diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog-20020212 | 4 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 607 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 163 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 150 |
44 files changed, 3344 insertions, 3286 deletions
@@ -1,5 +1,9 @@ 2002-01-30 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> + * Version 1.5.6 + +2002-01-30 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> + * configure.in: use AM_GCONF_SOURCE_2. 2002-01-29 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> diff --git a/ChangeLog-20020212 b/ChangeLog-20020212 index b2315f9e..f933670f 100644 --- a/ChangeLog-20020212 +++ b/ChangeLog-20020212 @@ -1,5 +1,9 @@ 2002-01-30 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> + * Version 1.5.6 + +2002-01-30 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> + * configure.in: use AM_GCONF_SOURCE_2. 2002-01-29 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> diff --git a/configure.in b/configure.in index 1d48ca7c..c13f0100 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -2,7 +2,7 @@ AC_PREREQ(2.13) AC_INIT(panel) AM_CONFIG_HEADER(config.h) -AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-core, 1.5.5) +AM_INIT_AUTOMAKE(gnome-core, 1.5.6) AM_MAINTAINER_MODE GNOME_COMMON_INIT @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-19 19:30GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "GNOME Terminal" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Yardım" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "İclas İdarəçisi Vəkili" msgid "Window Manager" msgstr "Pəncərə İdarəcisi" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Masa üstü" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -1952,12 +1952,12 @@ msgstr "Düymə gizlədilməsini fəallaşdır" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Düymə gizlədilməsi oxunu fəallaşdır" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Rəf" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Xüsusiyyətlər..." @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "" "dəyəsən qurulmayıb.\n" "Bu gnome-pim boxçasındadır." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Başlat..." @@ -2078,8 +2078,8 @@ msgstr "Şəkilləndir" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Proqram tə'minatı" @@ -2190,8 +2190,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Menyu" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Menyu" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Çıx" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Çıx" msgid "Log out of GNOME" msgstr "GNOMEdən çıx" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Ekranı qıfılla" @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2576,7 +2576,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Giriş yüklənə bilmir" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2592,11 +2592,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Menyu üzvü yarat" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2604,123 +2604,123 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "%s menyu üzvü çıxardıla bilmir: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Bu yoldan fayl adı öyrənilə bilmir: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Bu yoldan qovluq adı öyrənilə bilmir: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Girişdə 'Exec' və ya 'URL' üzvü tapılmadı" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Maaüstü girişləri xüsusiyyətləri" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Bu başladıcıyı panelə əlavə et" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Bu appleti başladıcı olaraq panelə al" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Bu üzvü çıxart" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Bunu başla dialoquna qoy" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "\"%s\"da(də) Yardım" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Proqram tə'minatı" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Bütün menyu" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Bunu rəf olaraq panelə qoy" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Bunu menyu olaraq panelə qoy" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Bu menyuya təzə üzv yerləşdir" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" "Sizin onsuz da bir gedişat göstəriciniz var. \n" "Sadəcə olaraq birini istifadə edə bilərsiniz" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Applet üçün \"goad_id\" öyrənilə bilmədi, diqqət etmirəm" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "soraq %s estisnasını qaytardı\n" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Sadəcə olaraq bir dənə menyu paneliniz ola bilər." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Menyu paneli" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Kənar paneli" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Panel yarat" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Sürüşən panel" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Üzən panel" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE menyuları" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Siz axırıncı panelinizi silə bilməzisiniz." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2728,120 +2728,120 @@ msgstr "" "Panel silindiyi vaxt, panelə ilə bərabər onun appletləri\n" " də silinər. Paneli indi silim?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Əsas menyu" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Proqramlar menyusu" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Başladıcı..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Menyudan başladıcı" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Çıxış düyməsi" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Qıfıl düyməsi" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Başladılmış uyğ..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Gedişat göstəricisi" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Panelin global xüsusiyyətləri başladıla bilmir" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Bu paneli sil..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Bu paneli sil" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Gmenu başladıla bilmir!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Panelə əlavə et" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Panel yarat" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Global xüsusiyyətlər..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Menyuları düzəlt..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Bütün menyuları yenidən oxu" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Panel Bələdçisi..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "xscreensaver başladıla bilmir" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Bu panel haqqında..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "GNOME haqqında" -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Kompüterinizdən bir müddət uzaqlaşmaq üçün ekranı qıfıllayın" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" msgstr "" "Kompüteri söndürmək məqsədilə başqa istifadəçi olaraq girmək üçün çıxın" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Proqramlar" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Appletlər" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Əmr sətrini icra et" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Əsas menyu" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Menyu yaradıla bilmədi, əsas menyuyu işlədəcəm!" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-13 13:18+0200\n" "Last-Translator: Pavel Cholakov <pavel@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "GNOME " #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr " " msgid "Window Manager" msgstr " " -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr " " @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "" @@ -1983,12 +1983,12 @@ msgstr " " msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr " " -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "..." @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "" " .\n" " gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "..." @@ -2110,8 +2110,8 @@ msgstr "" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "" @@ -2225,8 +2225,8 @@ msgid "Medium" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "" msgid "Log out of GNOME" msgstr " GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr " " @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr " " -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2637,11 +2637,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr " " -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2649,17 +2649,17 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr " : %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr " : %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr " '' " @@ -2667,104 +2667,104 @@ msgstr " '' " #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr " " -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr " " -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr " \"...\"" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr " %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr " status dock . ." -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr " goad_id , " -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr " -." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "-" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr " " #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE " -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr " " -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2773,97 +2773,97 @@ msgstr "" " .\n" " ?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr " " -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr " " -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr " ..." # ## -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr " " -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr " " -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr " gmenu!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr " ..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr " " -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr " " -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr " xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr " GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr " , ." -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2871,24 +2871,24 @@ msgstr "" " " "" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr " :" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr " . !" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-17 17:25+0200\n" "Last-Translator: Quico Llach <quico@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Terminal de GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "Propietats del gestor de finestres" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Quadre" @@ -2003,12 +2003,12 @@ msgstr "Habilita el bot d'amagar" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Habilita la fletxa del bot d'amagar" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Calaix" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Propietats..." @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "" "potser no el teniu installat.\n" "Est en el paquet gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Executa..." @@ -2130,8 +2130,8 @@ msgstr "Format" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Acci" @@ -2243,8 +2243,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Men" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Men" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Surt" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "Surt" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Surt de GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Bloqueja la pantalla" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "No puc carregar l'entrada" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2647,11 +2647,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Crea un tem de men" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2659,17 +2659,17 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "No puc eliminar l'tem de men %s: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "No puc aconseguir el nom del fitxer del cam: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "No puc aconseguir el nom del fitxer del cam: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "No hi ha un camp 'Exec' en l'entrada" @@ -2677,105 +2677,105 @@ msgstr "No hi ha un camp 'Exec' en l'entrada" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Propietats de l'entrada de l'escriptori" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Afegeix aquest llanador al quadre" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Afegeix aquest applet com a llanador al quadre" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Suprimeix aquest tem" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Posa en el dileg d'executar" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Ajuda sobre l'ajuda" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Acci" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 #, fuzzy msgid "Entire menu" msgstr "Al men" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Afegeix aix com a calaix al quadre" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Afegeix aix com a men al quadre" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Afegeix un nou tem a aquest men" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Ja teniu un moll de status al quadre. Noms en podeu tenir un" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "No puc obtenir el goad_id per l'applet, l'ignoro" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Noms podeu tenir un quadre de men a la vegada." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Quadre de men" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Quadre a un costat" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 msgid "Corner panel" msgstr "Quadre de cant" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Quadre lliscant" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Quadre flotant" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "Mens de KDE" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "No podeu suprimir el vostre ltim quadre." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2783,124 +2783,124 @@ msgstr "" "Quan es suprimeix un quadre, el quadre i la configuraci\n" "dels seus applets es perden. Voleu suprimir aquest quadre?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Men principal" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Men de programes" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Llanador..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr "Icona del llanador" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Bot de sortida" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Bot de bloqueig" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Aplicaci incorporada..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Moll de status" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "No puc executar les propietats globals del quadre" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Elimina aquest quadre..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Elimina aquest quadre" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Afegeix al quadre" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Crea un quadre" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Preferncies globals..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Edita els mens..." # Yeeeahhhhh! iv -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 #, fuzzy msgid "Reread all menus" msgstr "Mens del Red Hat" # v1.2.1 s aix, comprovat -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Manual del quadre..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "No puc executar xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Quant al quadre..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "Quant a GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" msgstr "" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programes" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Applets" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Comanda d'impressi:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 #, fuzzy msgid "Main Menu" msgstr "Men principal" # De veres aquesta gent parla aix? iv -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "No puc crear el men, emprar el men principal!" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.4.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-22 21:21+02:00\n" "Last-Translator: George Lebl <jirka@5z.com>\n" "Language-Team: czech <cs@li.org>\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Terminl GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Npovda" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Proxy sprvce sezen" msgid "Window Manager" msgstr "Sprvce oken" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Plocha" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -1973,12 +1973,12 @@ msgstr "Povolit ukrvac tlatka" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Povolit ipky na ukrvacch tlatkch" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Zsuvka" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "" "je mon e nen nainstalovn.\n" "Je v balku gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Spustit..." @@ -2100,8 +2100,8 @@ msgstr "Formt" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Aplikace" @@ -2214,8 +2214,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Menu" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Odhlsit" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "Odhlsit" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Odhlsit z GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Uzamknout obrazovku" @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2610,7 +2610,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Nelze nast poloku" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2618,7 +2618,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2626,11 +2626,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Vytvoit novou poloku menu" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2638,17 +2638,17 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "Nelze odstranit poloku menu %s: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Z cesty nelze zskat jmno souboru: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Z cesty nelze zskat jmno adrese: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "V poloce nen pole 'Exec'" @@ -2656,103 +2656,103 @@ msgstr "V poloce nen pole 'Exec'" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Vlastosti poloky na ploe" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Pidat tento spout na panel" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Pidat tento aplet jako spout na panel" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Odstranit tuto poloku" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Dt do dialogu spoutn" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Pomoc s %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Aplikace" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Cel menu" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Pidat jako zsuvku na panel" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Pidat jako menu na panel" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Pidat do tohoto menu novou poloku" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Na panelu me bt jen jeden ukazatel stavu a jeden ji existuje." -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Od apletu nelze zskat goad_id, bude ignorovn" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Je mono mt jen jeden menu panel najednou." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Menu panel" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Hranov panel" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 msgid "Corner panel" msgstr "Rohov panel" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Posuvn panel" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Plovouc panel" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "Menu KDE" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Nen mono zruit V posledn panel" -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2760,96 +2760,96 @@ msgstr "" "Kdy je zruen panel, tak nastaven tohoto panelu a vech\n" "jeho aplet bude zapomenuto. Zruit tento panel?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Hlavn menu" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Programy" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Spout..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Spout z menu" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Odhlaovac tlatko" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Tlatko pro uzamen pstupu" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Omezen aplikace..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Ukazatel stavu" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Nelze spustit globln nastaven" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Odstranit tento panel..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Odstranit tento panel" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Nelze spustit gmenu!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Pidat na panel" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Vytvoit panel" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Globln nastaven..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Editace menu..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Znovu nast vechny menu" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Manul panelu..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Nelze spustit xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "O panelu..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "O GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Uzamknout obrazovku, aby bylo mon na chvli se vzdlit" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2857,24 +2857,24 @@ msgstr "" "Odhlsit se z tohoto sezen, aby bylo mono pihlsit se jako jin uivatel " "a nebo vypnout pota" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programy" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Aplety" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Pkaz pro tisk:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Hlavn menu" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Nelze vytvoit menu, bude pouito hlavn menu!" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-06 16:56+02:00\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Gnome terminal" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Hjlp" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Sessionsmellemvrt" msgid "Window Manager" msgstr "Vindueshndtering" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -1979,12 +1979,12 @@ msgstr "Brug skjuleknap" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Brug skjuleknapspil" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Skuffe" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaber..." @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "" "mske er den ikke installeret.\n" "Det drejer sig om gnome-pim pakken." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Kr..." @@ -2106,8 +2106,8 @@ msgstr "Format" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "Diverse" @@ -2219,8 +2219,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Menu" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Log ud" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr "Log ud" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Log ud af Gnome" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Ls skrm" @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Kunne ikke indlse element" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2633,11 +2633,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Opret menuelement" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2645,17 +2645,17 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "Kunne ikke fjerne menuelement %s: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Kunne ikke finde filnavn i sti: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Kunne ikke finde katalognavn i sti: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Intet 'Exec'-felt i elementet" @@ -2663,104 +2663,104 @@ msgstr "Intet 'Exec'-felt i elementet" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Egenskaber for skrivebordselementer" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Tilfj denne genvej til panelet" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Tilfj dette panelprogram som genvej til panelet" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Fjern dette element" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Put ind i \"Kr\"-dialog" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Hjlp om %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Program" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Hele menuen" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Tilfj som skuffe p panelet" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Tilfj som menu p panelet" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Tilfj nyt element til denne menu" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Der er allerede en statusdok p panelet. Du kan kun have n." -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Kan ikke f goad_id for panelprogram, ignorerer det" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%-l:%M:%S" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Du kan kun have t menupanel ad gangen." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Menupanel" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Kantpanel" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Opret panel" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Glidende panel" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Flydende panel" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE-menuer" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Du kan ikke fjerne dit sidste panel." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2769,96 +2769,96 @@ msgstr "" "og indstillingerne for dets panelprogrammer.\n" "Fjern dette panel?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Hovedmenu" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Programmenu" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Genvej..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Genvej fra menu" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Logudknap" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Lseknap" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Slugt vindue..