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
#, fuzzy
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Laužyti darbo vietas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
#, fuzzy
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Naujas langas dėmesio centre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "Laužyti darbo vietas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Laužyti darbo vietas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "Laužyti darbo vietas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "Laužyti darbo vietas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
#, fuzzy
msgid "Previous workspace"
msgstr "Laužyti darbo vietas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
#, fuzzy
msgid "Next workspace"
msgstr "Laužyti darbo vietas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Pridėti darbo lauką"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Pridėti darbo lauką"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Panaikinti Darbo lauką"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Panaikinti Darbo lauką"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Aktyvus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Klaviatūros nuoroda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -446,49 +536,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 3fc549353..36d3fbe56 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-06 22:20+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <RPrieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <RPrieditis@gmail.com>\n"
@@ -213,212 +213,307 @@ msgstr "Darbavietu uzstādījumi"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 darbavietu uzstādījumi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Īssceļu jau lieto !\n"
+"Esat drošs, ka vēlaties to izmantot ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Īssceļu jau lieto !\n"
+"Esat drošs, ka vēlaties to izmantot ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Xfce 4 logu pārvaldnieka uzstādījumi"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Nav īssceļu"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Ēnot logu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Slēpt logu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimizēt logu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "Aizpildīt logu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Nekas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Centrēti"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Loga operāciju izvēlne"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Ciklot starp logiem"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Aizvērt logu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maksimizēt logu horizontāli"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maksimizēt logu vertikāli"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Pārvietot logu uz augšu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Mainīt izmēru uz augšu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Pielipināt logu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Pacelt logu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Nocelt logu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Aizpildīt logu horizontāli"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Aizpildīt logu vertikāli"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "Pārslēgt uz augšu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Pārslēgt uz pilnekrānu režīmu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Pārvietot logu uz augšējo darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Pārvietot logu uz apakšējo darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Pārvietot logu uz kreiso darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Pārvietot logu uz labo darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Pārvietot logu uz iepriekšējo darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Pārvietot logu uz nākamo darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Rādīt darbavirsmu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Augšējā darbavieta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Apakšējā darbavieta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Kreisā darbavieta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Labā darbavieta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Iepriekšējā darbavieta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Nākamā darbavieta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Pievienot darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Pievienot darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Dzēst darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Dzēst darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Aktīvs"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Nav īssceļu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -427,51 +522,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Īssceļu jau lieto !\n"
-"Esat drošs, ka vēlaties to izmantot ?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 3518e45ab..df0eb1b19 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 03:21+0100\n"
"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -209,215 +209,310 @@ msgstr "Поставувања за работните површини"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Поставувања за работните површини на Xfce 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Кратенката веќе е во употреба !\n"
+"Дали сте сигурни дека сакате да го користите ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Кратенката веќе е во употреба !\n"
+"Дали сте сигурни дека сакате да го користите ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Поставувања на менаџерот на прозорци на Xfce 4"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Нема кратенка"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Засени ги прозорците"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Скриј прозорец"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Максимизирај го прозорецот"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Скриј прозорец"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Ништо"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Лево"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Центар"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Десно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Мени на операциите на прозорецот"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Кружи помеѓу прозорците"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Затвори го прозорецот"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Максимизирај го прозоревот хоризонтално"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Максимизирај ги прозорците вертикално"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Помести го прозорецот нагоре"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Промени ја големината на прозорецот кон горе"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Прилепи го прозорецот"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Подигни го прозорецот"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Спушти го прозорецот"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Максимизирај го прозоревот хоризонтално"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Максимизирај ги прозорците вертикално"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Пушти/исклучи режим на цел екран"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Помести го прозорецот во погорната работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Помести го прозорецот во долната работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Помести го прозорецот во левата работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Помести го прозорецот во десната работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Помести го прозорецот во претходната работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Помести го прозорецот во следната работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Прикажи ја работната површината"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Погорна работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Долна работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Лева работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Десна работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Претходна работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Следна работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Додај работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Додај работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Избриши работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Избриши работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Активно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Нема кратенка"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -426,51 +521,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Кратенката веќе е во употреба !\n"
-"Дали сте сигурни дека сакате да го користите ?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index c580f5e3e..29fe5723c 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n"
"Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu@rediffmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <LL@li.org>\n"
@@ -215,216 +215,311 @@ msgstr "कार्यक्षेत्राचे समास"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "कार्यक्षेत्राचे समास"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"शॉर्टकट आगोदरच वापरलेला आहे! \n"
+"तुम्हाला नक्की हा वापरायचा आहे का?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"शॉर्टकट आगोदरच वापरलेला आहे! \n"
+"तुम्हाला नक्की हा वापरायचा आहे का?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "विण्डो व्यवस्थापक"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "शॉर्टकट नाही"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "छाया विण्डो"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr " लुप्त विण्डो"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "मोठी विण्डो"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr " लुप्त विण्डो"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "काहिहि नाही"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "डावा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "मध्य"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "उजवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "विण्डो बंद करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "विण्डो बंद करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "समांतर रेषेत विण्डो मोठी करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "लंबरेषेत विण्डो मोठी करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "विण्डो वर हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "विण्डो वरच्या बाजूस पुन:आकारित करा "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "विण्डो धरुण ठेवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "विण्डो उभारा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "खालची विण्डो "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "समांतर रेषेत विण्डो मोठी करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "लंबरेषेत विण्डो मोठी करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "पूर्ण पडद टॉगल करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "विण्डो वरील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "विण्डो तळाकडील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "विण्डो डाव्या कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "विण्डो उजव्या कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "विण्डो मागील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "विण्डो पूढील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "डेस्कटॉप प्रदर्शित करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "वरचे कार्यक्षेत्र"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "खालचे कार्यक्षेत्र"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "डावे कार्यक्षेत्र"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "उजवे कार्यक्षेत्र"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "मागील कार्यक्षेत्र"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "पूढील कार्यक्षेत्र"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "कार्यक्षेत्र सम्मिलीत करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "कार्यक्षेत्र सम्मिलीत करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "कार्यक्षेत्र नष्ट करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "कार्यक्षेत्र नष्ट करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "क्रियाशील"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "शॉर्टकट नाही"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -433,51 +528,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"शॉर्टकट आगोदरच वापरलेला आहे! \n"
-"तुम्हाला नक्की हा वापरायचा आहे का?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index e9e0ee681..55f6c9500 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:49+0900\n"
"Last-Translator: Harun Musa <mharun@gmx.net>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@list.sourceforge.net>\n"
@@ -213,234 +213,324 @@ msgstr "Margin Ruangkerja"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Margin Ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Pengurus Tetingkap"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Pintasan Papankekunci"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Bayang tetingkap"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Sembunyi tetingkap"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimakan tetingkap"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Sembunyi tetingkap"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Tiada apa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "Sembunyi tetingkap"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "Sembunyi tetingkap"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
#, fuzzy
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maksimakan tetingkap"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
#, fuzzy
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maksimakan tetingkap"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Sembunyi tetingkap"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
#, fuzzy
msgid "Stick window"
msgstr "Sembunyi tetingkap"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
#, fuzzy
msgid "Raise window"
msgstr "Sembunyi tetingkap"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
#, fuzzy
msgid "Lower window"
msgstr "Sembunyi tetingkap"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Maksimakan tetingkap"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Maksimakan tetingkap"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
#, fuzzy
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
#, fuzzy
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
#, fuzzy
msgid "Previous workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
#, fuzzy
msgid "Next workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
#, fuzzy
msgid "Add workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Pintasan Papankekunci"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -449,49 +539,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po
index d3cfe0705..85150336e 100644
--- a/po/nb_NO.po
+++ b/po/nb_NO.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:16+0900\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter@operamail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -209,212 +209,307 @@ msgstr "Innstillinger for Skrivebord"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 Skrivebord Innstillinger"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Snarvei allerede i bruk !\n"
+"Er du sikker på at du vil bruke den?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Snarvei allerede i bruk !\n"
+"Er du sikker på at du vil bruke den?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Xfce 4 Vindushåndterer"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Ingen snarvei"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Rull opp vindu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Skjul vindu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimer vindu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "Fyll vindu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Midtstill"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Vindu handlingsmeny"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Roter vinduer"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Lukk vindu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maksimer vindu vannrett"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maksimer vindu loddrett"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Flytt vindu opp"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Endre størrelsen på vinduet opp"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Fest vindu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Hev vindu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Senk vindu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Fyll vindu vannrett"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Fyll vindu loddrett"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "Slå heving på/av"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Slå fullskjerm på/av"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Flytt vindu til øvre skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Flytt vindu til nedre skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Flytt vindu til venstre skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Flytt vindu til høyre skrivebrord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Flytt vindu til forrige skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Flytt vindu til neste skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Vis skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Øvre skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Nedre skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Venstre skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Høyre skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Forrige skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Neste skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Legg til et skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Legg til et skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Slett skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Slett skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Aktiv"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Ingen snarvei"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -423,51 +518,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Snarvei allerede i bruk !\n"
-"Er du sikker på at du vil bruke den?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 141b8ab0b..9a2787b3e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-3 12:41+0100\n"
"Last-Translator: Stephan Arts <stephan@xfce.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -208,216 +208,311 @@ msgstr "Werkblad Instellingen"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 Werkblad Instellingen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Sneltoets reeds in gebruik!\n"
+"Weet u zeker dat u deze toetscombinatie wilt gebruiken?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Sneltoets reeds in gebruik!\n"
+"Weet u zeker dat u deze toetscombinatie wilt gebruiken?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Xfce 4 Venster Beheer Instellingen "
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Geen sneltoets"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Venster oprollen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Venster verbergen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Venster maximaliseren"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Venster verbergen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Niets"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Midden"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Venster acties menu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Venster Wisselen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Venster sluiten"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Venster horizontaal maximaliseren"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Venster verticaal maximaliseren"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Venster omhoog verplaatsen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Venster verticaal verkleinen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Venster zichtbaar op alle bureaubladen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Venster naar de voorgrond halen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Venster naar de achtergrond brengen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Venster horizontaal maximaliseren"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Venster verticaal maximaliseren"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
#, fuzzy
msgid "Toggle above"
msgstr "Naar boven/onder brengen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Wissel volledig scherm"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Venster naar bovenliggend werkblad verplaatsen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Venster naar onderliggend werkblad verplaatsen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Venster naar linker-werkblad verplaatsen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Venster naar rechter-werkblad verplaatsen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Venster naar vorig werkblad verplaatsen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Venster naar volgend werkblad verplaatsen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Bureaublad tonen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Werkblad naar boven"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Werkblad naar beneden"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Werkblad naar links"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Werkblad naar rechts"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Vorig werkblad"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Volgend werkblad"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Werkblad toevoegen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Werkblad toevoegen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Werkblad verwijderen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Werkblad verwijderen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Actief"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Geen sneltoets"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -426,51 +521,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Sneltoets reeds in gebruik!\n"
-"Weet u zeker dat u deze toetscombinatie wilt gebruiken?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index f8ed3390b..e413f18c2 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 23:06+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@@ -215,215 +215,310 @@ msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 ਵਰਕਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ !\n"
+" ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ !\n"
+" ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਛਾਂ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਧਿਕਤਮ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "ਕੁਝ ਨਹੀਂ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "ਖੱਬਾ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "ਸੱਜਾ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਮੇਨੂ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਾਇਕਲ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰ ਹਿਲਾਓ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰ ਮੁੜ ਆਕਾਰ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "ਉੱਭਰਿਆ ਵਿੰਡੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "ਹੇਠਲਾ ਵਿੰਡੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੱਬੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪਿਛਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "ਡਿਸਕਟਾਪ ਵੇਖਾਓ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "ਅੱਪਰ ਵਰਕਸਪੇਸ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "ਬਾਟਮ ਵਰਕਸਪੇਸ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "ਖੱਬਾ ਵਰਕਸਪੇਸ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "ਪਿਛਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "ਅਗਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਹਟਾਓ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਹਟਾਓ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "ਸਰਗਰਮ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -432,51 +527,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤਿਆ ਹੈ !\n"
-" ਕੀ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨਨ ਇਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5a00439d5..93b10067e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-27 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Maliński <admin@rk.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -205,207 +205,302 @@ msgstr "Ustawienia Obszaru Roboczego"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Ustawienia Obszaru Roboczego"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Aktywator jest już w użyciu!\n"
+"Czy jesteś pewny/a, że chcesz go użyć ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Aktywator jest już w użyciu!\n"
+"Czy jesteś pewny/a, że chcesz go użyć ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Ustawienia Menadżera Okien Xfce 4"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Brak aktywatora"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Zwiń okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Schowaj okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Maksymalizuj okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "Wypełnij okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Nic"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Środek"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Menu operacji okna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Przechodzenie między oknami"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Zamknij okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maksymalizuj okno w poziomie"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maksymalizuj okno w pionie"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
msgid "Move window"
msgstr "Przesuń okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
msgid "Resize window"
msgstr "Skaluj okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Przypnij okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Podnieś okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Przesuń okno niżej"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Maksymalizuj okno w poziomie"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Maksymalizuj okno w pionie"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Włącz/wyłącz pełny ekran"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Przesuń okno na obszar roboczy powyżej"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Przesuń okno na obszar roboczy poniżej"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Przesuń okno na obszar roboczy po lewej"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Przesuń okno na obszar roboczy po prawej"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Przesuń okno na poprzedni obszar roboczy"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Przesuń okno na następny obszar roboczy"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Pokaż pulpit"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Wyższy obszar roboczy"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Niższy obszar roboczy"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Lewy obszar roboczy"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Prawy obszar roboczy"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Poprzedni obszar roboczy"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Następny obszar roboczy"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Dodaj obszar roboczy"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Dodaj obszar roboczy"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Usuń ostatni obszar roboczy"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Usuń aktywny obszar roboczy"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Aktywne"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Brak aktywatora"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -414,51 +509,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Aktywator jest już w użyciu!\n"
-"Czy jesteś pewny/a, że chcesz go użyć ?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index dc111f0dd..437fec18f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 19:10-0400\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -205,207 +205,302 @@ msgstr "Configurações dos espaços de trabalho"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Configurações dos espaços de trabalho do Xfce 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"O atalho já está em uso!\n"
+"Você tem certeza quer quer usá-lo?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"O atalho já está em uso!\n"
+"Você tem certeza quer quer usá-lo?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Configurações do gerenciador de janelas do Xfce 4"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Sem atalho"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Sombrear janela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Esconder janela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar janela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "Maximizar janela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Nenhuma"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Direito"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Menu de operações da janela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr "Cima"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr "Baixo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Circular janelas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Fechar janela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximizar janela horizontalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximizar janela verticalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
msgid "Move window"
msgstr "Mover a janela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
msgid "Resize window"
