summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po250
1 files changed, 150 insertions, 100 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 236c17c29..c3a0266e3 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-06 16:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 18:29+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Toresson <alexander.toresson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -210,215 +210,310 @@ msgstr "Inställningar för Arbetsytorna"
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
msgstr "Xfce 4 Inställningar för Arbetsytorna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:83
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
+"Which action do you want to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, c-format
+msgid "Use %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:84
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:87
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:90
+#, c-format
+msgid "Keep %s"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:86
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
+"do you want to use?"
+msgstr ""
+"Tangentkombinationen används redan!\n"
+"Vill du verkligen använda den?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:92
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which "
+"action do you want to use?"
+msgstr ""
+"Tangentkombinationen används redan!\n"
+"Vill du verkligen använda den?"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Keep window manager action"
+msgstr "Xfce 4 Inställningar för fönsterhanteraren"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:248
+#, c-format
+msgid "%s shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:256
+msgid "Use this action"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:259
+msgid "Shortcut conflict"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts.c:280
+#, c-format
+msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
+msgstr ""
+
+#. Set dialog title
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "Ingen genväg"
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:253
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for action\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for command\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"Set shortcut for\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/frap-shortcuts-dialog.c:302
+msgid "Could not grab the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
msgid "Shade window"
msgstr "Rulla upp fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:84
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:113
msgid "Hide window"
msgstr "Göm fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:85
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximera fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:86
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:89
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Göm fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:87
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:90
msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:92
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:95
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:93
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:96
msgid "Center"
msgstr "Mitten"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:94
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:97
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:99
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:102
msgid "Window operations menu"
msgstr "Öppna fönstermeny"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:100
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:103
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:101
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:104
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:105
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
msgid "Cycle windows"
msgstr "Växla mellan fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:106
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:109
msgid "Close window"
msgstr "Stäng fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:107
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:110
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximera fönster horisontellt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:108
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximera fönster vertikalt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:111
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
#, fuzzy
msgid "Move window"
msgstr "Flytta fönster uppåt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:112
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
#, fuzzy
msgid "Resize window"
msgstr "Minska höjd på fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:114
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:117
msgid "Stick window"
msgstr "Visa fönster på alla arbetsytor"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:115
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
msgid "Raise window"
msgstr "Höj fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:116
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
msgid "Lower window"
msgstr "Sänk fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:118
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Maximera fönster horisontellt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:119
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Maximera fönster vertikalt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:120
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:121
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Fullskärm av/på"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:122
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Flytta fönster till arbetsytan ovanför"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:123
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Flytta fönster till arbetsytan nedanför"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:124
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Flytta fönster till arbetsytan åt vänster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:125
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Flytta fönster till arbetsytan åt höger"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:126
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Flytta fönster till föregående arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:127
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Flytta fönster till nästa arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:128
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
msgid "Show desktop"
msgstr "Visa skrivbordet"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:129
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
msgid "Upper workspace"
msgstr "Växla till arbetsytan ovan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:130
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Växla till arbetsytan nedan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:131
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
msgid "Left workspace"
msgstr "Växla till arbetsytan till vänster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:132
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
msgid "Right workspace"
msgstr "Växla till arbetsytan till höger"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:133
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
msgid "Previous workspace"
msgstr "Föregående arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:134
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
msgid "Next workspace"
msgstr "Nästa arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:135
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
msgid "Add workspace"
msgstr "Lägg till arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:136
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:139
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Lägg till arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:137
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:140
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Ta bort arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:138
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:141
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Ta bort arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:470
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:475
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:484
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:489
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Aktiva"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:486
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:491
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Ingen genväg"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:544
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:551
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:338
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:67
msgid "Version information"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:563
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:570
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:357
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:87
msgid "."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:567
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:574
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:91
#, c-format
@@ -427,51 +522,6 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1119
-#, c-format
-msgid "%s shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1126
-#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by the window manager action <b>%s</b>. "
-"Which action do you want to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1133
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The shortcut is already being used for the command <b>%s</b>. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
-"Tangentkombinationen används redan!\n"
-"Vill du verkligen använda den?"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1138
-#, c-format
-msgid "Use %s"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1139
-#, c-format
-msgid "Keep %s"
-msgstr ""
-
-#. Ask the user what to do
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1142
-msgid "Shortcut conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1161
-#, c-format
-msgid "The shortcut '%s' is already being used for something else."
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1208
-msgid "This action"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Large</i>"
msgstr ""