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Statusdok" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Kan ikke starte panelets overordnede egenskaber" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Fjern dette panel..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Fjern dette panel" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Kan ikke starte gmenu!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Tilfj til panel" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Opret panel" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Globale indstillinger..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Redigr menuer..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Genindls alle menuer" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Panelmanual..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Kan ikke kre xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Om panelet..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "Om Gnome..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Ls skrmen s du kan forlade maskinen midlertidigt" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2866,24 +2866,24 @@ msgstr "" "Log ud af denne session for at logge p som en anden bruger eller lukke " "maskinen ned" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programmer" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Panelprogrammer" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Udskrivningskommando:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Hovedmenu" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Kan ikke oprette menu, bruger hovedmenu!" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.x\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-29 08:05+0200\n" "Last-Translator: unknown :-(\n" "Language-Team: German\n" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "GNOME Terminal" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "Sitzungsmanager-Proxy" msgid "Window Manager" msgstr "Fenstermanager" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -1987,12 +1987,12 @@ msgstr "Versteckknopf an/aus" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Pfeil auf Versteckknopf an/aus" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Schublade" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "" "das Programm ist vielleicht nicht installiert.\n" "Es ist im Paket gnome-pim enthalten." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Ausfhren..." @@ -2116,8 +2116,8 @@ msgstr "Format" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Anwendung" @@ -2231,8 +2231,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Men" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Men" @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Von GNOME abmelden" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Bildschirm sperren" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Eintrag kann nicht geladen werden" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2638,7 +2638,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2646,11 +2646,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Meneintrag erzeugen" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2658,17 +2658,17 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "Meneintrag %s konnte nicht entfernt werden: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Dateiname konnte nicht aus Pfad entnommen werden: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Verzeichnisname konnte nicht aus Pfad entnommen werden: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Kein `Exec'-Feld im Eintrag" @@ -2676,106 +2676,106 @@ msgstr "Kein `Exec'-Feld im Eintrag" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Eigenschaften von Desktop-Eintrag" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Diesen Starter zum Panel hinzufgen" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Dieses Applet als Starter zum Panel hinzufgen" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Diesen Eintrag entfernen" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "In den Ausfhren-Dialog aufnehmen" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Hilfe zu %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Anwendung" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Vollstndiges Men" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Dies als Schublade im Panel hinzufgen" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Dies als Menu im Panel hinzufgen" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Neuen Eintrag zu diesem Men hinzufgen" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" "Sie haben bereits ein Statusdock auf dem Panel. Sie knnen nur eines haben." -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" "Es konnte keine goad_id fr Desktop-Eintrag erhalten werden, wird ignoriert" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Sie knnen zu jedem Zeitpunkt nur ein Menpanel haben." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Menpanel" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Kantenpanel" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Panel erzeugen" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Gleitendes Panel" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Freischwebendes Panel" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE Mens" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Sie knnen das letzte Panel nicht entfernen." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2783,98 +2783,98 @@ msgstr "" "Wenn ein Panel entfernt wird, gehen das Panel und seine\n" "Applet-Einstellungen verloren. Dieses Panel entfernen?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Hauptmen" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Men \"Programme\"" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Starter..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Starter aus Men" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Abmeldeknopf" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Sperrknopf" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Verschluckte Anwendung..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Statusdock" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Globale Paneleigenschaften knnen nicht aufgerufen werden" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Dieses Panel entfernen..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Dieses Panel entfernen" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "gmenu kann nicht gestartet werden!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Zum Panel hinzufgen" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Panel erzeugen" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Globale Einstellungen..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Mens bearbeiten..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Alle Mens erneut einlesen" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Panelhandbuch..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "xscreensaver kann nicht ausgefhrt werden" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Info zum Panel..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "Info zu GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "" "Den Bildschirm sperren, so dass Sie Ihren Computer vorbergehend verlassen " "knnen" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2882,24 +2882,24 @@ msgstr "" "Diese Sitzung beenden, um sich als ein anderer Benutzer anzumelden oder um " "den Computer herunterzufahren" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programme" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Applets" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Druckbefehl:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Hauptmen" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Men kann nicht erzeugt werden, Hauptmen wird verwendet!" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-06 20:52:20+0900\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr " GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "" @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr " " msgid "Window Manager" msgstr " " -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr " " @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "" @@ -1990,12 +1990,12 @@ msgstr " " msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr " " -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "..." @@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "" " .\n" " gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "..." @@ -2117,8 +2117,8 @@ msgstr "" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "" @@ -2233,8 +2233,8 @@ msgid "Medium" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "" msgid "Log out of GNOME" msgstr " GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr " " @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr " " -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2655,11 +2655,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr " " -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2667,122 +2667,122 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr " : %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr " : %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr " 'Exec' 'URL' " #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr " " -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr " " -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr " " -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr " %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" " . " -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr " goad_id , " -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr " %s\n" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr " ." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr " " #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr " KDE" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr " ." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2790,98 +2790,98 @@ msgstr "" " , \n" " . ;" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "K " -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr " " -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr " " -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr " " -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr " gmenu!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr " ..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr " " -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr " " -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr " GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "" " " " " -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2889,24 +2889,24 @@ msgstr "" " " " " -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr " :" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr " M" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr " , !" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index a384c4eb..b4351732 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-15 15:27-0100\n" "Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n" "Language-Team: \n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "" @@ -1884,12 +1884,12 @@ msgstr "" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "" @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgid "" "It is in the gnome-pim package." msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "" @@ -2005,8 +2005,8 @@ msgstr "" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "" @@ -2106,8 +2106,8 @@ msgid "Medium" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "" @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "" msgid "Log out of GNOME" msgstr "" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2471,7 +2471,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2479,7 +2479,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2487,11 +2487,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2499,236 +2499,236 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%H%M %Z" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "" -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 msgid "Corner panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "" -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "" -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "" -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "" -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "" -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "" -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "" -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "" -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" msgstr "" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 msgid "Run a command" msgstr "" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.5.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-25 19:02+0100\n" "Last-Translator: Juan Manuel Garca Molina <juanmagm@mail.com>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Gua de usuario del terminal de GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "Proxy de Gestor de Sesin" msgid "Window Manager" msgstr "Gestor de Ventanas" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "" "El aplique de la lista de tareas le muestra una lista de todas las ventanas " "visibles y le permite navegar por ellas." -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -1940,12 +1940,12 @@ msgstr "Activar el botn de escondido" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Activar flecha del botn de escondido" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Cajn" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "" "tal vez no este instalado.\n" "Esta en el paquete gnome-pim" -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Lanzar..." @@ -2063,8 +2063,8 @@ msgstr "Formato" msgid "No windows open" msgstr "No hay ventanas abiertas" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" @@ -2169,8 +2169,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Medio" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Men" @@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Terminar sesin" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Terminar sesin" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Salir del entorno GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Bloquear la pantalla" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Imposible cargar la entrada" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgstr "" "No se especific comando o URL." #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2583,11 +2583,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Crear un elemento de men" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2595,121 +2595,121 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "No pude quitar el elemento %s: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "No pude obtener el archivo en la ruta: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "No pude obtener el nombre de directorio en la ruta: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "No hay campo 'Exec' en la entrada" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Propiedades de la entrada escritorio" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Aadir este lanzador al panel" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Aadir este aplique como lanzador al panel" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Quitar este elemento" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Poner en el formulario de ejecucin" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Ayuda sobre %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Aplicacin" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Men completo" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Aadir este cajn al panel" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Aadir este men al panel" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Aade este nuevo elemento a este men" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Ya tienes un tabln de estado en el panel. Slo puedes tener uno" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Imposible de recoger goad_id para el aplique; ignorndolo." -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "La consulta ha devuelto la excepcin %s\n" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Solo puede tener un men de panel simultneamente" -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Panel con men" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Panel de lado" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Crear un panel" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Panel deslizante" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Panel flotante" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "Mens KDE" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "No puedes quitar tu ltimo panel." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2717,95 +2717,95 @@ msgstr "" "Cuando se quita un panel, el panel y las\n" "propiedades de sus apliques se pierden. Quitar este panel?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Men principal" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Men de programas: " -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Lanzador..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Lanzador desde men" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Botn de salida de sesin" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Botn de bloquear pantalla" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Aplicacin miniaturizada" -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Tabln de estado" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "No pude ejecutar las propiedades globales del panel" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Quitar este panel..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Quitar este panel" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "No se puede lanzar nautilus!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Aadir al panel" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Crear un panel" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Propiedades globales..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Editar mens..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Recargar todos los mens" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Men principal" -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "No puede ejecutar xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Acerca del panel..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "Acerca de GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Bloquear la pantalla para que pueda dejar temporalmente su ordenador" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2813,24 +2813,24 @@ msgstr "" "Salir de esta sesin para entrar como un usuario diferente o apagar su " "ordenador" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programas" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Apliques" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Ejecutar una lnea de comando" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Men Principal" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Imposible de abrir el men, usando el men principal!" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-14 09:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-28 13:55+0200\n" "Last-Translator: Ilmar Kerm <ikerm@hot.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "1.0" msgstr "1.0" #: gnome-desktop/gnome-desktop-item.c:483 -#: gnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3010 +#: gnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3017 #, c-format msgid "Error reading file '%s': %s" msgstr "Viga faili '%s' lugemisel: %s" @@ -37,33 +37,33 @@ msgstr "Viga faili '%s' lugemisel: %s" msgid "No filename to save to" msgstr "Puudub failinimi, kuhu salvestada" -#: gnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1473 +#: gnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1478 msgid "No URL to launch" msgstr "Puudub käivitatav URL" -#: gnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1483 +#: gnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1488 msgid "Not a launchable item" msgstr "Pole käivitatav element" -#: gnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1493 +#: gnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1498 msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "" -#: gnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1506 +#: gnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1511 msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "" -#: gnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3022 +#: gnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3029 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Tundmatu kodeering: %s" -#: gnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3034 +#: gnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3041 #, c-format msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "" -#: gnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3252 +#: gnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3259 #, c-format msgid "Error writing file '%s': %s" msgstr "Viga faili '%s' kirjutamisel: %s" @@ -152,8 +152,8 @@ msgstr "GNOME Terminal" msgid "The GNOME terminal emulation program." msgstr "GNOME terminaliprogramm." -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:660 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1174 -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1184 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2401 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:660 gnome-terminal/gnome-terminal.c:1170 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1180 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2387 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:10 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" @@ -167,59 +167,59 @@ msgstr "" "Te vahetasite akna klassi. Kas Te soovite nüüd akna vastavalt\n" "uuele klassile ümber häälestada?" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:997 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:993 msgid "Linux console" msgstr "Linuxi konsool" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:998 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:994 msgid "Color Xterm" msgstr "Värviline Xterm" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:999 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:995 msgid "rxvt" msgstr "rxvt" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1000 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:996 msgid "Custom" msgstr "Omavalitud värvid" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1005 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1001 msgid "White on black" msgstr "Valge mustal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1006 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1002 msgid "Black on white" msgstr "Must valgel" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1007 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1003 msgid "Green on black" msgstr "Roheline mustal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1008 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1004 msgid "Black on light yellow" msgstr "Must kollasel" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1009 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1005 msgid "Custom colors" msgstr "Omavalitud värvid" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1014 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1010 msgid "Left" msgstr "Vasakul" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1015 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1011 msgid "Right" msgstr "Paremal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1016 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1012 msgid "Hidden" msgstr "Peidetud" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1415 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:1411 msgid "Color selector" msgstr "Värvivalija" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2038 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2028 #, c-format msgid "" "There has been an error while trying to log in:\n" @@ -230,205 +230,205 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2102 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2538 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2092 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2524 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2627 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2613 msgid "Terminal class name" msgstr "Terminaliklass" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2627 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2613 msgid "TCLASS" msgstr "TCLASS" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2630 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2616 msgid "Specifies font name" msgstr "Määrab kirjatüübi" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2630 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2616 msgid "FONT" msgstr "FONT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2633 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2619 msgid "Do not start up shells as login shells" msgstr "Ei käivita shelle login-shellidena" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2636 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2622 msgid "Start up shells as login shells" msgstr "Käivitab shellid login-shellidena" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2639 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2625 msgid "Specifies the geometry for the main window" msgstr "Määrab põhiakna geomeetria" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2639 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2625 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRY" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2642 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2628 msgid "Execute this program instead of a shell" msgstr "Käivitab antud programmi shelli asemel" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2642 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2645 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2628 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2631 msgid "COMMAND" msgstr "COMMAND" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2645 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2631 msgid "Execute this program the same way as xterm does" msgstr "Käivitab selle programm nii, nagu xterm teeks" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2648 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2634 msgid "Foreground color" msgstr "Esiplaani värv" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2648 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2651 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2634 gnome-terminal/gnome-terminal.c:2637 