msgstr "Redimensionar a janela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Esconder janela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Trazer janela para frente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Enviar janela para trás"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Maximizar janela horizontalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Maximizar janela verticalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "Alternar acima"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Alternar tela cheia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho acima"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho abaixo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho à esquerda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho à direita"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho anterior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Mover a janela para o próximo espaço de trabalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Mostrar área de trabalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Espaço de trabalho acima"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Espaço de trabalho abaixo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Espaço de trabalho à esquerda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Espaço de trabalho à direita"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Espaço de trabalho anterior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Próximo espaço de trabalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Adicionar espaço de trabalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Adicionar espaço de trabalho adjacente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Apagar último espaço de trabalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Apagar espaço de trabalho ativo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Ativo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Sem atalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -414,51 +509,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"O atalho já está em uso!\n"
-"Você tem certeza quer quer usá-lo?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 00fffcff9..19d2c67d1 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 21:44+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -209,212 +209,307 @@ msgstr "Definições da Área de Trabalho"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Definições da Área de Trabalho Xfce4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Esse atalho já está em uso !\n"
+"Tem a certeza que o quer usar ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Esse atalho já está em uso !\n"
+"Tem a certeza que o quer usar ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Definições do Gestor de Janelas Xfce4"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Sem atalho"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Enrolar a janela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Esconder a janela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar a janela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "Preencher janela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Menu de operações da janela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Janelas cíclicas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Fechar janela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximizar a janela horizontalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximizar a janela verticalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Mover janela para cima"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Redimensionar a janela em cima"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Fazer a janela omnipresente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Fazer subir a janela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Fazer descer a janela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Preencher janela horizontalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Preencher janela verticalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "Alavanca acima"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Alternar Ecrâ completo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho acima"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho abaixo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho esquerda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho direita"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho anterior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Mover janela para a Área de Trabalho seguinte"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Mostra Ambiente de trabalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Área de Trabalho acima"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Área de Trabalho em baixo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Área de Trabalho esquerda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Área de Trabalho direita"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Área de Trabalho anterior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Área de Trabalho seguinte"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Adicionar uma Área de Trabalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Adicionar uma Área de Trabalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Remover uma Área de Trabalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Remover uma Área de Trabalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Activo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Sem atalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -423,51 +518,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Esse atalho já está em uso !\n"
-"Tem a certeza que o quer usar ?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 5ead08a7b..c28c74e3c 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 01:39+0200\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -210,215 +210,310 @@ msgstr "Margini şi spaţii de lucru"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Preferinţe margini şi spaţii de lucru Xfce 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Combinaţia de taste este deja asignată!\n"
+"Sigur doriţi să o mai asociaţi o dată?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Combinaţia de taste este deja asignată!\n"
+"Sigur doriţi să o mai asociaţi o dată?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Preferinţe administrator de ferestre Xfce 4"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Nici o combinaţie"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Strângere fereastră"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Ascundere fereastră"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizare fereastră"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Ascundere fereastră"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Nimic"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Centru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Meniu acţiuni asupra ferestrei"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Schimbare focus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Închidere fereastră"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximizare orizontală fereastră"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximizare verticală fereastră"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Mutare fereastră în sus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Redimensionare fereastră în sus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Lipire fereastră"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Ridicare fereastră deasupra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Coborâre fereastră dedesubt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Maximizare orizontală fereastră"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Maximizare verticală fereastră"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Comutare stare „pe tot ecranul”"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Mutare fereastră în spaţiul de sus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Mutare fereastră în spaţiul de jos"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Mutare fereastră în spaţiul din stânga"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Mutare fereastră în spaţiul din dreapta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Mutare fereastră în spaţiul anterior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Mutare fereastră în spaţiul următor"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Afişare desktop"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Spaţiul de lucru de sus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Spaţiul de lucru de jos"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Spaţiul de lucru din stânga"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Spaţiul de lucru din dreapta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Spaţiul de lucru anterior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Spaţiul de lucru următor"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Adăugare spaţiu de lucru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Adăugare spaţiu de lucru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Ştergere spaţiu de lucru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Ştergere spaţiu de lucru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Active"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Nici o combinaţie"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -427,51 +522,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Combinaţia de taste este deja asignată!\n"
-"Sigur doriţi să o mai asociaţi o dată?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 11b9e93be..a5c563819 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-24 21:00+0600\n"
"Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -212,215 +212,310 @@ msgstr "Рабочие места"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Настройка рабочих мест Xfce 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Сочетание клавиш уже используется!\n"
+"Вы уверены, что хотите назначить это сочетание клавиш?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Сочетание клавиш уже используется!\n"
+"Вы уверены, что хотите назначить это сочетание клавиш?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Настройка окон"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Нет сочетания клавиш"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Свернуть окно в заголовок"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Скрыть окно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Развернуть окно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Скрыть окно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Ничего"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Слева"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "По центру"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Переключать окна"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Закрыть окно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Развернуть окно по горизонтали"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Развернуть окно по вертикали"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Переместить окно вверх"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Изменить размер окна сверху"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Приклеить окно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Поднять окно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Отправить окно на задний план"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Развернуть окно по горизонтали"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Развернуть окно по вертикали"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Полноэкранный режим"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Переместить окно на верхнее рабочее место"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Переместить окно на нижнее рабочее место"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Переместить окно на левое рабочее место"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Переместить окно на правое рабочее место"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Переместить окно на предыдущее рабочее место"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Переместить окно на следующее рабочее место"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Показать рабочий стол"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Верхнее рабочее место"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Нижнее рабочее место"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Левое рабочее место"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Правое рабочее место"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Предыдущее рабочее место"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Следующее рабочее место"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Добавить рабочее место"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Добавить рабочее место"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Удалить рабочее место"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Удалить рабочее место"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Активные"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Нет сочетания клавиш"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -429,51 +524,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Сочетание клавиш уже используется!\n"
-"Вы уверены, что хотите назначить это сочетание клавиш?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2bb07d0da..966b8b1c7 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-09 11:50-0700\n"
"Last-Translator: Stefan Miklosovic <miklosovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -209,212 +209,307 @@ msgstr "Nastavenie virtuálnych plôch"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Nastavenie virtuálnych plôch prostredia Xfce 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Skratka sa už používa!\n"
+"Ste si istý, že ju chcete použiť?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Skratka sa už používa!\n"
+"Ste si istý, že ju chcete použiť?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Nastavenia správcu okien prostredia Xfce 4"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Žiadna klávesová skratka"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Zabaliť okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Skryť okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximalizovať okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "Vyplniť okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Nič"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "V strede"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Ponuka možností okna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Prechádzať okná"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Zavrieť okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximalizovať okno horizontálne"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximalizovať okno vertikálne"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Posunúť okno hore"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Zmena veľkosti smerom hore"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Prilepiť okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Zdvihnúť okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Znížiť okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Vyplniť okno vo vodorovnom smere"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Vyplniť okno vo zvislom smere"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "Prepnúť hore"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Prepnúť na celú obrazovku"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Presunúť okno na vrchnú pracovnú plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Presunúť okno na spodnú pracovnú plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Presunúť okno na ľavú pracovnú plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Presunúť okno na pravú pracovnú plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Presunúť okno na predchádzajúcu plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Presunúť okno na nasledujúcu plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Zobraziť pracovnú plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Vrchná pracovná plocha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Spodná pracovná plocha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Ľavá pracovná plocha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Pravá pracovná plocha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Predchádzajúca virtuálna plocha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Nasledujúca virtuálna plocha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Pridať virtuálnu plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Pridať virtuálnu plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Odstrániť virtuálnu plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Odstrániť virtuálnu plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Aktívny"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Žiadna klávesová skratka"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -423,51 +518,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Skratka sa už používa!\n"
-"Ste si istý, že ju chcete použiť?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 42672817c..0f57a59d4 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-22 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -207,215 +207,310 @@ msgstr "Rregullime Hapësirash Pune "
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Rregullime Hapësirash Pune Xfce 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Shkurtore tashmë në përdorim!\n"
+"Jeni i sigurt se doni të përdoret?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Shkurtore tashmë në përdorim!\n"
+"Jeni i sigurt se doni të përdoret?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Rregullime për Përgjegjës Dritaresh Xfce 4"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Pa shkurtore"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Hijezo dritare"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Fshih dritare"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimizo dritare"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Fshih dritare"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Asgjë"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Majtas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Qendër"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Djathtas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Menu veprimesh dritareje"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Ciklo dritare"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Mbyll dritare"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maksimizo dritare horizontalisht"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maksimizo dritare vertikalisht"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Ngri dritare"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Rpërmaso dritaren sipër"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Ngec dritare"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Ngrije dritaren "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Ule dritaren"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Maksimizo dritare horizontalisht"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Maksimizo dritare vertikalisht"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Këmbe gjendjen Tërë Ekrani"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës më sipër"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës më poshtë"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës majtas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës djathtas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e mëparshme e punës"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira pasuese e punës"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Shfaq desktop"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Hapësirë pune më sipër"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Hapësirë pune më poshtëPosht�"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Hapësirë pune majtas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Hapësirë pune djathtas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Hapësirë pune e mëparshme"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Hapësirë pune pasuese"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Shto hapësirë pune"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Shto hapësirë pune"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Fshi hapësirë pune"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Fshi hapësirë pune"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Veprues"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Pa shkurtore"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -424,51 +519,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Shkurtore tashmë në përdorim!\n"
-"Jeni i sigurt se doni të përdoret?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 236c17c29..c3a0266e3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 18:29+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Toresson <alexander.toresson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -210,215 +210,310 @@ msgstr "Inställningar för Arbetsytorna"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 Inställningar för Arbetsytorna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Tangentkombinationen används redan!\n"
+"Vill du verkligen använda den?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Tangentkombinationen används redan!\n"
+"Vill du verkligen använda den?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Xfce 4 Inställningar för fönsterhanteraren"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Ingen genväg"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Rulla upp fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Göm fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximera fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Göm fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Mitten"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Öppna fönstermeny"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Växla mellan fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Stäng fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximera fönster horisontellt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximera fönster vertikalt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Flytta fönster uppåt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Minska höjd på fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Visa fönster på alla arbetsytor"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Höj fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Sänk fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Maximera fönster horisontellt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Maximera fönster vertikalt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Fullskärm av/på"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Flytta fönster till arbetsytan ovanför"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Flytta fönster till arbetsytan nedanför"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Flytta fönster till arbetsytan åt vänster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Flytta fönster till arbetsytan åt höger"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Flytta fönster till föregående arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Flytta fönster till nästa arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Visa skrivbordet"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Växla till arbetsytan ovan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Växla till arbetsytan nedan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Växla till arbetsytan till vänster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Växla till arbetsytan till höger"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Föregående arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Nästa arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Lägg till arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Lägg till arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Ta bort arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Ta bort arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Aktiva"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Ingen genväg"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -427,51 +522,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Tangentkombinationen används redan!\n"
-"Vill du verkligen använda den?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 00e83ce92..dfdac806e 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:53+0900\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -214,234 +214,324 @@ msgstr "வேலையிட எல்லைகள்"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "வேலையிட எல்லைகள்"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "சாளரமேலாளர்"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "வண்ண-சாளரம்"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "சாளரம் மறை"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "சாளரம் மறை"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "ஏதும் þல்லை"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "இடது"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "நடுவில்"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "வலது"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "சாளரம் மறை"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "சாளரம் மறை"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
#, fuzzy
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
#, fuzzy
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "சாளரம் மறை"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
#, fuzzy
msgid "Stick window"
msgstr "சாளரம் மறை"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
#, fuzzy
msgid "Raise window"
msgstr "சாளரம் மறை"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
#, fuzzy
msgid "Lower window"
msgstr "சாளரம் மறை"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
#, fuzzy
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
#, fuzzy
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
#, fuzzy
msgid "Previous workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
#, fuzzy
msgid "Next workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
#, fuzzy
msgid "Add workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -450,49 +540,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 7d2ad91a0..00d4633a9 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-03 07:11+0200\n"
"Last-Translator: Eren Türkay <turkay.eren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <turkce@pardus.org.tr>\n"
@@ -211,212 +211,307 @@ msgstr "Çalışma Alanı Ayarları"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 Çalışma Alanı Ayarları"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Kısayol zaten kullanımda !\n"
+"Kullanmak istediğinizden emin misiniz ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Kısayol zaten kullanımda !\n"
+"Kullanmak istediğinizden emin misiniz ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Xfce 4 Pencere Yöneticisi Ayarları"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Kısayol yok"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Pencereyi gölgele"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Pencereyi sakla"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Pencereyi büyüt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "Pencereyi büyült"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Hiçbir şey"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Sol"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Merkez"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Pencere işlem menüsü"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Pencereleri çevir"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Pencereyi kapat"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Pencereyi yatay olarak büyült"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Pencereyi dikey olarak büyült"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Pencereyi yukarı taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Pencereyi yeniden boyutlandır (yukarı)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Pencereyi yapıştır"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Pencereyi yükselt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Alçak pencere"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Pencereyi yatay olarak büyült"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Pencereyi dikey olarak büyült"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "Yukarıdakine geçiş"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tam ekrana geçiş"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Pencereyi üst çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Pencereyi alt çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Pencereyi sol çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Pencereyi sağ çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Pencereyi önceki çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Pencereyi sonraki çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Masaüstünü göster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Üst çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Alt çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Sol çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Sağ çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Önceki çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Sonraki çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Çalışma alanı ekle"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Çalışma alanı ekle"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Çalışma alanını sil"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Çalışma alanını sil"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Aktif"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Kısayol yok"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -425,51 +520,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Kısayol zaten kullanımda !\n"
-"Kullanmak istediğinizden emin misiniz ?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 077294c86..6e0870665 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-19 16:13+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -206,207 +206,302 @@ msgstr "Параметри робочих областей"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Параметри робочих областей Xfce 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Комбінація клавіш вже використовується !\n"
+"Дійсно бажаєте призначити цю комбінацію клавіш ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Комбінація клавіш вже використовується !\n"
+"Дійсно бажаєте призначити цю комбінацію клавіш ?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Параметри менеджера вікон Xfce 4"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Немає комбінації клавіш"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Згорнути вікно у заголовок"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Приховати вікно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Розгорнути вікно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "Заповнити вікно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Нічого не робити"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Зліва"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "По центру"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Меню операцій з вікнами"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Перемикати вікна"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Закрити вікно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Розгорнути вікно по горизонталі"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Розгорнути вікно по вертикалі"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
