summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ar.gmobin5500 -> 5500 bytes
-rw-r--r--po/ar.po151
-rw-r--r--po/az.gmobin6590 -> 6590 bytes
-rw-r--r--po/az.po151
-rw-r--r--po/ca.gmobin6677 -> 6700 bytes
-rw-r--r--po/ca.po150
-rw-r--r--po/cs.gmobin6209 -> 6232 bytes
-rw-r--r--po/cs.po150
-rw-r--r--po/de.gmobin7269 -> 7292 bytes
-rw-r--r--po/de.po152
-rw-r--r--po/es.gmobin6409 -> 6409 bytes
-rw-r--r--po/es.po169
-rw-r--r--po/es_MX.gmobin6146 -> 6146 bytes
-rw-r--r--po/es_MX.po151
-rw-r--r--po/eu.gmobin0 -> 6363 bytes
-rw-r--r--po/eu.po244
-rw-r--r--po/fa_IR.gmobin8643 -> 8666 bytes
-rw-r--r--po/fa_IR.po157
-rw-r--r--po/fi.gmobin6208 -> 6208 bytes
-rw-r--r--po/fi.po151
-rw-r--r--po/fr.gmobin7246 -> 7246 bytes
-rw-r--r--po/fr.po151
-rw-r--r--po/hi.gmobin9180 -> 9203 bytes
-rw-r--r--po/hi.po150
-rw-r--r--po/hu.gmobin6599 -> 6622 bytes
-rw-r--r--po/hu.po150
-rw-r--r--po/ja.gmobin7101 -> 7017 bytes
-rw-r--r--po/ja.po243
-rw-r--r--po/ko.gmobin5333 -> 5333 bytes
-rw-r--r--po/ko.po151
-rw-r--r--po/lt.gmobin4461 -> 4484 bytes
-rw-r--r--po/lt.po150
-rw-r--r--po/ms.gmobin6959 -> 6982 bytes
-rw-r--r--po/ms.po153
-rw-r--r--po/nl.gmobin6189 -> 6189 bytes
-rw-r--r--po/nl.po151
-rw-r--r--po/pl.gmobin6022 -> 6022 bytes
-rw-r--r--po/pl.po151
-rw-r--r--po/pt_BR.gmobin5735 -> 5758 bytes
-rw-r--r--po/pt_BR.po166
-rw-r--r--po/pt_PT.gmobin5945 -> 5945 bytes
-rw-r--r--po/pt_PT.po151
-rw-r--r--po/ru.gmobin7991 -> 8014 bytes
-rw-r--r--po/ru.po150
-rw-r--r--po/sv.gmobin6112 -> 6135 bytes
-rw-r--r--po/sv.po150
-rw-r--r--po/ta.gmobin9991 -> 9991 bytes
-rw-r--r--po/ta.po151
-rw-r--r--po/tr.gmobin6440 -> 6440 bytes
-rw-r--r--po/tr.po151
-rw-r--r--po/uk.gmobin8277 -> 8300 bytes
-rw-r--r--po/uk.po150
-rw-r--r--po/vi.gmobin6784 -> 6807 bytes
-rw-r--r--po/vi.po150
-rw-r--r--po/xfwm4.pot150
-rw-r--r--po/zh_CN.gmobin6720 -> 6720 bytes
-rw-r--r--po/zh_CN.po152
-rw-r--r--po/zh_TW.gmobin5949 -> 5972 bytes
-rwxr-xr-xpo/zh_TW.po150
-rw-r--r--src/events.c18
-rw-r--r--src/hints.c9
-rw-r--r--src/hints.h3
-rw-r--r--src/main.c2
-rw-r--r--src/menu.c24
-rw-r--r--src/menu.h2
-rw-r--r--src/settings.c11
-rw-r--r--src/settings.h2
-rw-r--r--src/workspaces.c15
-rw-r--r--src/workspaces.h1
69 files changed, 2596 insertions, 2238 deletions
diff --git a/po/ar.gmo b/po/ar.gmo
index f7ddb4cf4..18fbf9f9b 100644
--- a/po/ar.gmo
+++ b/po/ar.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index bc35345e4..33e62560e 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-31 12:54+0100\n"
"Last-Translator: Nabil Ben Khalifa <nabil_benkhalifa@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Arabic \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: mcs-plugin/margins.c:124
@@ -87,120 +87,120 @@ msgstr "صفف بيئات العمل"
msgid "Workspace names"
msgstr "_بيئة العمل"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "قائمة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "الصق"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "تظليل"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "اخفاء"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "تكبير"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "تظليل نافذة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "اخفاء نافذة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "تكبير نافذة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "ﻻ شيء"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "وسط"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "مخفى"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "مربع حوار اختيار الخط"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "مدير النوافذ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "تفضيلات مدير النوافذ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "خط العنوان"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "تسوية العنوان"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "تسوية الخط داخل شريط العنوان"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "زر الهيئة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "نمط الزخرفة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "طراز التركيز"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "انقر لنقل التركيز"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "التركيز يتبع الفأرة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -208,11 +208,11 @@ msgstr ""
"اعطاء التركيز اوتوماتيكيا \n"
" للنوافذ الجديدة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "ارفع عندما تتلقى التركيز"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -220,23 +220,23 @@ msgstr ""
"رفع النوافذ اوتوماتيكيا \n"
"عندما تتلقى التركيز"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "التأخير قبل رفع النافذة ذات التركيز"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "بطئ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "سريع"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "ارفع عند النقر"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -244,116 +244,116 @@ msgstr ""
"ارفع النافذة عند النقر داخل \n"
"نافذة البرنامج"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "لوحة المفاتيح و التركيز"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
#, fuzzy
msgid "Windows snapping"
msgstr "مدير النوافذ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "جذب النوافذ الى حدود الشاشة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "جذب النوافذ الى حدود الشاشة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "المسافة :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "صغير"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "عرض"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "صفف بيئات العمل"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "صفف بيئات العمل عند سحب نافذة خارج حدود الشاشة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "صفف بيئات العمل عند سحب نافذة خارج حدود الشاشة"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
#, fuzzy
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "المسافة :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
#, fuzzy
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "اعادة تحجيم معتم"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "عرض محتوى النوافذ عند اعادة التحجيم"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "عرض محتوى النوافذ عند التنقل"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "المهمة عند النقر مرتين "
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "تنفيذ المهمة التالية عند النقر مرتين على عمود العنوان"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: net_wm_state غير مدار (نافذة %#lx)"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: العملية ليست مدعومة (بعد)\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr ""
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: هناك مدير نوافذ آخر يعمل "
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة في الملفات الإفتراضية"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: حدث خطأ مجهول"
@@ -423,52 +423,57 @@ msgstr "إ_غلاق"
msgid "Restart"
msgstr "إعادة تشغيل"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "_بيئة العمل"
+
+#: src/menu.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "_بيئة العمل"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة في الملفات الإفتراضية"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: لا أستطيع تخصيص اللون النشط%s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: لا أستطيع تحليل اللون النشط %s\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: لا أستطيع تخصيص اللون غير النشط %s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: لا أستطيع تحليل اللون غير النشط %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr ""
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: هناك بيانات منقوصة في الملفات الإفتراضية"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s:العد في بيئة العمل غير محدد, سأستخدم قيمة rc: %i"
diff --git a/po/az.gmo b/po/az.gmo
index b9a622698..7b87803e5 100644
--- a/po/az.gmo
+++ b/po/az.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 12f601fff..8d603233b 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -8,14 +8,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm 4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-13 01:12+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: mcs-plugin/margins.c:124
msgid ""
@@ -85,120 +85,120 @@ msgstr "İş sahələrini dəyişdir"
msgid "Workspace names"
msgstr "İş Sahəsi Kənarları"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Menyu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Sabitlə"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Bur"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Gizlət"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Böyüt"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Pəncərəni bur"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Pəncərəni gizlət"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Pəncərəni böyüt"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Heçnə"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Sol"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "Orta"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Yazı Növü Seçimi Dialoqu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Pəncərə İdarəçisi Xassələri"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Başlıq yazı növü"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Başlıq Hizası"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Başlıq çubuğu içində mətnin hizası :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Düymə düzülüşü"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Bəzək tərzi"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Klaviatura Qısa Yolu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Fokus növü"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Fokus üçün tıqlansın"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "Fokus siçanı izləsin"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Yeni pəncərə fokusu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgstr ""
"Yeni yaradılmış pəncərələri \n"
"avtomatik olaraq fokusa al"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Fokusda qabağa gətir"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -218,23 +218,23 @@ msgstr ""
"Pəncərələrə fokus veriləndə \n"
"onları avtomatik olaraq qabağa gətir"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "Fokuslu pəncərənin qabağa gətirilmə gecikməsi:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Yavaş"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Sür'ətli"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Tıqlamada qabağa gətir"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -242,110 +242,110 @@ msgstr ""
"Proqram pəncərəsinin içinə tıqlandığında\n"
"pəncərəni qabağa gətir"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Klaviatura və fokus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Pəncərə yapışması"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Pəncərələri ekran kənarlarına yapışdır"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Pəncərələri digərlərinə yapışdır"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Məsafə :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Kiçik"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Geniş"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "İş sahələrini dəyişdir"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "Siçan ekran kənarına gəldiyində iş sahələrini dəyişdir"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "Pəncərə·ekran·kənarına·daşındığında iş·sahələrini·dəyişdir"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Kənar Müqaviməti :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Şəffaf daşınma və ölçüləndirmə"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Daşındığında pəncərələrin məzmununu göstər"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Cüt tıqlama gedişatı"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Başlıq çubuğuna cüt tıqlandığında həyata keçiriləcək gedişat :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Təfərruatlar"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: İdarə edilməyən net_wm_state (window 0x%lx)"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Gedişat dəstəklənmir (hələlik)\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Segmentation xətası"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Onsuz da başqa Pəncərə İdarəçisi işləyir"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Ön qurğulu fayllardan mə'lumat əksikdir"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Namə'lum xəta baş verdi"
@@ -414,52 +414,57 @@ msgstr "Çı_x"
msgid "Restart"
msgstr "Yenidən Başlat"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "İş Sahəsi %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "İş Sahəsi %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu oxu ala bilmədi\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Əksik ön qurğular faylı"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: Fəal rəng tapıla bilmir %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: Fəal rəng oxuna bilmir %s\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s:·Qeyri-fəal·rəng·tapıla·bilmir·%s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: Qeyri-fəal rəng oxuna bilmir %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr "%s: bildirilən \"%s\" açar örtüyü əksikdir, ön qurğulusu işlədiləcək"
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Ön qurğular faylında əksik qiymətlər"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: İş sahəsi tə'yin edilə bilmədi, rc qiyməti işlədiləcək: %i"
diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo
index 9c92fcf8f..64ffb72bd 100644
--- a/po/ca.gmo
+++ b/po/ca.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index fd2964ded..180bb298e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-05 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Carles Mu-oz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
"Language-Team: ca <LL@li.org>\n"
@@ -83,120 +84,120 @@ msgstr "Ajustar les àrees de treball"
msgid "Workspace names"
msgstr "Marges de l'àrea de treball"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Omnipresent"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Enrotlla"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Oculta"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Enrotlla la finestra"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Oculta la finestra"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximitza la finestra"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Res"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Esquerre"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Dret"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Ocult"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Diàleg de selecció del tipus de lletra"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Gestor de Finestres"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Ajustaments del Gestor de Finestres"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Tipus de lletra del títol"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Alineació del títol"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Alineació dintre de la barra de títol:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Disseny del botó"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Estil de decoració"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Dreceres de Teclat"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Tipus d'enfocament"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Pitjar per enfocar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "L'enfocament segueix el ratolí"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Enfocar les noves finestres"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -204,11 +205,11 @@ msgstr ""
"Automàticament enfoca les \n"
"finestres de nova creació"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Col·locar en primer pla al enfocar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -216,23 +217,23 @@ msgstr ""
"Automàticament col·loca en \n"
"primer pla les finestres enfocades"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "Retard abans de col·locar en primer pla la finestra:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Ràpid"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Col·locar en primer pla al pitjar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -240,113 +241,113 @@ msgstr ""
"Col·loca en primer pla la finestra quan es\n"
"pitgi dins la finestra de l'aplicació"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Teclat i enfocament"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Alineació de les finestres"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Alinea les finestres a la vora de la pantalla"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Alinea les finestres amb les altres finestres"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Distància:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Menuda"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Gran"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Ajustar les àrees de treball"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr ""
"Salta de àrea de treball quan el punter assoleixi un dels laterals de la "
"pantalla"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr ""
"Salta de àrea de treball quan s'arrossegui una finestra fora de la pantalla"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Resistència del lateral:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Moure i canviar de mida opac"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Mostra el contingut de les finestres quan canvien de mida"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Mostra el contingut de les finestres quan es mouen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Acció del doble clic"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Acció a realitzar que es fa doble clic a la barra de títol:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: net_wm_state (finestra 0x%lx) no gestionada"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Operació encara no suportada\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Segmentation fault (violació de segment)"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Un altre gestor de finestres s'està executant"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Falten dades dels fitxers per defecte"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: S'ha produït un error desconegut"
@@ -415,54 +416,59 @@ msgstr "_Surt"
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "À_rea de treball %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "À_rea de treball %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu no ha pogut capturar el punter\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Falten els fitxers per defecte."