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2651 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2637 msgid "Background color" msgstr "Tausta värv" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2654 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2640 msgid "Solid background" msgstr "Ühtlane taust" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2654 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2640 msgid "SOLID" msgstr "SOLID" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2657 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2643 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:2 msgid "Background pixmap" msgstr "Taustapilt" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2657 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2643 msgid "PIXMAP" msgstr "PIXMAP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2660 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2646 #: gnome-terminal/gnome-terminal.glade.h:3 msgid "Background pixmap scrolls" msgstr "Pilt liigub kerimisel" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2660 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2646 msgid "BGSCROLL" msgstr "BGSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2663 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2649 msgid "Background pixmap does not scroll" msgstr "Taustapilt ei liigu kerimisel" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2663 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2649 msgid "BGNOSCROLL" msgstr "BGNOSCROLL" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2666 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2652 msgid "Shade background" msgstr "Varjuta tausta" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2666 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2652 msgid "SHADED" msgstr "SHADED" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2669 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2655 msgid "Do not shade background" msgstr "Ära varjuta tausta" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2669 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2655 msgid "NOSHADED" msgstr "NOSHADED" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2672 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2658 msgid "Transparent background" msgstr "Läbipaistev taust" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2672 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2658 msgid "TRANSPARENT" msgstr "TRANSPARENT" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2675 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2661 msgid "Update utmp entry" msgstr "Uuenda utmp kirjeid" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2675 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2661 msgid "UTMP" msgstr "UTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2678 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2664 msgid "Do not update utmp entry" msgstr "Ära uuenda utmp kirjeid" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2678 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2664 msgid "NOUTMP" msgstr "NOUTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2681 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2667 msgid "Update wtmp entry" msgstr "Uuenda wtmp kirjeid" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2681 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2667 msgid "WTMP" msgstr "WTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2684 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2670 msgid "Do not update wtmp entry" msgstr "Ära uuenda wtmp kirjeid" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2684 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2670 msgid "NOWTMP" msgstr "NOWTMP" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2687 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2673 msgid "Update lastlog entry" msgstr "Uuenda lastlog kirjet" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2687 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2673 msgid "LASTLOG" msgstr "LASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2690 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2676 msgid "Do not update lastlog entry" msgstr "Ära uuenda lastlog kirjet" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2690 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2676 msgid "NOLASTLOG" msgstr "NOLASTLOG" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2693 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2679 msgid "Set the window title" msgstr "Määrab terminaliakna nime" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2693 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2679 msgid "TITLE" msgstr "TITLE" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2696 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2682 msgid "Set the window icon" msgstr "Sea akna ikoon" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2696 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2682 msgid "ICON" msgstr "ICON" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2699 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2685 msgid "Set the TERM variable" msgstr "Määrab TERM muutuja" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2699 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2685 msgid "TERMNAME" msgstr "TERMNAME" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2702 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2688 msgid "Try to start a TerminalFactory" msgstr "Proovime käivitada TerminalFactory-t" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2705 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2691 msgid "Try to create the terminal with the TerminalFactory" msgstr "Proovime luua uut terminali TerminalFactory abil" -#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2934 +#: gnome-terminal/gnome-terminal.c:2920 msgid "Cannot gnome_program_init ()" msgstr "Ei saa gnome_program_init ()" @@ -579,8 +579,8 @@ msgid "GNOME terminal users guide" msgstr "GNOME terminali kasutaja juht" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 -#: panel/drawer.c:516 panel/launcher.c:677 panel/logout.c:127 -#: panel/logout.c:213 panel/menu.c:4052 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Abi" @@ -1220,7 +1220,8 @@ msgstr "Loe salvestatud sessioone ainult default.session failist" #: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" -msgstr "Mitu millisekundit oodata, et kliendid end registreeriks (0 = igavesti)" +msgstr "" +"Mitu millisekundit oodata, et kliendid end registreeriks (0 = igavesti)" #: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" @@ -1362,7 +1363,7 @@ msgstr "Sessioonihalduri proxy" msgid "Window Manager" msgstr "Aknahaldur" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3713 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Töölaud" @@ -1387,34 +1388,34 @@ msgstr "GNOME" msgid "Starting GNOME" msgstr "käivitan GNOME" -#: libpanel-applet/panel-applet.c:588 +#: libpanel-applet/panel-applet.c:591 #, c-format msgid "panel_applet_set_prop: Incomplete '%s' background type received" msgstr "panel_applet_set_prop: Võeti vastu poolik '%s' tausta tüüp" -#: libpanel-applet/panel-applet.c:609 +#: libpanel-applet/panel-applet.c:612 #, c-format msgid "panel_applet_set_prop: Incomplete '%s' background type received: %s" msgstr "panel_applet_set_prop: Võeti vastu poolik '%s' tausta tüüp: %s" -#: libpanel-applet/panel-applet.c:619 +#: libpanel-applet/panel-applet.c:622 #, c-format msgid "panel_applet_set_prop: Failed to get pixmap %s" msgstr "panel_applet_set_prop: Ebaõnnestus pikselrastri %s saamine" -#: libpanel-applet/panel-applet.c:636 +#: libpanel-applet/panel-applet.c:639 msgid "panel_applet_set_prop: Unknown background type received" msgstr "panel_applet_set_prop: Võeti vastu tundmatu tausta tüüp" -#: libpanel-applet/panel-applet.c:663 +#: libpanel-applet/panel-applet.c:666 msgid "The Applet's containing Panel's orientation" msgstr "" -#: libpanel-applet/panel-applet.c:671 +#: libpanel-applet/panel-applet.c:674 msgid "The Applet's containing Panel's size in pixels" msgstr "" -#: libpanel-applet/panel-applet.c:679 +#: libpanel-applet/panel-applet.c:682 msgid "The Applet's containing Panel's background color or pixmap" msgstr "" @@ -1454,7 +1455,7 @@ msgstr "Animatsioonifail:" #: applets/fish/fish.c:578 applets/gen_util/mailcheck.c:1023 #: panel/menu-properties.c:549 panel/menu-properties.c:587 -#: panel/panel-config.c:1375 panel/panel-util.c:209 panel/swallow.c:284 +#: panel/panel-config.c:1375 panel/panel-util.c:243 panel/swallow.c:284 msgid "Browse" msgstr "Vali" @@ -1529,14 +1530,14 @@ msgstr "" #. This format string is used, to display the actual time in #. 12 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:202 applets/gen_util/clock.c:443 +#: applets/gen_util/clock.c:202 applets/gen_util/clock.c:444 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. This format string is used, to display the actual time in #. 24 hour format. -#: applets/gen_util/clock.c:209 applets/gen_util/clock.c:448 -#: panel/foobar-widget.c:400 panel/foobar-widget.c:995 +#: applets/gen_util/clock.c:209 applets/gen_util/clock.c:449 +#: panel/foobar-widget.c:398 panel/foobar-widget.c:1000 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" @@ -1561,13 +1562,13 @@ msgstr "%a %d %b" msgid "%A, %B %d" msgstr "%A, %d %B" -#: applets/gen_util/clock.c:470 +#: applets/gen_util/clock.c:471 msgid "%A, %B %d %Y" msgstr "%A, B% %d %Y" #. RFC822 conformant date, likely not different for other #. * locales I don't think -#: applets/gen_util/clock.c:493 +#: applets/gen_util/clock.c:494 msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" @@ -1575,59 +1576,59 @@ msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z" #. * should change is the 12. If your country code should use #. * 12 hour format by default, leave it at 12, otherwise use 24 #. * for 24 hour format. Those are the only two supported -#: applets/gen_util/clock.c:543 +#: applets/gen_util/clock.c:544 msgid "clock/hourformat=12" msgstr "clock/hourformat=24" -#: applets/gen_util/clock.c:772 +#: applets/gen_util/clock.c:773 msgid "Clock properties" msgstr "Kella omadused" -#: applets/gen_util/clock.c:789 +#: applets/gen_util/clock.c:790 msgid "Time Format" msgstr "Aja esitus" -#: applets/gen_util/clock.c:801 +#: applets/gen_util/clock.c:802 msgid "12 hour" msgstr "12 tunnisena" -#: applets/gen_util/clock.c:809 +#: applets/gen_util/clock.c:810 msgid "24 hour" msgstr "24 tunnisena" -#: applets/gen_util/clock.c:844 +#: applets/gen_util/clock.c:845 msgid "Show date in applet" msgstr "Näita kuupäeva apletil" -#: applets/gen_util/clock.c:858 +#: applets/gen_util/clock.c:859 msgid "Show date in tooltip" msgstr "Näita kuupäeva vihjel" -#: applets/gen_util/clock.c:872 +#: applets/gen_util/clock.c:873 msgid "Use GMT" msgstr "GMT aeg" -#: applets/gen_util/clock.c:886 +#: applets/gen_util/clock.c:887 msgid "Unix time" msgstr "Unixi aeg" -#: applets/gen_util/clock.c:890 +#: applets/gen_util/clock.c:891 msgid "Internet time" msgstr "Interneti aeg" -#: applets/gen_util/clock.c:947 +#: applets/gen_util/clock.c:948 msgid "Clock" msgstr "Kell" -#: applets/gen_util/clock.c:1013 +#: applets/gen_util/clock.c:1014 msgid "Clock Applet" msgstr "Kella aplet" -#: applets/gen_util/clock.c:1014 +#: applets/gen_util/clock.c:1015 msgid "(c) 1998-2001 the Free Software Foundation" msgstr "(c) 1998-2001 the Free Software Foundation" -#: applets/gen_util/clock.c:1015 +#: applets/gen_util/clock.c:1016 msgid "" "The clock applet gives your panel a lightweight and simple display of the " "date and time" @@ -1799,58 +1800,66 @@ msgid "" "them." msgstr "" +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 +#, c-format +msgid "" +"<b>Cannot display help document</b>\n" +"\n" +"Details: %s" +msgstr "" + #. Translators: Task with no name, should not really happen, so #. * this should signal that the panel is confused by this task #. * (thus question marks) -#: panel/applet.c:482 panel/foobar-widget.c:691 +#: panel/applet.c:488 panel/foobar-widget.c:696 msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:541 panel/applet.c:547 panel/menu.c:3705 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Paneel" -#: panel/applet.c:545 +#: panel/applet.c:551 #, c-format msgid "Cannot find pixmap file %s" msgstr "Ei suuda leida pildifaili %s " -#: panel/applet.c:577 +#: panel/applet.c:583 msgid "Remove from panel" msgstr "Eemalda paneelilt" #. #. * FIXME: should have a "Move" pixmap. #. -#: panel/applet.c:591 +#: panel/applet.c:597 msgid "Move" msgstr "Liigu" -#: panel/applet.c:1126 +#: panel/applet.c:1156 msgid "Can't find an empty spot" msgstr "Ei leia tühja kohta" -#: panel/basep-widget.c:150 panel/basep-widget.c:151 +#: panel/basep-widget.c:165 panel/basep-widget.c:166 msgid "mode" msgstr "" -#: panel/basep-widget.c:158 panel/basep-widget.c:159 +#: panel/basep-widget.c:173 panel/basep-widget.c:174 msgid "state" msgstr "" -#: panel/basep-widget.c:167 panel/basep-widget.c:168 +#: panel/basep-widget.c:182 panel/basep-widget.c:183 msgid "hidebuttons_enabled" msgstr "" -#: panel/basep-widget.c:175 panel/basep-widget.c:176 +#: panel/basep-widget.c:190 panel/basep-widget.c:191 msgid "hidebutton_pixmaps_enabled" msgstr "" -#: panel/basep-widget.c:540 +#: panel/basep-widget.c:640 msgid "Hide this panel" msgstr "Peida see paneel" -#: panel/basep-widget.c:543 +#: panel/basep-widget.c:643 msgid "Show this panel" msgstr "Näita seda paneeli" @@ -1909,12 +1918,12 @@ msgstr "Näita sulgemisnuppu" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Näita sulgemisnupul noolt" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:336 panel/menu.c:3229 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Sahtel" -#: panel/drawer.c:514 panel/launcher.c:675 panel/menu.c:1486 panel/menu.c:1558 -#: panel/menu.c:3386 panel/menu.c:4042 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Omadused..." @@ -1928,83 +1937,83 @@ msgstr "" "see ei pruugi sul olla installitud.\n" "See asub gnome-pim paketis." -#: panel/foobar-widget.c:177 panel/menu.c:3689 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Käivita..." -#: panel/foobar-widget.c:180 +#: panel/foobar-widget.c:178 msgid "Run applications, if you know the correct command to type in" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:192 +#: panel/foobar-widget.c:190 msgid "Lock Display" msgstr "Lukusta kuva" -#: panel/foobar-widget.c:196 +#: panel/foobar-widget.c:194 msgid "Protect your computer from unauthorized use" msgstr "Kaitse oma arvuti autoriseerimata kasutamise eest" -#: panel/foobar-widget.c:205 +#: panel/foobar-widget.c:203 msgid "Log Out" msgstr "Logi välja" -#: panel/foobar-widget.c:208 +#: panel/foobar-widget.c:206 msgid "Quit from the GNOME desktop" msgstr "Välju GNOME töölauast" -#: panel/foobar-widget.c:215 +#: panel/foobar-widget.c:213 msgid "Actions" msgstr "Tegevused" -#: panel/foobar-widget.c:246 +#: panel/foobar-widget.c:244 msgid "menu wasn't created" msgstr "menüüd ei tehtud" -#: panel/foobar-widget.c:281 +#: panel/foobar-widget.c:279 msgid "Today" msgstr "Täna" -#: panel/foobar-widget.c:281 +#: panel/foobar-widget.c:279 msgid "View the calendar for today." msgstr "Vaata tänast kalendrit" -#: panel/foobar-widget.c:282 +#: panel/foobar-widget.c:280 msgid "This Week" msgstr "Sel nädalal" -#: panel/foobar-widget.c:282 +#: panel/foobar-widget.c:280 msgid "View the calendar for this week." msgstr "Vaata praeguse nädala kalendrit" -#: panel/foobar-widget.c:283 +#: panel/foobar-widget.c:281 msgid "This Month" msgstr "Sel kuul" -#: panel/foobar-widget.c:283 +#: panel/foobar-widget.c:281 msgid "View the calendar for this month." msgstr "Vaata praeguse kuu kalendrit" -#: panel/foobar-widget.c:319 +#: panel/foobar-widget.c:317 msgid "%A %B %d" msgstr "%A %B %d" -#: panel/foobar-widget.c:401 +#: panel/foobar-widget.c:399 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/foobar-widget.c:402 +#: panel/foobar-widget.c:400 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" -#: panel/foobar-widget.c:403 +#: panel/foobar-widget.c:401 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:408 panel/panel.c:2544 +#: panel/foobar-widget.c:406 panel/panel.c:2512 msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/foobar-widget.c:446 +#: panel/foobar-widget.c:444 msgid "" "Could not call time-admin\n" "Perhaps time-admin is not installed" @@ -2012,28 +2021,28 @@ msgstr "" "Ei saa käivitada time-admin'i\n" "Võibolla ei ole sul time.admin installitud" -#: panel/foobar-widget.c:460 +#: panel/foobar-widget.c:458 msgid "Add Appointment..." msgstr "Lisa kohtumine..." -#: panel/foobar-widget.c:469 +#: panel/foobar-widget.c:467 msgid "Set Time..." msgstr "Sea aeg..." -#: panel/foobar-widget.c:472 +#: panel/foobar-widget.c:470 msgid "Adjust the date and time." msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:484 +#: panel/foobar-widget.c:482 msgid "Format" msgstr "Formaat" -#: panel/foobar-widget.c:773 +#: panel/foobar-widget.c:778 msgid "No windows open" msgstr "Ühtegi akent pole lahti" -#: panel/foobar-widget.c:1036 panel/gnome-run.c:725 panel/menu.c:2783 -#: panel/menu.c:2790 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "Rakendused" @@ -2101,8 +2110,8 @@ msgstr "Animatsiooni kiirus:" msgid "Automatically re-check menus for newly installed software" msgstr "Kontrolli automaatselt menüüdest äsja installitud tarkvara" -#: panel/gnome-panel-properties.glade.h:9 panel/panel-util.c:583 -#: panel/panel-util.c:603 +#: panel/gnome-panel-properties.glade.h:9 panel/panel-util.c:585 +#: panel/panel-util.c:601 msgid "Disabled" msgstr "Blokeeritud" @@ -2135,8 +2144,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Keskmine" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1320 panel/menu.c:2224 panel/menu.c:3182 panel/menu.c:3784 -#: panel/menu.c:3926 panel/menu.c:3946 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Menüü" @@ -2169,7 +2178,8 @@ msgid "_Enable key bindings" msgstr "_Kasuta paneeli klahviseoseid" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:26 -msgid "_Raise panels on mouse-over" +#, fuzzy +msgid "_Raise panels when the mouse moves over them" msgstr "_Tõsta paneel, kui hiir on selle peal" #: panel/gnome-panel-screenshot.c:126 @@ -2301,7 +2311,7 @@ msgstr "_Trüki ekraanipilt..." msgid "_Save screenshot to file:" msgstr "_Salvesta ekraanipilt faili:" -#: panel/gnome-run.c:263 panel/gnome-run.c:271 +#: panel/gnome-run.c:260 panel/gnome-run.c:268 #, c-format msgid "" "Failed to load this program!\n" @@ -2310,7 +2320,7 @@ msgstr "" "Selle programmi laadimine ebaõnnestus!\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:322 +#: panel/gnome-run.c:319 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -2319,7 +2329,7 @@ msgstr "" "Ei suuda käivitada käsku:\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:376 +#: panel/gnome-run.c:373 #, c-format msgid "" "Failed to execute command:\n" @@ -2330,42 +2340,42 @@ msgstr "" "%s\n" "%s" -#: panel/gnome-run.c:419 panel/gnome-run.c:667 +#: panel/gnome-run.c:416 panel/gnome-run.c:664 msgid "Browse..." msgstr "Vali..." -#: panel/gnome-run.c:676 +#: panel/gnome-run.c:673 msgid "Run in terminal" msgstr "Käivita terminalis" -#: panel/gnome-run.c:887 +#: panel/gnome-run.c:880 #, c-format msgid "Will run '%s'" msgstr "Käivitab '%s'" -#: panel/gnome-run.c:898 panel/gnome-run.c:901 +#: panel/gnome-run.c:891 panel/gnome-run.c:894 msgid "No program selected" msgstr "Programmi ei ole valitud" -#: panel/gnome-run.c:1090 +#: panel/gnome-run.c:1085 msgid "Hide advanced options" msgstr "Peida edasijõudnutele mõeldud häälestus" -#: panel/gnome-run.c:1093 +#: panel/gnome-run.c:1088 msgid "Hide the advanced controls below this button." msgstr "Peida selle nupu all olevad edasijõudnutele mõeldud hoovad" -#: panel/gnome-run.c:1102 +#: panel/gnome-run.c:1097 msgid "Advanced..." msgstr "Edasijõudnutele..." -#: panel/gnome-run.c:1105 +#: panel/gnome-run.c:1100 msgid "" "Allow typing in a command line instead of choosing an application from the " "list" msgstr "Luba rakendus nimekirjast valimise asemel selle käsurea sisestamine" -#: panel/gnome-run.c:1127 +#: panel/gnome-run.c:1122 msgid "Run Program" msgstr "Käivita programm" @@ -2382,7 +2392,17 @@ msgstr "" "Ei saa näidata %s\n" "%s" -#: panel/launcher.c:110 panel/launcher.c:155 +#: panel/launcher.c:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<b>Cannot launch icon</b>\n" +"\n" +"Details: %s" +msgstr "" +"Ei saa käivitada ikooni\n" +"%s" + +#: panel/launcher.c:156 #, c-format msgid "" "Cannot launch icon\n" @@ -2391,22 +2411,22 @@ msgstr "" "Ei saa käivitada ikooni\n" "%s" -#: panel/launcher.c:466 +#: panel/launcher.c:462 #, c-format msgid "Help on %s Application" msgstr "Rakenduse %s abiinfo" #. watch the enum at the top of the file -#: panel/launcher.c:543 +#: panel/launcher.c:539 msgid "Launcher properties" msgstr "Käivitaja häälestus" -#: panel/launcher.c:721 +#: panel/launcher.c:717 msgid "Create launcher applet" msgstr "Loo käivitaja" #. class -#: panel/launcher.c:942 +#: panel/launcher.c:938 #, c-format msgid "" "Cannot save launcher to disk, the following error occured:\n" @@ -2414,15 +2434,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:81 panel/menu.c:3520 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Logi välja" -#: panel/logout.c:100 +#: panel/logout.c:103 msgid "Log out of GNOME" msgstr "Logib GNOME-st välja" -#: panel/logout.c:147 panel/logout.c:166 panel/menu.c:3507 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Lukusta ekraan" @@ -2437,41 +2457,27 @@ msgstr "Lukusta ekraan" #. <jwz> and "xscreensaver-command -exit ; xscreensaver &" #. <jwz> and "xscreensaver-demo" #. -#: panel/logout.c:205 +#: panel/logout.c:207 msgid "Blank Screen Now" msgstr "Koheselt tühjenda ekraan" -#: panel/logout.c:206 +#: panel/logout.c:208 msgid "Lock Screen Now" msgstr "Koheselt lukusta ekraan" -#: panel/logout.c:207 +#: panel/logout.c:209 msgid "Kill Daemon" msgstr "Tapa deemon" -#: panel/logout.c:208 +#: panel/logout.c:210 msgid "Restart Daemon" msgstr "Lae deemon uuesti" -#: panel/logout.c:211 +#: panel/logout.c:213 msgid "Preferences" msgstr "Häälestus" -#: panel/main.c:175 -msgid "" -"This is the GNOME2 panel, it is likely that it will crash,\n" -"destroy configuration, cause another world war, and most\n" -"likely just plain not work. Use at your own risk.\n" -"\n" -"Do you really want to run it?" -msgstr "" -"See on GNOME2 paneel, mis tõenäoliselt krahhib,\n" -"hävitab konfiguratsiooni, põhjustab järjekordse maailmasõja või\n" -"siis lihtsalt ei tööta. Kasuta seda omal vastutusel.\n" -"\n" -"Kas sa tõesti soovid seda jooksutada?" - -#: panel/main.c:192 +#: panel/main.c:171 msgid "Specify a profile name to load" msgstr "Määra laetava profiili nimi" @@ -2516,11 +2522,23 @@ msgstr "" msgid "Can't execute 'About GNOME'" msgstr "Ei suuda käivitada 'About GNOME'" -#: panel/menu.c:351 panel/menu.c:840 panel/menu.c:873 -msgid "Can't load entry" +#: panel/menu.c:345 panel/swallow.c:85 +#, c-format +msgid "" +"<b>Can't launch entry</b>\n" +"\n" +"Details: %s" +msgstr "" + +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<b>Can't load entry</b>\n" +"\n" +"Details: %s" msgstr "Ei suuda lugeda rida" -#: panel/menu.c:657 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2531,7 +2549,7 @@ msgstr "" "Käsk või url on märkimata." #. class -#: panel/menu.c:686 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2542,139 +2560,132 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/menu.c:707 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Loob menüürea" -#: panel/menu.c:756 -#, c-format -msgid "Could not remove the menu item %s: %s\n" +#: panel/menu.c:980 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" +"\n" +"Details: %s\n" msgstr "Ei suuda kustutada menüürida %s: %s\n" -#: panel/menu.c:763 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Ei suuda lugeda failinime rajalt: %s" -#: panel/menu.c:770 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Ei suuda lugeda katalooginime kataloogiteelt: %s" -#: panel/menu.c:835 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Sisendis puudub 'Exec' või 'URL' väli" -#: panel/menu.c:862 -#, c-format -msgid "" -"Cannot load help on %s.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Ei suuda laadida %s abikirjet.\n" -"\n" -"%s" - #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1209 panel/menu.c:1285 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Desktop kirje häälestus" -#: panel/menu.c:1404 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Lisa see käivitaja paneelile" -#: panel/menu.c:1407 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Lisa see aplet käivitajana paneelile" -#: panel/menu.c:1415 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Eemalda see rida" -#: panel/menu.c:1432 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Lisa käivitamise dialoogile" -#: panel/menu.c:1460 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "%s abi" -#: panel/menu.c:1461 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Rakendus" -#: panel/menu.c:1507 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Terve menüü" -#: panel/menu.c:1516 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Tee sellest sahtel paneelil" -#: panel/menu.c:1524 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Tee sellest menüü paneelil" -#: panel/menu.c:1532 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Lisa sellesse menüüsse uus rida" -#: panel/menu.c:1824 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Teil juba on paneelil staatusdokk. Rohkem kui üks ei saa neid olla" -#: panel/menu.c:2071 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Ei suuda lugeda apleti goad_id väärtust" -#: panel/menu.c:2427 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "päring tagastas erandi %s\n" -#: panel/menu.c:2689 +#: panel/menu.c:2918 msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2695 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Sul saab korraga olla ainult üks menüüpaneel." -#: panel/menu.c:2726 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Menüüpaneel" -#: panel/menu.c:2733 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Servapaneel" -#: panel/menu.c:2740 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 -msgid "Aligned panel" -msgstr "Joondatud paneel" +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#, fuzzy +msgid "Corner panel" +msgstr "Loo uus paneel" -#: panel/menu.c:2747 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Libisev paneel" -#: panel/menu.c:2754 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Ujuv paneel" #. force_image -#: panel/menu.c:2856 panel/menu.c:2864 panel/menu.c:3580 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE menüüd" -#: panel/menu.c:2937 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Te ei saa oma viimast paneeli eemaldada." -#: panel/menu.c:2949 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2682,99 +2693,95 @@ msgstr "" "Kui paneel eemaldada, unustatakse see koos\n" "apletite häälestusega. Kas eemaldada see paneel?" -#: panel/menu.c:3173 -msgid "Applet" -msgstr "Aplet" - -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3191 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Peamenüü" -#: panel/menu.c:3201 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Programmid" -#: panel/menu.c:3211 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Käivitaja..." -#: panel/menu.c:3219 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Käivitaja menüüst" -#: panel/menu.c:3239 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Lahkumisnupp" -#: panel/menu.c:3249 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Lukustusnupp" -#: panel/menu.c:3259 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Allaneelatud proge..." -#: panel/menu.c:3266 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Staatusdokk" -#: panel/menu.c:3280 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Ei suuda käivitada paneeli üldisi määranguid" -#: panel/menu.c:3320 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Eemalda see paneel..." -#: panel/menu.c:3322 panel/menu.c:3370 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Eemalda see paneel" -#: panel/menu.c:3337 +#: panel/menu.c:3582 msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Ei saa käivitada nautilust!" -#: panel/menu.c:3349 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Lisa paneelile" -#: panel/menu.c:3361 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Loo uus paneel" -#: panel/menu.c:3398 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Üldine häälestus..