msgid "Move window"
msgstr "Перемістити вікно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
msgid "Resize window"
msgstr "Змінити розмір вікна"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Приліпити вікно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Підняти вікно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Опустити вікно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Заповнити вікно по горизонталі"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Заповнити вікно по вертикалі"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "Вікно згори"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Повноекранний режим"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Перемістити вікно на верхню робочу область"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Перемістити вікно на нижню робочу область"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Перемістити вікно на ліву робочу область"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Перемістити вікно на праву робочу область"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Перемістити вікно на попередню робочу область"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Перемістити вікно на наступну робочу область"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Показати стільницю"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Верхня робоча область"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Нижня робоча область"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Ліва робоча область"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Права робоча область"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Попередня робоча область"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Наступна робоча область"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Додати робочу область"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Додати суміжну робочу область"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Видалити останню робочу область"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Видалити активну робочу область"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Активне вікно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Немає комбінації клавіш"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -415,51 +510,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Комбінація клавіш вже використовується !\n"
-"Дійсно бажаєте призначити цю комбінацію клавіш ?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index ae1b81cb2..ad2a42d7f 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmai.com>\n"
"Language-Team: urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
@@ -212,212 +212,307 @@ msgstr "مقام کار ترتیبات"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "ایکسفس 4 مقام کار ترتیبات"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"شارٹ کٹ پہلے ہی استعمال میں ہے !\n"
+"کیا آپ واقعی اسے استعمال کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"شارٹ کٹ پہلے ہی استعمال میں ہے !\n"
+"کیا آپ واقعی اسے استعمال کرنا چاہتے ہیں؟"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "ایکسفس 4 ونڈو منیجر ترتیبات"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "بغیر شارٹ کٹ"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "ونڈو شیڈ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "ونڈو چھپائیں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "ونڈو بڑی کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "ونڈو بھریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "کچھ نہیں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "بائیں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "درمیان"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "دائیں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "ونڈو آپریشن مینیو"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "مسترد"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "ونڈوز سائکل"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "ونڈو بند کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "ونڈو افقی طور پر بڑی کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "ونڈو عمودی طور پر بڑی کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "ونڈو اوپر منتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "ونڈو اوپر ری سائز کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "ونڈو چسپاں کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "بڑی ونڈو"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "چھوٹی ونڈو"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "ونڈو افقی طور پر بھریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "ونڈو عمودی طور پر بھریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "اوپر منعکس کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "فل سکرین منعکس کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "ونڈو اوپری مقام کار میں منتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "ونڈو نچلے مقام کار میں منتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "ونڈو بائیں مقام کار میں منتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "ونڈو دائیں مقام کار میں منتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "ونڈو سابقہ مقام کار میں منتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "ونڈو اگلے مقام کار میں منتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "ڈیسک ٹاپ ظاہر کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "اوپری مقام کار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "نچلا مقام کار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "بائیں مقام کار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "دائیں مقام کار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "سابقہ مقام کار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "اگلا مقام کار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "مقام کار شامل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "مقام کار شامل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "مقام کار حذف کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "مقام کار حذف کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "فعال"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "بغیر شارٹ کٹ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -426,51 +521,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"شارٹ کٹ پہلے ہی استعمال میں ہے !\n"
-"کیا آپ واقعی اسے استعمال کرنا چاہتے ہیں؟"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 1027ed5c2..86107b688 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 03:09+0400\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -212,215 +212,310 @@ msgstr "Thiết lập vùng làm việc"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Thiết lập vùng làm việc Xfce 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Phím tắt đã được dùng!\n"
+"Bạn chắc chắn muốn dùng nó?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Phím tắt đã được dùng!\n"
+"Bạn chắc chắn muốn dùng nó?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Thiết lập trình quản lí cửa sổ Xfce 4"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Không có phím nóng"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Che cửa sổ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Ẩn cửa sổ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Phóng to cửa sổ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Ẩn cửa sổ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Không"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Trái"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Giữa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Phải"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Chuyển quanh các cửa sổ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Đóng cửa sổ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Phóng to cửa sổ theo chiều ngang"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Phóng to cửa sổ theo chiều dọc"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Di chuyển cửa sổ lên"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Thay đổi kích thước cửa sổ lên trên"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Dán cửa sổ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Nâng cửa sổ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Hạ cửa sổ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Phóng to cửa sổ theo chiều ngang"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Phóng to cửa sổ theo chiều dọc"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tăt/bật toàn màn hình"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc ở trên"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc ở dưới"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc bên trái"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc bên phải"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc trước"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc kế"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Hiện ảnh nền"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Vùng làm việc trên"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Vùng làm việc dưới"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Vùng làm việc bên trái"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Vùng làm việc bên phải"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Vùng làm việc trước"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Vùng làm việc tiếp theo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Thêm vùng làm việc"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Thêm vùng làm việc"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Xoá vùng làm việc"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Xoá vùng làm việc"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Hoạt động"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Không có phím nóng"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -429,51 +524,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Phím tắt đã được dùng!\n"
-"Bạn chắc chắn muốn dùng nó?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/xfwm4.pot b/po/xfwm4.pot
new file mode 100644
index 000000000..b270af177
--- /dev/null
+++ b/po/xfwm4.pot
@@ -0,0 +1,870 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
+#: ../src/hints.c:86
+#, c-format
+msgid "%s (on %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:138
+#, c-format
+msgid "%s: Segmentation fault"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:43
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:44
+msgid "(Un)Ma_ximize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:45
+msgid "Mi_nimize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:46
+msgid "Hide _all others"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:47
+msgid "S_how"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:48
+msgid "_Move"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:49
+msgid "_Resize"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:51
+msgid "_Shade"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:52
+msgid "(Un)_Shade"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:53
+msgid "S_tick"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:54
+msgid "(Un)S_tick"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:55
+msgid "Context _help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:57
+msgid "Above"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:58
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:59
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:60
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:61
+msgid "(Un)_Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:62
+msgid "Send to..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:64
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:67
+msgid "Destroy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:70
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:71
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:186
+#, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:190
+#, c-format
+msgid "Workspace %i"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:426
+#, c-format
+msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:276
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:278
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/settings.c:287
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+msgid "Configure window behavior"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+msgid "Window Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Window Manager Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:4
+msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
+msgid "Advanced window manager settings"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
+msgid "Window Manager Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
+msgid "Set number and names of workspaces"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
+msgid "Workspaces"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Workspaces Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:4
+msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+msgid "Set shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+msgid "Shade window"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+msgid "Hide window"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+msgid "Maximize window"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+msgid "Fill window"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
+msgid "Nothing"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+msgid "Window operations menu"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+msgid "Cycle windows"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+msgid "Close window"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+msgid "Move window"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+msgid "Resize window"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+msgid "Stick window"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+msgid "Raise window"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+msgid "Lower window"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+msgid "Fill window horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+msgid "Fill window vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+msgid "Toggle above"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+msgid "Move window to upper workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+msgid "Move window to bottom workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+msgid "Move window to left workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+msgid "Move window to right workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+msgid "Move window to previous workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+msgid "Move window to next workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+msgid "Show desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+msgid "Upper workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+msgid "Bottom workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+msgid "Left workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+msgid "Right workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+msgid "Previous workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+msgid "Next workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+msgid "Add workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
+msgid "Add adjacent workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
+msgid "Delete last workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
+msgid "Delete active workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
+msgid "Version information"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+msgid "<i>Opaque</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
+msgid "<i>Transparent</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+msgid "Activate _focus stealing prevention"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
+msgid "C_ompositor"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
+msgid "C_ycling"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
+msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
+msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
+msgid "Do _nothing"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
+msgid "Hide _frame of windows when maximized"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
+msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
+msgid "Key used to _grab and move windows:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
+msgid "Opaci_ty of window decorations:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
+msgid "Opacity of _inactive windows:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
+msgid "Opacity of popup window_s:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
+msgid "Opacity of windows during _move:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
+msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
+msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+msgid "Show shadows under _dock windows"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
+msgid "Show shadows under _regular windows"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
+msgid "Show shadows under pop_up windows"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
+msgid "Switch to win_dow's workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
+msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+msgid "When a window raises itself:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
+msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
+msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
+msgid "_Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+msgid "_Bring window on current workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+msgid "_Enable display compositing"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+msgid "_Focus"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+msgid "_Mouse wheel over desktop switches workspaces"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+msgid "_Placement"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+msgid ""
+"_Remember and recall previous workspace\n"
+"when switching via keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+msgid ""
+"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
+"or \"skip taskbar\" properties set"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
+msgid "_Workspaces"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+msgid "gtk-close"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+msgid "gtk-help"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
+msgid "_Number of workspaces:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:156
+msgid "Alt"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:158
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
+msgid "\t"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>Box move and resize</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
+msgid "<b>Button layout</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
+msgid "<b>Double click _action</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
+msgid "<b>Focus model</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
+msgid "<b>New window focus</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
+msgid "<b>Raise on click</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
+msgid "<b>Raise on focus</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
+msgid "<b>Title _alignment</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
+msgid "<b>Title fon_t</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
+msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
+msgid "<b>Windows snapping</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
+msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+msgid "Clic_k to focus"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+msgid "Delay _before raising focused window:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+msgid "Dis_tance:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+msgid "Focus follows _mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+msgid "Hide content of windows when _moving"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+msgid "Hide content of windows when _resizing"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+msgid "Ke_yboard"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+msgid "Maximize"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+msgid "Raise window when clicking _inside application window"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+msgid "Shade"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+msgid "Snap windows to other _windows"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+msgid "Snap windows to screen _border"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+msgid "Stick"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+msgid "The window title, it cannot be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+msgid "_Delay before window receives focus:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+msgid "_Edge resistance:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+msgid "_Reset to defaults"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+msgid "_Style"
+msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2844bd038..1fadd68a9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 10:37+0800\n"
"Last-Translator: wuli <wurisky@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -209,212 +209,307 @@ msgstr "工作区设置"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "xfce4 工作区设置"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"快捷键已被使用!\n"
+"您确定要使用它吗?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"快捷键已被使用!\n"
+"您确定要使用它吗?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "xfce4 窗口管理器设置"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "无快捷键"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "卷起窗口"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "隐藏窗口"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "最大化窗口"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
msgid "Fill window"
msgstr "填充窗口"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "无"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "左侧"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "中间"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "右侧"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "窗口操作菜单"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "循环窗口"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "关闭窗口"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "水平最大化窗口"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "垂直最大化窗口"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "向上移动窗口"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "向上改变窗口大小"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "粘附窗口"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "提升窗口"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "降低窗口"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "水平填充窗口"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
msgid "Fill window vertically"
msgstr "垂直填充窗口"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr "折叠以上"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "切换全屏显示方式"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "移动窗口至上方工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "移动窗口至下方工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "移动窗口至左边工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "移动窗口至右边工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "移动窗口至上一个工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "移动窗口至下一个工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "显示桌面"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "上方工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "下方工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "左边工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "右边工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "上一个工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "下一个工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "添加工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "添加工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "删除工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "删除工作区"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "激活"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "无快捷键"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -423,51 +518,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"快捷键已被使用!\n"
-"您确定要使用它吗?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index b3f326b7a..718238c7f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:21+0800\n"
"Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore@educities.edu.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -213,222 +213,317 @@ msgstr "工作區設定"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 工作區設定"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"這個快速鍵已在使用中!\n"
+"您真的要用這個快速鍵嗎?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"這個快速鍵已在使用中!\n"
+"您真的要用這個快速鍵嗎?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Xfce 4 視窗管理程式設定"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "沒有快速鍵"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "捲起視窗"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "隱藏視窗"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "最大化視窗"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "隱藏視窗"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "無"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "左側"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "中間"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "右側"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "循環視窗"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "關閉視窗"
# FIXME 譯文有待改進
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "水平的最大化視窗"
# FIXME 譯文有待改進
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "垂直的最大化視窗"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "將視窗向上移"
# FIXME check
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "向上修改視窗大小"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "貼連視窗"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "提升視窗"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "降低視窗"
# FIXME 譯文有待改進
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "水平的最大化視窗"
# FIXME 譯文有待改進
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "垂直的最大化視窗"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
# TODO check translation
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "切換全螢幕模式"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "將視窗移至上方工作區"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "將視窗移至下方工作區"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "將視窗移至左方工作區"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "將視窗移至右方工作區"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "將視窗移至上一個工作區"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "將視窗移至下一個工作區"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "顯示桌面"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "上方工作區"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "下方工作區"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "左方工作區"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "右方工作區"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "上一個工作區"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "下一個工作區"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "新增工作區"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "新增工作區"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "移除工作區"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "移除工作區"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
# FIXME 譯文有待改進
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "現用"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "沒有快速鍵"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -437,51 +532,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"這個快速鍵已在使用中!\n"
-"您真的要用這個快速鍵嗎?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""
diff --git a/settings-dialogs/Makefile.am b/settings-dialogs/Makefile.am
index 3625de3e6..14abd009a 100644
--- a/settings-dialogs/Makefile.am
+++ b/settings-dialogs/Makefile.am
@@ -29,8 +29,10 @@ xfwm4_workspace_settings_LDADD = \
xfwm4_settings_SOURCES = \
xfwm4-settings.c \
xfwm4-dialog_glade.h \
- shortcut-dialog.h \
- shortcut-dialog.c
+ frap-shortcuts.h \
+ frap-shortcuts.c \
+ frap-shortcuts-dialog.h \
+ frap-shortcuts-dialog.c
xfwm4_settings_CFLAGS = \
$(GTK_CFLAGS) \
diff --git a/settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c b/settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c
new file mode 100644
index 000000000..810219f67
--- /dev/null
+++ b/settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c
@@ -0,0 +1,351 @@
+/* vi:set expandtab sw=2 sts=2: */
+/*-
+ * Copyright (c) 2008 Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Library General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Library General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Library General Public
+ * License along with this library; if not, write to the
+ * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
+ * Boston, MA 02111-1307, USA.
+ */
+
+#ifdef HAVE_CONFIG_H
+#include <config.h>
+#endif
+
+#include <gdk/gdkkeysyms.h>
+
+#include <gtk/gtk.h>
+
+#include <libxfce4util/libxfce4util.h>
+#include <libxfcegui4/libxfcegui4.h>
+
+#include "frap-shortcuts.h"
+#include "frap-shortcuts-dialog.h"
+
+
+
+static void frap_shortcuts_dialog_class_init (FrapShortcutsDialogClass *klass);
+static void frap_shortcuts_dialog_init (FrapShortcutsDialog *dialog);
+static void frap_shortcuts_dialog_dispose (GObject *object);
+static void frap_shortcuts_dialog_finalize (GObject *object);
+static void frap_shortcuts_dialog_create_contents (FrapShortcutsDialog *dialog,
+ FrapShortcutsType type,
+ const gchar *action);
+static gboolean frap_shortcuts_dialog_key_pressed (FrapShortcutsDialog *dialog,
+ GdkEventKey *event);
+static gboolean frap_shortcuts_dialog_key_released (FrapShortcutsDialog *dialog,
+ GdkEventKey *event);
+
+
+
+struct _FrapShortcutsDialogClass
+{
+ GtkDialogClass __parent__;
+
+ gboolean (*validate_shortcut) (FrapShortcutsDialog *dialog,
+ const gchar *shortcut,
+ gpointer user_data);
+
+ gint validate_shortcut_signal;
+};
+
+struct _FrapShortcutsDialog
+{
+ GtkDialog __parent__;
+
+ gchar *shortcut;
+};
+
+
+
+static GObjectClass *frap_shortcuts_dialog_parent_class = NULL;
+
+
+
+GType
+frap_shortcuts_dialog_get_type (void)
+{
+ static GType type = G_TYPE_INVALID;
+
+ if (G_UNLIKELY (type == G_TYPE_INVALID))
+ {
+ static const GTypeInfo info =
+ {
+ sizeof (FrapShortcutsDialogClass),
+ NULL,
+ NULL,
+ (GClassInitFunc) frap_shortcuts_dialog_class_init,
+ NULL,
+ NULL,
+ sizeof (FrapShortcutsDialog),
+ 0,
+ (GInstanceInitFunc) frap_shortcuts_dialog_init,
+ NULL,
+ };
+
+ type = g_type_register_static (GTK_TYPE_DIALOG, "FrapShortcutsDialog", &info, 0);
+ }
+
+ return type;
+}
+
+
+
+/**
+ * Taken from GTK+ (_gtk_marshal_BOOLEAN__SRING). Credits go out to the
+ * GTK+ devs for this.