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: No es pot allotjar el color actiu %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: No es pot processar el color actiu %s\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: No es pot allotjar el color inactiu %s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: No es pot processar el color inactiu %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr ""
"%s: No sa trobat la configuració de tecles \"%s\", es fa servir la "
"configuració per defecte"
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Faltes valors en els fitxers per defecte"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo
index ef0a37f9e..389eec121 100644
--- a/po/cs.gmo
+++ b/po/cs.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c8106c30a..7750cb1e3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Lukas Konarovsky <daeltar@daeltar.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -84,120 +85,120 @@ msgstr "Přepínání mezi plochami"
msgid "Workspace names"
msgstr "Okraje ploch"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Titulek"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Přilepit"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Zarolovat"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Minimalizovat"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Zarolovat okno"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Skrýt okno"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximalizovat okno"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Nic"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "Vystředit"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Skrýt"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Dialog pro Výběr Písma"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Správce Oken"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Nastavení Správce oken"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Písmo titulku"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Zarovnání Titulku"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Zarovnání titulku"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Rozmístění tlačítek"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Styl dekorace"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Klávesové zkratky"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Způsob zaměření"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Kliknout pro zaměření"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "Zaměření následuje myš"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Zaměření pro nová okna"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -205,11 +206,11 @@ msgstr ""
"Automaticky nastavit zaměření \n"
"pro nově vytvořená okna"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Zvednout při zaměření"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -217,23 +218,23 @@ msgstr ""
"Automaticky vyzdvihnount okna, \n"
"pokud získají zaměření"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "Zpoždění při vyzdvihnutí okna"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Pomalé"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Rychlé"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "vyzdvihnout při kliknutí"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -241,111 +242,111 @@ msgstr ""
"vyzdvihnout při kliknutí \n"
"do plochy okna"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Klávesnice a zaměření"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Přichytávání oken"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Přichytávat okna k okrajům obrazovky"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Přichytávat okna k jiným oknům"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Přilnavost :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Nízká"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Vysoká"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Přepínání mezi plochami"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "Přepnout plochu při ukázání kurzorem myši k okraji plochy"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "Přepnout plochu při přetáhnutí okna mimo oblast obrazovky"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
#, fuzzy
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Přilnavost :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Zobrazování obsahu okna"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Zobrazování obsahu okna při změně velikosti"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Zobrazování obsahu okna při tažení a přesunu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Akce při dvojkliku"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Akce při dvojkliku na titulkový pruh :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "s: Operace není podporována (prozatím)\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Segmentation fault"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Již běží jiný správce oken"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Missing data from default files"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Vyskytla se neznámá chyba"
@@ -414,52 +415,57 @@ msgstr "_Konec"
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "Plocha %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "Plocha %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Missing defaults file"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: Cannot allocate active color %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: Cannot parse active color %s\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Missing values in defaults file"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
index e75fa2ec8..4cda6e33d 100644
--- a/po/de.gmo
+++ b/po/de.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 538fd6e2c..6a482af27 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,11 +2,11 @@
# Copyright (C) 2003 Olivier Fourdan
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
# Moritz Heiber <moe@lunar-linux.org>, 2003
-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-08 00:09+0100\n"
"Last-Translator: Moritz Heiber <moe@lunar-linux.org>\n"
"Language-Team: none <none@none>\n"
@@ -80,260 +80,261 @@ msgstr "Virtuellen Desktop wechseln..."
msgid "Workspace names"
msgstr "Desktopränder"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Titelleiste"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Kleben"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Einrollen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Fenster einrollen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Fenster verstecken"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Fenster maximieren"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Keine Änderung"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "Mitte"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Nicht anzeigen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Schrift wählen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Fenstermanager"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Fenstermanager Einstellungen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Titelleistenschrift"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Titelleistenausrichtung"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#. XXX
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Textausrichtung in der Titelleiste:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Lage der Buttons"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Fensterdekoration"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Tastaturkürzel"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Fokuseinstellungen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Fokus durch Mausklick"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "Fokus folgt Mauszeiger"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Fokus bei neuen Fenstern"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
msgstr "Neue Fenster bekommen Fokus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Hervorheben bei Fokus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
msgstr "Bringe Fenster in den Vordergrund wenn sie den Fokus erhalten"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "Verzögerung bevor ein Fenster in den Vordergrund gebracht wird:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Hervorheben durch klicken"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
msgstr "Hervorheben bei Klick in das Programmfenster"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Tastatur und Fokus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Einschnappen von Fenstern"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Fenster am Desktoprand einschnappen lassen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Fenster an anderen Fensterrändern einschnappen lassen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Distanz:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Groß"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Virtuellen Desktop wechseln..."
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "...wenn der Mauszeiger den Bildschirmrand erreicht"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "...wenn ein Fenster aus dem Sichtfeld gezogen wird"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Distanz zum Rand:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Sichtbarer Fensterinhalt"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Inhalt bei Größenänderung anzeigen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Inhalt beim Verschieben anzeigen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Aktion bei Doppelklick"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Aktion, welche beim Doppeklicken auf die Titelleiste ausgeführt wird:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Weitere Optionen"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: Kein net_wm_state (Fenster %#lx)"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Operation (noch) nicht unterstuetzt\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Speicherzugriffsfehler"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Es läuft bereits ein anderer Fenstermanager"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Einstellungen aus den Defaults fehlen"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr "%s: Konnte nicht im Hintergrund starten: %s"
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr "%s: Konnte keinen neuen Prozess erstellen: %s"
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten"
@@ -402,52 +403,57 @@ msgstr "_Beenden"
msgid "Restart"
msgstr "Neu starten"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "Virtueller Desktop %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "Virtueller Desktop %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenue konnte die Position des Mauszeigers nicht feststellen\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Fehlende Einstellungen aus den Defaults"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: Kann aktive Farbe nicht setzen %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: Kann aktive Farbe nicht einlesen %s\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: Kann inaktive Farbe nicht setzen %s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: Kann inaktive Farbe nicht einlesen %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr "%s: Theme \"%s\" nicht gefunden. Es wird das Standard-Theme verwendet."
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Fehlende Einstellungen aus den Defaults"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr ""
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
index d6e15d570..0a49689ca 100644
--- a/po/es.gmo
+++ b/po/es.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9652e0a7c..8172f4b27 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,21 +7,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Buffery <nestu@lunar-linux.org>\n"
"Language-Team: none <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: mcs-plugin/margins.c:124
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr ""
-"Los bordes son áreas a los lados de la pantalla donde no se colocará "
-"ninguna ventana"
+"Los bordes son áreas a los lados de la pantalla donde no se colocará ninguna "
+"ventana"
#: mcs-plugin/margins.c:131
#, fuzzy
@@ -89,120 +89,120 @@ msgstr "Número de escritorios"
msgid "Workspace names"
msgstr "Nombres de escritorio"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Pegar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Enrollar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Enrollar ventana"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Ocultar ventana"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar ventana"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Diálogo de Selección de Fuente"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Gestor de Ventanas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Preferencias del Gestor de Ventanas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Fuente del Título"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Alineado del Título"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Alineado del texto dentro de la barra de título :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Disposición de los botones"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Estilo de Decorado"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Teclas Rápidas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Modelo de foco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Pinchar para dar foco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "El foco sigue al ratón"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Nuevo foco de ventana"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -210,11 +210,11 @@ msgstr ""
"Automáticamente dar el foco a\n"
"a las ventanas nuevas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Levantar con el foco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -222,23 +222,23 @@ msgstr ""
"Automáticamente levantar ventanas\n"
"cuando tengan el foco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Levantar al pinchar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -246,113 +246,117 @@ msgstr ""
"Levantar la ventana cuando se pinche\n"
"dentro de ella"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Teclado y foco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Atracción de las ventanas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Atraer ventanas entre si"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Distancia :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Ancho"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
-msgstr "Saltar al siguiente escritorio cuando el puntero llegue al borde del escritorio"
+msgstr ""
+"Saltar al siguiente escritorio cuando el puntero llegue al borde del "
+"escritorio"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
-msgstr "Saltar al siguiente escritorio al arrastrar las ventanas fuera del escritorio actual"
+msgstr ""
+"Saltar al siguiente escritorio al arrastrar las ventanas fuera del "
+"escritorio actual"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Resistencia en los bordes :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Redimensionado y movimiento opaco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr ""
"Mostrar el contenido de las ventanas\n"
"cuando se redimensionen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Acción al hacer doble click"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Acción a realizar cuando se haga doble click en la barra de título :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: net_wm_state sin soporte (ventana 0x%lx)"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Operación no soportada (aún)\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Violación de segmento"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Otro Gestor de Ventanas ya está ejecutándose"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Faltan datos en ficheros de configuración por defecto"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr "%s: No se pudo entrar en modo demonio"
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr "%s: No se pudo crear un nuevo proceso: %s"
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Ha ocurrido un error desconocido"
@@ -422,52 +426,58 @@ msgstr "_Salir"
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "Escritorio %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "Escritorio %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar conseguir el puntero\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Faltan datos en ficheros de configuración por defecto"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: No se puede interpretar el color activo %s\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: No se puede interpretar el color inactivo %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
-msgstr "%s: Falta el mapa de teclado especificado \"%s\", usando el de por defecto"
+msgstr ""
+"%s: Falta el mapa de teclado especificado \"%s\", usando el de por defecto"
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Faltan datos en ficheros de configuración por defecto"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: Sin inicializar el contador de escritorios, usando el valor:%i"
@@ -507,7 +517,8 @@ msgstr "Cambiar a ..."
#~ msgstr "Pegar al borde del escritorio"
#~ msgid "%s: Property %s on window 0x%lx contains invalid UTF-8 characters\n"
-#~ msgstr "%s: Propiedad %s en ventana 0x%lx contiene caracteres UTF-8 inválidos\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: Propiedad %s en ventana 0x%lx contiene caracteres UTF-8 inválidos\n"
#~ msgid "%s: Using GTK+-%d.%d.%d"
#~ msgstr "%s: Usando GTK+-%d.%d.%d"
diff --git a/po/es_MX.gmo b/po/es_MX.gmo
index 28ae31c29..c83c67631 100644
--- a/po/es_MX.gmo
+++ b/po/es_MX.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 06288e7a8..ce7b849be 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -7,14 +7,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-23 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Buffery <the_new_guiri@yahoo.es>\n"
"Language-Team: none <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: mcs-plugin/margins.c:124
msgid ""
@@ -86,120 +86,120 @@ msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
msgid "Workspace names"
msgstr "Márgenes del espacio de trabajo"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Pegar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Enrollar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Enrollar ventana"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Ocultar ventana"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar ventana"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Diálogo de Selección de Fuente"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Administrador de Ventanas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Preferencias del Administrador de Ventanas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Fuente del Título"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Alineado del Título"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Alineado del texto en la barra de título :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Colocación de los Botones"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Estilo de Decorado"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Atajo por teclado"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Modelo de foco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Pinchar para enfocar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "El foco sigue al ratón"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Nuevo foco de ventana"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -207,11 +207,11 @@ msgstr ""
"Automáticamente dar el foco a\n"
"a las ventanas nuevas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Levantar con el foco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -219,23 +219,23 @@ msgstr ""
"Automáticamente levantar ventanas\n"
"cuando tengan el foco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "Demora antes de levantar la ventana con foco :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Levantar al pinchar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -243,110 +243,110 @@ msgstr ""
"Levantar la ventana cuando se pincha\n"
"dentro de ella"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Teclado y foco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Atracción de las ventanas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Atraer ventanas entre si"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Distancia :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Ancho"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Saltar al escritorio siguiente"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "Saltar al siguiente escritorio al mover el puntero"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "Saltar al siguiente escritorio al mover ventanas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Resistencia en la orilla :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Redimensionado y movimiento opaco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Mostrar el contenido al redimensionar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Acción al pinchar dos veces"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Acción a realizar cuando se pincha dos veces en la barra de título :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: net_wm_state sin soporte (ventana 0x%lx)"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Operación no activa (aún)\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Error de segmentación"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Otro administrador de ventanas está ejecutándose"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Faltan datos en archivos de configuración por omisión"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Ha ocurrido un error desconocido"
@@ -416,52 +416,57 @@ msgstr "_Salir"
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "Escritorio %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "Escritorio %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu no pudo posesionarse del puntero\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Faltan datos en archivos de configuración por omisión"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: No se puede reservar el color activo %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: No se puede interpretar el color activo %s\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: No se puede reservar el color inactivo %s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: No se puede interpretar el color inactivo %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr ""
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Faltan datos en archivos de configuración por omisión"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: Sin inicializar el contador de escritorios, usando el valor: %i"
diff --git a/po/eu.gmo b/po/eu.gmo
index e69de29bb..5df760dba 100644
--- a/po/eu.gmo
+++ b/po/eu.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 368850d84..843d39651 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,157 +10,196 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-11 16:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1996-01-26 02:39+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide Egaña <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:133 mcs-plugin/margins_plugin.c:235
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:254
+#: mcs-plugin/margins.c:124
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr "Marjinak leihorik ipiniko ez diren pantailaren zatiak dira"
+
+#: mcs-plugin/margins.c:131
msgid "Workspace Margins"
msgstr "Idazmahai Marjinak"
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:217
-msgid "Adjust workspace margins"
-msgstr "Idazmahaiaren ertzak ezarri"
-
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:241
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Marjinak leihorik ipiniko ez diren pantailaren zatiak dira"
-
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:281
+#: mcs-plugin/margins.c:159
msgid "Left :"
msgstr "Ezkerra :"
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:301
+#: mcs-plugin/margins.c:179
msgid "Right :"
msgstr "Eskubia :"
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:321
+#: mcs-plugin/margins.c:199
msgid "Top :"
msgstr "Goian :"
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:341
+#: mcs-plugin/margins.c:219
msgid "Bottom :"
msgstr "Behean :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/plugin.c:112 mcs-plugin/plugin.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Workspaces and Margins"
+msgstr "Idazmahai Marjinak"
+
+#. Number of workspaces
+#: mcs-plugin/plugin.c:139 mcs-plugin/plugin.c:172 mcs-plugin/workspaces.c:538
+#, fuzzy
+msgid "Workspaces"
+msgstr "%i Idazmahaia"
+
+#: mcs-plugin/plugin.c:179
+msgid "Margins"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:337
+msgid "Change name"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "%i Idazmahaia"
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:359
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:447
+msgid "Click on a workspace name to edit it"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:519
+#, fuzzy
+msgid "Number of workspaces:"
+msgstr "Joan hurrengo idazmahaiera"
+
+#. Workspace names
+#: mcs-plugin/workspaces.c:550
+#, fuzzy
+msgid "Workspace names"
+msgstr "Idazmahai Marjinak"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Menua"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Finkatu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Bildu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Ezkutatu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Handitu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Bildu leihoa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Ezkutatu leihoa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Handitu leihoa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Ezer ez"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Ezkerra"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "Zentratuta"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Eskuina"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Ezkutukoa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Karaktere-joko Aukera lehioa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Leiho Kudeatzailea"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Leiho Kudeatzailea hobespenak"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Izenburuaren karakter-jokoa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Izenburua lerrokatu"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Izenburu barra barnean testu lerrokatzea :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Botoi-diseinua"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Dekorazio estiloa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Teklatu lasterbideak"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Foku modelua"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Egin klik fokoa ezartzeko"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "Fokoak arratoia jarraitzen du"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Leiho foko berria"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -168,11 +207,11 @@ msgstr ""
"Automatikoki ezarri fokoa\n"
"leiho berrietan"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Bistaratu fokoaz"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -180,23 +219,23 @@ msgstr ""
"Automatikoki bistaratu leihoak\n"
"fokoa dutenean"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "Fokoa duen lehioa bistaratu arte itxarongo den denbora :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Motela"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Azkarra"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Bistaratu klikatzerakoan"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -204,101 +243,111 @@ msgstr ""
"Bistaratu lehioa, honen barenan\n"
"klikatzerakoan"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Teklatu eta fokoa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Leiho Itsaskarritasuna"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Itxasi leihoak pantaila ertzari"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Itsasi lehioak berien artean"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Tartea :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Txikia"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Zabala"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Joan hurrengo idazmahaiera"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "Joan hurrengo idazmahaiera sagua pantaila ertzera ailatzerakoan"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "Lehioak mugitzen hurrengo mahaigainera pasa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Ertzaren erresistentzia :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Tamaina aldatza eta mugitze ikusezina"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Tamainaz aldatzean erakutsi leihoaren edukia"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Mugitzerakoan erakutsi leihoaren edukia"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Klik bikoitzaren ekintza"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Titulu barran bi aldiz klikatzerakoan egingo den ekintza :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
-#: src/client.c:499
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
-#: src/events.c:1496
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Ekintza ez da (oraindik) onartzen\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Segmentazio errorea"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Beste leiho kudeatzaile bat abiarazirik dago"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Berezko konfigurazio fitxategian datuak falta dira"
+#: src/main.c:423
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
+msgstr ""
+
#: src/main.c:431
#, c-format
+msgid "%s: Failed to create new process: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:452
+#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Errore ezezagun bat gertatu da"
@@ -339,71 +388,85 @@ msgid "Uns_tick"
msgstr "As_katu"
#: src/menu.c:51
+msgid "Context _help"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:52 src/menu.c:53
+msgid "Always on top"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:54
msgid "Send to..."
msgstr "Bidali hona..."