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3407 panel/menu.c:4048 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Menüüredaktor..." -#: panel/menu.c:3417 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Loe kõik menüüd uuesti" -#: panel/menu.c:3431 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Paneeli juhend..." -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Ei suuda kävitada programmi xscreensaver" -#: panel/menu.c:3462 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Info paneelist..." -#: panel/menu.c:3476 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "GNOME info..." -#: panel/menu.c:3513 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Lukusta ekraan, et võiksid ajutiselt arvuti juurest lahkuda" -#: panel/menu.c:3526 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2782,23 +2789,24 @@ msgstr "" "Logi sellest sessioonist välja, et saaksid teise kasutaja all uuesti sisse " "logida või arvuti välja lülitada" -#: panel/menu.c:3655 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programmid" -#: panel/menu.c:3672 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Apletid" -#: panel/menu.c:3695 -msgid "Execute a command line" +#: panel/menu.c:3940 +#, fuzzy +msgid "Run a command" msgstr "Käivita käsurida" -#: panel/menu.c:3772 panel/menu.c:3798 panel/menu.c:3942 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Peamenüü" -#: panel/menu.c:3792 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Ei suuda luua menüüd ja kasutan põhimenüüd!" @@ -2866,28 +2874,30 @@ msgstr "Menüürada" msgid "Use custom icon for panel button" msgstr "Kasuta paneeli nupul oma ikooni" -#: panel/panel-applet-frame.c:164 +#: panel/panel-applet-frame.c:166 msgid "There was a problem loading the applet." msgstr "Apleti laadimisel tekkis probleem." -#: panel/panel-applet-frame.c:184 +#: panel/panel-applet-frame.c:186 msgid "Cannot register control widget\n" msgstr "" -#: panel/panel-applet-frame.c:373 +#: panel/panel-applet-frame.c:376 msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n" msgstr "" -#: panel/panel.c:947 +#: panel/panel.c:913 #, c-format msgid "Open URL: %s" msgstr "Ava URL: %s" -#: panel/panel.c:2569 +#: panel/panel.c:2538 msgid "" "No panels were found in your configuration. I will create a menu panel for " "you" -msgstr "Sinu konfiguratsioonist ei leitud ühtegi paneeli. Ma loon nüüd sulle ühe menüüpaneeli" +msgstr "" +"Sinu konfiguratsioonist ei leitud ühtegi paneeli. Ma loon nüüd sulle ühe " +"menüüpaneeli" #: panel/panel-config.c:537 msgid "Hiding" @@ -3048,6 +3058,16 @@ msgstr "" "Vea kood: %d\n" "Paneel lõpetab nüüd töö." +#. XXX: Not really a correct error, +#. * but just somewhat correct +#: panel/panel-util.c:75 panel/panel-util.c:110 panel/panel-util.c:135 +msgid "Help document not found" +msgstr "" + +#: panel/panel-util.c:148 +msgid "No document to show" +msgstr "" + #: panel/swallow.c:107 msgid "" "A swallowed application appears to have died unexpectedly.\n" @@ -3080,3 +3100,30 @@ msgstr "Laius" msgid "Height" msgstr "Kõrgus" +#~ msgid "" +#~ "This is the GNOME2 panel, it is likely that it will crash,\n" +#~ "destroy configuration, cause another world war, and most\n" +#~ "likely just plain not work. Use at your own risk.\n" +#~ "\n" +#~ "Do you really want to run it?" +#~ msgstr "" +#~ "See on GNOME2 paneel, mis tõenäoliselt krahhib,\n" +#~ "hävitab konfiguratsiooni, põhjustab järjekordse maailmasõja või\n" +#~ "siis lihtsalt ei tööta. Kasuta seda omal vastutusel.\n" +#~ "\n" +#~ "Kas sa tõesti soovid seda jooksutada?" + +#~ msgid "" +#~ "Cannot load help on %s.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" +#~ msgstr "" +#~ "Ei suuda laadida %s abikirjet.\n" +#~ "\n" +#~ "%s" + +#~ msgid "Aligned panel" +#~ msgstr "Joondatud paneel" + +#~ msgid "Applet" +#~ msgstr "Aplet" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.5.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-01 17:11+0200\n" "Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jbv@euskalnet.net>\n" "Language-Team: euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "GNOME Terminal-a" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Laguntza" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Sesio kudeatzailearen proxya" msgid "Window Manager" msgstr "Lehio-kudeatzailea" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Idazmahaia" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Panela" @@ -1976,12 +1976,12 @@ msgstr "Baimendu botoi eskutuak" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Baimendu botoi eskutuen gezia" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Irudigilea" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Ezaugarriak..." @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "" "agian falta da.\n" "Berau gnome-pim paketean dago." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Abiarazi..." @@ -2103,8 +2103,8 @@ msgstr "Formatua" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Aplikazioa" @@ -2219,8 +2219,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Menu" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Log out" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "Log out" msgid "Log out of GNOME" msgstr "GNOMEtik log out" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Pantaila zarratu" @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Ezin kargatu sarrera" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2631,11 +2631,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Sortu menu itema" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2643,17 +2643,17 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "Ezin ezabatu menutik %s: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Ezin aurkitu fitxategiaren izena bidean (path): %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Ezin aurkitu direktorioarem izena bidean (path): %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Ez 'Exec' eremurik sarreran" @@ -2661,103 +2661,103 @@ msgstr "Ez 'Exec' eremurik sarreran" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Idazmahaiko sarreraren propietateak" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Abiarazle hau panelera gehitu" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Appet hau abiarazle panelera gehitu" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Ezabatu item hau" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Jarri abian-dialogoan" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "%s-ren laguntza" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Aplikazioa" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Menu osoa" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Gehitu hau irudigile bezala panelara" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Gehitu hau menuaren panel bezala" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Gehitu item berri hau menu honetara" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Dagoeneko baduzu egoera erlojua panelean. Bakarra izan dezakezu" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Ezin lortu goadid-rik applet-ik, ezikusiarena egiten" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Bakarrik panel menu bat, aldi bakoitzeko." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Menuen panela" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Ertzeko panela" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 msgid "Corner panel" msgstr "Erpineko panela" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Panel labankorra" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Panel flotatzailea" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE menuak" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Ezin ezaba zure azken panela." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2765,96 +2765,96 @@ msgstr "" "Panela ezabatzerakoan, panela eta honen appletaren\n" "aukerak galtzen dira. Benetan ezabatu nahi?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Menu nagusia" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Programen menua" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Abiarazle..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Abiarazlea menutik" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Log out botoia" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Zarratze botoia" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Irentsitako app..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Egoera kaia" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Ezin abiatu ezaugarri orokorren panela" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Ezabatu panel hau..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Ezabatu panel hau" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Ezun abiatu gmenu!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Gehitu panelera" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Sortu panela" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Propietate orokorrak..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Editatu menuak" -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Berrirakurri menuak" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Panelaren manuala..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Ezin abiatu xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Panelari buruz..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "GNOMEri buruz..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Pantaila zarratu ordenagailua aldi batez uzteko" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2862,24 +2862,24 @@ msgstr "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programak" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Applet-ak" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Print komandoa:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Menu nagusia" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Ezin sortu menua, menu nagusia erabiliz!" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-16 21:15+0300\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Gnomen pte" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Istunnonhallinnan vlityspalvelin" msgid "Window Manager" msgstr "Ikkunointiohjelma" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Typyt" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Paneeli" @@ -1986,12 +1986,12 @@ msgstr "Nyt piilotuspainike" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Nyt piilotusnuolipainike" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Vetolaatikko" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Asetukset..." @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "" "sit ei ehk ole asennettu.\n" "Se on gnome-pim -paketissa." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Suorita..." @@ -2113,8 +2113,8 @@ msgstr "Ajan muoto" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Sovellus" @@ -2227,8 +2227,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Valikko" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Valikko" @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Kirjaudu ulos" @@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr "Kirjaudu ulos" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Kirjaudu ulos" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Lukitse nytt" @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Kohtaa ei voi ladata" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2645,11 +2645,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Luo uusi valikon kohta" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2658,18 +2658,18 @@ msgid "" msgstr "Valikon kohtaa %s ei voitu poistaa: %s\n" # , c-format -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Tiedostoa ei saatu polusta: %s" # , c-format -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Hakemiston nime ei saatu polusta: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Kohdassa ei ole 'Exec'-kentt" @@ -2677,104 +2677,104 @@ msgstr "Kohdassa ei ole 'Exec'-kentt" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Typydn kohdan asetukset" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Lis tm kynnistin paneeliin" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Lis tm sovelma kynnistimeksi paneeliin" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Poista tm kohta" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Laita 'Suorita'-valintaikkunaan" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Ohje aiheesta %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Sovellus" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Koko valikko" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Lis tm vetolaatikkona paneeliin" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Lis tm valikkona paneeliin" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Lis uusi kohta thn valikkoon" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Sinulla on jo yksi tilatietonytin paneelissa: uusia ei voi list." -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Sovelman goad_id:t ei saatu: se j huomiotta." -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Vain yksi valikkopaneeli voi olla olemassa." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Valikkopaneeli" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Reunapaneeli" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Luo paneeli" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Liukuva paneeli" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Irrallinen paneeli" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE:n valikot" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Viimeist paneelia ei voi poistaa." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2783,96 +2783,96 @@ msgstr "" "sovelmien asetukset hvivt.\n" "Haluatko poistaa sen?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Pvalikko" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Ohjelmat-valikko" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Kynnistin..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Kynnistin valikosta" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Uloskirjautumispainike" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Nytnlukituspainike" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Nielaistu sovellus..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Tilatietonytin" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Paneelin yleisten asetusten muokkausohjelmaa ei voi kynnist." -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Poista tm paneeli..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Poista tm paneeli" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Ei voi kynnist gmenua!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Lis paneeliin" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Luo paneeli" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Yleiset asetukset..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Muokkaa valikkoja..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Lue kaikki valikot uudelleen" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Paneelin ohje..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "xscreensaveria ei voi kynnist" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Tietoja paneelista..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "Tietoja Gnomesta..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Lukitse nytt, jotta voit poistua tietokoneesi rest hetkeksi" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2880,24 +2880,24 @@ msgstr "" "Kirjaudu ulos tst istunnosta kirjautuaksesi uudestaan toisena kyttjn " "tai sammuttaaksesi tietokoneen" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Ohjelmat" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Sovelmat" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Tulostuskomento:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Pvalikko" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Valikkoa ei voi luoda: kytetn pvalikkoa!" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.5.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-25 19:58+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "GNOME Terminal" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "Proxy de gestionnaire de session" msgid "Window Manager" msgstr "Gestionnaire de fentres" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Bureau" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Tableau de bord" @@ -1988,12 +1988,12 @@ msgstr "Activer le bouton de masquage" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Activer la flche du bouton de masquage" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Tiroir" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Proprits..." @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "" "peut tre qu'il n'est pas install.\n" "Il est dans le paquet gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Lancer..." @@ -2115,8 +2115,8 @@ msgstr "Format" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Application" @@ -2231,8 +2231,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Menu" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Clore la session" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "Clore la session" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Clore la session GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Verrouiller l'cran" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Ne peut charger l'entre" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2648,11 +2648,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Crer un lement de menu" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2660,17 +2660,17 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "Ne peut supprimer l'lement de menu %s : %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Ne peut obtenir le nom de fichier partir du chemin : %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Ne peut obtenir le nom du rpertoire partir du chemin : %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Pas de champ Exec dans l'entre" @@ -2678,106 +2678,106 @@ msgstr "Pas de champ Exec dans l'entre" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Proprits de l'entre de bureau" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Ajouter ce lanceur au tableau de bord" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Ajouter cette applet comme un lanceur au tableau de bord" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Enlever cet lement" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Mettre dans le dialogue d'excution" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Aide sur %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Application" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Tout le menu" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Ajouter ceci comme tiroir au tableau de bord" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Ajouter ceci comme menu au tableau de bord" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Ajouter un nouvel lement ce menu" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" "Vous avez dj un status dock sur le tableau de bord. Vous ne pouvez\n" "en avoir qu'un" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Ne peut obtenir goad_id pour l'applet, ignor" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Vous ne pouvez avoir qu'un seul tableau de bord menu la fois." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Tableau de bord menu " -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Tableau de bord latral" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Crer un tableau de bord" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Tableau de bord coulissant" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Tableau de bord flottant" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "Menus KDE" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier tableau de bord." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2786,98 +2786,98 @@ msgstr "" "configuration du tableau et de ses applets est perdue.\n" "Supprimer ce tableau de bord ?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Menu principal" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Menu des programmes" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Lanceur..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Lanceur depuis le menu" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Bouton de fermeture de session" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Bouton de verrouillage de session" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Application insre..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Status dock" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Ne peut excuter les proprits globales du tableau de bord" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Supprimer ce tableau de bord..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Supprimer ce tableau de bord" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Ne peut lancer gmenu !" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Ajouter au tableau de bord" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Crer un tableau de bord" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Prfrences globales..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "diter les menus..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Relire tous les menus" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Manuel du tableau de bord..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Ne peut excuter xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr " propos du tableau de bord..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr " propos de GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "" "Verrouille l'cran de sorte que vous puissiez laisser temporairement votre " "ordinateur" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2885,24 +2885,24 @@ msgstr "" "Se dconnecte de cette session afin de se reconnecter sous un autre " "identifiant ou pour teindre votre ordinateur" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programmes" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Applets" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Commande d'impression :" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Menu principal" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Ne peut crer de menu, utilisation du menu principal !" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-26 19:11+0000\n" "Last-Translator: Sen Ceallaigh <s_oceallaigh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <gaeilge-a@listserv.heanet.ie>\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Teirminal GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Cabhair" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Painal" @@ -1974,12 +1974,12 @@ msgstr "" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Taisceadn" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "baltachta..." @@ -1990,7 +1990,7 @@ msgid "" "It is in the gnome-pim package." msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 #, fuzzy msgid "Run..." msgstr "Rith gtcd..." @@ -2101,8 +2101,8 @@ msgstr "Formid Am" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Beochan" @@ -2214,8 +2214,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Clr" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Clr" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "irigh as" @@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "irigh as" msgid "Log out of GNOME" msgstr "irigh as an GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Glasl an scathn" @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2604,11 +2604,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2616,249 +2616,249 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "baltachta iontril deasc" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Cuir le Painial" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 #, fuzzy msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Cuir le Painial" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Cuir as Painial" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Cabhair le Cabhair" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Beochan" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 #, fuzzy msgid "Entire menu" msgstr "san fchlr" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "" -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 #, fuzzy msgid "Menu panel" msgstr "Rang Chlar" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Cruthaigh Painal" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "Clranna KDE" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "" -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" msgstr "" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Promhchlair" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 #, fuzzy msgid "Programs menu" msgstr "Romhchlaranna:" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 #, fuzzy msgid "Launcher..." msgstr "Dealbh Seoltra" -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr "Dealbh Seoltra" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "" -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 #, fuzzy msgid "Remove this panel..." msgstr "Scros an painel seo" -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Scros an painel seo" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Cuir le Painial" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Cruthaigh Painal" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Roghnachais..