+ */
+void
+marshal_BOOLEAN__STRING (GClosure *closure,
+ GValue *return_value G_GNUC_UNUSED,
+ guint n_param_values,
+ const GValue *param_values,
+ gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED,
+ gpointer marshal_data)
+{
+ typedef gboolean (*GMarshalFunc_BOOLEAN__STRING) (gpointer data1,
+ gpointer arg_1,
+ gpointer data2);
+ register GMarshalFunc_BOOLEAN__STRING callback;
+ register GCClosure *cc = (GCClosure*) closure;
+ register gpointer data1, data2;
+ gboolean v_return;
+
+ g_return_if_fail (return_value != NULL);
+ g_return_if_fail (n_param_values == 2);
+
+ if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure))
+ {
+ data1 = closure->data;
+ data2 = g_value_peek_pointer (param_values + 0);
+ }
+ else
+ {
+ data1 = g_value_peek_pointer (param_values + 0);
+ data2 = closure->data;
+ }
+
+ callback = (GMarshalFunc_BOOLEAN__STRING) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback);
+
+ #define g_marshal_value_peek_string(v) (char*) g_value_get_string (v)
+ v_return = callback (data1, g_marshal_value_peek_string (param_values + 1), data2);
+
+ g_value_set_boolean (return_value, v_return);
+}
+
+
+
+
+static void
+frap_shortcuts_dialog_class_init (FrapShortcutsDialogClass *klass)
+{
+ GObjectClass *gobject_class;
+
+ /* Determine parent type class */
+ frap_shortcuts_dialog_parent_class = g_type_class_peek_parent (klass);
+
+ gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
+ gobject_class->dispose = frap_shortcuts_dialog_dispose;
+ gobject_class->finalize = frap_shortcuts_dialog_finalize;
+
+ klass->validate_shortcut = NULL;
+
+ /* Create 'validate-shortcut' signal */
+ klass->validate_shortcut_signal = g_signal_new ("validate-shortcut",
+ G_TYPE_FROM_CLASS (klass),
+ G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION,
+ G_STRUCT_OFFSET (FrapShortcutsDialogClass, validate_shortcut),
+ NULL,
+ NULL,
+ marshal_BOOLEAN__STRING,
+ G_TYPE_BOOLEAN,
+ 1,
+ G_TYPE_STRING);
+}
+
+
+
+static void
+frap_shortcuts_dialog_init (FrapShortcutsDialog *dialog)
+{
+ dialog->shortcut = NULL;
+}
+
+
+
+static void
+frap_shortcuts_dialog_dispose (GObject *object)
+{
+ (*G_OBJECT_CLASS (frap_shortcuts_dialog_parent_class)->dispose) (object);
+}
+
+
+
+static void
+frap_shortcuts_dialog_finalize (GObject *object)
+{
+ FrapShortcutsDialog *dialog = FRAP_SHORTCUTS_DIALOG (object);
+
+ g_free (dialog->shortcut);
+
+ (*G_OBJECT_CLASS (frap_shortcuts_dialog_parent_class)->finalize) (object);
+}
+
+
+
+GtkWidget*
+frap_shortcuts_dialog_new (FrapShortcutsType type,
+ const gchar *action)
+{
+ FrapShortcutsDialog *dialog;
+
+ dialog = FRAP_SHORTCUTS_DIALOG (g_object_new (FRAP_TYPE_SHORTCUTS_DIALOG, NULL));
+
+ frap_shortcuts_dialog_create_contents (dialog, type, action);
+
+ return GTK_WIDGET (dialog);
+}
+
+
+
+static void
+frap_shortcuts_dialog_create_contents (FrapShortcutsDialog *dialog,
+ FrapShortcutsType type,
+ const gchar *action)
+{
+ GtkWidget *button;
+ GtkWidget *hbox;
+ GtkWidget *label;
+ GtkWidget *image;
+ gchar *text;
+
+ /* Set dialog title */
+ gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (dialog), _("Set shortcut"));
+
+ /* Configure dialog */
+ gtk_dialog_set_has_separator (GTK_DIALOG (dialog), FALSE);
+
+ /* Create cancel button */
+ button = gtk_button_new_from_stock (GTK_STOCK_CANCEL);
+ gtk_dialog_add_action_widget (GTK_DIALOG (dialog), button, GTK_RESPONSE_CANCEL);
+ gtk_widget_show (button);
+
+ hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 12);
+ gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (hbox), 6);
+ gtk_container_add (GTK_CONTAINER (GTK_DIALOG (dialog)->vbox), hbox);
+ gtk_widget_show (hbox);
+
+ image = gtk_image_new_from_icon_name ("input-keyboard", GTK_ICON_SIZE_DIALOG);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), image, FALSE, TRUE, 0);
+ gtk_widget_show (image);
+
+ if (type == FRAP_SHORTCUTS_XFWM4)
+ text = g_markup_printf_escaped (_("Set shortcut for action\n<b>%s</b>"), action);
+ else if (type == FRAP_SHORTCUTS_EXECUTE)
+ text = g_markup_printf_escaped (_("Set shortcut for command\n<b>%s</b>"), action);
+ else
+ text = g_markup_printf_escaped (_("Set shortcut for\n<b>%s</b>"), action);
+
+ label = gtk_label_new (NULL);
+ gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (label), text);
+ gtk_label_set_justify (GTK_LABEL (label), GTK_JUSTIFY_CENTER);
+ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, TRUE, 0);
+ gtk_widget_show (label);
+
+ g_free (text);
+
+ /* Connect to key release signal for determining the new shortcut */
+ g_signal_connect_swapped (dialog, "key-press-event", G_CALLBACK (frap_shortcuts_dialog_key_pressed), dialog);
+ g_signal_connect_swapped (dialog, "key-release-event", G_CALLBACK (frap_shortcuts_dialog_key_released), dialog);
+}
+
+
+
+gint
+frap_shortcuts_dialog_run (FrapShortcutsDialog *dialog)
+{
+ gint response = GTK_RESPONSE_CANCEL;
+
+ g_return_val_if_fail (FRAP_IS_SHORTCUTS_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_CANCEL);
+
+ gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (dialog), GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (dialog))));
+ gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (dialog), TRUE);
+ gtk_window_set_destroy_with_parent (GTK_WINDOW (dialog), TRUE);
+
+ /* Take control on the keyboard */
+ if (G_LIKELY (gdk_keyboard_grab (gtk_widget_get_root_window (GTK_WIDGET (dialog)), TRUE, GDK_CURRENT_TIME) == GDK_GRAB_SUCCESS))
+ {
+ /* Run the dialog and wait for the user to enter a valid shortcut */
+ response = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog));
+
+ /* Clear shortcut if requested by the user */
+ if (G_UNLIKELY (response == GTK_RESPONSE_NO))
+ {
+ g_free (dialog->shortcut);
+ dialog->shortcut = g_strdup ("");
+ }
+
+ /* Release keyboard */
+ gdk_keyboard_ungrab (GDK_CURRENT_TIME);
+ }
+ else
+ g_warning ("%s", _("Could not grab the keyboard."));
+
+ /* Return the response ID */
+ return response;
+}
+
+
+
+static gboolean
+frap_shortcuts_dialog_key_pressed (FrapShortcutsDialog *dialog,
+ GdkEventKey *event)
+{
+ /* Determine and remember the current shortcut */
+ dialog->shortcut = frap_shortcuts_get_gdk_accelerator_name (event->keyval, event->state);
+
+ return FALSE;
+}
+
+
+
+static gboolean
+frap_shortcuts_dialog_key_released (FrapShortcutsDialog *dialog,
+ GdkEventKey *event)
+{
+ gboolean shortcut_accepted = FALSE;
+
+ /* Let 'validate-shortcut' listeners decide whether this shortcut is ok or not */
+ g_signal_emit_by_name (dialog, "validate-shortcut", dialog->shortcut, &shortcut_accepted);
+
+ /* Check if the shortcut was accepted */
+ if (G_LIKELY (shortcut_accepted))
+ {
+ /* Release keyboard */
+ gdk_keyboard_ungrab (GDK_CURRENT_TIME);
+
+ /* Exit dialog with positive response */
+ gtk_dialog_response (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK);
+ }
+
+ return FALSE;
+}
+
+
+
+const gchar*
+frap_shortcuts_dialog_get_shortcut (FrapShortcutsDialog *dialog)
+{
+ g_return_val_if_fail (FRAP_IS_SHORTCUTS_DIALOG (dialog), NULL);
+ return dialog->shortcut;
+}
diff --git a/settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.h b/settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.h
new file mode 100644
index 000000000..f6c090458
--- /dev/null
+++ b/settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.h
@@ -0,0 +1,49 @@
+/* vi:set expandtab sw=2 sts=2: */
+/*-
+ * Copyright (c) 2008 Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Library General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Library General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Library General Public
+ * License along with this library; if not, write to the
+ * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
+ * Boston, MA 02111-1307, USA.
+ */
+
+#ifndef __FRAP_SHORTCUTS_DIALOG_H__
+#define __FRAP_SHORTCUTS_DIALOG_H__
+
+#include <gtk/gtk.h>
+
+#include "frap-shortcuts.h"
+
+G_BEGIN_DECLS;
+
+typedef struct _FrapShortcutsDialogClass FrapShortcutsDialogClass;
+typedef struct _FrapShortcutsDialog FrapShortcutsDialog;
+
+#define FRAP_TYPE_SHORTCUTS_DIALOG (frap_shortcuts_dialog_get_type ())
+#define FRAP_SHORTCUTS_DIALOG(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), FRAP_TYPE_SHORTCUTS_DIALOG, FrapShortcutsDialog))
+#define FRAP_SHORTCUTS_DIALOG_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), FRAP_TYPE_SHORTCUTS_DIALOG, FrapShortcutsDialogClass))
+#define FRAP_IS_SHORTCUTS_DIALOG(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), FRAP_TYPE_SHORTCUTS_DIALOG))
+#define FRAP_IS_SHORTCUTS_DIALOG_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), FRAP_TYPE_SHORTCUTS_DIALOG))
+#define FRAP_SHORTCUTS_DIALOG_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), FRAP_TYPE_SHORTCUTS_DIALOG, FrapShortcutsDialogClass))
+
+GType frap_shortcuts_dialog_get_type (void) G_GNUC_CONST;
+
+GtkWidget *frap_shortcuts_dialog_new (FrapShortcutsType type,
+ const gchar *action);
+gint frap_shortcuts_dialog_run (FrapShortcutsDialog *dialog);
+const gchar *frap_shortcuts_dialog_get_shortcut (FrapShortcutsDialog *dialog);
+
+G_END_DECLS;
+
+#endif /* !__FRAP_SHORTCUTS_DIALOG_H__ */
diff --git a/settings-dialogs/frap-shortcuts.c b/settings-dialogs/frap-shortcuts.c
new file mode 100644
index 000000000..1e01b6f89
--- /dev/null
+++ b/settings-dialogs/frap-shortcuts.c
@@ -0,0 +1,843 @@
+/* vi:set expandtab sw=2 sts=2: */
+/*-
+ * Copyright (c) 2008 Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Library General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Library General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Library General Public
+ * License along with this library; if not, write to the
+ * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
+ * Boston, MA 02111-1307, USA.