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:56
msgid "_Close"
msgstr "I_txi"
-#: src/menu.c:56
+#: src/menu.c:59
msgid "Destroy"
msgstr "Suntsitu"
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:62
msgid "_Quit"
msgstr "_Irten"
-#: src/menu.c:60
+#: src/menu.c:63
msgid "Restart"
msgstr "Berrabiarazi"
-#: src/menu.c:163
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "%i Idazmahaia"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "%i Idazmahaia"
-#: src/menu.c:405
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu errorea arratoi markatzailea eskuratzerakoan\n"
-#: src/settings.c:288
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Lehenespen fitxategia falta da"
-#: src/settings.c:520
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: Ezin da esleitu kolore aktibo %s\n"
-#: src/settings.c:527
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: Ezin da analizatu kolore aktibo %s\n"
-#: src/settings.c:571
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: Ezin da esleitu kolore ez-aktiboa %s\n"
-#: src/settings.c:578
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: Ezin da analizatu kolore ez-aktiboa %s\n"
-#: src/settings.c:765
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
-msgstr "%s: \"%s\" ezarritako tekla gaia ez da aurkitzen lehentsitakoa erabiliko da"
+msgstr ""
+"%s: \"%s\" ezarritako tekla gaia ez da aurkitzen lehentsitakoa erabiliko da"
-#: src/settings.c:775
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Lehenespen fixtategian balioak falta dira"
-#: src/settings.c:1122
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s:Idazmahai kontatzailea ez dago ezarria, Balio hau erabiliko da:%i"
@@ -412,6 +475,9 @@ msgstr "%s:Idazmahai kontatzailea ez dago ezarria, Balio hau erabiliko da:%i"
msgid "Switch to ..."
msgstr "Aldatu hona ..."
+#~ msgid "Adjust workspace margins"
+#~ msgstr "Idazmahaiaren ertzak ezarri"
+
#~ msgid "Window style"
#~ msgstr "Estilo de Ventana"
diff --git a/po/fa_IR.gmo b/po/fa_IR.gmo
index b71fe2e92..39b2cf506 100644
--- a/po/fa_IR.gmo
+++ b/po/fa_IR.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po
index d511987b6..c9bd89f0f 100644
--- a/po/fa_IR.po
+++ b/po/fa_IR.po
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4.fa_IR\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-04 23:17+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 19:35+0330\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
@@ -17,8 +18,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: mcs-plugin/margins.c:124
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "حاشیه‌ها مناطقی بر لبه‌های صفحه هستند که پنجره‌ها در آنجا گذارده نخواهند شد."
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"حاشیه‌ها مناطقی بر لبه‌های صفحه هستند که پنجره‌ها در آنجا گذارده نخواهند شد."
#: mcs-plugin/margins.c:131
msgid "Workspace Margins"
@@ -79,120 +82,120 @@ msgstr "تعداد فضاهای کاری:"
msgid "Workspace names"
msgstr "نام‌های فضای‌کاری"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "فهرست"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "چسباندن"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "سایه"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "پنهان کردن"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "بزرگ‌سازی"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "سایه زدن پنجره"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "پنهان کردن پنجره"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "بزرگ‌سازی پنجره"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "هیچی"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "چپ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "مرکز"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "راست"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "پنهان"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "گفتگوی گزینش قلم‌نگارش"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "مدیر پنجره‌"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "ترجیحات مدیر پنجره"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "قلم‌نگارش عنوان"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "هم‌ترازی عنوان"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "هم‌ترازی متن درون نوار عنوان :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "طرح دکمه"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "سبک تزئین"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "میان‌بر صفحه‌کلید"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "مدل تمرکز"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "کلیک برای تمرکز"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "تمرکز بدنبال موشی"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "تمرکز پنجره‌ی جدید"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -200,11 +203,11 @@ msgstr ""
"تمرکز دادن خودکار به پنجره‌هایی \n"
"که بتازگی ایجاد شده‌اند"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "برافرازی با تمرکز"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -212,23 +215,23 @@ msgstr ""
"برافرازی پنجره بطور خودکار وقتی \n"
"آنها تمرکز را دریافت می‌کنند"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "وقفه‌ی پیش از برافرازی پنجره‌ی تمرکز یافته :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "آهسته"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "سریع"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "برافرازی با کلیک کردن"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -236,110 +239,110 @@ msgstr ""
"برافرازی پنجره وقتی داخل پنجره‌ی\n"
"برنامه کلیک شود"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "صفحه‌کلید و تمرکز"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "پنجره‌ربائی"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "ربودن پنجره به کنار صفحه"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "ربودن پنجره‌ها به پنجره‌های دیگر"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "فاصله :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "کوچک"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "پهن"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "پیچیدن فضاهای کاری"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "پیچیدن فضاهای کاری وقتی که اشاره‌گر به لبه‌ی صفحه برسد"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "پیچیدن فضاهای کاری وقتی که پنجره‌ای به خارج از صفحه کشیده شود"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "مقاومت لبه :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "حرکت دادن آهسته و تغییر اندازه"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام تغییر اندازه"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام حرکت دادن آنها"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "عمل دوکلیکه"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "عملی که هنگام دوکلیکه کردن بر نوار عنوان انجام می‌گردد :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: net_wm_state (window 0x%lx) سازماندهی نشده"
-#: src/events.c:1497
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: عملیات (هنوز) پشتیبانی ندارد\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: نقص در قطعه‌بندی"
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: مدیر پنجره‌ی دیگری از قبل در حال اجرا است"
-#: src/main.c:407
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: فقدان داده‌ها از پرونده‌های پیش‌فرض"
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr "%s: موفق به وارد شدن به حالت شبح نشد: %s"
-#: src/main.c:424
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr "%s: ناموفق در ایجاد پروسه‌ی جدید: %s"
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: خطای ناشناسی رخ داد"
@@ -408,52 +411,57 @@ msgstr "_ترک"
msgid "Restart"
msgstr "راه‌اندازی مجدد"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "فضای کاری %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "فضای کاری %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu موفق به گرفتن اشاره‌گر نشد\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: فقدان پرونده‌ی پیش‌فرض‌ها"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: نمی‌توان رنگ فعال %s را جایابی کرد\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: نمی‌توان رنگ فعال %s را تجزیه کرد\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: نمی‌توان رنگ غیرفعال %s را جایابی کرد\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: نمی‌توان رنگ غیرفعال %s را تجزیه کرد\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr "%s: طرح کلید مشخص شده‌ی \"%s\" وجود ندارد، از پیش‌فرض استفاده می‌شود"
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: فقدان مقادیر در پرونده‌ی پیش‌فرض‌ها"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: شمارش فضای کاری گذاشته نشده، استفاده از مقدار rc: %i"
@@ -461,4 +469,3 @@ msgstr "%s: شمارش فضای کاری گذاشته نشده، استفاده
#: src/tabwin.c:70
msgid "Switch to ..."
msgstr "تعویض به ..."
-
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
index 8f5ceaec2..7bb0e1668 100644
--- a/po/fi.gmo
+++ b/po/fi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 8069c8de6..0f04d1183 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-27 22:53--200\n"
"Last-Translator: Ilkka Ollakka <ilkka.j.ollakka@students.oamk.fi>\n"
"Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: mcs-plugin/margins.c:124
msgid ""
@@ -78,120 +78,120 @@ msgstr "Kierrätä työpöytiä"
msgid "Workspace names"
msgstr "Työpöydän marginaalit"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Kiinnitä"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Varjosta"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Varjosta ikkuna"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Piilota ikkuna"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Suurenna ikkuna"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Ei mitään"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Vasen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "Keskellä"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Oikea"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Fontin valinta"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Ikkunamanageri"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Ikkunamanagerin Asetukset"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Otsikkofontti"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Otsikon tasaus"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Tekstin tasaus otsikkopalkin sisällä"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Nappien ulkoasu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Koristelutyyli"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Näppäinoikotiet"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Kohdistustapa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Kohdistus painettaessa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "Kohdistus seuraa hiirtä"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Uuden ikkunan kohdistus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -199,11 +199,11 @@ msgstr ""
"Automaattisesti kohdenna\n"
"uusiin ikkunoihin"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Nosta kohdennuksessa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -211,23 +211,23 @@ msgstr ""
"Automaattisesti nosta ikkuna \n"
"kun se kohdistetaan"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "Viive ennen tarkennetun ikkunan nostoa :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Hidas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Nopea"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Nosta painettaessa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -235,110 +235,110 @@ msgstr ""
"Nosta ikkuna kun painetaan\n"
"sovellusikkunan sisällä"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Näppäimistö ja kohdistus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Ikkunoiden kiinnitys"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Liitä ikkunat näytön reunaan"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Liitä ikkunat toisiinsa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Etäisyys :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Leveä"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Kierrätä työpöytiä"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "Vaihda työpöytää kun osoitin menee reunan yli"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "Kierrätä työpöytiä kun ikkuna raahataan ulos näytöstä"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Reunan vastus :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Päivitä työpöytää siirrettäessä tai muutettaessa ikkunan kokoa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Päivitä ikkunan sisältöä kokoa muutettaessa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Päivitä ikkunan sisältöä siirrettäessä"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Tuplaklikkaustoiminto"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Suoritettava toiminto tuplaklikatessa otsikkopalkkia:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Muut"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: ei hallittu net_wm_state (ikkuna %#lx)"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Toiminto ei ole (vielä) tuettu\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Segmentation fault"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Toinen ikkunamanageri on jo käynnistetty"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Oletustiedostoista puuttuu tietoa"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Tuntematon virhe"
@@ -407,52 +407,57 @@ msgstr "_Lopeta"
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "Työpöytä %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "Työpöytä %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu epäonnistui osoittimen haltuunotossa\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Oletustiedostoista puuttuu tietoa"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: Aktiivista väriä %s ei voi käyttää\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: Aktiivista väriä %s ei voi tunnistaa \n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: Ei-aktiivista väriä %s ei voi käyttää\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: Ei-aktiivista väriä %s ei voi tunnistaa\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr ""
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Oletustiedostoista puuttuu tietoa"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: Työpöytien lukumäärää ei ole asetettu, käytetään oletusarvoa %i"
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
index 90eeac43d..67c90bbaf 100644
--- a/po/fr.gmo
+++ b/po/fr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 398f43d2c..3dbea7d70 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-22 00:36+0100\n"
"Last-Translator: Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org>\n"
"Language-Team: none <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: mcs-plugin/margins.c:124
msgid ""
@@ -81,120 +81,120 @@ msgstr "Nombre d'espaces de travail :"
msgid "Workspace names"
msgstr "Noms des espaces de travail"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Coller"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Enrouler"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Iconifier"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Agrandir"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Enrouler la fenêtre"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Iconifier la fenêtre"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Agrandir la fenêtre"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Aucun"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Droit"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Sélection de Fonte"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Gestionnaire de fenêtres"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Préférences du gestionnaire de fenêtres"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Fonte de titre"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Alignement du titre"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Alignement du texte dans la barre de titre :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Agencement des boutons"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Habillage"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Raccourcis clavier"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Modèle de focalisation"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Cliquer pour focaliser"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "La focalisation suit la souris"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Focus sur nouvelle fenêtre"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -202,11 +202,11 @@ msgstr ""
"Focaliser automatiquement\n"
"les nouvelles fenêtres"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Mettre au premier plan lors de la focalisation"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -214,23 +214,23 @@ msgstr ""
"Mettre automatiquement au premier plan les fenêtres \n"
"lorsqu'elles reçoivent le focus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "Délai avant la mise au premier plan :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Mettre au premier plan lors d'un clic"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -238,110 +238,110 @@ msgstr ""
"Mettre au premier plan en\n"
"cliquant dans la fenêtre"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Clavier et focalisation"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Aimantation des fenêtres"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Accrocher les fenêtres aux bords de l'écran"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Accrocher les fenêtres aux autres fenêtres"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Distance :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Petite"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Grande"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Basculer d'écran"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "Basculer d'écran lorsque le pointeur arrive au bord"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "Basculer d'écran en déplaçant une fenêtre au bord"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Resistance au bord :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Contenu visible durant le déplacement et redimensionnement"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Afficher le contenu durant le redimensionnement"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Afficher le contenu des fénêtres lors de leur déplacement"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Action du double clic"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Action à effectuer lors d'un double clic sur la barre de titre :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: net_wm_state non géré (window 0x%lx)"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Operation pas (encore) supportée\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Erreur de segmentation"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Un autre gestionnaire de fenêtre est déja actif"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Il manque des données dans le ficher de défaut"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr "%s: Impossible de passer en mode démon : %s"
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr "%s: Impossible de créer le nouveau processus : %s"
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Erreur inconnue"
@@ -410,52 +410,57 @@ msgstr "_Quitter"
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "Bureau %i (%s)"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "Bureau %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu n'a pas pu capturer le pointeur\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Il manque le ficher de défaut"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: Ne peut allouer la couleur active %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: Ne peut lire la couleur inactive %s\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: Ne peut allouer la couleur inactive %s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: Ne peut lire la couleur inactive %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr ""
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Il manque des données dans le ficher de défaut"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr ""
diff --git a/po/hi.gmo b/po/hi.gmo
index 2942b82e1..3ceb3700e 100644
--- a/po/hi.gmo
+++ b/po/hi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 225c7f106..3aed502b4 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4.hi.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 18:18+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-group@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -82,121 +83,121 @@ msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
msgid "Workspace names"
msgstr "कार्यस्थान हाशिया "
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "मेन्यू"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "स्टिक"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "छाया"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "छुपाएँ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "अधिकतम"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "बंद करें"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "विंडो में छाया करें"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "विंडो छुपाएं"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "बांये"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "बीच में"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "दाँया"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "हिडन"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "फोंट चयन संवाद"
# gnome-session/splash.c:71
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "विन्डो प्रबंधक"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "विंडो प्रबंधक वरीयताएँ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "शीर्षक फोंट"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "शीर्षक पंक्तिबद्धता"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "टाइटल बार के भीतर पाठ की पंक्तिबद्धताः"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "बटन लेआउट"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "सजावट प्रकार"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "फोकस माडल"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "फोकस देने हेतु क्लिक करें"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "फोकस माउस के पीछे"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -204,11 +205,11 @@ msgstr ""
"नए बने हुए विंडो में \n"
"स्वतः फोकस दें"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "फोकस पर उठाएं"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -216,23 +217,23 @@ msgstr ""
"जब विंडो में फोकस प्राप्त हो \n"
"तो विंडो स्वतः उठाएं"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "फोकस किए विंडो को ऊपर लाने से पहले विलम्ब"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "धीमा"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "तेज"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "क्लिक पर उठाएं"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -240,67 +241,67 @@ msgstr ""
"जब भीतर क्लिक करें तो विंडो उठाएं\n"
"अनुप्रयोग विंडो"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "कीबोर्ड और फोकस"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "विंडोस स्नेपिंग"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "विंडोस को स्क्रीन बार्डर में स्नेप करें"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "विंडोस को अन्य विंडोस में स्नेप करें"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "दूरी :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "छोटा"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "चौड़ा"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "जब पाइंटर स्क्रीन के किनारे पर पंहुचे तो कार्यस्थानों को व्रेप करें"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "जब स्क्रीन के बाहर विंडो को खींचें तो कार्यस्थानों को व्रेप करें"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "किनारा प्रतिरोध :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "अपारदर्शी हटाएं एवं आकार परिवर्तन करें"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "डबल क्लिक करने पर क्रिया"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "टाइटल बार में डबल क्लिक करने पर क्रिया निष्पादन :"
@@ -309,46 +310,46 @@ msgstr "टाइटल बार में डबल क्लिक करन
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
# #-#-#-#-# gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi) #-#-#-#-#
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: अप्रबंधनीय net_wm_state (window 0x%lx)"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: आपरेशन हेतु समर्थन उपलब्ध नहीं (अभी) \n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: सेगमेन्टेशन फाल्ट"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: पहले से ही एक अन्य विंडो प्रबंधक चल रहा है."