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Eagar chlranna..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 #, fuzzy msgid "Panel Manual..." msgstr "Painel.." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 #, fuzzy msgid "About the panel..." msgstr "Faoi..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "Faoi GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" msgstr "" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Romhclireanna" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Feidhmchlrn" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Ord Printir:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 #, fuzzy msgid "Main Menu" msgstr "Promhchlair" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-19 02:47+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Terminal GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Axuda" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Proxy do xestor de sesin" msgid "Window Manager" msgstr "Xestor de fiestras" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -1978,12 +1978,12 @@ msgstr "Mostrar os botns para agochar" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Mostrar as frechas nos botns para agochar" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Caixn" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "" "se cadra non est instalada.\n" "Est no paquete gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Executar..." @@ -2105,8 +2105,8 @@ msgstr "Formato" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Aplicacin" @@ -2221,8 +2221,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Men" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Men" @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Terminar sesin" @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgstr "Terminar sesin" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Sar de GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Bloquear a pantalla" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Non se pode cargar a entrada" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2635,11 +2635,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Crear un elemento de men" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2647,17 +2647,17 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "Non foi posible eliminar o elemento de men %s: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Non foi posible obter o nome do ficheiro no camio de busca: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Non foi posible obter o nome do directorio no camio de busca: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Non hai un campo 'Exec' na entrada" @@ -2665,104 +2665,104 @@ msgstr "Non hai un campo 'Exec' na entrada" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Propiedades da entrada do escritorio" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Engadir este lanzador ao panel" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Engadir esta applet como un lanzador ao panel" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Eliminar este elemento" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Pr no dilogo de execucin" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Axuda sobre %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Aplicacin" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Men completo" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Engadir isto como un caixn no panel" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Engadir isto como un men no panel" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Engadir un novo elemento a este men" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Xa ten un taboleiro de estado no panel. S pode existir un" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Non se pode obter o goad_id da applet, ignorndoo" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "S pode ter un panel de men ao mesmo tempo." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Panel de men" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Panel lateral" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Crear panel" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Panel deslizante" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Panel flotante" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "Mens de KDE" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Non pode eliminar o ltimo panel." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2770,97 +2770,97 @@ msgstr "" "Cando se elimina un panel, a sa configuracin\n" "e a das applets prdense. Eliminalo realmente?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Men principal" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Men de programas" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Lanzador..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Lanzador dende o men" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Botn de sada de sesin" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Botn de bloqueo" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Aplicacin engulida..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Taboleiro de estado" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Non se pode executar o configurador das propiedades globais do panel" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Eliminar este panel..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Eliminar este panel" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Non se pode lanzar o gmenu!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Engadir ao panel" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Crear panel" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Propiedades globais..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Editar mens..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Reler tdolos mens" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Manual do panel..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Non se pode executar o xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Acerca do panel..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "Acerca de GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "" "Bloquear a pantalla de xeito que poida deixar temporalmente o seu ordenador" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2868,24 +2868,24 @@ msgstr "" "Sar desta sesin para entrar como un usuario distinto ou para apagar o " "ordenador" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programas" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Applets" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Comando de impresin" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Men principal" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Non se pode crear o men, usando o principal!" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-04 11:14+0200\n" "Last-Translator: Szabolcs Ban <shooby@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "GNOME Terminál" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Súgó" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Session Manager Proxy" msgid "Window Manager" msgstr "Ablakkezelő" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Munkaasztal" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "" "A taszklista applet egy listát mutat az ablakaidról és ki tudod választani " "őket segítségével." -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr ">" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -1937,12 +1937,12 @@ msgstr "Az elrejtőgomb engedélyezése" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Az elrejtőgombon lévő nyíl engedélyezése" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Fiók" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Tulajdonságok..." @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "" "lehet, hogy nincs telepítve.\n" "A gnome-pim csomagban van." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Futtatás..." @@ -2060,8 +2060,8 @@ msgstr "Formátum" msgid "No windows open" msgstr "Nincs nyitott ablak" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "Alkalmazások" @@ -2166,8 +2166,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Menü" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Menü" @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Kilépés" @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "Kilépés" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Kilépés" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Képernyőzár" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Nem tudom betölteni a bejegyzést" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "" "Nincs parancs vagy URL megadva." #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2591,11 +2591,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Új menüelem létrehozása" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2603,17 +2603,17 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "Nem tudom kitörölni a %s menüelemet: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Nem látom a fájlt az útvonalon: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Az útvonalból nem állapítható meg a könyvtárnév: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Nincs 'Exec' mező a bejegyzésben" @@ -2621,103 +2621,103 @@ msgstr "Nincs 'Exec' mező a bejegyzésben" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Desktop bejegyzés beállításai" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Add ezt az indítót a panelhoz" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Add ezt az apletet mint indítót a panelhoz" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Menüelem törlése" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Futtató ablakba tesz" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "%s súgó" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Alkalmazások" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Teljes menü" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Add ezt mint fiókot a panelhoz" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Add ezt mint menüt a panelhoz" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Új menüelem hozzáadása" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Már van státusz dokk a panelon. Egy elég belőle" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Nem tudom megkapni a goad_id-t, elvetem azt" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "a lekérdezés kivétellel tért vissza: %s\n" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%l: %M: %S: %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Csak egy menü paneled lehet egyszerre." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Menü panel" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Élpanel" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Panel létrehozása" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Csúszó panel" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Úszó panel" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE menük" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Nem tudom törölni az utolsó panelt." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2725,96 +2725,96 @@ msgstr "" "Amikor a panelt töröljük, a panel és az appletek\n" "beállításai elvesznek. Törlöd a panelt?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Főmenü" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Programok menü" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Indítóikon..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Indítóikon a menüből" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Kilépés gomb" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Képernyőzár gomb" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Lebegő alkalmazás..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Státusz dokk" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Nem tudom a panel globális beállításait elindítani" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Panel törlése..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Panel törlése" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "gmenu indítása sikertelen" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Panelra helyezés" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Panel létrehozása" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Globális beállítások..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Menük szerkesztése..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Minden menü újraolvasása" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Panel kézikönyv..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Nem tudom az xscreensaver-t elindítani" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "A Panel névjegye..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "A GNOME névjegye..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "A képernyőt zárja le, így egy időre magára hagyhatod a gépet" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2822,24 +2822,24 @@ msgstr "" "Kilépés a munkafolyamatból, más felhasználóval való belépéshez, vagy a " "számítógép újraindításához" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programok" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Appletek" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Nyomtatási parancs:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Főmenü" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Nem tudom elkészíteni a menüt, a főmenüt használom!" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-02 03:21+02:00\n" "Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n" "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Terminale di GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Proxy per il gestore di sessione" msgid "Window Manager" msgstr "Gestore di finestre" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Scrivania" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Pannello" @@ -1977,12 +1977,12 @@ msgstr "Abilita i pulsanti di minimizzazione" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Abilita le frecce sui pulsanti di minimizzazione" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Cassetto" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Propriet..." @@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "" "probabile che non sia installato.\n" "Installare il pacchetto gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Avvia..." @@ -2104,8 +2104,8 @@ msgstr "Formato" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Applicazione" @@ -2220,8 +2220,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Menu" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Esci" @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "Esci" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Esci da GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Blocca lo schermo" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Impossibile caricare elemento." -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2636,11 +2636,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Crea nuova voce nel menu" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2648,17 +2648,17 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "Impossibile rimuovere la voce del menu %s: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Impossibile preleveare il nome del file dal percorso: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Impossibile preleveare il nome della directory dal percorso: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Il campo 'Exec' non esiste" @@ -2666,106 +2666,106 @@ msgstr "Il campo 'Exec' non esiste" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Propriet degli elementi del desktop" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Aggiungi questo pulsante di avvio al pannello" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Aggiungi questa applet come un pulsante di avvio al pannello" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Rimuovi questo elemento" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Inserisce nella finestra di avvio" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Aiuto su %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Applicazione" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Tutto il menu" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Aggiungi come cassetto al pannello" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Aggiungi come menu al pannello" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Aggiungi nuovi elementi a questo pannello" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" "Una barra di stato gi presente nel pannello. possibile avere una sola " "barra di stato per volta." -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Impossibile ottenere il goad_id per l'applet, ignorato" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr " possibile avere un solo menu del pannello." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Menu Pannello" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Pannello laterale" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Crea nuovo pannello" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Pannello scorrevole" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Pannello fluttuante" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "Menu KDE" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Non puoi rimuovere l'ultimo pannello" -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2774,96 +2774,96 @@ msgstr "" "delle sue applet vengono perse.\n" "Rimuovere questo pannello?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Menu principale" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Menu programmi" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Pulsante di avvio..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Pulsanti di avvio dal menu" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Pulsante di uscita" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Blocco schermo" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Ingloba applicazione..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Barra di stato" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Impossibile eseguire propriet globali del pannello" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Rimuovi questo pannello..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Rimuovi questo pannello" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Impossibile avviare gmenu!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Aggiungi al pannello" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Crea nuovo pannello" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Propriet globali..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Modifica menu.." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Aggiorna tutti i menu" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Guida del pannello..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Impossibile eseguire xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Informazioni su..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "Informazioni su GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Blocca lo schermo in modo da poter lasciare il computer da solo" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2871,24 +2871,24 @@ msgstr "" "Termina questa sessione per riconnettersi come utente diverso oppure per " "spegnare il computer" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programmi" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Applet" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Comando di stampa:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Menu principale" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Impossibile creare il menu, utilizzo il menu principale!" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-29 14:57+0900\n" "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "GNOME ߥʥ 桼" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "إ" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "åޥ͡㡦ץ" msgid "Window Manager" msgstr "ɥޥ͡" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "ǥȥå" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "ѥͥ" @@ -1923,12 +1923,12 @@ msgstr "åܥȤ" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "åܥܥȤ" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Ф" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "ץѥƥ..." @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "" "餯ȡ뤵Ƥޤ<\n" "gnome-pim ѥåˤޤ衣" -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "¹..." @@ -2046,8 +2046,8 @@ msgstr "֤ɽ" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "ץꥱ" @@ -2149,8 +2149,8 @@ msgid "Medium" msgstr "®" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "˥塼" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "" @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "" msgid "Log out of GNOME" msgstr "GNOMEΥ" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Υå" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "" "\n" "ܺ: %s" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "" "ޥɤ URL ꤵƤޤ" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2569,11 +2569,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "˥塼ܤޤ" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2584,120 +2584,120 @@ msgstr "" "\n" "ܺ: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "ѥ̾ե̾Ǥޤ: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "ѥ̾ǥ쥯ȥ̾Ǥޤ: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "'Exec' 뤤 'URL' եɤƤޤ" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "ǥȥåץȥΥץѥƥ" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "ѥͥɲä" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "ץåȤȤƥѥͥɲä" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "ιܤ" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "֥ץμ¹ԡפ˥å" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "%s Υإ" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "ץꥱ" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "˥塼" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "ФȤƥѥͥɲä" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "˥塼Ȥƥѥͥɲä" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Υ˥塼˿ܤɲä" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" "ѥͥˤϤǤ˥ơɥåޤϰĤĤޤ" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "ǥȥåץȥ꤫goad_idǤޤ! ̵ˤޤ" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "˥塼ѥͥƱ˰ĤƤޤ" -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "˥塼ѥͥ" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "åѥͥ" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 msgid "Corner panel" msgstr "ʡѥͥ" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "饤ɡѥͥ" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "եȡѥͥ" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE˥塼" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "ǸΥѥͥϺǤޤ" -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2705,95 +2705,95 @@ msgstr "" "ѥͥȡΥѥͥȥץå\n" "ϼޤ˺ޤ?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "ᥤ˥塼" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "ץ˥塼" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr " (˥塼)" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "ȥܥ" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "åܥ" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "ɥץ..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "ơɥå" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "ѥͥΤΥץѥƥ¹ԤǤޤ" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Υѥͥ..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Υѥͥ" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Nautilus ưǤޤ!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "ѥͥɲ" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "ѥͥ" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Τ..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "˥塼Խ..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "٤ƤΥ˥塼ɤ߹" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "ѥͥޥ˥奢..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "xscreensaver¹ԤǤޤ!" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "ѥͥˤĤ..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "GNOME ˤĤ..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "̤åŪ˥ԥ塼Υ뤳ȤǤޤ" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2801,24 +2801,24 @@ msgstr "" "ΥåȤơ̤Υ桼ǥ뤫ԥ塼" "åȥǤޤ" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "ץ" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "ץå" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "ץȥޥ:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "ᥤ˥塼" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "˥塼Ǥޤᥤ˥塼Ȥޤ!" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-15 00:01+0900\n" "Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist@chollian.net>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "׳ ̳" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "" @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr " Ͻ" msgid "Window Manager" msgstr "â " -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "ȭ" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "г" @@ -2000,12 +2000,12 @@ msgstr "ư " msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "ư ȭǥ " -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Ӽ..." @@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "" "ġ ʾ Դϴ.\n" "װ gnome-pimٷ ȿ ֽϴ." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "..." @@ -2125,8 +2125,8 @@ msgstr "" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "" @@ -2239,8 +2239,8 @@ msgid "Medium" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "" @@ -2524,7 +2524,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "αƿ" @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgstr "αƿ" msgid "Log out of GNOME" msgstr "׳ αƿ" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "ȭ " @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr " о ϴ" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2644,12 +2644,12 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr " " # ħ ִ Ƿ "()"̶ . -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2657,17 +2657,17 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr " %s() : %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr " ο ̸ ϴ: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr " ο 丮̸ ϴ: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr " 'Exec'κ " @@ -2675,106 +2675,106 @@ msgstr " 'Exec'κ " #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "ȭ Ӽ" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "⸦ гο ߰" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "ø гο ߰" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr " " -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr " ȭâ ֱ" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "%s " -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 #, fuzzy msgid "Entire menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr " гο ߰" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr " гο ߰" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr " ߰" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "̹ гο Ȳ ũ ֽϴ. ϳ ֽϴ" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "ø goad_id ϴ, մϴ" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%p %I:%M:%S" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr " г ϳ ֽϴ." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr " г" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "ڸ г" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr " г " -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "̵ϴ г" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "ϴ г" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE " -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr " г Ҽ ϴ." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2782,118 +2782,118 @@ msgstr "" "г ŵǸ гΰ ø \n" "ϴ. г ڽϱ?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "α" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "αƿ ư" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr " ư" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Ե ų α" -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Ȳ ũ" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "г ü Ҽ ϴ" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "г ..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "г " -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr " гο ߰" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr " г " -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "ü Ӽ..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr " ٽ" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "г Ŵ..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Xȭ ȣ⸦ Ҽ ϴ" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr " α..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "׳..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" msgstr "" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "α" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "ø" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "μ :" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "丮 , մϴ!" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.5.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-16 16:25+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "GNOME terminalas" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Pagalba" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Sesijos valdymas" msgid "Window Manager" msgstr "Lang tvarkykl" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Darbalaukis" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Skydelis" @@ -1928,12 +1928,12 @@ msgstr "Rodyti slpimo mygtuk" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Rodyti rodykl ant slpimo mygtuko" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Stalius" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Savybs..." @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "" "tikriausiai jis nra diegtas.\n" "Kalendorius yra gnome-pim pakete." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Paleisti..." @@ -2054,8 +2054,8 @@ msgstr "Formatas" msgid "No windows open" msgstr "Neatidarytas nei vienas langas" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "Programos" @@ -2161,8 +2161,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Vidutinikas" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Meniu" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Atsijungti" @@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Atsijungti" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Atsijungti nuo GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Urakinti ekran" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Negaliu kelti rao" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 #, fuzzy msgid "" "Cannot create the launcher.\n" @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgid "" msgstr "Negaliu sukurti laikinos bylos vardu %s" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2559,11 +2559,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Sukurti meniu punkt" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2571,125 +2571,125 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "Negaliu paalinti meniu punkto %s: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Negaliu gauti bylos vardo i kelio: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Negaljau gauti katalogo vardo i kelio: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Darbalaukio rao savybs" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "dti leistuk skydel" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "dti tais skydel, lyg leistuk" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Paalinti punkt" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "dti Paleisti dialog" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Pagalba apie %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "Animacija" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 #, fuzzy msgid "Entire menu" msgstr "Paiame meniu" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "dti j skydel kaip stali" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "dti j skydel kaip meniu" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "dti nauj punkt meniu" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Skydelyje jau yra bsenos rodiklis. Jis gali bti tik vienas" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "" "Negaliu gauti goad_d i taiso;\n" "nekreipiu j dmesio" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%l:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Tu gali turti tik vien meniu skydel." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Meniu skydelis" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Kratinis skydelis" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Sukurti skydel" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Slankiojantis skydelis" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Plaukiojantis skydelis" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE meniu" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Tu negali paalinti paskutinio skydelio." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2697,119 +2697,119 @@ msgstr "" "Kai skydelis paalinamas, jo bei vis jo tais\n" "nuostatos prarandamos. Paalinti skydel?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Pagrindinis meniu" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Program meniu" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Leistukas..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Leistukas i meniu" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Atsijungimo mygtukas" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Urakinimo mygtukas" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Praryta programa..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Bsenos rodiklis" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Negaliu pakeisti bendr skydeli savybi" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Paalinti skydel..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Paalinti skydel" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Negaliu kelti duts %s" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "dti skydel" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Sukurti skydel" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Bendrosios nuostatos..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Keisti meniu..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "I naujo perskaityti meniu" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Skydelio inynas..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Negaliu paleisti xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Apie skydel..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "Apie GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" msgstr "" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programos" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "taisai" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Spausdinimo komanda:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Pagrindinis meniu" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "" "Negaliu sukurti meniu,\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-18 05:47+0200\n" "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n" "Language-Team: Latvian <hornet@navigators.lv>\n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "GNOME termināļa lietotāja pamācība" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Palīdzība" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Sesijas Pārvaldnieka Proxy" msgid "Window Manager" msgstr "Logu Pārvaldnieks" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Pamatvirsma" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "" "Uzdevumsaraksta sīkprogramma parāda visu redzam o logu sarakstu un ļauj jums " "tos pārlūkot." -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Panelis" @@ -1922,12 +1922,12 @@ msgstr "Aktivizēt slēpjpogas" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Aktivizēt slēpjpogu būltas" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Atvilktne" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Rekvizīti..." @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "" "iespējams, ka nav instalēts.\n" "Tas atrodas gnome-pim pakotnē." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Palaist..." @@ -2045,8 +2045,8 @@ msgstr "Formāts" msgid "No windows open" msgstr "Nav atvērtu logu" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "Programmas" @@ -2148,8 +2148,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Vidējs" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Izvēlne" @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Iziet" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "Iziet" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Iziet no GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Noslēgt ekrānu" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Nevar ielādēt ievadu" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "" "Komanda vai url netika noteikts." #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2568,11 +2568,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Izveidot izvēlnes priekšmetu" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2580,120 +2580,120 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "Nevar izdzēst šo izvēlnes priekšmetu %s: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Nevar dabūt failu no ceļa: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Nevar dabūt direktorija nosaukumu ceļā: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Nav 'Exec' vai 'URL' lauka ierakstā" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Darbvirsmas ievada rekvizīti" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Pievienot šo palaidēju panelī" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Pievienot šo sīkprogrammu kā palaidēju panelī." -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Izņemt šo priekšmetu" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Ievietot palaišanas dialogā" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Palīdzēt par %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Programma" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Kopējā izvēlne" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Pievienot šo kā atvilkni panelī" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Pievienot šo kā izvēlni panelī" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Pievienot jaunu priekšmetu šai izvēlnei" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Jums jau ir statusa doks panelī. Tāds var būt tikai viens" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Nevar dabūt sīkprogrammas goad_id, ignorējam to" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "pieprasījums atgrieza izņēmumu %s\n" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I: %M: %S: %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Vienlaicīgi jums var būt tikai viens izvēlnes panelis." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Izvēlņu panelis" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Malas panelis" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Izveidot paneli" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Slīdošais panelis" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Plūstošais panelis" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE izvēlnes" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Jūs nevarat izņemt pēdējo paneli." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2701,95 +2701,95 @@ msgstr "" "Kad mēs dzēšam paneli, visu ar to saistīto\n" "sīkprogrammu uzstādijumi zūd. Dzēst šo paneli?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Galvenā izvēlne" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Pogrammu izvēlne" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Palaidējs..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Palaist no izvēlnes" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Iziešanas poga" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Noslēgšanas poga" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Norītā programma..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Satusa doks" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Nevar palaist paneļa globālos rekvizītus" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Izņemt šo paneli..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Izņemt šo paneli" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Nevar palaist nautilus!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Pievienot panelim" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Izveidot paneli" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Vispārīgie Atvieglojumi..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Labot izvēlnes..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Pārlādēt visas izvēlnes" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Paneļa Rokasgrāmata..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Nevar palaist xscreensaver (ekrānglabātāju)" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Par paneli..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "Par GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Noslēgt ekrānu tā, lai varētu uz laiku atstāt savu datoru" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2797,24 +2797,24 @@ msgstr "" "Izejiet no šīs sesijas lai ieietu atkal iekšā kā cits lietotājs vai arī " "izslēdziet savu datoru" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programmas" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Sīkprogrammas" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Palaist komandrindu" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Galvenā Izvēlne" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Nevar izveidot izvēlni, izmantojot galveno izvēlni!" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-15 06:45+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: ms <sebol@ikhlas.com>\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Panduan Pengguna terminal GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Bantuan" @@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Pengurus Proksi Sessi" msgid "Window Manager" msgstr "Pengurus Tetingkap" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "" "Aplet tasklist memaparkan senarai tetingkap yang kelihatan dan membolehkan " "anda melihatnya" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -1936,12 +1936,12 @@ msgstr "Hidupkan butang sembunyi" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Hidupkan panah butang sembunyi" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Laci" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Ciri-ciri..." @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "" " mungkin ianya tidak sipasang.\n" " ianya didalam pakej gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Laksanakan..." @@ -2059,8 +2059,8 @@ msgstr "Format" msgid "No windows open" msgstr "Tiada tetingkap dibuka" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "Aplikasi" @@ -2162,8 +2162,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Sederhana" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Log keluar" @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "Log keluar" msgid "Log out of GNOME" msgstr "log keluar GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Kunci skrin" @@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "" "\n" "Terperinci: %s" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "" "\n" "Terperinci: %s" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "" "Tiada arahan atau url dinyatakan." #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2588,11 +2588,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Cipta item menu" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2603,121 +2603,121 @@ msgstr "" "\n" "Terperinci: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Tak boleh mendapatkan nama fail daripada path: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Tak boleh mendapatkan nama direktori daripada path: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Tiada medan 'Exec' atau 'URL' pada kemasukan" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Ciri-ciri kemasukan desktop" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Tambah pelancar ini pada panel" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Tambah aplet ini sebagai pelancar pada panel" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Buang item ini" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Letakkannya di dialog perlaksanaan" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Bantuan pada %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Aplikasi" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Seluruh menu" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Tambah laci ini pada panel" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Tambah menu ini pada panel" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Tambah item baru pada menu ini" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" "Anda susah mempunyai limbungan status pada panel. Anda hanya boleh ada satu " "sahaja" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Gagal mendapatkan goad_id untuk aplet, abaikannya" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "kueri mengembalikan pengecualian %s\n" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%l: %M: %S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Anda hanya boleh mempunyai satu panel menu dalam satu masa" -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Panel menu" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Panel pinggiran" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 msgid "Corner panel" msgstr "Panel Sudut" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Panel gelungsur" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Panel terapung" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "Menu KDE" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Anda tak boleh buang panel terakhir" -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2725,95 +2725,95 @@ msgstr "" "Bila panel dibuang, panel dan\n" "tetapan apletnya akan hilang. Buang panel ini juga?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Menu utama" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Menu Program" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Pelancar..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Pelancar daripada menu" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Butang log keluar" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "butang kunci" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Aplikasi ditelan..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Limbungan status" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Tak dapat melaksanakan ciri-ciri panel global" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Buang panel ini..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Buang panel ini" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Tak dpaat melancarkan nautilus!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Tambah ke panel" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Cipta panel" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Keutamaan Global..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Edit menu..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Ulangbaca semua menu" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Manual Panel..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Tidak boleh melaksanakan xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Perihal panel..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "Perihal GNOME" -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Kunci layar supaya anda boleh meninggalkan komputer sekejap" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2821,24 +2821,24 @@ msgstr "" "Logkeluar sessi ini untuk logmasuk sebagai pengguna lain atau untuk tutup " "komputer" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Program" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Aplet" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Laksana arahan baris" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Menu Utama" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Tidak dapat mencipta direktori, guna menu utama!" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-06 21:05+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "GNOME Terminal" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Sessiebeheer proxy" msgid "Window Manager" msgstr "Window Manager" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Bureaublad" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Paneel" @@ -1984,12 +1984,12 @@ msgstr "Toon verbergknop" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Toon pijl op verbergknop" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Opbergmap" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschappen..." @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr "" "mischien is het niet geinstaleerd.\n" "het is in de gnome-pim package." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Voer uit..." @@ -2112,8 +2112,8 @@ msgstr "Formaat" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Programma" @@ -2225,8 +2225,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Menu" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Uitloggen" @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr "Uitloggen" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Uitloggen" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Beeldscherm vergrendelen" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Kan menuitem niet laden" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2628,11 +2628,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Maak een nieuw menu-item" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2640,17 +2640,17 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "Kan het menu onderdeel %s niet verwijderen: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Bestand niet gevonden in pad: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Kon map naam van pad %s niet vinden." -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Geen 'Exec' veld in entry" @@ -2658,104 +2658,104 @@ msgstr "Geen 'Exec' veld in entry" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Eigenschappen van bureaublad object" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Voeg deze starter toe aan het paneel" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Voeg deze applet als starter toe aan het paneel" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Verwijder dit item" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Zet in een start dialoog" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Hulp bij %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Programma" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Hele menu" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Voeg deze opbergmap toe aan het paneel" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Voeg dit als menu toe aan het paneel" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Voeg nieuw item toe aan dit menu" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Er is al een status venster op het paneel. Er kan maar 1 zijn." -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "'goad_id' van bureaublad object kan niet verkregen worden!" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Je kan maar n menu paneel tegelijkertijd hebben." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Menu paneel" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Randpaneel" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Maak een nieuw paneel" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Schuivend paneel" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Zwevend paneel" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE-menu's" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Het laatste paneel kan niet verwijderd worden." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2763,96 +2763,96 @@ msgstr "" "Als u een paneel verwijderd, gaan alle instellingen \n" "verloren. Paneel toch verwijderen?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Hoofdmenu" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Programma's menu" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Starter..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Starter vanuit menu" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Uitlogknop" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Vergrendel knop" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Ingeslikte applicatie..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Status venster" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Kan algemene instellingen paneel niet uitvoeren" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Verwijder dit paneel..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Verwijder dit paneel" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Kan gmenu niet starten!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Toevoegen aan paneel" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Maak een nieuw paneel" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Algemene voorkeuren..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Bewerk menu's..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Alle menu's herlezen" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Paneel Handleiding..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Xscreensaver kan niet uitgevoerd worden" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Paneel info..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "GNOME info..