+ */
+
+#ifdef HAVE_CONFIG_H
+#include <config.h>
+#endif
+
+#include <glib.h>
+
+#include <X11/Xlib.h>
+
+#include <gdk/gdk.h>
+#include <gdk/gdkx.h>
+#include <gdk/gdkkeysyms.h>
+
+#include <gtk/gtk.h>
+
+#include <dbus/dbus-glib.h>
+
+#include <libxfce4util/libxfce4util.h>
+#include <libxfcegui4/libxfcegui4.h>
+
+#include <xfconf/xfconf.h>
+
+#include "frap-shortcuts.h"
+
+
+
+typedef struct
+{
+ FrapShortcutsFunc callback;
+ gpointer user_data;
+} FrapShortcutsCallbackContext;
+
+typedef struct
+{
+ FrapShortcutsType owner_type;
+ FrapShortcutsType other_type;
+ const gchar *message;
+ const gchar *owner_button_text;
+ const gchar *other_button_text;
+} FrapShortcutsConflictMessage;
+
+
+
+static guint frap_shortcuts_x11_get_ignore_mask (void);
+static guint frap_shortcuts_x11_get_use_mask (void);
+static guint frap_shortcuts_gdk_remove_duplicate_modifiers (guint modifiers);
+static guint frap_shortcuts_x11_add_gdk_modifiers (guint modifiers);
+#if 0
+static void frap_shortcuts_print_gdk_modifiers (guint modifiers);
+#endif
+static GdkFilterReturn frap_shortcuts_default_filter (GdkXEvent *gdk_xevent,
+ GdkEvent *event,
+ gpointer user_data);
+static void frap_shortcuts_handle_key_press (XKeyEvent *xevent);
+
+
+
+static FrapShortcutsCallbackContext frap_shortcuts_callback_context = { 0 };
+
+
+
+static FrapShortcutsConflictMessage conflict_messages[] = {
+ { FRAP_SHORTCUTS_XFWM4, FRAP_SHORTCUTS_XFWM4,
+ N_("This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. Which action do you want to use?"),
+ N_("Use %s"), N_("Keep %s") },
+ { FRAP_SHORTCUTS_XFWM4, FRAP_SHORTCUTS_EXECUTE,
+ N_("The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action do you want to use?"),
+ N_("Use %s"), N_("Keep %s") },
+ { FRAP_SHORTCUTS_EXECUTE, FRAP_SHORTCUTS_EXECUTE,
+ N_("The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action do you want to use?"),
+ N_("Use %s"), N_("Keep %s") },
+ { FRAP_SHORTCUTS_EXECUTE, FRAP_SHORTCUTS_XFWM4,
+ N_("The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which action do you want to use?"),
+ N_("Use %s"), N_("Keep window manager action") },
+ { 0, 0, NULL, NULL, NULL },
+};
+
+
+
+XfconfChannel *
+frap_shortcuts_get_channel (void)
+{
+ return xfconf_channel_new ("xfce4-keyboard-shortcuts");
+}
+
+
+
+gchar *
+frap_shortcuts_get_property_name (const gchar *shortcut)
+{
+ return g_strdup_printf ("/%s", shortcut);
+}
+
+
+
+const gchar *
+frap_shortcuts_get_type_name (FrapShortcutsType type)
+{
+ return type == FRAP_SHORTCUTS_XFWM4 ? "xfwm4" : "execute";
+}
+
+
+
+gboolean
+frap_shortcuts_parse_value (const GValue *value,
+ FrapShortcutsType *type,
+ gchar **action)
+{
+ const GPtrArray *array;
+ const GValue *type_value;
+ const GValue *action_value;
+
+ g_return_val_if_fail (value != NULL, FALSE);
+
+ if (G_VALUE_TYPE (value) != dbus_g_type_get_collection ("GPtrArray", G_TYPE_VALUE))
+ return FALSE;
+
+ array = g_value_get_boxed (value);
+
+ if (array->len != 2)
+ return FALSE;
+
+ type_value = g_ptr_array_index (array, 0);
+ action_value = g_ptr_array_index (array, 1);
+
+ if (G_VALUE_TYPE (type_value) != G_TYPE_STRING || G_VALUE_TYPE (action_value) != G_TYPE_STRING)
+ return FALSE;
+
+ if (type != NULL)
+ {
+ if (g_utf8_collate (g_value_get_string (type_value), "execute") == 0)
+ *type = FRAP_SHORTCUTS_EXECUTE;
+ else if (g_utf8_collate (g_value_get_string (type_value), "xfwm4") == 0)
+ *type = FRAP_SHORTCUTS_XFWM4;
+ else
+ *type = FRAP_SHORTCUTS_INVALID;
+ }
+
+ if (action != NULL)
+ *action = g_strdup (g_value_get_string (action_value));
+
+ return TRUE;
+}
+
+
+
+gboolean
+frap_shortcuts_has_shortcut (XfconfChannel *channel,
+ const gchar *shortcut)
+{
+ gboolean exists = FALSE;
+ gchar *property;
+
+ g_return_val_if_fail (XFCONF_IS_CHANNEL (channel), FALSE);
+ g_return_val_if_fail (shortcut != NULL, FALSE);
+
+ if (g_utf8_strlen (shortcut, -1) <= 0)
+ return FALSE;
+
+ property = frap_shortcuts_get_property_name (shortcut);
+ exists = xfconf_channel_has_property (channel, property);
+ g_free (property);
+
+ return exists;
+}
+
+
+
+gboolean
+frap_shortcuts_parse_shortcut (XfconfChannel *channel,
+ const gchar *shortcut,
+ FrapShortcutsType *type,
+ gchar **action)
+{
+ GValue value = { 0 };
+ gboolean success = FALSE;
+ gchar *property;
+
+ g_return_val_if_fail (XFCONF_IS_CHANNEL (channel), FALSE);
+ g_return_val_if_fail (shortcut != NULL, FALSE);
+
+ property = frap_shortcuts_get_property_name (shortcut);
+
+ if (xfconf_channel_has_property (channel, property) && xfconf_channel_get_property (channel, property, &value))
+ {
+ if (frap_shortcuts_parse_value (&value, type, action))
+ success = TRUE;
+
+ if (G_IS_VALUE (&value))
+ g_value_unset (&value);
+ }
+
+ g_free (property);
+
+ return success;
+}
+
+
+
+gint
+frap_shortcuts_conflict_dialog (XfconfChannel *channel,
+ const gchar *property,
+ const gchar *action,
+ FrapShortcutsType type,
+ gboolean ignore_same_type)
+{
+ FrapShortcutsType other_type;
+ GValue value = { 0 };
+ gchar *primary_text;
+ gchar *secondary_text;
+ gchar *owner_name;
+ gchar *other_name;
+ gchar *owner_button_text;
+ gchar *other_button_text;
+ gchar *other_action;
+ gchar *escaped_shortcut;
+ gint response = GTK_RESPONSE_ACCEPT;
+ gint i;
+
+ if (xfconf_channel_get_property (channel, property, &value) && frap_shortcuts_parse_value (&value, &other_type, &other_action))
+ {
+ if ((type != other_type || g_utf8_collate (action, other_action) != 0) && !(type == other_type && ignore_same_type))
+ {
+ for (i = 0; conflict_messages[i].message != NULL; ++i)
+ if (conflict_messages[i].owner_type == type && conflict_messages[i].other_type == other_type)
+ {
+ /* Build primary error message */
+ escaped_shortcut = g_markup_escape_text (property + 1, -1);
+ primary_text = g_strdup_printf (_("%s shortcut conflict"), escaped_shortcut);
+ g_free (escaped_shortcut);
+
+ owner_name = action == NULL ? NULL : g_markup_escape_text (action, -1);
+ other_name = g_markup_escape_text (other_action, -1);
+
+ secondary_text = g_strdup_printf (conflict_messages[i].message, other_name);
+
+ owner_button_text = owner_name == NULL ? _("Use this action") : g_markup_printf_escaped (conflict_messages[i].owner_button_text, owner_name);
+ other_button_text = g_markup_printf_escaped (conflict_messages[i].other_button_text, other_name);
+
+ response = xfce_message_dialog (NULL, _("Shortcut conflict"), GTK_STOCK_DIALOG_ERROR,
+ primary_text, secondary_text,
+ XFCE_CUSTOM_BUTTON, owner_button_text, GTK_RESPONSE_ACCEPT,
+ XFCE_CUSTOM_BUTTON, other_button_text, GTK_RESPONSE_REJECT,
+ NULL);
+
+ g_free (owner_button_text);
+ g_free (other_button_text);
+ g_free (secondary_text);
+ g_free (primary_text);
+ g_free (owner_name);
+ g_free (other_name);
+
+ break;
+ }
+ }
+
+ g_free (other_action);
+ }
+ else
+ {
+ xfce_err (_("The shortcut '%s' is already being used for something else."), property + 1);
+ response = GTK_RESPONSE_REJECT;
+ }
+
+ return response;
+}
+
+
+
+void
+frap_shortcuts_set_shortcut (XfconfChannel *channel,
+ const gchar *shortcut,
+ const gchar *action,
+ FrapShortcutsType type)
+{
+ const gchar *typename;
+ gchar *property;
+
+ g_return_if_fail (XFCONF_IS_CHANNEL (channel));
+ g_return_if_fail (shortcut != NULL);
+ g_return_if_fail (action != NULL);
+
+ if (g_utf8_strlen (shortcut, -1) <= 0 || g_utf8_strlen (action, -1) <= 0)
+ return;
+
+ property = frap_shortcuts_get_property_name (shortcut);
+ typename = frap_shortcuts_get_type_name (type);
+
+ xfconf_channel_set_array (channel, property, G_TYPE_STRING, typename, G_TYPE_STRING, action, G_TYPE_INVALID);
+
+ g_free (property);
+}
+
+
+
+void
+frap_shortcuts_remove_shortcut (XfconfChannel *channel,
+ const gchar *shortcut)
+{
+ gchar *property;
+
+ g_return_if_fail (XFCONF_IS_CHANNEL (channel));
+ g_return_if_fail (shortcut != NULL);
+
+ if (g_utf8_strlen (shortcut, -1) <= 0)
+ return;
+
+ property = frap_shortcuts_get_property_name (shortcut);
+
+ if (xfconf_channel_has_property (channel, property))
+ xfconf_channel_remove_property (channel, property);
+
+ g_free (property);
+}
+
+
+
+void
+frap_shortcuts_get_gdk_accelerator (const gchar *name,
+ guint *keyval,
+ guint *modifiers)
+{
+ gtk_accelerator_parse (name, keyval, modifiers);
+}
+
+
+
+gchar *
+frap_shortcuts_get_gdk_accelerator_name (guint keyval,
+ guint modifiers)
+{
+ modifiers = frap_shortcuts_gdk_remove_duplicate_modifiers (modifiers);
+
+ return gtk_accelerator_name (keyval, modifiers);
+}
+
+
+
+void
+frap_shortcuts_get_x11_accelerator (const gchar *name,
+ guint *keyval,
+ guint *modifiers)
+{
+ gtk_accelerator_parse (name, keyval, modifiers);
+}
+
+
+
+gchar *
+frap_shortcuts_get_x11_accelerator_name (guint keyval,
+ guint modifiers)
+{
+ modifiers = frap_shortcuts_x11_add_gdk_modifiers (modifiers);
+ modifiers = frap_shortcuts_gdk_remove_duplicate_modifiers (modifiers);
+
+ return gtk_accelerator_name (keyval, modifiers);
+}
+
+
+
+void
+frap_shortcuts_set_shortcut_callback (FrapShortcutsFunc callback,
+ gpointer user_data)
+{
+ frap_shortcuts_callback_context.callback = callback;
+ frap_shortcuts_callback_context.user_data = user_data;
+
+ frap_shortcuts_add_filter (frap_shortcuts_default_filter, NULL);
+}
+
+
+
+void
+frap_shortcuts_add_filter (GdkFilterFunc callback,
+ gpointer user_data)
+{
+ GdkDisplay *display;
+
+ display = gdk_display_get_default ();
+
+ /* Flush events before adding the event filter */
+ XAllowEvents (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (display), AsyncBoth, CurrentTime);
+
+ /* Add event filter to the root window of each screen */
+#if 0
+ for (i = 0; i < screens; ++i)
+ {
+ screen = gdk_display_get_screen (display, i);
+ gdk_window_add_filter (gdk_screen_get_root_window (screen), callback, helper);
+ }
+#else
+ gdk_window_add_filter (NULL, callback, user_data);
+#endif
+}
+
+
+
+gboolean
+frap_shortcuts_grab_shortcut (const gchar *shortcut,
+ gboolean ungrab)
+{
+ GdkDisplay *display;
+ GdkScreen *screen;
+ KeyCode keycode;
+ guint keyval;
+ guint modifiers;
+ guint bits[32];
+ guint current_mask;
+ guint ignore_mask;
+ guint use_mask;
+ guint n_bits;
+ guint screens;
+ guint i;
+ guint j;
+ guint k;
+
+ display = gdk_display_get_default ();
+ screens = gdk_display_get_n_screens (display);
+
+ /* Parse the shortcut */
+ frap_shortcuts_get_x11_accelerator (shortcut, &keyval, &modifiers);
+
+ /* Determine mask containing ignored modifier bits */
+ ignore_mask = frap_shortcuts_x11_get_ignore_mask ();
+ use_mask = frap_shortcuts_x11_get_use_mask ();
+
+ /* Mask used modifiers */
+ modifiers &= use_mask;
+
+ /* Determine keycode */
+ keycode = XKeysymToKeycode (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (display), keyval);
+
+ /* Store indices of all 1 bits of the ignore mask in an array */
+ for (i = 0, n_bits = 0; i < 32; ++i, ignore_mask >>= 1)
+ if ((ignore_mask & 0x1) == 0x1)
+ bits[n_bits++] = i;
+
+ for (i = 0; i < (1 << n_bits); ++i)
+ {
+ /* Map bits in the counter to those in the mask and thereby retrieve all ignored bit
+ * mask combinations */
+ for (current_mask = 0, j = 0; j < n_bits; ++j)
+ if ((i & (1 << j)) != 0)
+ current_mask |= (1 << bits[j]);
+
+ /* Grab key on all screens */
+ for (k = 0; k < screens; ++k)
+ {
+ /* Get current screen and root X window */
+ screen = gdk_display_get_screen (display, k);
+
+ /* Really grab or ungrab the key now */
+ frap_shortcuts_grab_shortcut_real (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (display),
+ GDK_WINDOW_XWINDOW (gdk_screen_get_root_window (screen)),
+ keycode,
+ current_mask | modifiers,
+ ungrab);
+ }
+ }
+
+ return TRUE;
+}
+
+
+
+gboolean
+frap_shortcuts_grab_shortcut_real (Display *display,
+ Window window,
+ KeyCode keycode,
+ guint modifiers,
+ gboolean ungrab)
+{
+ gdk_error_trap_push ();
+
+ if (ungrab)
+ XUngrabKey (display, keycode, modifiers, window);
+ else
+ XGrabKey (display, keycode, modifiers, window, FALSE, GrabModeAsync, GrabModeAsync);
+
+ gdk_flush ();
+
+ return gdk_error_trap_pop () == 0;
+}
+
+
+
+static guint
+frap_shortcuts_x11_get_ignore_mask (void)
+{
+ XModifierKeymap *modmap;
+ const KeySym *keysyms;
+ Display *display;
+ KeyCode keycode;
+ KeySym *keymap;
+ guint ignored_modifiers = 0;
+ gint keysyms_per_keycode = 0;
+ gint min_keycode = 0;
+ gint max_keycode = 0;
+ gint mask;
+ gint i;
+ gint j;
+
+ display = GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ());