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: डिफाल्ट फाइलों में से डाटा खो गया है."
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: अज्ञात त्रुटी हुई"
@@ -418,52 +419,57 @@ msgstr "निकलें (_Q)"
msgid "Restart"
msgstr "पुन शुरु करें"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "कार्यस्थान %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "कार्यस्थान %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: जीटीके मेन्यू पाइन्टर पकड़ने में असफल\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: डिफाल्ट फाइल खो गया है"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: सक्रिय रंग निर्धारित नहीं कर सकता %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: सक्रिय रंग पारसे नहीं कर सकता %s\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: अक्रिय रंग निर्धारित नहीं कर सकता %s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: अक्रिय रंग पारसे नहीं कर सकता %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr "%s: उल्लेखित कुंजी थीम \"%s\" नहीं है, डिफाल्ट उपयोग में"
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: डिफाल्ट फाइल में मान खो गया है"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: कार्यस्थान संख्या सेट नहीं है, rc मान उपयोग में: %i"
diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo
index 0d78190f9..a42f2cd6a 100644
--- a/po/hu.gmo
+++ b/po/hu.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8f41c5670..9b73ac5e3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-16 16:19+0200\n"
"Last-Translator: Egmont Koblinger <egmont@uhulinux.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -86,120 +87,120 @@ msgstr "Munkaterület-váltás"
msgid "Workspace names"
msgstr "Munkaterület-margók"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Cím"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Megjelenés minden munkaterületen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Felgördítés"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizálás"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Ablak felgördítése"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Ablak minimalizálása"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Ablak maximalizálása"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Semmi"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Balra"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "Középre"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Jobbra"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Elrejtve"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Betűkészlet-kijelölés párbeszédablak"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Ablakkezelő"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Ablakkezelő beállításai"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Címsor betűkészlete"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Címsor igazítása"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Szöveg igazítása a címsorban:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Gombok elrendezése"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Díszítés stílusa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Gyorsbillentyű"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Fókusz"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Kattintás a fókuszhoz"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "A fókusz az egeret követi"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Új ablak fókusza"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -207,11 +208,11 @@ msgstr ""
"Újonnan létrehozott ablakok\n"
"automatikusan fókuszt kapnak"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Fókuszkor előhozás"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -219,23 +220,23 @@ msgstr ""
"Ablakok automatikus előhozása,\n"
"amikor fókuszt kapnak"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "A fókuszban levő ablak előhozásának késleltetése:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Hosszú"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Rövid"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Kattintásra előhozás"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -243,110 +244,110 @@ msgstr ""
"Ablak előhozása az\n"
"alkalmazás ablakába kattintáskor"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Billentyűzet és fókusz"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Ablakillesztés"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Ablakok illesztése a képernyő széléhez"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Ablakok egymáshoz való illesztése"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Távolság:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Kicsi"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Nagy"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Munkaterület-váltás"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "Munkaterület-váltás, amikor a mutató a képernyő széléhez ér"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "Munkaterület-váltás, amikor egy ablakot a képernyőről lehúz"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Szélek ellenállása:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Áttetsző mozgatás és átméretezés"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Ablak tartalmának megjelenítése átméretezés közben"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Ablak tartalmának megjelenítése mozgatás közben"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Kettős-kattintásra elvégzendő művelet"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "A címsoron kettős-kattintásra elvégezendő művelet"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Haladó"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: Kezeletlen net_wm_state (ablak 0x%lx)"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Nem támogatott művelet (egyelőre)\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Szegmentálási hiba"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Már fut egy másik ablakkezelő"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Hiányzó adatok az alapértelmezett fájlokból"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Ismeretlen hiba történt"
@@ -415,52 +416,57 @@ msgstr "_Kilépés"
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "%i. munkaterület"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "%i. munkaterület"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu nem tudta elkapni a mutatót\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Alapértelmezéseket tartalmazó fájl hiányzik"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: Nem lehet lefoglalni az aktív színt: %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: Nem lehet értelmezni az aktív színt: %s\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: Nem lehet allokálni az inaktív színt: %s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: Nem lehet értelmezni az inaktív színt: %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr ""
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Hiányzó értékek az alapértelmezéseket tartalmazó fájlban"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: Munkaterület-számláló nincsen beállítva, rc értéke: %i"
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
index a609081be..8b0a05f24 100644
--- a/po/ja.gmo
+++ b/po/ja.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5f5a78482..0040dcea9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,160 +6,197 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-22 21:23+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-10 14:20+0900\n"
"Last-Translator: Zhao Ji <zhao-ji@awz.ne.jp>\n"
"Language-Team: xfce-users-jp <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:133 mcs-plugin/margins_plugin.c:235
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:254
-msgid "Workspace Margins"
-msgstr "ワークスペース・マージン"
-
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:217
-msgid "Adjust workspace margins"
-msgstr "ワークスペース・マージン調整"
-
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:241
+#: mcs-plugin/margins.c:124
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr ""
-"ウィンドウが置かれない場合、マージンはスクリーン端のエリアです。"
+msgstr "ウィンドウが置かれない場合、マージンはスクリーン端のエリアです。"
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:281
+#: mcs-plugin/margins.c:131
+msgid "Workspace Margins"
+msgstr "ワークスペース・マージン"
+
+#: mcs-plugin/margins.c:159
msgid "Left :"
msgstr "左 :"
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:301
+#: mcs-plugin/margins.c:179
msgid "Right :"
msgstr "右 :"
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:321
+#: mcs-plugin/margins.c:199
msgid "Top :"
msgstr "上 :"
-#: mcs-plugin/margins_plugin.c:341
+#: mcs-plugin/margins.c:219
msgid "Bottom :"
msgstr "下 :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/plugin.c:112 mcs-plugin/plugin.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Workspaces and Margins"
+msgstr "ワークスペース・マージン"
+
+#. Number of workspaces
+#: mcs-plugin/plugin.c:139 mcs-plugin/plugin.c:172 mcs-plugin/workspaces.c:538
+#, fuzzy
+msgid "Workspaces"
+msgstr "ワークスペース %i"
+
+#: mcs-plugin/plugin.c:179
+msgid "Margins"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:337
+msgid "Change name"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "ワークスペース %i"
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:359
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:447
+msgid "Click on a workspace name to edit it"
+msgstr ""
+
+#: mcs-plugin/workspaces.c:519
+#, fuzzy
+msgid "Number of workspaces:"
+msgstr "ワークスペース循環"
+
+#. Workspace names
+#: mcs-plugin/workspaces.c:550
+#, fuzzy
+msgid "Workspace names"
+msgstr "ワークスペース・マージン"
+
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "貼り付け"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "折りたたみ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "隠す"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "ウィンドウを折りたたむ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "ウィンドウを隠す"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "ウィンドウの最大化"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "なし"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "左"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "中央"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "右"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "隠す"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "フォント選択ダイアログ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "ウィンドウ・マネージャ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "ウィンドウ・マネージャ設定"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "タイトル・フォント"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "タイトル位置"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "タイトルバー内のテキスト位置 :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "ボタン配置"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "装飾スタイル"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "キーボード・ショートカット"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "フォーカス・モデル"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "クリックでフォーカス"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "マウスを追ってフォーカス"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "新規ウィンドウのフォーカス"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -167,11 +204,11 @@ msgstr ""
"新規作成されたウィンドウを \n"
"自動でフォーカス"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "フォーカスで最前面"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -179,23 +216,23 @@ msgstr ""
"ウィンドウがフォーカスを取得\n"
"した時に、自動で最前面にする"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "フォーカスを取得後、最前面へする遅延 :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "遅い"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "速い"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "クリックで最前面"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -203,101 +240,111 @@ msgstr ""
"アプリケーション・ウィンドウ内で \n"
"クリックして最前面"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "キーボードとフォーカス"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "ウィンドウ・スナップ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "スクリーン境界でウィンドウを止める"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "他のウィンドウでウィンドウを止める"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "距離 :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "狭い"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "広い"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "ワークスペース循環"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "ポインターがスクリーン端に来たら、ワークスペースを循環"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "スクリーンでウィンドウをドラッグ中、ワークスペースを循環"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "エッジ抵抗 :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "不透明表示の移動とサイズ変更"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "サイズ変更時のウィンドウ表示"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "移動時のウィンドウ表示"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "ダブルクリック動作"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "タイトルバーをダブルクリックした時の動作 :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "上級"
-#: src/client.c:496
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: net_wm_state が未管理です (window 0x%lx)"
-#: src/events.c:1453
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: この操作はサポート外です\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: セグメンテーション違反です"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: 別のウィンドウ・マネージャが実行中"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: 標準ファイルにデータが見付かりません"
+#: src/main.c:423
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
+msgstr ""
+
#: src/main.c:431
#, c-format
+msgid "%s: Failed to create new process: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:452
+#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: 未知のエラーが発生"
@@ -338,71 +385,84 @@ msgid "Uns_tick"
msgstr "はがす(_t)"
#: src/menu.c:51
+msgid "Context _help"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:52 src/menu.c:53
+msgid "Always on top"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:54
msgid "Send to..."
msgstr "送る..."
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:56
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"
-#: src/menu.c:56
+#: src/menu.c:59
msgid "Destroy"
msgstr "殺す"
-#: src/menu.c:59
+#: src/menu.c:62
msgid "_Quit"
msgstr "終了(_Q)"
-#: src/menu.c:60
+#: src/menu.c:63
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
-#: src/menu.c:163
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "ワークスペース %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "ワークスペース %i"
-#: src/menu.c:405
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenuはポインターを取得できませんでした\n"
-#: src/settings.c:285
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: 標準ファイルが、みつかりません"
-#: src/settings.c:510
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: アクティブ・カラーを割り当てできません %s\n"
-#: src/settings.c:517
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: アクティブ・カラーが解析できません %s\n"
-#: src/settings.c:561
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: 非アクティブ・カラーを割り当てできません %s\n"
-#: src/settings.c:568
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: 非アクティブ・カラーが解析できません %s\n"
-#: src/settings.c:755
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr "%s: 指定されたキー・テーマ \"%s\" が見当たりません, 標準を使います"
-#: src/settings.c:765
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: 標準ファイルに値が見付かりません"
-#: src/settings.c:1106
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: ワークスペース数 未設定, rcの値を使用: %i"
@@ -411,6 +471,9 @@ msgstr "%s: ワークスペース数 未設定, rcの値を使用: %i"
msgid "Switch to ..."
msgstr "切替え..."