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Het scherm vastzetten zodat u uw computer tijdelijk kunt verlaten" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2860,24 +2860,24 @@ msgstr "" "Deze sessie beeindigen om in te loggen als een andere gebruiker of om uw " "computer uit te zetten" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programma's" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Applets" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Afdrukopdracht:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Hoofdmenu" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Kan menu niet aanmaken, hoofdmenu wordt gebruikt!" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-30 04:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-27 02:54+0100\n" "Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n" "Language-Team: nynorsk <nn@li.org>\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "GNOME-terminal brukarhandbok" # panel/menu.c:5922 panel/status.c:368 panel/swallow.c:426 #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "Window Manager" msgstr "Vindaugshandsamar" # gsm/splash.c:68 panel/menu.c:5224 panel/menu.c:5229 panel/menu.c:5599 -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "" "Oppgåvellisteapplete viser ei liste over alle synlege vindauger og let deg " "sjå gjennom dei." -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr "???" # panel/applet.c:495 panel/applet.c:501 panel/menu.c:5195 panel/menu.c:5200 # panel/menu.c:5590 -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "Slå på pil for skjuling av knappar" # panel/drawer.c:185 panel/drawer.c:319 panel/gnome-panel-properties.c:583 # panel/menu.c:4883 -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Skuff" @@ -2338,8 +2338,8 @@ msgstr "Skuff" # applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693 # panel/drawer.c:489 panel/launcher.c:679 panel/menu.c:1742 panel/menu.c:1829 # panel/menu.c:5912 -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Eigenskapar ..." @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "" "Du finn han i gnome-pim pakken." # panel/gnome-run.c:1228 panel/gnome-run.c:1247 panel/menu.c:5573 -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Køyr ..." @@ -2476,8 +2476,8 @@ msgstr "Format" msgid "No windows open" msgstr "Ingen vindauge opne" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "Program" @@ -2607,8 +2607,8 @@ msgstr "Middels" # panel/menu.c:3203 panel/menu.c:3208 panel/menu.c:4821 panel/menu.c:5668 # panel/menu.c:5800 panel/menu.c:5820 #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Meny" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "" "%s" # panel/logout.c:74 panel/menu.c:5340 -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Logg ut" @@ -2963,7 +2963,7 @@ msgid "Log out of GNOME" msgstr "Logg ut frå GNOME" # panel/logout.c:134 panel/logout.c:153 panel/menu.c:5325 -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Lås skjerm" @@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "" "Detaljar: %s" # panel/menu.c:291 panel/menu.c:1034 panel/menu.c:1051 panel/menu.c:2272 -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "" "\n" "Detaljar %s" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "" "Ikkje kommando eller url oppgitt." #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -3103,12 +3103,12 @@ msgstr "" "%s" # panel/menu.c:864 -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Opprett menyoppføring" # panel/menu.c:941 -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -3120,19 +3120,19 @@ msgstr "" "Detaljar: %s\n" # panel/menu.c:948 -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Kunne ikkje hente filnamn frå sti: %s" # panel/menu.c:955 -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Kunne ikkje finna filnamn fra sti: %s" # panel/menu.c:1030 -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Ikkje noko «Exec» eller «URL» felt i oppføringa" @@ -3140,127 +3140,127 @@ msgstr "Ikkje noko «Exec» eller «URL» felt i oppføringa" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Eigenskapar for skrivebordsoppføringar" # panel/menu.c:1642 -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Legg til denne oppstartaren på panelet" # panel/menu.c:1645 -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Legg til denne appleten som ein oppstartar på panelet" # panel/menu.c:1668 -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Fjern denne oppføringa" # panel/menu.c:1686 -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Sett inn i køyr-dialogen" # panel/launcher.c:496 panel/launcher.c:690 panel/menu.c:1712 -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Hjelp om %s" # panel/launcher.c:499 panel/launcher.c:693 panel/menu.c:1715 -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Applikasjon" # panel/menu.c:1765 -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Heile menyen" # panel/menu.c:1775 -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Legg til som skuff på panelet" # panel/menu.c:1784 -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Legg til som meny på panelet" # panel/menu.c:1804 -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Legg til ny oppføring i denne menyen" # panel/menu.c:2251 -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Du har allereie ein statusdokk på panelet. Du kan berre ha ein" # panel/menu.c:2961 -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Får ikkje goad_id for appleten, overser han!" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "spørjinga returnerte unntak %s\n" # panel/menu.c:3522 panel/session.c:1541 -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%H:%M:%S" # panel/menu.c:3531 -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Du kan kun ha eitt menypanel om gongen." # panel/menu.c:3602 -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Menypanel" # panel/menu.c:3610 panel/menu.c:4713 panel/panel_config.c:1750 # panel/panel_config.c:1870 -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Kantpanel" # panel/menu.c:3569 panel/menu.c:3574 panel/menu.c:5074 -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 msgid "Corner panel" msgstr "Hjørnepanel" # panel/menu.c:3626 panel/menu.c:4715 panel/panel_config.c:1763 # panel/panel_config.c:1890 -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Glidande panel" # panel/menu.c:3634 panel/menu.c:4716 panel/panel_config.c:1769 # panel/panel_config.c:1900 -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Flytande panel" # panel/menu.c:3815 panel/menu.c:3824 panel/menu.c:5412 #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE-menyar" # panel/menu.c:3920 -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Du kan ikkje fjerne det siste panelet:" # panel/menu.c:3930 -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3269,117 +3269,117 @@ msgstr "" "instillingar tapte. Fjern dette panelet?" # panel/menu-properties.c:498 panel/menu-properties.c:520 panel/menu.c:4831 -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Hovudmeny" # panel/menu.c:4842 -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Programmeny" # panel/menu.c:4863 -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Oppstartar ..." # panel/menu.c:4872 -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Oppstartar fra meny" # panel/menu.c:4894 -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Avloggingsknapp" # panel/menu.c:4905 -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Låseknapp" # panel/menu.c:4928 -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Slukt applikasjon ..." # panel/menu.c:4936 -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Statusdokk" # panel/menu.c:4980 -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Kan ikkje opne globale eigenskapar for panelet" # panel/menu.c:5020 -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Fjern dette panelet ..." # panel/menu.c:5022 panel/menu.c:5085 -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Fjern dette panelet" # panel/menu.c:5036 -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Kan ikkje starte nautilus!" # panel/menu.c:4960 panel/menu.c:4965 panel/menu.c:5050 -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Legg til på panelet" # panel/menu.c:3569 panel/menu.c:3574 panel/menu.c:5074 -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Opprett panel" # panel/menu.c:5129 -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Globale brukarval ..." # panel/menu-properties.c:211 panel/menu.c:5139 panel/menu.c:5917 -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Rediger menyar ..." # panel/menu.c:5150 -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Les alle menyar på nytt" # panel/menu.c:5166 -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Panelhandbok ..." # panel/menu.c:5177 -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Kan ikkje køyra xscreensaver" # panel/menu.c:5266 -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Om panelet ..." # panel/menu.c:5282 -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "Om GNOME ..." # panel/menu.c:5331 -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Lås skjermen så du kan forlata maskina midlertidig" # panel/menu.c:5346 -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -3387,28 +3387,28 @@ msgstr "Logg ut for å logge inn som ny brukar eller avslutte" # panel/foobar-widget.c:1052 panel/menu.c:3692 panel/menu.c:3700 # panel/menu.c:5516 -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Program" # panel/menu.c:3317 panel/menu.c:5551 -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Appletar" # applets/gen_util/printer.c:321 -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 msgid "Run a command" msgstr "Køyr ein kommando" # panel/menu.c:3969 panel/menu.c:3974 panel/menu.c:5655 panel/menu.c:5682 # panel/menu.c:5816 -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Hovudmeny" # panel/menu.c:5676 -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Kan ikkje opprette meny, nyttar hovudmenyen!" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-24 00:22+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "GNOME terminal brukerhndbok" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Sesjonshndterer proxy" msgid "Window Manager" msgstr "Vindushndterer" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "" "Oppgaveliste appleten viser en liste med alle synlige vinduer og lar deg bla " "gjennom dem." -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -1925,12 +1925,12 @@ msgstr "Sl p skjuling av knapper" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Sl p pil for skjuling av knapper" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Skuff" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper ..." @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "" "kanskje den ikke er installert.\n" "Du finner den i gnome-pim pakken." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Kjr..." @@ -2048,8 +2048,8 @@ msgstr "Format" msgid "No windows open" msgstr "Ingen pne vinduer" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "Applikasjoner" @@ -2151,8 +2151,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Middels" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Meny" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Logg ut" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "Logg ut" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Logg ut fra GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Ls skjerm" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "" "\n" "Detaljer: %s" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "" "\n" "Detaljer: %s" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "" "Ingen kommando eller url oppgitt." #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2578,11 +2578,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Opprett menyoppfring" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2593,119 +2593,119 @@ msgstr "" "\n" "Detaljer: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Kunne ikke hente filnavn fra sti: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Kunne ikke finne filnavn fra sti: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Ikke noe 'Exec'- eller 'URL'-felt i oppfringen" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Egenskaper for skrivebordsoppfringer" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Legg til denne oppstarteren p panelet" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Legg til denne appleten som en oppstarter p panelet" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Fjern denne oppfringen" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Sett inn i kjr dialogen" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Hjelp om %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Applikasjon" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Hele menyen" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Legg til som skuff p panelet" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Legg til som meny p panelet" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Legg til ny oppfring i denne menyen" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Du har allerede en statusdokk p panelet. Du kan bare ha en" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Fr ikke goad_id for appleten, overser den!" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "sprring returnerte unntak %s\n" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I: %M: %S: %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Du kan kun ha ett menypanel om gangen." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Menypanel" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Kantpanel" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 msgid "Corner panel" msgstr "Hjrnepanel" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Glidende panel" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Flytende panel" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE-menyer" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Du kan ikke fjerne det siste panelet:" -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2713,95 +2713,95 @@ msgstr "" "Nr et panel fjernes, blir panelet og dets\n" "instillinger tapt. Fjern dette panelet?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Hovedmeny" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Programmer meny" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Oppstarter..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Oppstarter fra meny" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Avloggingsknapp" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Lseknapp" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Slukt applikasjon..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Statusdokk" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Kan ikke pne globale egenskaper for panelet" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Fjern dette panelet..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Fjern dette panelet" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Kan ikke starte nautilus!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Legg til p panelet" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Opprett panel" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Globale brukervalg..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Rediger menyer..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Gjenles alle menyer" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Panel hndbok..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Kan ikke kjre xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Om panelet..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "Om GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Ls skjermen slik at du kan forlate datamaskinen midlertidig" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2809,24 +2809,24 @@ msgstr "" "Logg ut fra denne sesjonen for logge inn som en annen bruker eller stenge " "ned din datamaskin" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programmer" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Appleter" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Skriverkommando:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Hovedmeny" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Kan ikke opprette meny, bruker hovedmenyen!" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 15:59+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Terminal GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Porednik menedera sesji" msgid "Window Manager" msgstr "Meneder okien" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Biurko" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -1973,12 +1973,12 @@ msgstr "Przycisk ukrywania" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Strzaka na przycisku ukrywania" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Szuflada" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Waciwoci..." @@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "" "By moe nie zosta zainstalowany pakiet\n" "gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Uruchom..." @@ -2100,8 +2100,8 @@ msgstr "Format" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Aplikacja" @@ -2215,8 +2215,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Menu" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Zakocz sesj" @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "Zakocz sesj" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Koczy sesj GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Zabezpiecz ekran" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Nie mona wczyta pozycji menu" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2628,11 +2628,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Utwrz element menu" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2640,17 +2640,17 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "Nie mona usun pozycji menu %s: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Nie mona pobra nazwy pliku ze cieki: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Nie mona pobra nazwy katalogu ze cieki: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Brak wpisu \"Exec\" w elemencie" @@ -2658,104 +2658,104 @@ msgstr "Brak wpisu \"Exec\" w elemencie" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Waciwoci elementu biurka" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Dodaj ikon uruchomieniow do panelu" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Dodaj aplet jako ikon uruchomieniow do panelu" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Usu ten element" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Umie w oknie uruchamiania programu" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Pomoc na temat %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Aplikacja" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Cae menu" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Dodaj t szuflad do panelu" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Dodaj to menu do panelu" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Dodaj nowy element do menu" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Na panelu ju istnieje dok stanu i moe on by tylko jeden" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Nie mona uzyska goad_id dla apletu. Zostanie zignorowany" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Jednoczenie moe by uruchomiony tylko jeden panel - menu." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Panel - menu" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Panel krawdziowy" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Utwrz panel" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Panel lizgajcy si" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Panel oderwany" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "Menu KDE" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Nie mona usun ostatniego panelu." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2763,96 +2763,96 @@ msgstr "" "Po usuniciu panelu przepadaj ustawienia\n" "jego i jego apletw. Czy usun ten panel?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Menu gwne" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Menu Programy" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Ikona uruchomieniowa..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Ikona uruchomieniowa z menu" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Przycisk Koniec pracy" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Przycisk Zabezpiecz" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Zagniedona aplikacja..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Dok stanu" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Nie mona uruchomi waciwoci panelu" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Usu ten panel..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Usu ten panel" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Nie mona uruchomi gmenu!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Dodaj do panelu" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Utwrz panel" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Globalne preferencje..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Modyfikuj menu..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Ponowny odczyt wszystkich menu" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Podrcznik panelu..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Nie mona uruchomi xscreesavera" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Informacje o panelu..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "Informacje o GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Zabezpiecza ekran, pozwalajc na chwilowe odejcie od komputera" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2860,24 +2860,24 @@ msgstr "" "Koczy biec sesj, pozwalajc na zalogowanie si innemu uytkownikowi lub " "na wyczenie komputera" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programy" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Aplety" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Polecenie drukowania:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Menu gwne" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Nie mona utworzy menu, wykorzystujc menu gwne!" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-09 00:05+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portugus <happyguy_pt@hotmail.com>\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Manual do utilizador da Consola GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Proxy do Gestor de Sesses" msgid "Window Manager" msgstr "Gestor de Janelas" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Ambiente" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "" "A applet de lista de processos mostra uma lista de todas as janelas visveis " "e permite-lhe pesquisa-las." -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Painel" @@ -1928,12 +1928,12 @@ msgstr "Mostrar boto de esconder" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Mostrar seta no boto de esconder" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Gaveta" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "" "talvez no esteja instalado.\n" "Encontra-se no pacote gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Executar..." @@ -2051,8 +2051,8 @@ msgstr "Formato" msgid "No windows open" msgstr "Nenhuma janela aberta" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "Aplicaes" @@ -2156,8 +2156,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Mdia" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Terminar sesso" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "Terminar sesso" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Sair do GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Trancar ecr" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Incapaz de carregar entrada" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "" "Nenhum comando ou url especificado." #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2579,11 +2579,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Criar um item de menu" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2591,120 +2591,120 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "Incapaz de remover o item de menu %s: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Incapaz de obter nome de ficheiro do caminho: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Incapaz de obter nome de directrio do caminho: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Nenhum campo 'Exec' ou 'URL' na entrada" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Propriedades da entrada Ambiente" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Adicionar este iniciador ao painel" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Adicionar esta applet como iniciador ao painel" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Remover este item" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Colocar no dilogo de execuo" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Ajuda sobre %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Aplicaes" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Menu Completo" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Adicionar ao painel como gaveta" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Adicionar ao painel como menu" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Adicionar novo item a este menu" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Voc j tem um objecto de estados no painel. Apenas pode ter um" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Incapaz de obter goad_id da applet, ser ignorada" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "pesquisa devolveu excepo %s\n" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Apenas pode ter um painel de menu de cada vez." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Painel de menu" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Painel lateral" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 msgid "Corner panel" msgstr "Painel de canto" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Painel deslizante" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Painel flutuante" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "Menus KDE" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "No pode remover o seu ltimo painel." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2712,96 +2712,96 @@ msgstr "" "Quando um painel removido, o painel e as suas\n" "configuraes de applets so perdidas. Remover este painel?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Menu principal" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Menu de aplicaes" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Iniciador..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Iniciar do menu" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Boto para terminar sesso" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Boto para trancar ecr" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Aplicao \"engolida\"..