+
+ gdk_error_trap_push ();
+
+ XDisplayKeycodes (display, &min_keycode, &max_keycode);
+
+ keymap = XGetKeyboardMapping (display, min_keycode, max_keycode - min_keycode + 1, &keysyms_per_keycode);
+
+ if (keymap == NULL)
+ return ignored_modifiers;
+
+ modmap = XGetModifierMapping (display);
+
+ if (modmap == NULL)
+ {
+ XFree (keymap);
+ return ignored_modifiers;
+ }
+
+ for (i = 0; i < 8 * modmap->max_keypermod; ++i)
+ {
+ keycode = modmap->modifiermap[i];
+
+ if (keycode == 0 || keycode < min_keycode || keycode > max_keycode)
+ continue;
+
+ keysyms = keymap + (keycode - min_keycode) * keysyms_per_keycode;
+
+ mask = 1 << (i / modmap->max_keypermod);
+
+ for (j = 0; j < keysyms_per_keycode; ++j)
+ {
+ if (keysyms[j] == GDK_Caps_Lock ||
+ keysyms[j] == GDK_Num_Lock ||
+ keysyms[j] == GDK_Scroll_Lock)
+ {
+ ignored_modifiers |= mask;
+ }
+ }
+ }
+
+ XFreeModifiermap (modmap);
+ XFree (keymap);
+
+ gdk_flush ();
+ gdk_error_trap_pop ();
+
+ return ignored_modifiers | 0x2000 | GDK_LOCK_MASK | GDK_HYPER_MASK | GDK_SUPER_MASK | GDK_META_MASK;
+}
+
+
+
+static guint
+frap_shortcuts_x11_get_use_mask (void)
+{
+ return GDK_SHIFT_MASK | GDK_CONTROL_MASK | GDK_MOD1_MASK | GDK_MOD2_MASK | GDK_MOD3_MASK | GDK_MOD4_MASK | GDK_MOD5_MASK;
+}
+
+
+
+static guint
+frap_shortcuts_gdk_remove_duplicate_modifiers (guint modifiers)
+{
+ XModifierKeymap *modmap;
+ const KeySym *keysyms;
+ Display *display;
+ KeyCode keycode;
+ KeySym *keymap;
+ guint modifiers_result = modifiers;
+ gint keysyms_per_keycode = 0;
+ gint min_keycode = 0;
+ gint max_keycode = 0;
+ gint mask;
+ gint i;
+ gint j;
+
+ display = GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ());
+
+ gdk_error_trap_push ();
+
+ XDisplayKeycodes (display, &min_keycode, &max_keycode);
+
+ keymap = XGetKeyboardMapping (display, min_keycode, max_keycode - min_keycode + 1, &keysyms_per_keycode);
+
+ if (keymap == NULL)
+ return modifiers_result;
+
+ modmap = XGetModifierMapping (display);
+
+ if (modmap == NULL)
+ {
+ XFree (keymap);
+ return modifiers_result;
+ }
+
+ for (i = 0; i < 8 * modmap->max_keypermod; ++i)
+ {
+ keycode = modmap->modifiermap[i];
+
+ if (keycode == 0 || keycode < min_keycode || keycode > max_keycode)
+ continue;
+
+ keysyms = keymap + (keycode - min_keycode) * keysyms_per_keycode;
+
+ mask = 1 << (i / modmap->max_keypermod);
+
+ for (j = 0; j < keysyms_per_keycode; ++j)
+ {
+ if (keysyms[j] == GDK_Caps_Lock ||
+ keysyms[j] == GDK_Num_Lock ||
+ keysyms[j] == GDK_Scroll_Lock ||
+#if 0
+ keysyms[j] == GDK_Hyper_L ||
+ keysyms[j] == GDK_Hyper_R ||
+#endif
+ keysyms[j] == GDK_Meta_L ||
+ keysyms[j] == GDK_Meta_R ||
+ keysyms[j] == GDK_Super_L ||
+ keysyms[j] == GDK_Super_R)
+ {
+ if ((modifiers & mask) == mask)
+ modifiers_result &= ~mask;
+ }
+ }
+ }
+
+ XFreeModifiermap (modmap);
+ XFree (keymap);
+
+ gdk_flush ();
+ gdk_error_trap_pop ();
+
+ return modifiers_result;
+}
+
+
+
+static guint
+frap_shortcuts_x11_add_gdk_modifiers (guint modifiers)
+{
+ XModifierKeymap *modmap;
+ const KeySym *keysyms;
+ Display *display;
+ KeyCode keycode;
+ KeySym *keymap;
+ guint modifiers_result = modifiers;
+ gint keysyms_per_keycode = 0;
+ gint min_keycode = 0;
+ gint max_keycode = 0;
+ gint mask;
+ gint i;
+ gint j;
+
+ display = GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ());
+
+ gdk_error_trap_push ();
+
+ XDisplayKeycodes (display, &min_keycode, &max_keycode);
+
+ keymap = XGetKeyboardMapping (display, min_keycode, max_keycode - min_keycode + 1, &keysyms_per_keycode);
+
+ if (keymap == NULL)
+ return modifiers_result;
+
+ modmap = XGetModifierMapping (display);
+
+ if (modmap == NULL)
+ {
+ XFree (keymap);
+ return modifiers_result;
+ }
+
+ for (i = 0; i < 8 * modmap->max_keypermod; ++i)
+ {
+ keycode = modmap->modifiermap[i];
+
+ if (keycode == 0 || keycode < min_keycode || keycode > max_keycode)
+ continue;
+
+ keysyms = keymap + (keycode - min_keycode) * keysyms_per_keycode;
+
+ mask = 1 << (i / modmap->max_keypermod);
+
+ for (j = 0; j < keysyms_per_keycode; ++j)
+ {
+ switch (keysyms[j])
+ {
+ case GDK_Super_L:
+ case GDK_Super_R:
+ if ((modifiers & mask) == mask)
+ modifiers_result |= GDK_SUPER_MASK;
+ break;
+
+#if 0
+ case GDK_Hyper_L:
+ case GDK_Hyper_R:
+ if ((modifiers & mask) == mask)
+ modifiers_result |= GDK_HYPER_MASK;
+ break;
+#endif
+
+ case GDK_Meta_L:
+ case GDK_Meta_R:
+ if ((modifiers & mask) == mask)
+ modifiers_result |= GDK_META_MASK;
+ break;
+
+ default:
+ break;
+ }
+ }
+ }
+
+ XFreeModifiermap (modmap);
+ XFree (keymap);
+
+ gdk_flush ();
+ gdk_error_trap_pop ();
+
+ return modifiers_result;
+}
+
+
+
+#if 0
+static void
+frap_shortcuts_print_gdk_modifiers (guint modifiers)
+{
+ GList *strings = NULL;
+ gint i;
+
+ if ((modifiers & GDK_SHIFT_MASK) == GDK_SHIFT_MASK)
+ strings = g_list_append (strings, " GDK_SHIFT_MASK");
+
+ if ((modifiers & GDK_LOCK_MASK) == GDK_LOCK_MASK)
+ strings = g_list_append (strings, " GDK_LOCK_MASK");
+
+ if ((modifiers & GDK_CONTROL_MASK) == GDK_CONTROL_MASK)
+ strings = g_list_append (strings, "GDK_CONTROL_MASK");
+
+ if ((modifiers & GDK_MOD1_MASK) == GDK_MOD1_MASK)
+ strings = g_list_append (strings, "GDK_MOD1_MASK");
+
+ if ((modifiers & GDK_MOD2_MASK) == GDK_MOD2_MASK)
+ strings = g_list_append (strings, "GDK_MOD2_MASK");
+
+ if ((modifiers & GDK_MOD3_MASK) == GDK_MOD3_MASK)
+ strings = g_list_append (strings, "GDK_MOD3_MASK");
+
+ if ((modifiers & GDK_MOD4_MASK) == GDK_MOD4_MASK)
+ strings = g_list_append (strings, "GDK_MOD4_MASK");
+
+ if ((modifiers & GDK_MOD5_MASK) == GDK_MOD5_MASK)
+ strings = g_list_append (strings, "GDK_MOD5_MASK");
+
+ if ((modifiers & GDK_SUPER_MASK) == GDK_SUPER_MASK)
+ strings = g_list_append (strings, "GDK_SUPER_MASK");
+
+ if ((modifiers & GDK_HYPER_MASK) == GDK_HYPER_MASK)
+ strings = g_list_append (strings, "GDK_HYPER_MASK");
+
+ if ((modifiers & GDK_META_MASK) == GDK_META_MASK)
+ strings = g_list_append (strings, "GDK_META_MASK");
+
+ g_print ("MODIFIERS: ");
+
+ for (i = 0; i < g_list_length (strings); ++i)
+ if (i < g_list_length (strings)-1)
+ g_print ("%s | ", (const gchar *) g_list_nth (strings, i)->data);
+ else
+ g_print ("%s\n", (const gchar *) g_list_nth (strings, i)->data);
+
+ if (g_list_length (strings) == 0)
+ g_print ("\n");
+
+ g_list_free (strings);
+}
+#endif
+
+
+
+static GdkFilterReturn
+frap_shortcuts_default_filter (GdkXEvent *gdk_xevent,
+ GdkEvent *event,
+ gpointer user_data)
+{
+ XEvent *xevent = (XEvent *) gdk_xevent;
+
+ switch (xevent->type)
+ {
+ case KeyPress:
+ frap_shortcuts_handle_key_press ((XKeyEvent *) xevent);
+ break;
+ default:
+ break;
+ }
+
+ return GDK_FILTER_CONTINUE;
+}
+
+
+
+static void
+frap_shortcuts_handle_key_press (XKeyEvent *xevent)
+{
+ GdkDisplay *display;
+ KeySym keysym;
+ gchar *shortcut;
+
+ display = gdk_display_get_default ();
+
+ /* FIXME: The first keysym might not be sufficient, maybe try them all and fire up the
+ * callback for each of them */
+ keysym = XKeycodeToKeysym (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (display), xevent->keycode, 0);
+
+ shortcut = frap_shortcuts_get_x11_accelerator_name (keysym, xevent->state);
+
+ if (frap_shortcuts_callback_context.callback != NULL)
+ frap_shortcuts_callback_context.callback (shortcut, frap_shortcuts_callback_context.user_data);
+
+ g_free (shortcut);
+}
diff --git a/settings-dialogs/frap-shortcuts.h b/settings-dialogs/frap-shortcuts.h
new file mode 100644
index 000000000..af08655df
--- /dev/null
+++ b/settings-dialogs/frap-shortcuts.h
@@ -0,0 +1,92 @@
+/* vi:set expandtab sw=2 sts=2: */
+/*-
+ * Copyright (c) 2008 Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Library General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * Library General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Library General Public
+ * License along with this library; if not, write to the
+ * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
+ * Boston, MA 02111-1307, USA.
+ */
+
+#ifndef __FRAP_SHORTCUTS_H__
+#define __FRAP_SHORTCUTS_H__
+
+#include <X11/Xlib.h>
+#include <xfconf/xfconf.h>
+
+
+
+typedef enum
+{
+ FRAP_SHORTCUTS_INVALID,
+ FRAP_SHORTCUTS_XFWM4,
+ FRAP_SHORTCUTS_EXECUTE,
+} FrapShortcutsType;
+
+
+
+typedef void (*FrapShortcutsFunc) (const gchar *shortcut,
+ gpointer user_data);
+
+
+
+XfconfChannel *frap_shortcuts_get_channel (void) G_GNUC_WARN_UNUSED_RESULT;
+gchar *frap_shortcuts_get_property_name (const gchar *shortcut);
+const gchar *frap_shortcuts_get_type_name (FrapShortcutsType type);
+gboolean frap_shortcuts_parse_value (const GValue *value,
+ FrapShortcutsType *type,
+ gchar **action);
+gboolean frap_shortcuts_has_shortcut (XfconfChannel *channel,
+ const gchar *shortcut);
+gboolean frap_shortcuts_parse_shortcut (XfconfChannel *channel,
+ const gchar *shortcut,
+ FrapShortcutsType *type,
+ gchar **action);
+gboolean frap_shortcuts_conflict_dialog (XfconfChannel *channel,
+ const gchar *shortcut,
+ const gchar *action,
+ FrapShortcutsType type,
+ gboolean ignore_same_type);
+void frap_shortcuts_set_shortcut (XfconfChannel *channel,
+ const gchar *shortcut,
+ const gchar *action,
+ FrapShortcutsType type);
+void frap_shortcuts_remove_shortcut (XfconfChannel *channel,
+ const gchar *shortcut);
+
+void frap_shortcuts_get_gdk_accelerator (const gchar *name,
+ guint *keyval,
+ guint *modifiers);
+gchar *frap_shortcuts_get_gdk_accelerator_name (guint keyval,
+ guint modifiers);
+void frap_shortcuts_get_x11_accelerator (const gchar *name,
+ guint *keyval,
+ guint *modifiers);
+gchar *frap_shortcuts_get_x11_accelerator_name (guint keyval,
+ guint modifiers);
+
+void frap_shortcuts_set_shortcut_callback (FrapShortcutsFunc callback,
+ gpointer user_data);
+void frap_shortcuts_add_filter (GdkFilterFunc callback,
+ gpointer user_data);
+gboolean frap_shortcuts_grab_shortcut (const gchar *shortcut,
+ gboolean ungrab);
+gboolean frap_shortcuts_grab_shortcut_real (Display *display,
+ Window window,
+ KeyCode keycode,
+ guint modifiers,
+ gboolean ungrab);
+
+
+
+#endif /* !__FRAP_SHORTCUTS_H__ */
diff --git a/settings-dialogs/shortcut-dialog.c b/settings-dialogs/shortcut-dialog.c
deleted file mode 100644
index e4eb4cc4f..000000000
--- a/settings-dialogs/shortcut-dialog.c
+++ /dev/null
@@ -1,470 +0,0 @@
-/* $Id$ */
-/* vi:set sw=2 sts=2 ts=2 et ai: */
-/*-
- * Copyright (c) 2008 Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>.
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
- * your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful, but
- * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
- * MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifdef HAVE_CONFIG_H
-#include <config.h>
-#endif
-
-#include <gdk/gdkkeysyms.h>
-
-#include <gtk/gtk.h>
-
-#include <libxfce4util/libxfce4util.h>
-#include <libxfcegui4/libxfcegui4.h>
-
-#include "shortcut-dialog.h"
-
-
-
-static void shortcut_dialog_class_init (ShortcutDialogClass *klass);
-static void shortcut_dialog_init (ShortcutDialog *dialog);
-static void shortcut_dialog_dispose (GObject *object);
-static void shortcut_dialog_finalize (GObject *object);
-static void shortcut_dialog_create_contents (ShortcutDialog *dialog,
- const gchar *action);
-static gboolean shortcut_dialog_key_released (ShortcutDialog *dialog,
- GdkEventKey *event);
-static gboolean get_modmap_masks (Display *display,
- gint *caps_lock_mask,
- gint *num_lock_mask,
- gint *scroll_lock_mask);
-static gint get_ignore_mask (Display *display);
-
-
-
-struct _ShortcutDialogClass
-{
- GtkDialogClass __parent__;
-
- gboolean (*validate_shortcut) (ShortcutDialog *dialog,
- const gchar *shortcut,
- gpointer user_data);
-
- gint validate_shortcut_signal;
-};
-
-struct _ShortcutDialog
-{
- GtkDialog __parent__;
-
- gchar *shortcut;
-};
-
-
-
-static GObjectClass *shortcut_dialog_parent_class = NULL;
-
-
-
-GType
-shortcut_dialog_get_type (void)
-{
- static GType type = G_TYPE_INVALID;
-
- if (G_UNLIKELY (type == G_TYPE_INVALID))
- {
- static const GTypeInfo info =
- {
- sizeof (ShortcutDialogClass),
- NULL,
- NULL,
- (GClassInitFunc) shortcut_dialog_class_init,
- NULL,
- NULL,
- sizeof (ShortcutDialog),
- 0,
- (GInstanceInitFunc) shortcut_dialog_init,
- NULL,
- };
-
- type = g_type_register_static (GTK_TYPE_DIALOG, "ShortcutDialog", &info, 0);
- }
-
- return type;
-}
-
-
-
-/**
- * Taken from GTK+ (_gtk_marshal_BOOLEAN__SRING). Credits go out to the
- * GTK+ devs for this.