+#~ msgid "Adjust workspace margins"
+#~ msgstr "ワークスペース・マージン調整"
+
#~ msgid "Window style"
#~ msgstr "ウィンドウ・スタイル"
diff --git a/po/ko.gmo b/po/ko.gmo
index 997f79376..0ce6ae0c3 100644
--- a/po/ko.gmo
+++ b/po/ko.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 09da0a88f..abb9f3279 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-02 03:36+0900\n"
"Last-Translator: ByungHyun Choi<byunghyunchoi@rtlinux.or.kr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: mcs-plugin/margins.c:124
msgid ""
@@ -84,261 +84,261 @@ msgstr "작업공간의 수:"
msgid "Workspace names"
msgstr "작업공간 여백"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "제목"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "모든 작업공간에 보이기"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "말아올리기"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "숨기기"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "최대화"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "창 말아올리기"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "창 숨기기"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "창 최대화"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "아무 짓도 안함"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "좌측"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "가운데"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "우측"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "숨김"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "글꼴 선택"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "창 관리자"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "창 관리자 속성 설정"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "창 제목 글꼴"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "창 제목 정렬"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "제목 틀의 내용 정렬"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "버튼 배치"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "꾸미기"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "단축키"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "창 활성 방법"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "클릭"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "마우스를 따라가기"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "새로운 창 활성 방법"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
msgstr "새로운 창은 무조건 활성"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "활성된 창 올리기"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
msgstr "활성된 창은 무조건 최상위로 올리기"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "지연 시간"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "느림"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "빠름"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "클릭했을 때 창 올리기"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
msgstr "창 내부를 클릭해야 올림"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "단축키 및 창 활성"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "창 움직임"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "화면 경계에 따라 움직임"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "다른 창에 맞추어 움직임"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "거리 :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "좁게"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "넓게"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "작업 공간 전환"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "마우스 포인터가 화면 모서리에 닿으면 작업공간 전환"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "창을 화면 밖으로 이동시키면 작업공간 전환"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "화면 모서리 저항 :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "창 이동 및 크기 변경"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 보이기"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "창을 움직일 때 내용 보이기"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "더블클릭하면"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "제목 틀을 더블클릭한 경우 취하는 동작"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "고급 설정"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr ""
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr ""
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr ""
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr ""
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr ""
@@ -407,52 +407,57 @@ msgstr "종료(_Q)"
msgid "Restart"
msgstr "다시 시작"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "작업공간 %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "작업공간 %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr ""
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr ""
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr ""
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.gmo b/po/lt.gmo
index b9b7c33ae..58c3eecd3 100644
--- a/po/lt.gmo
+++ b/po/lt.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c23f0e76a..1a83d96d0 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 3.99.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-16 15:44+0300\n"
"Last-Translator: Mantas <zaz@xxx.lt>\n"
"Language-Team: Lithuania <komp_lt@konf.lt>\n"
@@ -82,130 +83,130 @@ msgstr "Laužyti darbo vietas"
msgid "Workspace names"
msgstr "Darbo vietos paraštės"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Prisegti"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Šešėlis"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Paslėpti"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "išskleisti"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Paslėpti langą"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "išskleisti langą"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Nieko"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Kairė"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "Centras"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Dešinė"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Slepiamas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Šrifto pasirinkimo dialogas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Langų tvarkyklė"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Langų tvarkyklės nuostatos"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Pavadinimo šriftas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Pavadinimo lygiavimas"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Teksto lygiavimas pavadinimo juostoje :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Mygtukų išdėstymas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Dekoravimo stilius"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Klaviatūros nuoroda"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Fokusavimo modelis"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "aiškelti kai fokusuojama"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
@@ -214,23 +215,23 @@ msgstr ""
"Automatiškai iškelti langus\n"
"kai jie gauna fokusą"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Lėtai"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Greitai"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Iškelti paspaudus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -238,111 +239,111 @@ msgstr ""
"Iškelti langą kai spaudžiama viduje\n"
"programos lango"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Langų pritraukimas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Užsklęsti langą į ekrano sieną"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Pritraukti langus prie kitų langų"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Atstumas :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Mažas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Laužyti darbo vietas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "Laužyti darbo vietas kai žymeklis pasiekia ekrano kraštą"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "Laužyti darbo vietas kai tempiamas langas yra už ekrano"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
#, fuzzy
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Neskaidrus perkėlimas ir dydžio pakeitimas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Keičiant lango dydį rodyti jo turinį"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Perkeliant langą rodyti jo turinį"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Veiksmas dukart spragtelėti"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Veiskmas kuris bus atliktas dukart spragtelėjus ant pavadinimo juostos"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Išplėstas"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr ""
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Operacija nėra palaikoma (kolkas)\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr ""
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Kita langų tvarkyklė jau veikia"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Trūksta duomenų iš numatytojo failo"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Įvyko nežinoma klaida"
@@ -411,52 +412,57 @@ msgstr "_Baigti"
msgid "Restart"
msgstr "Perkrauti"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "Darbo laukas %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "Darbo laukas %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s:Nėra numatytojo failo"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr ""
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Trūksta reikšmių numatytame faile"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: Darbo vietų skaičius nenustatytas, naudojamos rc reikšmės: %i"
diff --git a/po/ms.gmo b/po/ms.gmo
index aa0452243..7638fcbcf 100644
--- a/po/ms.gmo
+++ b/po/ms.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index b750678dd..25914d78d 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.0.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-13 23:31+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 00:28+0800\n"
"Last-Translator: Harun Musa <mharun@gmx.net>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@list.sourceforge.net>\n"
@@ -17,8 +18,7 @@ msgstr ""
#: mcs-plugin/margins.c:124
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr ""
-"Margin adalah kawasan sisi skrin dimana tiada tetingkap diletak"
+msgstr "Margin adalah kawasan sisi skrin dimana tiada tetingkap diletak"
#: mcs-plugin/margins.c:131
msgid "Workspace Margins"
@@ -79,120 +79,120 @@ msgstr "Bilangan ruangkerja:"
msgid "Workspace names"
msgstr "Nama ruangkerja"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Lekat"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Bayang"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyi"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimakan"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Bayang tetingkap"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Sembunyi tetingkap"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimakan tetingkap"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Tiada apa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Sembunyi"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Dialog Pemilihan Font"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Pengurus Tetingkap"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Keutamaan Pengurus Tetingkap"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Tajuk font"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Penjajaran Tajuk"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Penjajaran teks didalam bar tajuk :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Layout bebutang"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Stail dekorasi"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Pintasan Papankekunci"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Model fokus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Klik untuk fokus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "Fokus mengikuti tetikus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -200,11 +200,11 @@ msgstr ""
"Automatik beri fokus kepada \n"
"tetingkap baru dicipta"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Bangkit ketika fokus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -212,23 +212,23 @@ msgstr ""
"Automatik tetingkap bangkit \n"
"bila menerima fokus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "Lengah sebelum bangkitkan tetingkap difokus :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Perlahan"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Pantas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Bangkit ketika klik"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -236,110 +236,110 @@ msgstr ""
"Tetingkap bangkit ketika klik didalam\n"
"tetingkap aplikasi"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Papankekunci dan fokus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Snapping tetingkap"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Snap tetingkap ke sempadan skrin"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Snap tetingkap ke tetingkap lain"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Jarak :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Kecil"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Luas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "Wrap ruangkerja bila penunjuk mencapai sisi skrin"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "Wrap ruangkerja bila seretkan tetingkap keluar skrin"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Halangan Sisi :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Opaque pindah dan saizsemula"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Aksi dwi klik"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Aksi untuk dilakukan apabila dwiklik pada bar tajuk :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: Takterurus net_wm_state (tetingkap 0x%lx)"
-#: src/events.c:1495
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Operasi tidak disokong (lagi)\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Kesilapan segmentasi"
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Pengurus Tetingkap lain telah sedia berlari"
-#: src/main.c:407
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Kehilangan data dari fail default"
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr "%s: Gagal untuk memasuki mod daemon: %s"
-#: src/main.c:424
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr "%s: Gagal unuk cipta proses baru: %s"
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Ralat tidak diketahui terjadi"
@@ -408,52 +408,57 @@ msgstr "_Keluar"
msgid "Restart"
msgstr "Ulangmula"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "Ruangkerja %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "Ruangkerja %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu gagal untuk grab penunjuk\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Kehilangan fail default"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: Tak boleh allocate warna aktif %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: Tak boleh parse warna tak aktif %s\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: Tak boleh allocate warna tak aktif %s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: Tak boleh parse warna tak aktif %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr "%s: kekunci tema dispefikasi \"%s\" hilang, guna default"
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Kehilangan nilai dalam fail default"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: Bilangan ruangkerja belum set, guna nilai rc: %i"
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
index d12a7cbb7..bf6bf0c5d 100644
--- a/po/nl.gmo
+++ b/po/nl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 772cf3ca2..260efd7e3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,14 +7,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jasper Huijsmans <huysmans@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: mcs-plugin/margins.c:124
msgid ""
@@ -86,120 +86,120 @@ msgstr "Wissel bureaublad"
msgid "Workspace names"
msgstr "Bureaublad Marges"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Plakken"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Oprollen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Venster oprollen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Venster verbergen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Venster maximaliseren"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Niets"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "Midden"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Lettertype selecteren"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Window Manager"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Window Manager Opties"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Lettertype titel"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Uitlijning titel"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Uitlijning tekst in titelbalk"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Knopvolgorde"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Vensterdecoratie"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Sneltoetsen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Vensterfocus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Klik voor focus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "Focus volgt muis"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Focus voor nieuwe vensters"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -207,33 +207,33 @@ msgstr ""
"Nieuwe venster krijgen focus \n"
"automatisch"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Naar voren halen bij focus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
msgstr "Venster met focus naar voren halen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "Vertraging voor naar voren halen vensters :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Langzaam"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Snel"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Naar voren halen bij klik"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -241,111 +241,111 @@ msgstr ""
"Venster naar voren halen bij klikken\n"
"in het venster"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Toetsenbord en focus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Aantrekken vensters"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Vensters naar schermranden trekken"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Vensters naar andere vensters trekken"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Afstand :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Klein"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Groot"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Wissel bureaublad"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr ""
"Wissel bureaubladen wanneer de muisaanwijzer de rand van het scherm bereikt"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "Wissel bureaubladen bij slepen voorbij de rand van het scherm"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Weerstand :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Inhoud tonen bij verplaatsen en formaat aanpassen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Inhoud venster tonen bij veranderen grootte"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Inhoud venster tonen bij verplaatsen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Dubbelklik actie"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Actie voor dubbelklikken op de titelbalk :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: Onbeheerde net_wm_state (venster 0x%#lx)"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Bewerking (nog) niet ondersteund\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Segmentatie fout"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: een andere Window Manager is al in gebruik"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%: Ontbrekende gegevens uit standaard bestanden"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: er is een onbekende fout opgetreden"
@@ -414,52 +414,57 @@ msgstr "A_fsluiten"
msgid "Restart"
msgstr "_Herstarten"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "Bureaublad %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "Bureaublad %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu kon de pointer niet vasthouden\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: defaults bestand ontbreekt"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: Kan actieve kleur %s niet creëren\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: Kan actieve kleur %s niet vertalen\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: Kan inactieve kleur %s niet creëren\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: Kan inactieve kleur %s niet vertalen\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr ""
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%: Ontbrekende gegevens in defaults bestand"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: Aantal bureaubladen niet ingesteld, waarde uit rc gebruiken: %i"
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
index cf96e9d15..1d947dae0 100644
--- a/po/pl.gmo
+++ b/po/pl.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 96f276f29..d9d98c133 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,14 +11,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-25 19:40+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mróz <beorn@alpha.pl>\n"
"Language-Team: none <none@none>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: mcs-plugin/margins.c:124
msgid ""
@@ -89,120 +89,120 @@ msgstr "Zmiana obszaru roboczego"
msgid "Workspace names"
msgstr "Marginesy Obszaru Roboczego"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Przypnij"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Zwiń"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Maksymalizuj"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Zwiń okno"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Schowaj okno"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Maksymalizuj okno"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Nic"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "Środek"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryty"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Okno Wyboru Czcionki"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Menadżer Okien"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Właściwości Menadżera Okien"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Czionka tytułowa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Wyrównanie Tytułu"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Wyrównanie tekstu wewnątrz paska tytułowego :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Rozmieszczenie przycisków"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Styl dekorowania"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Skrót klawiszowy"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Sposób aktywacji"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Kliknij aby aktywować"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "Aktywacja podąża za myszką"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Aktywacja nowego okna"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -210,11 +210,11 @@ msgstr ""
"Automatycznie aktywuj nowo \n"
"utworzone okna"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Przenieś na wierzch po aktywacji"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -222,23 +222,23 @@ msgstr ""
"Automatycznie przenieś na wierzch okno \n"
"kiedy zostanie uaktywnione"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "Opóźnienie przeniesienia na wierzch aktywowanego okna :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Wolno"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Szybko"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Przenieś na wierzch po kliknięciu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -246,110 +246,110 @@ msgstr ""
"Przenieś na wierzch po kliknięciu\n"
"wewnątrz okna aplikacji"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Klawiatura i aktywowanie"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Przyciąganie okien"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Przyciągaj okna do krawędzi ekranu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Przyciągaj okna do innych okien"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Odległość :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Mała"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Duża"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Zmiana obszaru roboczego"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "Przełącz obszar roboczy gdy kursor osiągnie krawędź ekranu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "Przełącz obszar roboczy podczas przesuwania okna poza ekran"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Bezwładność Krawędzi :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Okno podczas przesuwania i zmiany rozmiaru"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Wyświetlaj zawartość okien podczas zmiany wielkości"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Wyświetlaj zawartość okien podczas przesuwania"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Akcja przy podwójnym kliknięciu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Akcja do wykonania przy podwójnym kliknięciu na pasku tytułowym :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr ""
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Operaracja jeszcze nie obsługiwana\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Naruszenie ochrony pamięci"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Inny Menadżer Okien jest już uruchomiony"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Brak danych z domyślnych plików"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Wystąpił nieznany błąd"
@@ -419,52 +419,57 @@ msgstr "_Wyjdź"
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "Obszar roboczy %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "Obszar roboczy %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu nie uzyskało wskaźnika\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Brak pliku danych domyślnych"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: Nie mogę zaalokować aktywnego koloru %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: Nie mogę zidentyfikować aktywnego koloru %s\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: Nie mogę zaalokować nieaktywnego koloru %s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: Nie mogę zidentyfikować nieaktywnego koloru %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr "%s: podany temat \"%s\" nie istnieje, używam domyślnego"
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Brak wartości w pliku danych domyślnych"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: Liczba obszarów roboczych nie ustawiona, używam wartości: %i"
diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo
index ab43adcdf..dc017708d 100644
--- a/po/pt_BR.gmo
+++ b/po/pt_BR.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5d28609ca..dbe4678d2 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-21 22:35+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-18 00:16-0200\n"
"Last-Translator: Felix da Silva Costa <felix@online.eti.br>\n"
"Language-Team: pt_BR <felix@online.eti.br>\n"
@@ -79,120 +80,120 @@ msgstr "Número de áreas de trabalho:"
msgid "Workspace names"
msgstr "Nome da área de trabalho"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Fixar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Sombra"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Sombrear janela"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Esconder janela"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar janela"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Esquerdo"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Direito"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Diálogo de seleção de fontes"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Gerenciador de janelas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Preferências do gerenciador de janelas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Fonte do título"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Alinhamento do título"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Alinhamento do texto dentro da barra de títulos :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Disposição dos botôes"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Estilo de decoração"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Teclas de atalho"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Modelo de foco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Foco ao clicar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "Foco segue o mouse"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Foco em novas janelas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -200,11 +201,11 @@ msgstr ""
"Aututomaticamente dê foco \n"
"em novas janelas criadas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Foco ao aumentar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -212,23 +213,23 @@ msgstr ""
"Automaticamente aumente a janela \n"
"quando elas receberem foco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "Atraso antes de aumentar janelas com foco :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Aumentar ao clique"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -236,111 +237,111 @@ msgstr ""
"Aumentar a janela ao clicar dentro \n"
"da janela da aplicação"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Teclado e foco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Distância :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Largo"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Mudar de área de tranbalho"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "Mudar de área de trabalho quando o mouse alcançar o canto da tela"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "Mudar de área de trabalho quando arrastar uma janela para fora da tela"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Mostrar conteúdo das janelas ao dimensionar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Mostrar conteúdo das janelas ao mover"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Ação do duplo clique"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Ação a realizar quando dar um clique duplo na barra de títulos :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr ""
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Operação não permitida (ainda)\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Falha de segmentação"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Outro gerenciador de janelas já esta executando"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Perda de informações dos arquivos padrões"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr "%s: Falha ao criar novo processo: %s"
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Ocorreu um erro desconhecido"
@@ -381,76 +382,85 @@ msgstr ""
msgid "Uns_tick"
msgstr ""
-#: src/menu.c:51 src/menu.c:52
+#: src/menu.c:51
+msgid "Context _help"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:52 src/menu.c:53
msgid "Always on top"
msgstr "Sempre no topo"
-#: src/menu.c:53
+#: src/menu.c:54
msgid "Send to..."
msgstr "enviar para..."