- */
-void
-marshal_BOOLEAN__STRING (GClosure *closure,
- GValue *return_value G_GNUC_UNUSED,
- guint n_param_values,
- const GValue *param_values,
- gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED,
- gpointer marshal_data)
-{
- typedef gboolean (*GMarshalFunc_BOOLEAN__STRING) (gpointer data1,
- gpointer arg_1,
- gpointer data2);
- register GMarshalFunc_BOOLEAN__STRING callback;
- register GCClosure *cc = (GCClosure*) closure;
- register gpointer data1, data2;
- gboolean v_return;
-
- g_return_if_fail (return_value != NULL);
- g_return_if_fail (n_param_values == 2);
-
- if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure))
- {
- data1 = closure->data;
- data2 = g_value_peek_pointer (param_values + 0);
- }
- else
- {
- data1 = g_value_peek_pointer (param_values + 0);
- data2 = closure->data;
- }
-
- callback = (GMarshalFunc_BOOLEAN__STRING) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback);
-
- #define g_marshal_value_peek_string(v) (char*) g_value_get_string (v)
- v_return = callback (data1, g_marshal_value_peek_string (param_values + 1), data2);
-
- g_value_set_boolean (return_value, v_return);
-}
-
-
-
-
-static void
-shortcut_dialog_class_init (ShortcutDialogClass *klass)
-{
- GObjectClass *gobject_class;
-
- /* Determine parent type class */
- shortcut_dialog_parent_class = g_type_class_peek_parent (klass);
-
- gobject_class = G_OBJECT_CLASS (klass);
- gobject_class->dispose = shortcut_dialog_dispose;
- gobject_class->finalize = shortcut_dialog_finalize;
-
- klass->validate_shortcut = NULL;
-
- /* Create 'validate-shortcut' signal */
- klass->validate_shortcut_signal = g_signal_new ("validate-shortcut",
- G_TYPE_FROM_CLASS (klass),
- G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION,
- G_STRUCT_OFFSET (ShortcutDialogClass, validate_shortcut),
- NULL,
- NULL,
- marshal_BOOLEAN__STRING,
- G_TYPE_BOOLEAN,
- 1,
- G_TYPE_STRING);
-}
-
-
-
-static void
-shortcut_dialog_init (ShortcutDialog *dialog)
-{
- dialog->shortcut = NULL;
-}
-
-
-
-static void
-shortcut_dialog_dispose (GObject *object)
-{
- (*G_OBJECT_CLASS (shortcut_dialog_parent_class)->dispose) (object);
-}
-
-
-
-static void
-shortcut_dialog_finalize (GObject *object)
-{
- ShortcutDialog *dialog = SHORTCUT_DIALOG (object);
-
- g_free (dialog->shortcut);
-
- (*G_OBJECT_CLASS (shortcut_dialog_parent_class)->finalize) (object);
-}
-
-
-
-GtkWidget*
-shortcut_dialog_new (const gchar *action)
-{
- ShortcutDialog *dialog;
-
- dialog = SHORTCUT_DIALOG (g_object_new (TYPE_SHORTCUT_DIALOG, NULL));
-
- shortcut_dialog_create_contents (dialog, action);
-
- return GTK_WIDGET (dialog);
-}
-
-
-
-static void
-shortcut_dialog_create_contents (ShortcutDialog *dialog,
- const gchar *action)
-{
- GtkWidget *button;
- GtkWidget *hbox;
- GtkWidget *label;
- GtkWidget *image;
- gchar *text;
-
- /* Set dialog title */
- gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (dialog), _("Set shortcut"));
-
- /* Configure dialog */
- gtk_dialog_set_has_separator (GTK_DIALOG (dialog), FALSE);
-
- /* Create cancel button */
- button = gtk_button_new_from_stock (GTK_STOCK_CANCEL);
- gtk_dialog_add_action_widget (GTK_DIALOG (dialog), button, GTK_RESPONSE_CANCEL);
- gtk_widget_show (button);
-
- hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 12);
- gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (hbox), 6);
- gtk_container_add (GTK_CONTAINER (GTK_DIALOG (dialog)->vbox), hbox);
- gtk_widget_show (hbox);
-
- image = gtk_image_new_from_icon_name ("input-keyboard", GTK_ICON_SIZE_DIALOG);
- gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), image, FALSE, TRUE, 0);
- gtk_widget_show (image);
-
- text = g_markup_printf_escaped ("%s\n<b>%s</b>", _("Set shortcut for action:"), action);
-
- label = gtk_label_new (NULL);
- gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (label), text);
- gtk_label_set_justify (GTK_LABEL (label), GTK_JUSTIFY_CENTER);
- gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, TRUE, 0);
- gtk_widget_show (label);
-
- g_free (text);
-
- /* Connect to key release signal for determining the new shortcut */
- g_signal_connect_swapped (dialog, "key-release-event", G_CALLBACK (shortcut_dialog_key_released), dialog);
-}
-
-
-
-gint
-shortcut_dialog_run (ShortcutDialog *dialog,
- GtkWidget *parent)
-{
- gint response = GTK_RESPONSE_CANCEL;
-
- g_return_val_if_fail (IS_SHORTCUT_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_CANCEL);
-
- gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (dialog), GTK_WINDOW (gtk_widget_get_toplevel (parent)));
- gtk_window_set_modal (GTK_WINDOW (dialog), TRUE);
- gtk_window_set_destroy_with_parent (GTK_WINDOW (dialog), TRUE);
-
- /* Take control on the keyboard */
- if (G_LIKELY (gdk_keyboard_grab (gtk_widget_get_root_window (parent), TRUE, GDK_CURRENT_TIME) == GDK_GRAB_SUCCESS))
- {
- /* Run the dialog and wait for the user to enter a valid shortcut */
- response = gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog));
-
- /* Clear shortcut if requested by the user */
- if (G_UNLIKELY (response == GTK_RESPONSE_NO))
- {
- g_free (dialog->shortcut);
- dialog->shortcut = g_strdup ("");
- }
-
- /* Release keyboard */
- gdk_keyboard_ungrab (GDK_CURRENT_TIME);
- }
- else
- g_warning ("%s", _("Could not grab the keyboard."));
-
- /* Return the response ID */
- return response;
-}
-
-
-
-static gboolean
-shortcut_dialog_key_released (ShortcutDialog *dialog,
- GdkEventKey *event)
-{
- gboolean event_handled = FALSE;
- gboolean shortcut_accepted = FALSE;
- gchar *shortcut;
- gint modifiers;
- gint ignore_mask;
-
- /* Determine mask of ignored modifiers */
- ignore_mask = get_ignore_mask (GDK_DISPLAY_XDISPLAY (gdk_display_get_default ()));
-
- /* Strip ignored modifiers from the event mask */
- modifiers = event->state & ~ignore_mask;
-
- /* Get GTK+ accelerator string */
- shortcut = gtk_accelerator_name (event->keyval, modifiers);
-
- /* Let 'validate-shortcut' listeners decide whether this shortcut is ok or not */
- g_signal_emit_by_name (dialog, "validate-shortcut", shortcut, &shortcut_accepted);
-
- /* Check if the shortcut was accepted */
- if (G_LIKELY (shortcut_accepted))
- {
- /* Replace old shortcut */
- g_free (dialog->shortcut);
- dialog->shortcut = shortcut;
-
- /* Release keyboard */
- gdk_keyboard_ungrab (GDK_CURRENT_TIME);
-
- /* Exit dialog with positive response */
- gtk_dialog_response (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK);
- }
- else
- {
- /* Free shortcut string */
- g_free (shortcut);
- }
-
- return event_handled;
-}
-
-
-
-const gchar*
-shortcut_dialog_get_shortcut (ShortcutDialog *dialog)
-{
- g_return_val_if_fail (IS_SHORTCUT_DIALOG (dialog), NULL);
- return dialog->shortcut;
-}
-
-
-
-/* The following code appears again in xfce4-settings-helper/keyboard-shortcuts-helper.c: */
-
-/* Modifiers to be ignored (0x2000 is an Xkb modifier) */
-#define IGNORED_MODIFIERS (0x2000 | GDK_LOCK_MASK | GDK_HYPER_MASK | GDK_SUPER_MASK | GDK_META_MASK)
-
-/* Modifiers to be used */
-#define USED_MODIFIERS (GDK_SHIFT_MASK | GDK_CONTROL_MASK | GDK_MOD1_MASK | GDK_MOD2_MASK | \
- GDK_MOD3_MASK | GDK_MOD4_MASK | GDK_MOD5_MASK)
-
-
-
-static gboolean
-get_modmap_masks (Display *display,
- gint *caps_lock_mask,
- gint *num_lock_mask,
- gint *scroll_lock_mask)
-{
- XModifierKeymap *modmap;
- const KeySym *keysyms;
- KeyCode keycode;
- KeySym *keymap;
- gint keysyms_per_keycode = 0;
- gint min_keycode = 0;
- gint max_keycode = 0;
- gint mask;
- gint i;
- gint j;
-
- /* Clear the masks */
- *caps_lock_mask = 0;
- *num_lock_mask = 0;
- *scroll_lock_mask = 0;
-
- gdk_error_trap_push ();
-
- /* Determine minimum and maximum number of keycodes */
- XDisplayKeycodes (display, &min_keycode, &max_keycode);
-
- /* Determine symbols for all keycodes */
- keymap = XGetKeyboardMapping (display, min_keycode, max_keycode - min_keycode + 1, &keysyms_per_keycode);
-
- if (G_UNLIKELY (keymap == NULL))
- return FALSE;
-
- /* Determine modifier mappign */
- modmap = XGetModifierMapping (display);
-
- if (G_UNLIKELY (modmap == NULL))
- {
- XFree (keymap);
- return FALSE;
- }
-
- /* Iterate over all modifier keycodes */
- for (i = 0; i < 8 * modmap->max_keypermod; ++i)
- {
- /* Get the current keycode */
- keycode = modmap->modifiermap[i];
-
- /* Ignore invalid codes */
- if (keycode == 0 || keycode < min_keycode || keycode > max_keycode)
- continue;
-
- /* Determine all keysyms for the current keycode */
- keysyms = keymap + (keycode - min_keycode) * keysyms_per_keycode;
-
- /* Create modifier mask for the current modifier */
- mask = 1 << (i / modmap->max_keypermod);
-
- /* Iterate over all keysyms of the current keycode and modify the resulting
- * masks according to which keysyms belong to which X modifiers */
- for (j = 0; j < keysyms_per_keycode; ++j)
- {
- if (keysyms[j] == GDK_Caps_Lock)
- *caps_lock_mask |= mask;
- else if (keysyms[j] == GDK_Num_Lock)
- *num_lock_mask |= mask;
- else if (keysyms[j] == GDK_Scroll_Lock)
- *scroll_lock_mask |= mask;
- }
- }
-
- /* Free mappings */
- XFreeModifiermap (modmap);
- XFree (keymap);
-
- gdk_flush ();
- gdk_error_trap_pop ();
-
- return TRUE;
-}
-
-
-
-static gint
-get_ignore_mask (Display *display)
-{
- gint caps_lock_mask;
- gint num_lock_mask;
- gint scroll_lock_mask;
- gint ignore_mask;
-
- ignore_mask = IGNORED_MODIFIERS & GDK_MODIFIER_MASK;
-
- if (G_LIKELY (get_modmap_masks (display, &caps_lock_mask, &num_lock_mask, &scroll_lock_mask)))
- ignore_mask |= caps_lock_mask | num_lock_mask | scroll_lock_mask;
-
- return ignore_mask;
-}
-
-/* End of the duplicated code */
diff --git a/settings-dialogs/shortcut-dialog.h b/settings-dialogs/shortcut-dialog.h
deleted file mode 100644
index b13f249d6..000000000
--- a/settings-dialogs/shortcut-dialog.h
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-/* $Id$ */
-/* vi:set sw=2 sts=2 ts=2 et ai: */
-/*-
- * Copyright (c) 2008 Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>.
- *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
- * your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful, but
- * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- * General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
- * MA 02111-1307 USA
- */
-
-#ifndef __SHORTCUT_DIALOG_H__
-#define __SHORTCUT_DIALOG_H__
-
-#include <gtk/gtk.h>
-
-G_BEGIN_DECLS;
-
-typedef struct _ShortcutDialogClass ShortcutDialogClass;
-typedef struct _ShortcutDialog ShortcutDialog;
-
-#define TYPE_SHORTCUT_DIALOG (shortcut_dialog_get_type ())
-#define SHORTCUT_DIALOG(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), TYPE_SHORTCUT_DIALOG, ShortcutDialog))
-#define SHORTCUT_DIALOG_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), TYPE_SHORTCUT_DIALOG, ShortcutDialogClass))
-#define IS_SHORTCUT_DIALOG(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), TYPE_SHORTCUT_DIALOG))
-#define IS_SHORTCUT_DIALOG_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), TYPE_SHORTCUT_DIALOG))
-#define SHORTCUT_DIALOG_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), TYPE_SHORTCUT_DIALOG, ShortcutDialogClass))
-
-GType shortcut_dialog_get_type (void) G_GNUC_CONST;
-
-GtkWidget *shortcut_dialog_new (const gchar *action);
-gint shortcut_dialog_run (ShortcutDialog *dialog,
- GtkWidget *parent);
-const gchar *shortcut_dialog_get_shortcut (ShortcutDialog *dialog);
-
-G_END_DECLS;
-
-#endif /* !__SHORTCUT_DIALOG_H__ */
diff --git a/settings-dialogs/xfwm4-settings.c b/settings-dialogs/xfwm4-settings.c
index d8157fa91..d14d78d28 100644
--- a/settings-dialogs/xfwm4-settings.c
+++ b/settings-dialogs/xfwm4-settings.c
@@ -45,7 +45,8 @@
#include <xfconf/xfconf.h>
#include "xfwm4-dialog_glade.h"
-#include "shortcut-dialog.h"
+#include "frap-shortcuts.h"
+#include "frap-shortcuts-dialog.h"
@@ -98,8 +99,8 @@ static const MenuTmpl title_align_values[] = {
};
static ShortcutTmpl shortcuts_defaults[] = {
- {N_("Window operations menu"), "popup_menu_key", "<Mod4>m"},
- {N_("Up"), "up_key", "<Mod4>o"},
+ {N_("Window operations menu"), "popup_menu_key", NULL},
+ {N_("Up"), "up_key", NULL},
{N_("Down"), "down_key", NULL},
{N_("Left"), "left_key", NULL},
{N_("Right"), "right_key", NULL},
@@ -178,10 +179,12 @@ static GdkPixbuf *xfwm4_create_icon_from_widget (GtkWidget *widget);
static void xfwm4_create_indicator (GtkWidget *box, gint x, gint y, gint width, gint height);
static void xfwm4_delete_indicator (GtkWidget *box);
+#if 0
static const gchar *get_shortcut_name (const gchar *internal_name);
-static gboolean read_shortcut_property (const GValue *value, const gchar **type, const gchar **action);
+#endif
static void load_shortcuts (GtkListStore *store, XfconfChannel *channel);
static void load_shortcut_property (const gchar *property, const GValue *value, ShortcutContext *context);
+static gboolean remove_shortcut (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, XfconfChannel *channel);
@@ -1092,87 +1095,7 @@ xfwm4_delete_indicator (GtkWidget *widget)
static gboolean
-request_shortcut_confirmation (XfconfChannel *channel, const gchar *property, const gchar *internal_name, gboolean ignore_internal_conflicts)
-{
- GValue value = { 0 };
- const gchar *type;
- const gchar *action;
- const gchar *name;
- gboolean shortcut_accepted = TRUE;
- gchar *escaped_shortcut;
- gchar *primary_text;
- gchar *secondary_text;
- gchar *other_name;
- gchar *option_accept;
- gchar *option_reject;
- gint response;
-
- if (G_LIKELY (xfconf_channel_get_property (channel, property, &value) && read_shortcut_property (&value, &type, &action)))
- {
- if (G_LIKELY (g_utf8_collate (type, "xfwm4") != 0 || !ignore_internal_conflicts))
- {
- if (G_LIKELY (g_utf8_collate (type, "xfwm4") != 0 || g_utf8_collate (action, internal_name) != 0))
- {
- /* TODO: Maybe add another parameter (via context) to this function to switch between resolving
- * and ignoring xfwm4-only conflicts (for the use of "Reset to defaults") */
-
- name = get_shortcut_name (internal_name);
-
- /* Build primary error message and insert the shortcut */
- escaped_shortcut = g_markup_escape_text (property+1, -1);
- primary_text = g_strdup_printf (_("%s shortcut conflict"), escaped_shortcut);
- g_free (escaped_shortcut);
-
- /* Generate error description based on the type of the confilcting shortcut */
- if (g_utf8_collate (type, "xfwm4") == 0)
- {
- other_name = g_strdup (get_shortcut_name (action));
- secondary_text = g_strdup_printf (_("This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
- "Which action do you want to use?"),
- other_name);
- }
- else
- {
- other_name = g_markup_escape_text (action, -1);
- secondary_text = g_strdup_printf (_("The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. "
- "Which action do you want to use?"),
- other_name);
- }
-
- option_accept = g_markup_printf_escaped (_("Use %s"), name);
- option_reject = g_markup_printf_escaped (_("Keep %s"), other_name);
-
- /* Ask the user what to do */
- response = xfce_message_dialog (NULL, _("Shortcut conflict"), GTK_STOCK_DIALOG_ERROR,
- primary_text, secondary_text,
- XFCE_CUSTOM_BUTTON, option_accept, GTK_RESPONSE_ACCEPT,
- XFCE_CUSTOM_BUTTON, option_reject, GTK_RESPONSE_REJECT,
- NULL);
-
- shortcut_accepted = (response == GTK_RESPONSE_ACCEPT);
-
- /* Free strings */
- g_free (option_accept);
- g_free (option_reject);
- g_free (primary_text);
- g_free (secondary_text);
- g_free (other_name);
- }
- }
- }
- else
- {
- xfce_err (_("The shortcut '%s' is already being used for something else."), property+1);
- shortcut_accepted = FALSE;
- }
-
- return shortcut_accepted;
-}
-
-
-
-static gboolean
-validate_shortcut (ShortcutDialog *dialog, const gchar *shortcut, ShortcutContext *context)
+validate_shortcut (FrapShortcutsDialog *dialog, const gchar *shortcut, ShortcutContext *context)
{
gboolean shortcut_accepted = TRUE;
gchar *current_shortcut;
@@ -1199,7 +1122,8 @@ validate_shortcut (ShortcutDialog *dialog, const gchar *shortcut, ShortcutContex
/* Let the user handle conflicts if there are any */
if (G_UNLIKELY (xfconf_channel_has_property (context->channel, property)))
- shortcut_accepted = request_shortcut_confirmation (context->channel, property, internal_name, FALSE);
+ shortcut_accepted = frap_shortcuts_conflict_dialog (context->channel, property, internal_name,
+ FRAP_SHORTCUTS_XFWM4, FALSE) == GTK_RESPONSE_ACCEPT;
/* Free strings */
g_free (internal_name);
@@ -1209,7 +1133,8 @@ validate_shortcut (ShortcutDialog *dialog, const gchar *shortcut, ShortcutContex
{
/* Let the user handle conflicts if there are any */
if (G_UNLIKELY (xfconf_channel_has_property (context->channel, property)))
- shortcut_accepted = request_shortcut_confirmation (context->channel, property, _("This action"), FALSE);
+ shortcut_accepted = frap_shortcuts_conflict_dialog (context->channel, property, NULL,
+ FRAP_SHORTCUTS_XFWM4, FALSE) == GTK_RESPONSE_ACCEPT;
}
/* Free strings */
@@ -1223,9 +1148,8 @@ validate_shortcut (ShortcutDialog *dialog, const gchar *shortcut, ShortcutContex
static gboolean
update_shortcut (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, ShortcutContext *context)
{
- const gchar *type;
- const gchar *action;
- gboolean exit_loop = FALSE;
+ FrapShortcutsType type;
+ gchar *action;
gchar *internal_name;
gchar *shortcut;
@@ -1237,31 +1161,30 @@ update_shortcut (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, Shor
{
if (G_LIKELY (context->value != NULL))
{
- if (G_LIKELY (read_shortcut_property (context->value, &type, &action)))
+ if (G_LIKELY (frap_shortcuts_parse_value (context->value, &type, &action)))
{
- if (G_UNLIKELY (g_utf8_collate (type, "xfwm4") == 0 && g_utf8_collate (action, internal_name) == 0))
+ if (G_UNLIKELY (type == FRAP_SHORTCUTS_XFWM4 && g_utf8_collate (action, internal_name) == 0))
gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), iter, SHORTCUTS_SHORTCUT_COLUMN, context->shortcut, -1);
else
gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), iter, SHORTCUTS_SHORTCUT_COLUMN, NULL, -1);
+
+ g_free (action);
}
}
else
gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), iter, SHORTCUTS_SHORTCUT_COLUMN, NULL, -1);
-
- exit_loop = TRUE;
}
}
else
{
if (G_LIKELY (context->value != NULL))
{
- if (G_LIKELY (read_shortcut_property (context->value, &type, &action)))
+ if (G_LIKELY (frap_shortcuts_parse_value (context->value, &type, &action)))
{
- if (G_UNLIKELY (g_utf8_collate (type, "xfwm4") == 0 && g_utf8_collate (action, internal_name) == 0))
- {
- gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), iter, SHORTCUTS_SHORTCUT_COLUMN, context->shortcut, -1);
- exit_loop = TRUE;
- }
+ if (G_UNLIKELY (type == FRAP_SHORTCUTS_XFWM4 && g_utf8_collate (action, internal_name) == 0))
+ gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), iter, SHORTCUTS_SHORTCUT_COLUMN, context->shortcut, -1);
+
+ g_free (action);
}
}
}
@@ -1270,7 +1193,7 @@ update_shortcut (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, Shor
g_free (shortcut);
g_free (internal_name);
- return exit_loop;
+ return FALSE;
}
@@ -1299,8 +1222,6 @@ cb_xfwm4_shortcuts_row_activated (GtkWidget *treeview, GtkTreePath *path, GtkTre
gchar *name;
gchar *current_shortcut;
gchar *internal_name;
- gchar *old_property;
- gchar *new_property;
gint response;
/* Get tree view model */
@@ -1322,30 +1243,23 @@ cb_xfwm4_shortcuts_row_activated (GtkWidget *treeview, GtkTreePath *path, GtkTre
context.ignore_internal_conflicts = FALSE;
/* Request a new shortcut from the user */
- dialog = shortcut_dialog_new (name);
+ dialog = frap_shortcuts_dialog_new (FRAP_SHORTCUTS_XFWM4, name);
g_signal_connect (dialog, "validate-shortcut", G_CALLBACK (validate_shortcut), &context);
- response = shortcut_dialog_run (SHORTCUT_DIALOG (dialog), treeview);
+ response = frap_shortcuts_dialog_run (FRAP_SHORTCUTS_DIALOG (dialog));
if (G_LIKELY (response == GTK_RESPONSE_OK))
{
- /* Build property name */
- old_property = g_strdup_printf ("/%s", current_shortcut);
-
- /* Remove old property shortcut from the settings */
- xfconf_channel_remove_property (channel, old_property);
+ if (current_shortcut != NULL)
+ {
+ /* Remove old property shortcut from the settings */
+ frap_shortcuts_remove_shortcut (channel, current_shortcut);
+ }
/* Get the shortcut entered by the user */
- new_shortcut = shortcut_dialog_get_shortcut (SHORTCUT_DIALOG (dialog));
-
- /* Build property name */
- new_property = g_strdup_printf ("/%s", new_shortcut);
+ new_shortcut = frap_shortcuts_dialog_get_shortcut (FRAP_SHORTCUTS_DIALOG (dialog));
/* Save the new shortcut */
- xfconf_channel_set_array (channel, new_property, G_TYPE_STRING, "xfwm4", G_TYPE_STRING, internal_name, G_TYPE_INVALID);
-
- /* Free strings */
- g_free (new_property);
- g_free (old_property);
+ frap_shortcuts_set_shortcut (channel, new_shortcut, internal_name, FRAP_SHORTCUTS_XFWM4);
}
/* Destroy shortcut dialog */
@@ -1360,41 +1274,6 @@ cb_xfwm4_shortcuts_row_activated (GtkWidget *treeview, GtkTreePath *path, GtkTre
-static gboolean
-read_shortcut_property (const GValue *value, const gchar **type, const gchar **action)
-{
- const GPtrArray *array;
- const GValue *type_value;
- const GValue *action_value;
-
- /* Make sure we only load shortcuts from string arrays */
- if (G_UNLIKELY (G_VALUE_TYPE (value) != dbus_g_type_get_collection ("GPtrArray", G_TYPE_VALUE)))
- return FALSE;
-
- /* Get the pointer array */
- array = g_value_get_boxed (value);
-
- /* Make sure the array has exactly two members */
- if (G_UNLIKELY (array->len != 2))
- return FALSE;
-
- /* Get the array member values */
- type_value = g_ptr_array_index (array, 0);
- action_value = g_ptr_array_index (array, 1);
-
- /* Make sure both are string values */
- if (G_UNLIKELY (G_VALUE_TYPE (type_value) != G_TYPE_STRING || G_VALUE_TYPE (action_value) != G_TYPE_STRING))
- return FALSE;
-
- /* Read shortcut type and action */
- *type = g_value_get_string (type_value);
- *action = g_value_get_string (action_value);
-
- return TRUE;
-}
-
-
-
static void
load_shortcuts (GtkListStore *store, XfconfChannel *channel)
{
@@ -1448,16 +1327,16 @@ load_shortcuts (GtkListStore *store, XfconfChannel *channel)
static void
load_shortcut_property (const gchar *property, const GValue *value, ShortcutContext *context)
{
+ FrapShortcutsType type;
GtkTreeIter iter;
- const gchar *type;
- const gchar *action;
const gchar *iter_str;
+ gchar *action;
/* Read shortcut type and action */
- if (G_LIKELY (read_shortcut_property (value, &type, &action)))
+ if (G_LIKELY (frap_shortcuts_parse_value (value, &type, &action)))
{
/* Only load shortcuts with type 'xfwm4' */
- if (g_utf8_collate (type, "xfwm4") == 0)
+ if (type == FRAP_SHORTCUTS_XFWM4)
{
/* Search for the correct tree iter in the internal name to iter mapping */
iter_str = g_hash_table_lookup (context->table, action);
@@ -1469,11 +1348,14 @@ load_shortcut_property (const gchar *property, const GValue *value, ShortcutCont
gtk_list_store_set (context->store, &iter, SHORTCUTS_SHORTCUT_COLUMN, property+1, -1);
}
}
+
+ g_free (action);
}
}
+#if 0
static const gchar *
get_shortcut_name (const gchar *internal_name)
{
@@ -1485,40 +1367,38 @@ get_shortcut_name (const gchar *internal_name)
return NULL;
}
+#endif
static gboolean
remove_shortcut (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, XfconfChannel *channel)
{
- GValue value = { 0 };
- const gchar *type;
- const gchar *action;
+ FrapShortcutsType type;
+ gchar *action;
gchar *shortcut;
gchar *internal_name;
- gchar *property;
/* Get shortcut string from the list store */
gtk_tree_model_get (model, iter,
SHORTCUTS_SHORTCUT_COLUMN, &shortcut,
SHORTCUTS_INTERNAL_NAME_COLUMN, &internal_name, -1);
- /* Build property name */
- property = g_strdup_printf ("/%s", shortcut);
+ if (shortcut == NULL || g_utf8_strlen (shortcut, -1) == 0)
+ return FALSE;
/* Remove property if it exists and the shortcut is really being used for the current feature */
- if (G_LIKELY (xfconf_channel_get_property (channel, property, &value) && read_shortcut_property (&value, &type, &action)))
- if (G_LIKELY (g_utf8_collate (type, "xfwm4") == 0 && g_utf8_collate (action, internal_name) == 0))
- xfconf_channel_remove_property (channel, property);
+ if (G_LIKELY (frap_shortcuts_parse_shortcut (channel, shortcut, &type, &action)))
+ {
+ if (G_LIKELY (type == FRAP_SHORTCUTS_XFWM4 && g_utf8_collate (action, internal_name) == 0))
+ frap_shortcuts_remove_shortcut (channel, shortcut);
- /* Free property value data */
- if (G_IS_VALUE (&value))
- g_value_unset (&value);
+ g_free (action);
+ }
/* Free strings */
g_free (internal_name);
g_free (shortcut);
- g_free (property);
return FALSE;
}
@@ -1539,26 +1419,33 @@ reset_shortcut (GtkTreeModel *model, GtkTreePath *path, GtkTreeIter *iter, Short
SHORTCUTS_INTERNAL_NAME_COLUMN, &internal_name,
SHORTCUTS_DEFAULT_SHORTCUT_COLUMN, &default_shortcut, -1);
- /* Build property name */
- property = g_strdup_printf ("/%s", default_shortcut);
+ if (default_shortcut == NULL)
+ {
+ remove_shortcut (model, path, iter, context->channel);
+ return FALSE;
+ }
/* Check whether the shortcut is already being used */
- if (G_LIKELY (!xfconf_channel_has_property (context->channel, property)))
+ if (G_LIKELY (!frap_shortcuts_has_shortcut (context->channel, default_shortcut)))
{
/* Remove the current shortcut for this feature and replace it with the default */
remove_shortcut (model, path, iter, context->channel);
- xfconf_channel_set_array (context->channel, property, G_TYPE_STRING, "xfwm4", G_TYPE_STRING, internal_name, G_TYPE_INVALID);
+ frap_shortcuts_set_shortcut (context->channel, default_shortcut, internal_name, FRAP_SHORTCUTS_XFWM4);
}
else
{
+ property = g_strdup_printf ("/%s", default_shortcut);
+
/* Only reset the shortcut if its not used by something else or if the user wants to replace the existing binding */
- if (request_shortcut_confirmation (context->channel, property, internal_name, context->ignore_internal_conflicts))
- xfconf_channel_set_array (context->channel, property, G_TYPE_STRING, "xfwm4", G_TYPE_STRING, internal_name, G_TYPE_INVALID);
+ if (frap_shortcuts_conflict_dialog (context->channel, property, internal_name, FRAP_SHORTCUTS_XFWM4,
+ context->ignore_internal_conflicts) == GTK_RESPONSE_ACCEPT)
+ frap_shortcuts_set_shortcut (context->channel, default_shortcut, internal_name, FRAP_SHORTCUTS_XFWM4);
+
+ g_free (property);
}
/* Free strings */
g_free (name);
- g_free (property);
return FALSE;
}