-#: src/menu.c:55
+#: src/menu.c:56
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
-#: src/menu.c:58
+#: src/menu.c:59
msgid "Destroy"
msgstr "Destruir"
-#: src/menu.c:61
+#: src/menu.c:62
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: src/menu.c:62
+#: src/menu.c:63
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: src/menu.c:165
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "Área de trabalho %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "Área de trabalho %i"
-#: src/menu.c:407
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu falhou para encontrar o mouse\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Falta arquivos padrões"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr ""
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr ""
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_PT.gmo b/po/pt_PT.gmo
index c030523b0..ad92b3b8b 100644
--- a/po/pt_PT.gmo
+++ b/po/pt_PT.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 9bc2c1a34..f028e7fd1 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -8,14 +8,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-12 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Donato <nunodonato@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: mcs-plugin/margins.c:124
msgid ""
@@ -86,120 +86,120 @@ msgstr "Mudança de Areas de Trabalho"
msgid "Workspace names"
msgstr "Margens da Area de Trabalho"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Omnipresente"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Enrolar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Enrolar a janela"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Esconder a janela"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar a janela"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "Centro"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Direita"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Escondido"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Dialog de Selecção de Tipos de Letra"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Gestor de Janelas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Preferências do Gestor de Janelas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Tipo de letra do título"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Alinhamento do título"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Alinhamento do texto dentro da barra de título"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Disposição dos botões"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Estilo da decoração"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Atalhos do Teclado"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Modelo de Foco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Clicar para obter foco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "Foco segue o rato"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Foco de novas janelas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -207,11 +207,11 @@ msgstr ""
"Dar foco automáticamente\n"
"a novas janelas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Subir com o foco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -219,23 +219,23 @@ msgstr ""
"Subir automáticamente novas\n"
"janelas quando recebem o foco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "Atraso antes de subir janela focada"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Subir com o clique"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -243,111 +243,111 @@ msgstr ""
"Subir janela quando se clica dentro\n"
"da janela da aplicação"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Teclado e foco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Atracção de Janelas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Atrair janelas para a borda do ecrã"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Atrair janelas para outras janelas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Distância :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Estreita"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Larga"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Mudança de Areas de Trabalho"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "Mudar de Area de Trabalho quando o rato alcança a borda do ecrã"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr ""
"Mudar de Area de Trabalho quando se arrasta uma janela para fora do ecrã"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Resistência da borda :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Mover e redimensionar opaco"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são redimensionadas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são movidas"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Acção do Duplo Clique"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Acção a exectuar quando se faz um duplo clique na barra de título"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Avançadas"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: net_wm_state (window 0x%lx) não gerido"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Operação (ainda) não suportada\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Segmentation fault"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Ja está a correr outro Gestor de Janelas"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Faltam dados dos ficheiros"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Erro desconhecido"
@@ -416,52 +416,57 @@ msgstr "_Sair"
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "Area de Trabalho %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "Area de Trabalho %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu falhou a captar o ponteiro\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Faltam ficheiros"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: Não foi possível alocar a cor activa %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr "%s: não foi encontrado o tema especificado \"%s\" , a usar o normal"
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr ""
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo
index cec0c1d48..29487492d 100644
--- a/po/ru.gmo
+++ b/po/ru.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 8d2d2909d..7b917389b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-03 22:20+0300\n"
"Last-Translator: Dan Korostelev <daniel@ats.energo.ru>\n"
"Language-Team: Russian <daniel@ats.energo.ru>\n"
@@ -82,261 +83,261 @@ msgstr "Переключение рабочих мест"
msgid "Workspace names"
msgstr "Поля рабочего места"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Приклеить"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Свернуть в заголовок"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Развернуть"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Свернуть окно в заголовок"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Скрыть окно"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Развернуть окно"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Ничего"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Слева"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "По центру"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Скрыта"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Выбор шрифта"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Менеджер окон"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Настройки менеджера окон"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Шрифт заголовка"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Выравнивание текста заголовка"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Выравнивание текста заголовка :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Расположение кнопок"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Стиль оформления"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Горячие клавиши"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Фокус окна"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Активизация при щелчке мышью"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "Активизация при наведении курсора"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Фокус новых окон"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
msgstr "Автоматически активизировать вновь созданные окна"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Показ окна при наведении курсора"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
msgstr "Автоматически поднимать окно при активизации"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "Задержка перед поднятием активизированного окна:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Большая"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Маленькая"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Показ окна при щелчке мышью"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
msgstr "Поднимать окно при щелчке на нем"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Клавиши и фокус окна"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Прилипание окон"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Прилипание окон к краям экрана"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Прилипание окон к другим окнам"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Расстояние:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Маленькое"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Большое"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Переключение рабочих мест"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "Переключать рабочее место при достижении курсором края экрана"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "Переключать рабочее место при перемещении окна за экран"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Расстояние от края:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Перемещение и изменение размера окна"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Показывать содержимое окна при изменении размера"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Показывать содержимое окна при перемещении"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Двойной щелчок на заголовке"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Действие по двойному щелчку в области заголовка :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: Не обрабатываемое net_wm_state (окно 0x%lx)"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Операция не поддерживается (пока)\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr ""
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Уже запущен другой менеджер окон"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Отсутствуют данные в стандартных файлах"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Произошла неизвестная ошибка"
@@ -405,53 +406,58 @@ msgstr "Выход"
msgid "Restart"
msgstr "Перезапуск"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "Рабочее место %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "Рабочее место %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu не смог получить курсор\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Отсутствует файл умолчаний"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: Ошибка определения активного цвета %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: Ошибка обработки активного цвета %s\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: Ошибка определения неактивного цвета %s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: Ошибка обработки неактивного цвета %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr ""
"%s: указанная тема клавиш \"%s\" отсутствует, используется тема по умолчанию"
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Отсутствуют значения в файле умолчаний"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
index 221222997..2664c4b34 100644
--- a/po/sv.gmo
+++ b/po/sv.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4d71edde2..917d21664 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -85,120 +86,120 @@ msgstr "Byt arbetsyta"
msgid "Workspace names"
msgstr "Skrivbordsmarginaler"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Klistrig"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Rulla upp"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Göm"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Maximera"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Rulla upp fönster"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Göm fönster"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximera fönster"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Ingenting"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "Mitten"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Höger"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Gömd"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Typsnittsvalsdialog"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Fönsterhanterare"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Fönsterhanterarinställningar"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Titeltypsnitt"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Titeljustering"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Textjustering inom titelraden:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Knapplayout"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Dekorationsstil"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Snabbtangent"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Fokusmodell"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Klicka för att fokusera"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "Fokus följer musen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Nytt fönster"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -206,11 +207,11 @@ msgstr ""
"Ge fokus till nya fönster\n"
"automatiskt"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Höj vid vokus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -218,23 +219,23 @@ msgstr ""
"Höj fönster automatiskt \n"
"när de får fokus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "Fördröjning innan fokuserat fönster höjs:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Långsamt"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Snabbt"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Höj vid klick"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -242,110 +243,110 @@ msgstr ""
"Höj fönsteret vid klick inom \n"
"applikationsfönstret"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Tangentbord och fokus"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Fönsterattraktion"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Fönster attraheras till skärmkant"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Fönster attraheras till andra fönster"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Avstånd:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Litet"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Brett"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Byt arbetsyta"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "Byt arbetsyta när muspekaren når skärmens kant"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "Byt arbetsyta när fönster dras från skärmen"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Kantmotstånd:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Ogenomskinlig flyttning och storleksändring"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Visa fönsterinnehåll vid flyttning"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Visa fönsterinnehåll vid flyttning"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Dubbelklicksåtgärd"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Åtgärd vid dubbelklick på titelraden:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: Ohanterad net_wm_state (fönster 0x%lx)"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Åtgärd ej understödd (ännu)\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Segmenteringsfel"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: En annan fönsterhanterare körs redan"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Saknar data från förvalda filer"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Okänt fel inträffade"
@@ -414,52 +415,57 @@ msgstr "A_vsluta"
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "Arbetsyta %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "Arbetsyta %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu misslyckades attfånga pekaren\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Saknar förvalsfil"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: Kan inte allokera aktiv färg %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: Kan ej avläsa aktiv färg %s\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: Kan inte allokera inaktiv färg %s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: Kan ej avläsa inaktiv färg %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr "%s specificerat tangentbordstema \"%s\" saknas, använder förvalt"
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Saknade värden i förvalsfil"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: Skrivbordsantal inte satt, använder rc-värde: %i"
diff --git a/po/ta.gmo b/po/ta.gmo
index 5acc10548..a9de20cba 100644
--- a/po/ta.gmo
+++ b/po/ta.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index ff02eab55..8a283474e 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil XFWM4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-24 18:05-0500\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: mcs-plugin/margins.c:124
msgid ""
@@ -83,120 +83,120 @@ msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
msgid "Workspace names"
msgstr "வேலையிட எல்லைகள்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "தலைப்பு"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "பட்டி"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "ஒட்டு"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "நிழல் தரம்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "மறை"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "பெருதாக்கு"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "வண்ண-சாளரம்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "சாளரம் மறை"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "ஏதும் þல்லை"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "இடது"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "நடுவில்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "வலது"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "மறைந்தது"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "ஏழுத்துரு தேர்ந்தெடுக்கும் உரையாடல்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "சாளரமேலாளர்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "சாளரமேலாளர் விருப்பங்கள்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "தலைப்பு எழுத்துரு"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "தலைப்பு þடம் அமைப்பு"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "சாளரத்தின் தலைப்புப் பட்டையில் அரை பொருத்தம் :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "பொத்தான் அமைப்பு"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "அலங்காரம் பாணி"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "சாளரம் பெறும் முறைமை"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "அமுக்கவேண்டும்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "சுட்டி þருக்குமிடத்தில்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgstr ""
"புதிதாக படைக்கப்பட்ட சாளரங்களுக்கு \n"
"தானாக சுட்டி கைப்பிடி கொடுக்கவும்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "கைப்பிடிப்பு/உயர்த்தல்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -216,23 +216,23 @@ msgstr ""
"சாளரங்களுக்கு கைப்பிடி கிடைக்கும்போது \n"
"அவைகளை தானாக மேல் உயர்த்தவும்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "சாளரத்தை உயர்த்தும் தாமதம் :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "மெதுவாக"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "வேகமாக"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "அமுத்தும் போது உயர்த்து"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -240,110 +240,110 @@ msgstr ""
"நிரல் சாளரத்திற்குள் அமுத்தும்போது\n"
"சாளரத்தை உயர்த்து"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "விசைப்பலகையும் கைப்பிடியும்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "சாளரங்கள் போடுதல்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "சாளரங்களை திறை எல்லையுடன் போடுக"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "சாளரங்களை மற்ற சாளரங்களுடன் போடுக"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "தூரம் :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "அருகில்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "அகலம்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "சுட்டி அம்பு திரை எல்லையை அடைந்தவுடன் வேலைஃþடத்தைஃமடிக்கவும்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "ஓர் சாளரத்தை திரை எல்லைக்கு வெளியே þழுக்கும் போது வேலை þடத்தை மடி"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "விளிம்பு மறிப்பு :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "ஒளி பாயாத அளவு மாற்றமும் நகர்த்துதலும்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "சாளரத்தின் அளவு மாற்றும் போது உள்ளடக்கங்களை காண்பிக்கவும்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "சாளரத்தை நகர்த்தும் போது உள்ளடக்கங்களை காண்பிக்கவும்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "þரட்டை அமுத்தல் செயல்"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "தலைப்புப் பட்டையில் þரட்டை அமுத்தல் செயல் :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "உயர்நிலை"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: மேலாண்மையற்ற net_wm_state (சாளரம் 0x%lx)"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: இயக்கத்திட்கு ஆதரவளிப்பு þல்லை (þப்பொழுது)\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: பகுதியாக்கல் பழுது"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: மற்றொரு சாளரமேலாளர் ஏற்கெனவே þயக்கப்பட்டுள்ளது"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: கொடாநிலை கோப்புகளில் இல்லாத தரவுகள்"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: தெரியாத பிழை நடைபெற்றுள்ளது"
@@ -412,52 +412,57 @@ msgstr "_வெளிச்செல்"
msgid "Restart"
msgstr "மறுபடியும் தொடங்கு"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "வேலை þடம் %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "வேலை þடம் %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenuக்கு சுட்டியை பெற முடியவில்லை\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: கொடாநிலை கோப்புகள் þல்லை"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: நடப்பு வண்ணம் ஒதுக்கீ வைக்க முடியவில்லை %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: நடப்பு வண்ணம் அலகிட முடியவில்லை %s\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: செயலற்ற வண்ணம் ஒதுக்கீ வைக்க முடியவில்லை %s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: செயலற்ற வண்ணம் அழகிட முடியவில்லை %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr "%s:ஃகுறிப்பிட்ட தோற்றம் \"%s\" காணவில்லை, கொடாநிலை பயன்படுத்தப்படுகின்றது"
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: கொடாநிலை கோப்பில் þல்லாத மதிப்புகள்"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: வேலை-þட எண்ணிக்கை அமைக்கவில்லை, rc மதிப்பை பயன்படுத்தும்: %i"
diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo
index bf6d0bdcc..d51bedaff 100644
--- a/po/tr.gmo
+++ b/po/tr.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 968ee895c..48a796837 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-13 22:56+0200\n"
"Last-Translator: Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: mcs-plugin/margins.c:124
msgid ""
@@ -84,120 +84,120 @@ msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
msgid "Workspace names"
msgstr "Çalışma Alanı Sınırları"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Sabitle"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Gölgele"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Sakla"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Büyüt"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Pencereyi gölgele"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Pencereyi sakla"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Pencereyi büyüt"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Hiçbir şey"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Sol"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "Merkez"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Yazıtipi Seçim Diyaloğu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Pencere Yöneticisi"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Pencere Yöneticisi Tercihleri"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Başlık yazıtipi"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Başlık Hizalaması"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Başlık çubuğundaki metin hizalaması :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Düğme düzeni"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Dekorasyon stili"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Klavye Kısayolu"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Odaklama şekli"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Odaklama için tıklansın"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "Odak fareyi takip etsin"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Yeni pencere odaklaması"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -205,11 +205,11 @@ msgstr ""
"Yeni oluşturulan pencereye \n"
"otomatik olarak odaklan"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Odaklamada yükselt"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -217,23 +217,23 @@ msgstr ""
"Pencereler odaklanma kazanınca \n"
"otomatik olarak yükselt"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "Odaklanmış pencere yükselme gecikmesi :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Yavaş"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Hızlı"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Tıklamada yükselt"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -241,110 +241,110 @@ msgstr ""
"Uygulama penceresinin içine tıklayınca\n"
"pencereyi yükselt"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Klavye ve odaklama"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Pencere yerleştirme"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Pencereleri ekran sınırlarına daya"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Pencereleri diğerlerine daya"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Uzaklık :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Küçük"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Büyük"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Çalışma alanlarını değiştir"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "İşaretçi ekran kenarına geldiğinde çalışma alanını değiştir"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "Bir pencereyi ekran dışına taşıyınca çalışma alanını değiştir"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Kenar direnci :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Mat taşıma ve boyutlandırma"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Pencereleri yeniden boyutlandırıken içeriğini göster"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Pencereleri taşırken içeriğini göster"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Çift tıklama eylemi"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Başlık çubuğuna çift tıklandığında uygulanacak eylem :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: Yönetilmeyen net_wm_stat (pencere 0x%lx)"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: İşlem desteklenmiyor (henüz)\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Parçalanma hatası"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Başka bir pencere yöneticisi zaten çalışıyor"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Öntanımlı dosyalarda eksik veri"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Bilinmeyen bir hata oluştu"
@@ -413,53 +413,58 @@ msgstr "_Çıkış"
msgid "Restart"
msgstr "Yeni_den Başlat"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "Çalışma alanı %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "Çalışma alanı %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu işaretçiyi kullanamıyor\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Öntanımlı dosyalar unutulmuş"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: Aktif renk algılanamıyor %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: Aktif renk çözümlenemiyor %s\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: Aktif olmayan renk algılanamıyor %s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: Aktif olmayan renk çözümlenemiyor %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr ""
"%s: belirlenen \"%s\" tuş teması bulunamıyor, öntanımlı olan kullanılıyor"
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Öntanımlı dosyalarda değerler unutulmuş"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: Çalışma alanı uygulanamıyor, rc değeri kullanılıyor: %i"
diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo
index a9aebcc56..ae033a581 100644
--- a/po/uk.gmo
+++ b/po/uk.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index addd7f83a..b5cc5389d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-26 15:12+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -83,120 +84,120 @@ msgstr "Загортання робочих областей"
msgid "Workspace names"
msgstr "Поля стільниці"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Приліплення"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Затінення"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Приховування"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Максимізація"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Закривання"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Затінити вікно"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Приховати вікно"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Максимізувати вікно"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Нічого не робити"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Зліва"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "По центру"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Прихована"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Вибір шрифту"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Менеджер вікон"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Властивості менеджера вікон"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Шрифт заголовка"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Вирівнювання заголовку"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Вирівнювання тексту всередині заголовка:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Розташування кнопок"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Стиль оздоблення"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Комбінації клавіш"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Модель передачі фокусу"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "При клацанні"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "Фокус слідкує за мишею"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Фокусування нових вікон"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -204,11 +205,11 @@ msgstr ""
"Автоматично передавати фокус \n"
"створюваним новим вікнам"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Піднімання при передачі фокусу"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -216,23 +217,23 @@ msgstr ""
"Автоматично піднімати вікно при \n"
"отриманні ним фокусу"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "Затримка перед підніманням вікна з фокусом:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Повільно"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Швидко"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Піднімання при клацанні"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -240,111 +241,111 @@ msgstr ""
"Піднімати вікно при клацанні у середині \n"
"вікна програми"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Клавіатура та фокус"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Припасування вікон"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Припасовувати вікна до меж екрана"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Припасовувати вікна до інших вікон"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Відстань:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Маленька"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Велика"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Загортання робочих областей"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "Переходити на іншу робочу область при досягненні межі екрану"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr ""
"Переходити на іншу робочу область при перетягуванні вікна за межі екрану"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Область нечутливості до переносу:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Непрозоре переміщення та зміна розмірів "
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Відображати вміст вікон при зміні розміру"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Відображати вміст вікон при переміщенні"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Дія при подвійному клацанні"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Дія, що виконується при подвійному клацанні на заголовку:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: необроблене net_wm_state (вікно 0x%lx)"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Операція не підтримується (поки-що)\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Фатальна помилка"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Вже активний інший менеджер вікон"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: відсутні дані з типових файлів"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Виникла невідома помилка"
@@ -413,52 +414,57 @@ msgstr "Ви_йти"
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустити"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "Робочу область %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "Робочу область %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu не вдалось захопити вказівник\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Відсутній файл з типовими значеннями"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: Неможливо зарезервувати активний колір %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: Неможливо проаналізувати активний колір %s\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: Неможливо зарезервувати неактивний колір %s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: Неможливо проаналізувати неактивний колір %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr "%s: вказаний ключ теми \"%s\" не існує, використовується типовий"
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Відсутні значення у файлі з типовими значеннями"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo
index 0f3b0450b..8060bac08 100644
--- a/po/vi.gmo
+++ b/po/vi.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c74117df0..406db1529 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-24 23:55+9\n"
"Last-Translator: Lâm Vĩnh Niên <nienvl@yahoo.ca>\n"
"Language-Team: none <LL@li.org>\n"
@@ -82,120 +83,120 @@ msgstr "Chuyển không gian làm việc"
msgid "Workspace names"
msgstr "Lề không gian làm việc"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "Trình đơn"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "Dính"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "Che"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "Ẩn"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "Phóng to"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "Che cửa sổ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "Ẩn cửa sổ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "Phóng to cửa sổ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "Không"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "Trái"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "Giữa"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "Phải"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "Ẩn"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Hộp thoại chọn phông"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "Trình quản lí cửa sổ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "Tuỳ chọn Trình quản lí cửa sổ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "Phông tiêu đề"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "Canh tiêu đề"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "Canh văn bảo bên trong thanh tiêu đề :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "Trình bày nút"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "Kiểu trang trí"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Phím tắt"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "Kiểu chọn cửa sổ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "Bấm chuột để chọn"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "Chọn theo vị trí chuột"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "Chọn cửa sổ mới"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -203,11 +204,11 @@ msgstr ""
"Tự động chọn cửa sổ cho \n"
"các cửa sổ mới được tạo"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "Hiển thị khi chọn"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -215,23 +216,23 @@ msgstr ""
"Tự động hiển thị cửa sổ \n"
"khi chúng được chọn"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "Thời gian trễ trước khi hiển thị cửa sổ được chọn :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "Chậm"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "Nhanh"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "Hiển thị khi bấm chuột"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -239,110 +240,110 @@ msgstr ""
"Hiển thị cửa sổ khi ấn bên trong\n"
"cửa sổ ứng dụng"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "Bàn phím và chọn cửa sổ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "Điều chỉnh bờ cửa sổ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "Bờ cửa sổ theo bờ màn hình"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "Bờ cửa sổ theo các cửa sổ khác"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "Khoảng cách :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "Nhỏ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "Rộng"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "Chuyển không gian làm việc"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "Chuyển không gian làm việc khi con trỏ chuột đến bờ màn hình"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "Chuyển không gian làm việc khi kéo cửa sổ ra khỏi màn hình"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "Sức đề kháng bờ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "Di chuyển và thay đổi kích thước mờ"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "Hiển thị nội dung cửa sổ khi thay đổi kích thước"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "Hiển thị nội dung cửa sổ khi di chuyển"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "Hành động khi bấm kép chuột"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "Hành động khi bấm kép trên thanh tiêu đề :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "Cao cấp"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: net_wm_state không được quản lí (cửa sổ (0x%lx)"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: Hoạt động không (chưa) được hỗ trợ\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Lỗi segmentation"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: Trình quản lí cửa sổ khác đang chạy"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: Thiếu dữ liệu từ tập tin mặc định"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: Xảy ra lỗi chưa biết"
@@ -411,52 +412,57 @@ msgstr "_Thoát"
msgid "Restart"
msgstr "Khởi động lại"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "Không gian làm việc %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "Không gian làm việc %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu không bắt được con trỏ\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: Thiếu tập tin mặc định"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: Không thể định vị màu chủ đạo %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: Không thể phân tích màu chủ đạo %\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: Không thể định vị màu không chủ đạo %s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: Không thể phân tích màu không chủ đạo %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr "%s: thiếu chủ đề chính \"%s\" đã chỉ định, dùng mặc định"
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: Thiếu các giá trị trong tập tin mặc định"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: Số không gian làm việc không được thiết lập, dùng giá trị rc: %i"
diff --git a/po/xfwm4.pot b/po/xfwm4.pot
index 94c0018de..51d1866c0 100644
--- a/po/xfwm4.pot
+++ b/po/xfwm4.pot
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-13 23:31+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -79,261 +80,261 @@ msgstr ""
msgid "Workspace names"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr ""
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr ""
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr ""
-#: src/events.c:1495
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr ""
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr ""
-#: src/main.c:402
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr ""
-#: src/main.c:407
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr ""
-#: src/main.c:416
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:424
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:445
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr ""
@@ -402,52 +403,57 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr ""
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr ""
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr ""
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr ""
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr ""
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr ""
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo
index ce97ec449..886d697cb 100644
--- a/po/zh_CN.gmo
+++ b/po/zh_CN.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 510c11a5d..5a5436906 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,14 +6,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-08 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Yongtao Yang <yongtao.yang@telia.com>\n"
"Language-Team: none <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: mcs-plugin/margins.c:124
msgid ""
@@ -74,126 +74,125 @@ msgstr "点击一个工作区的名称来编辑它"
msgid "Number of workspaces:"
msgstr "工作区名称: "
-
#. Workspace names
#: mcs-plugin/workspaces.c:550
msgid "Workspace names"
msgstr "工作区个数"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "标题"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "粘连"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "卷起"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "卷起窗口"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "隐藏窗口"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "最大化窗口"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "无"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "左侧"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "中间"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "右侧"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "字体选择对话框"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "窗口管理器"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "窗口管理器首选项"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "标题字体"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "标题对齐方式"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "标题拦内的文本对齐方式 :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "按钮布局"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "装饰风格"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "快捷键"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "焦点模式"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "点击获取焦点"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "焦点跟随鼠标"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "新窗口获取焦点"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -201,11 +200,11 @@ msgstr ""
"自动为新建立\n"
"窗口获取焦点"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "获得焦点时置顶"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -213,23 +212,23 @@ msgstr ""
"当窗口获得焦点时\n"
"自动将该窗口置顶"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "置顶焦点所在窗口前的延时 :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "慢"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "快"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "点击置顶"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -237,110 +236,110 @@ msgstr ""
"当在窗口客户区\n"
"点击时将其置顶"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "键盘和鼠标"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "窗口吸引"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "在屏幕边缘吸引窗口"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "将窗口吸引到其它窗口"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "距离 :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "小"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "宽"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "回绕工作区"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "鼠标到达屏幕边缘时回绕工作区"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "拖拽窗口离开屏幕时回绕工作区"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "屏幕边缘阻力 :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "移动及缩放时显示窗口内容"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "改变窗口尺寸时显示其内容"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "移动窗口时显示其内容"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "双击执行动作"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "双击标题栏所执行的动作 :"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: 无法管理的net_wm_state (window %%lx)"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: 尚不支持的操作\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: 段错误"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: 另一个窗口管理正在运行"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: 默认文件中缺少数据"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr "%s: 无法进入守护进程模式: %s"
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr "%s: 无法创建新进程: %s"
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: 发生了未知错误"
@@ -409,52 +408,57 @@ msgstr "退出(_Q)"
msgid "Restart"
msgstr "重启"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "工作区 %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "工作区 %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu 无法获取鼠标\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: 缺少默认文件"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: 无法分配所选颜色 %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: 无法解释所选颜色 %s\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: 无法分配 inactive 颜色 %s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: 无法解释 inactive颜色 %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr "%s: 指定的主题 \\\"%s\\\" 不存在,使用默认主题"
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: 默认文件中缺少数据"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: 未设置工作区个数,使用rc文件值: %i"
diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo
index 5d228a3e0..33014b4ad 100644
--- a/po/zh_TW.gmo
+++ b/po/zh_TW.gmo
Binary files differ
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d4617135d..b217c2e1b 100755
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,7 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-03 22:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 14:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-29 21:12+0800\n"
"Last-Translator: umm <umm@pchome.com.tw>\n"
"Language-Team: <>\n"
@@ -81,120 +82,120 @@ msgstr "迴繞工作區"
msgid "Workspace names"
msgstr "工作區邊緣"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:116
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
msgid "Title"
msgstr "標題:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:117
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
msgid "Menu"
msgstr "選單:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:118
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:123
msgid "Stick"
msgstr "貼連"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:119
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:124
msgid "Shade"
msgstr "捲起"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:120
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:125
msgid "Hide"
msgstr "隱藏"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:121
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:122
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:126
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:131
msgid "Shade window"
msgstr "捲起視窗"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:127
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:132
msgid "Hide window"
msgstr "隱藏視窗"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:128
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:133
msgid "Maximize window"
msgstr "最大化視窗"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:129
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
msgid "Nothing"
msgstr "無"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:134
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:139
msgid "Left"
msgstr "左側"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:135
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:140
msgid "Center"
msgstr "中間"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:136
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:141
msgid "Right"
msgstr "右側"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:436
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:441
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1206
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1205
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "字型選擇對話框"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1274 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1845
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1273 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1844
msgid "Window Manager"
msgstr "視窗管理程式"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1288
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1287
msgid "Window Manager Preferences"
msgstr "視窗管理程式選項"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1325
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1324
msgid "Title font"
msgstr "標題字型"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1338
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1337
msgid "Title Alignment"
msgstr "標題對齊方式"
#. XXX
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1344
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1343
msgid "Text alignment inside title bar :"
msgstr "標題欄內的本文對齊方式:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1349
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1348
msgid "Button layout"
msgstr "按鈕布局"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1356
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1355
msgid "Decoration style"
msgstr "裝飾風格"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1369
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1368
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "快速鍵"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1393
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1392
msgid "Focus model"
msgstr "焦點模式"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1402
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1401
msgid "Click to focus"
msgstr "點選獲取焦點"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1416
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1415
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "焦點跟隨鼠標"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1430
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1429
msgid "New window focus"
msgstr "新視窗獲取焦點"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1435
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1434
msgid ""
"Automatically give focus to \n"
"newly created windows"
@@ -202,11 +203,11 @@ msgstr ""
"自動位新建立\n"
"視窗獲取焦點"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1442
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1441
msgid "Raise on focus"
msgstr "獲取焦點時置頂"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1451
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1450
msgid ""
"Automatically raise windows \n"
"when they receive focus"
@@ -214,23 +215,23 @@ msgstr ""
"當視窗獲取焦點時\n"
"自動將該視窗置頂"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1463
msgid "Delay before raising focused window :"
msgstr "置頂焦點所在視窗前的延遲:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1472
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1471
msgid "Slow"
msgstr "慢"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1480
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1479
msgid "Fast"
msgstr "快"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1503
msgid "Raise on click"
msgstr "點選置頂"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1509
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1508
msgid ""
"Raise window when clicking inside\n"
"application window"
@@ -238,110 +239,110 @@ msgstr ""
"點選視窗內部時\n"
"將視窗置頂"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1516
msgid "Keyboard and focus"
msgstr "鍵盤和焦點"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1530
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1529
msgid "Windows snapping"
msgstr "視窗吸引"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1539
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1538
msgid "Snap windows to screen border"
msgstr "在螢幕邊緣吸引視窗"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1547
msgid "Snap windows to other windows"
msgstr "將視窗吸引到其他視窗"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1561
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1560
msgid "Distance :"
msgstr "距離:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1569 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1568 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1637
msgid "Small"
msgstr "窄"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1577 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1646
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1576 mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
msgid "Wide"
msgstr "寬"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1599
msgid "Wrap workspaces"
msgstr "迴繞工作區"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1609
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1608
msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
msgstr "鼠標移到螢幕邊緣時迴繞工作區"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
msgstr "拖曳視窗離開螢幕時回繞工作區"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1630
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1629
msgid "Edge Resistance :"
msgstr "螢幕邊緣阻力:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1671
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1670
msgid "Opaque move and resize"
msgstr "移動和縮放時顯示其內容"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1680
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1679
msgid "Display content of windows when resizing"
msgstr "縮放視窗時顯示其內容"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1688
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1687
msgid "Display content of windows when moving"
msgstr "移動視窗時顯示其內容"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1694
msgid "Double click action"
msgstr "雙擊執行動作"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1701
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
msgstr "雙擊標題列執行的動作:"
-#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1705
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
-#: src/client.c:508
+#: src/client.c:510
#, c-format
msgid "%s: Unmanaged net_wm_state (window 0x%lx)"
msgstr "%s: 無法管理的 net_wm_state (window 0x%lx)"
-#: src/events.c:1490
+#: src/events.c:1555
#, c-format
msgid "%s: Operation not supported (yet)\n"
msgstr "%s: (尚)未支援的操作\n"
-#: src/main.c:228
+#: src/main.c:231
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: 分斷錯誤"
-#: src/main.c:399
+#: src/main.c:409
#, c-format
msgid "%s: Another Window Manager is already running"
msgstr "%s: 另一個視窗管理程式正在運行"
-#: src/main.c:404
+#: src/main.c:414
#, c-format
msgid "%s: Missing data from default files"
msgstr "%s: 預設文件中缺少資料"
-#: src/main.c:413
+#: src/main.c:423
#, c-format
msgid "%s: Failed to enter daemon mode: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:421
+#: src/main.c:431
#, c-format
msgid "%s: Failed to create new process: %s"
msgstr ""
-#: src/main.c:442
+#: src/main.c:452
#, c-format
msgid "%s: Unknown error occured"
msgstr "%s: 發生未知的錯誤"
@@ -410,52 +411,57 @@ msgstr "退出(_Q)"
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
-#: src/menu.c:166
+#: src/menu.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "工作區 %i"
+
+#: src/menu.c:181
#, c-format
msgid "Workspace %i"
msgstr "工作區 %i"
-#: src/menu.c:408
+#: src/menu.c:424
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu 無法取得鼠標\n"
-#: src/settings.c:315
+#: src/settings.c:318
#, c-format
msgid "%s: Missing defaults file"
msgstr "%s: 缺少預設文件"
-#: src/settings.c:553
+#: src/settings.c:551
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate active color %s\n"
msgstr "%s: 無法分配使用的顏色 %s\n"
-#: src/settings.c:560
+#: src/settings.c:558
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse active color %s\n"
msgstr "%s: 無法分析使用的顏色 %s\n"
-#: src/settings.c:604
+#: src/settings.c:602
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate inactive color %s\n"
msgstr "%s: 無法分配未使用的顏色 %s\n"
-#: src/settings.c:611
+#: src/settings.c:609
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse inactive color %s\n"
msgstr "%s: 無法分析未使用的顏色 %s\n"
-#: src/settings.c:798
+#: src/settings.c:796
#, c-format
msgid "%s: specified key theme \"%s\" missing, using default"
msgstr "msgid \"%s: 指定的主題 \"%s\" 不存在,使用預設主題\""
-#: src/settings.c:808
+#: src/settings.c:806
#, c-format
msgid "%s: Missing values in defaults file"
msgstr "%s: 預設文件中缺少數值"
-#: src/settings.c:1155
+#: src/settings.c:1153
#, c-format
msgid "%s: Workspace count not set, using rc value: %i"
msgstr "%s: 未設定工作區數量,使用 rc 文件值: %i"
diff --git a/src/events.c b/src/events.c
index 1ddfe183b..3e128a093 100644
--- a/src/events.c
+++ b/src/events.c
@@ -1340,6 +1340,8 @@ static inline void
handlePropertyNotify (XPropertyEvent * ev)
{
Client *c = NULL;
+ char *names;
+ int length;
TRACE ("entering handlePropertyNotify");
@@ -1433,6 +1435,14 @@ handlePropertyNotify (XPropertyEvent * ev)
#endif
}
+ else if (ev->atom == net_desktop_names)
+ {
+ TRACE ("root has received a net_desktop_names notify");
+ if (get_utf8_string (dpy, root, net_desktop_names, &names, &length))
+ {
+ workspaceSetNames (names, length);
+ }
+ }
else if (ev->atom == gnome_panel_desktop_area)
{
TRACE ("root has received a gnome_panel_desktop_area notify");
@@ -1956,9 +1966,11 @@ show_popup_cb (GtkWidget * widget, GdkEventButton * ev, gpointer data)
MyDisplayFullWidth (dpy, screen),
MyDisplayFullHeight (dpy, screen),
NoEventMask);
- menu =
- menu_default (ops, insensitive, menu_callback, c->win_workspace,
- params.workspace_count, c);
+
+ menu = menu_default (ops, insensitive, menu_callback, c->win_workspace,
+ params.workspace_count, params.workspace_names,
+ params.workspace_names_length, c);
+
if (!menu_popup (menu, x, y, ev->button, ev->time))
{
TRACE ("Cannot open menu");
diff --git a/src/hints.c b/src/hints.c
index 8b55605e8..4380d0e44 100644
--- a/src/hints.c
+++ b/src/hints.c
@@ -77,6 +77,7 @@ Atom net_close_window;
Atom net_current_desktop;
Atom net_desktop_geometry;
Atom net_desktop_viewport;
+Atom net_desktop_names;
Atom net_number_of_desktops;
Atom net_startup_id;
Atom net_supported;
@@ -423,6 +424,7 @@ initNetHints (Display * dpy)
net_current_desktop = XInternAtom (dpy, "_NET_CURRENT_DESKTOP", FALSE);
net_desktop_geometry = XInternAtom (dpy, "_NET_DESKTOP_GEOMETRY", FALSE);
net_desktop_viewport = XInternAtom (dpy, "_NET_DESKTOP_VIEWPORT", FALSE);
+ net_desktop_names = XInternAtom (dpy, "_NET_DESKTOP_NAMES", FALSE);
net_number_of_desktops =
XInternAtom (dpy, "_NET_NUMBER_OF_DESKTOPS", FALSE);
net_startup_id = XInternAtom (dpy, "_NET_STARTUP_ID", FALSE);
@@ -501,6 +503,7 @@ set_net_supported_hint (Display * dpy, int screen, Window check_win)
atoms[i++] = net_current_desktop;
atoms[i++] = net_desktop_geometry;
atoms[i++] = net_desktop_viewport;
+ atoms[i++] = net_desktop_names;
atoms[i++] = net_number_of_desktops;
atoms[i++] = net_supported;
atoms[i++] = net_supporting_wm_check;
@@ -706,7 +709,7 @@ getTransientFor (Display * dpy, int screen, Window w, Window * transient_for)
}
gboolean
-get_utf8_string (Display * dpy, Window w, Atom xatom, char **str_p)
+get_utf8_string (Display * dpy, Window w, Atom xatom, char **str_p, int *length)
{
Atom type;
int format;
@@ -759,6 +762,7 @@ get_utf8_string (Display * dpy, Window w, Atom xatom, char **str_p)
}
*str_p = str;
+ *length = n_items;
return TRUE;
}
@@ -821,6 +825,7 @@ void
getWindowName (Display * dpy, Window w, char **name)
{
char *str;
+ int len;
TRACE ("entering getWindowName");
@@ -828,7 +833,7 @@ getWindowName (Display * dpy, Window w, char **name)
*name = NULL;
g_return_if_fail (w != None);
- if (get_utf8_string (dpy, w, net_wm_name, &str))
+ if (get_utf8_string (dpy, w, net_wm_name, &str, &len))
{
*name = strdup (str);
XFree (str);
diff --git a/src/hints.h b/src/hints.h
index 5f30ef4df..bb7eef67e 100644
--- a/src/hints.h
+++ b/src/hints.h
@@ -134,6 +134,7 @@ extern Atom net_close_window;
extern Atom net_current_desktop;
extern Atom net_desktop_geometry;
extern Atom net_desktop_viewport;
+extern Atom net_desktop_names;
extern Atom net_number_of_desktops;
extern Atom net_startup_id;
extern Atom net_supported;
@@ -208,7 +209,7 @@ void init_net_desktop_params (Display *, int, int);
void set_utf8_string_hint (Display *, Window, Atom, const char *);
void getTransientFor (Display *, int, Window, Window *);
void getWindowName (Display *, Window, char **);
-gboolean get_utf8_string (Display *, Window, Atom, char **);
+gboolean get_utf8_string (Display *, Window, Atom, char **, int *);
void getWindowName (Display *, Window, char **);
gboolean checkKdeSystrayWindow(Display *, Window);
void sendSystrayReqDock(Display *, Window, Window);
diff --git a/src/main.c b/src/main.c
index 20f7c55a2..ffb7e726f 100644
--- a/src/main.c
+++ b/src/main.c
@@ -138,6 +138,8 @@ cleanUp ()
params.shortcut_exec[i] = NULL;
}
}
+ g_free (params.workspace_names);
+ params.workspace_names = NULL;
removeTmpEventWin (sidewalk[0]);
removeTmpEventWin (sidewalk[1]);
XSetInputFocus (dpy, root, RevertToPointerRoot, CurrentTime);
diff --git a/src/menu.c b/src/menu.c
index 9f0369223..9f1c5afe6 100644
--- a/src/menu.c
+++ b/src/menu.c
@@ -151,19 +151,35 @@ menu_closed (GtkMenu * widget, gpointer data)
}
static GtkWidget *
-menu_workspace (Menu * menu, MenuOp insensitive, gint ws, gint nws)
+menu_workspace (Menu * menu, MenuOp insensitive, gint ws, gint nws, gchar *wsn, gint wsnl)
{
gint i;
GtkWidget *menu_widget;
GtkWidget *mi;
MenuData *md;
gchar *name;
+ gchar *ptr = wsn;
menu_widget = gtk_menu_new ();
for (i = 0; i < nws; i++)
{
- name = g_strdup_printf (_("Workspace %i"), i + 1);
+ if (ptr && *ptr != 0)
+ {
+ name = g_strdup_printf (_("Workspace %i (%s)"), i + 1, ptr);
+ if (ptr-wsn+1 < wsnl)
+ {
+ ptr += strlen (ptr) + 1;
+ }
+ else
+ {
+ ptr = NULL;
+ }
+ }
+ else
+ {
+ name = g_strdup_printf (_("Workspace %i"), i + 1);
+ }
mi = gtk_check_menu_item_new_with_label (name);
gtk_check_menu_item_set_active (GTK_CHECK_MENU_ITEM (mi), (i == ws));
gtk_widget_show (mi);
@@ -188,7 +204,7 @@ menu_workspace (Menu * menu, MenuOp insensitive, gint ws, gint nws)
Menu *
menu_default (MenuOp ops, MenuOp insensitive, MenuFunc func, gint ws,
- gint nws, gpointer data)
+ gint nws, gchar *wsn, gint wsnl, gpointer data)
{
int i;
Menu *menu;
@@ -225,7 +241,7 @@ menu_default (MenuOp ops, MenuOp insensitive, MenuFunc func, gint ws,
{
gtk_widget_set_sensitive (mi, FALSE);
}
- ws_menu = menu_workspace (menu, insensitive, ws, nws);
+ ws_menu = menu_workspace (menu, insensitive, ws, nws, wsn, wsnl);
gtk_menu_item_set_submenu (GTK_MENU_ITEM (mi), ws_menu);
md = g_new (MenuData, 1);
diff --git a/src/menu.h b/src/menu.h
index ae4193882..d59d03bc1 100644
--- a/src/menu.h
+++ b/src/menu.h
@@ -85,7 +85,7 @@ struct _Menu
};
Menu *menu_default (MenuOp ops, MenuOp insensitive, MenuFunc func,
- gint ws, gint nws, gpointer data);
+ gint ws, gint nws, gchar *wsn, gint wsnl, gpointer data);
Menu *menu_connect (Menu * menu);
GtkWidget *menu_item_connect (GtkWidget * item, MenuData * item_data);
gboolean menu_is_opened (void);
diff --git a/src/settings.c b/src/settings.c
index 6af865d83..1dff21700 100644
--- a/src/settings.c
+++ b/src/settings.c
@@ -1225,6 +1225,7 @@ initSettings (void)
{
int i;
long val = 0;
+ char *names = NULL;
TRACE ("entering initSettings");
@@ -1293,6 +1294,16 @@ initSettings (void)
workspaceSetCount (val);
}
+ if (get_utf8_string (dpy, root, net_desktop_names, &names, &i))
+ {
+ workspaceSetNames (names, i);
+ }
+ else
+ {
+ params.workspace_names = NULL;
+ params.workspace_names_length = 0;
+ }
+
if (!loadSettings ())
{
return FALSE;
diff --git a/src/settings.h b/src/settings.h
index 43b7b0986..cae46274a 100644
--- a/src/settings.h
+++ b/src/settings.h
@@ -162,6 +162,8 @@ struct _Params
int title_alignment;
int title_horizontal_offset;
int workspace_count;
+ gchar *workspace_names;
+ int workspace_names_length;
int wrap_resistance;
gboolean title_shadow[2];
gboolean cycle_minimum;
diff --git a/src/workspaces.c b/src/workspaces.c
index edabbf3b2..04eae32c7 100644
--- a/src/workspaces.c
+++ b/src/workspaces.c
@@ -171,6 +171,21 @@ workspaceSwitch (int new_ws, Client * c2)
}
void
+workspaceSetNames (char *names, int length)
+{
+ int i;
+ char *ptr = names;
+
+ if (params.workspace_names)
+ {
+ g_free (params.workspace_names);
+ }
+
+ params.workspace_names = names;
+ params.workspace_names_length = length;
+}
+
+void
workspaceSetCount (int count)
{
Client *c;
diff --git a/src/workspaces.h b/src/workspaces.h
index 2788d4b32..c78159956 100644
--- a/src/workspaces.h
+++ b/src/workspaces.h
@@ -31,6 +31,7 @@
#include "client.h"
void workspaceSwitch (int, Client *);
+void workspaceSetNames (char *, int);
void workspaceSetCount (int);
void workspaceGetArea (int *, int *, Client *);
void workspaceUpdateArea (int *, int *);