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Objecto de estados" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Incapaz de executar propriedades genricas do painel" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Remover este painel..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Apagar este painel" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Incapaz de lanar nautilus!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Adicionar ao painel" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Criar painel" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Preferncias globais..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Editar menus..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Reler todos os menus" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Manual do Painel..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Incapaz de executar o xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Sobre o painel..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "Sobre o GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "" "Tranque o ecr para que possa abandonar temporariamente o seu computador" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2809,24 +2809,24 @@ msgstr "" "Termine esta sesso para fazer log in com um utilizador diferente ou para " "desligar o seu computador" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Aplicaes" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Applets" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Comando para imprimir:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Menu Principal" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Incapaz de criar menu, a utilizar o menu principal!" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3b7b06c8..62e863ae 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.5.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-25 14:13-03:00\n" "Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Terminal GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Proxy do gerenciador de sesso" msgid "Window Manager" msgstr "Gerenciador de janelas" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "rea de trabalho" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Painel" @@ -1988,12 +1988,12 @@ msgstr "Ativar boto para esconder" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Ativar seta no boto para esconder" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Gaveta" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "" "talvez ele no esteja instalado.\n" "Ele est no pacote gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Executar..." @@ -2115,8 +2115,8 @@ msgstr "Formato" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "Aplicaes" @@ -2230,8 +2230,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Menu" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Sair" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Sair" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Sair do GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Travar tela" @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "No possvel carregar registro" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2652,11 +2652,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Criar item de menu" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2664,17 +2664,17 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "No foi possvel remover o item %s: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "No foi possvel encontrar o arquivo atravs do caminho: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "No foi possvel encontrar o diretrio atravs do caminho: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "No existe campo 'Exec' no item" @@ -2682,104 +2682,104 @@ msgstr "No existe campo 'Exec' no item" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Propriedades de item da rea de trabalho" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Adicionar este lanador ao painel" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Adicionar este mini aplicativo como um lanador ao painel" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Remover este item" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Colocar no dilogo executar" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Ajuda sobre %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Aplicao" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Menu inteiro" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Adicionar como uma gaveta ao painel" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Adicionar como menu ao painel" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Adicionar novo item a este menu" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Somente pode haver uma janela de estado neste painel" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "No possvel obter goad_id para o mini aplicativo, ignorando-o" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Voc pode ter no mximo um painel de menu." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Painel de menu" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Painel de borda" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Criar painel" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Painel deslizante" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Painel flutuante" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "Menus KDE" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Voc no pode remover seu ltimo painel." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2787,97 +2787,97 @@ msgstr "" "Quando um painel removido, o painel e o estado de seus\n" "mini aplicativos so perdidos. Remover este painel?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Menu principal" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Menu de programas" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Lanador..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Lanador a partir do menu" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Boto de sada" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Boto de travar tela" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Aplicativo embutido..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Janela de estado" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "No possvel executar propriedades globais do painel" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Remover este painel..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Remover este painel" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "No possvel lanar gmenu!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Adicionar ao painel" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Criar painel" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Preferncias globais..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Editar menus..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Reler todos os menus" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Manual do painel..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "No possvel executar xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Sobre o painel..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "Sobre o GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "" "Travar a tela de modo que voc possa deixar temporariamente o seu computador" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2885,24 +2885,24 @@ msgstr "" "Sair desta sesso para entrar como um usurio diferente ou para desligar o " "seu computador" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programas" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Mini aplicativos" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Comando de impresso:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Menu principal" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "No possvel criar menu, utilizando menu principal!" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-23 17:16+0200\n" "Last-Translator: Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Ghid utilizatori Terminal GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Ajutor" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "Proxy-ul managerului de sesiuni" msgid "Window Manager" msgstr "Manager de ferestre" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr "" "Apletul Listă sarcini arată o listă cu toate ferestrele vizibile şi vă " "permite să le răsfoiţi." -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Panou" @@ -1925,12 +1925,12 @@ msgstr "Activează buton ascundere" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Activează săgeată buton ascundere" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Dulap" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Proprietăţi..." @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "" "poate nu este instalat.\n" "Se află în pachetul gnome-pim" -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Rulează..." @@ -2048,8 +2048,8 @@ msgstr "Format" msgid "No windows open" msgstr "Nici o fereastră deschisă" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "Aplicaţii" @@ -2151,8 +2151,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Mediu" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Meniu" @@ -2446,7 +2446,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Ieşire" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "Ieşire" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Ieşire din GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Blochează ecran" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Nu pot încărca intrare" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgstr "" "Nici o comandă sau URL nu a fost specificată." #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2572,11 +2572,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Creează element meniu" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2584,120 +2584,120 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "Nu am putut elimina elementul meniu %s: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Nu pot obţine numele fişierului din cale: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Nu pot obţine numele directorului din cale: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Nici un câmp 'Exec' sau 'URL' în intrare" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Proprietăţi intrare desktop" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Adaugă acest lansator la panou" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Adaugă acest aplet ca lansator la panou" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Elimină acest element" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Pune în dialogul de rulare" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Ajutor la %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Aplicaţie" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Întregul meniu" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Adaugă ca dulap la panou" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Adauga ca meniu la panou" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Adaugă element nou la acest meniu" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Aveţi deja un dock status pe panel. Puteţi avea doar unul" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Nu pot obţine goad_id pentru aplet, îl ignor" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "cererea a întors excepţia %s\n" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I: %M: %S: %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Puteţi avea doar un panou meniu la un moment dat." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Panou meniu" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Panou margine" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Creează panou" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Panou alunecător" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Panou flotant" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "Meniuri KDE" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Nu vă puteţi elimina ultimul panou." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2705,96 +2705,96 @@ msgstr "" "Când un panou este eliminat, panoul şi apleturile\n" "sale sunt pierdute. Elimin acest panel?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Meniu principal" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Meniu Programe" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Lansator..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Lansator din meniu" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Buton de ieşire" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Buton Blocare" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Aplicaţie incorporată..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Dock statut" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Nu pot executa proprietăţi globale panou" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Elimină acest panou..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Elimină acest panou" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Nu pot lansa nautilus!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Adaugă la panou" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Creează panou" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Preferinţe globale..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Editează meniuri..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Reciteşte toate meniurile" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Manual panou..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Nu pot executa xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Despre panou..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "Despre GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "" "Blochează ecranul astfel încât să vă puteţi părăsi temporar calculatorul" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2802,24 +2802,24 @@ msgstr "" "Ieşire din această sesiune pentru a vă loga ca un utilizator diferit sau să " "vă opriţi calculatorul" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programe" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Apleturi" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Comandă printare:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Meniu principal" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Nu pot crea meniul, folosesc meniul principal!" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-31 16:35+03:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr " GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "" @@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr " " msgid "Window Manager" msgstr " " -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr " " @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "" @@ -1922,12 +1922,12 @@ msgstr " " msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr " " -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "..." @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "" " .\n" " gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "..." @@ -2045,8 +2045,8 @@ msgstr "" msgid "No windows open" msgstr " " -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "" @@ -2150,8 +2150,8 @@ msgid "Medium" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "" @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr " " @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr " " msgid "Log out of GNOME" msgstr " GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr " " @@ -2525,7 +2525,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr " " -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2549,11 +2549,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr " " -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2561,121 +2561,121 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr " : %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr " : %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr " \"Exec\" \"URL\"" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr " " -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr " " -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr " " -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr " %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "ӣ " -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr " . ." -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr " goad_id , " -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr " %s\n" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr " ." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr " " #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr " KDE" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr " ." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2683,96 +2683,96 @@ msgstr "" " , \n" " . ?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr " ' '" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr " ''" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr " " -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr " " -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr " nautilus!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr " ..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr " " -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr " xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr " GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "" " , " -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2780,24 +2780,24 @@ msgstr "" " , " "" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr " " -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr " , !" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-30 16:03CET\n" "Last-Translator: Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Manuál pre GNOME Terminál" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Pomocník" @@ -1216,7 +1216,8 @@ msgstr "Načítané iba uložené sedenia zo súboru default.session" #: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" -msgstr "Čas v milisekundách strávený čakaním na registráciu klientov (0=navždy)" +msgstr "" +"Čas v milisekundách strávený čakaním na registráciu klientov (0=navždy)" #: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" @@ -1358,7 +1359,7 @@ msgstr "Proxy Správcu sedenia" msgid "Window Manager" msgstr "Správca okien" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Plocha" @@ -1625,7 +1626,8 @@ msgstr "(c) 1998-2001 the Free Software Foundation" msgid "" "The clock applet gives your panel a lightweight and simple display of the " "date and time" -msgstr "Aplet Hodiny jednoducho a nenáročne zobrazuje dátum a čas na Vašom paneli." +msgstr "" +"Aplet Hodiny jednoducho a nenáročne zobrazuje dátum a čas na Vašom paneli." #: applets/gen_util/mailcheck.c:210 applets/gen_util/mailcheck.c:1067 msgid "Password:" @@ -1799,7 +1801,7 @@ msgstr "" "Applet Zoznam úloh zobrazuje zoznam všetkých viditeľných okien a umožňuje " "medzi nimi prechádzať." -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1817,7 +1819,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -1920,12 +1922,12 @@ msgstr "Povoliť hidebutton" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Povoliť šipku hidebutton" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Vykresľovač" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." @@ -1939,7 +1941,7 @@ msgstr "" "možno nie je nainštalovaný.\n" "Je v balíku gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Spustiť..." @@ -2043,8 +2045,8 @@ msgstr "Formát" msgid "No windows open" msgstr "Neotvorené žiadne okná" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" @@ -2144,8 +2146,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Stredná" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -2437,7 +2439,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Odhlásiť" @@ -2445,7 +2447,7 @@ msgstr "Odhlásiť" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Odhlásiť z GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Uzamknúť obrazovku" @@ -2536,7 +2538,7 @@ msgstr "" "\n" "Detaily: %s" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2547,7 +2549,7 @@ msgstr "" "\n" "Detaily: %s" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2558,7 +2560,7 @@ msgstr "" "Nezadaný príkaz alebo url." #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2569,11 +2571,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Vytvoriť položku menu" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2584,119 +2586,119 @@ msgstr "" "\n" "Detaily: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Nepodarilo sa získať meno súboru s cestou: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Nepodarilo sa získať meno priečinku z cesty: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "V položke nie je pole 'Exec' ani 'URL'" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Vlastnosti položky plochy" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Pridať tento spúšťač do panelu" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Pridať tento aplet ako spúšťač do panelu" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Odstrániť túto položku" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Vložiť do dialógu Spustiť" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Pomocník k %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Aplikácia" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Celé menu" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Pridať toto ako vykresľovač do panelu" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Pridať toto ako menu do panelu" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Pridať novú položku do tohoto menu" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "V paneli už máte stavový priestor. Môžete mať iba jeden." -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Nemôžem získať goad_id pre aplet ignorujem" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "otázka vrátila výnimku %s\n" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "V jednom momente môžete mať iba jeden menu panel." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Menu panel" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Okrajový panel" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 msgid "Corner panel" msgstr "Rohový panel" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Kĺzajúci panel" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Plávajúci panel" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE menu" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Nemôžete odstrániť posledný panel." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2704,117 +2706,118 @@ msgstr "" "Keď je panel odstránený, jeho a nastavenia jeho\n" "apletov sú stratené. Odstrániť tento panel?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Hlavné menu" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Menu Programy" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Spúšťač..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Spúšťač z menu" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Tlačidlo Odhlásiť" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Tlačidlo Uzamknúť" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Pohltená aplikácia..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Stavový priestor" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Nepodarilo sa spustiť globálne vlastnosti panelu" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Odstániť tento panel..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Odstrániť tento panel" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Nie je možné spustiť nautilus!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Pridať do panelu" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Vytvoriť panel" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Globálne vlastnosti" -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Upraviť menu..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Znovu načítať všetky menu" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Príručka panelu..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Nepodarilo sa spustiť xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "O paneli..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "O GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Zamknúť obrazovku, takže môžete dočasne opustiť počítač." -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" -msgstr "Ukončiť toto sedenie a prihlásiť sa ako iný používateľ, alebo vypnúť počítač." +msgstr "" +"Ukončiť toto sedenie a prihlásiť sa ako iný používateľ, alebo vypnúť počítač." -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programy" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Aplety" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 msgid "Run a command" msgstr "Vykonať príkaz" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Hlavné menu" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Nemôžem vytvoriť menu, použijem hlavné menu!" @@ -2903,7 +2906,8 @@ msgstr "Otvoriť URL: %s" msgid "" "No panels were found in your configuration. I will create a menu panel for " "you" -msgstr "Vo vašom nastavení neboli nájdené žiadne panely. Vytvorím vám menu panel" +msgstr "" +"Vo vašom nastavení neboli nájdené žiadne panely. Vytvorím vám menu panel" #: panel/panel-config.c:537 msgid "Hiding" @@ -3103,4 +3107,3 @@ msgstr "Šírka" #: panel/swallow.c:306 msgid "Height" msgstr "Výška" - @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-28 18:36+0200\n" "Last-Translator: Jaka Mocnik <jaka.mocnik@kiss.uni-lj.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "GNOME Terminal" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Pomo" @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Posrednik upravljalnika sej" msgid "Window Manager" msgstr "Upravljalnik oken" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Namizje" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Pult" @@ -1962,12 +1962,12 @@ msgstr "Vkljui gumb za skrivanje" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Vkljui puico na gumbu za skrivanje" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "predal" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti..." @@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "" "morda ni nameen.\n" "Najdete ga lahko v gnome-pim paketu." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Poeni..." @@ -2089,8 +2089,8 @@ msgstr "Oblika izpisa" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Program" @@ -2202,8 +2202,8 @@ msgid "Medium" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Odjava" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "Odjava" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Odjavi se iz GNOME-a" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Zakleni zaslon" @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2604,7 +2604,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Ne morem naloiti vnosa" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2620,11 +2620,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Ustvari predmet menuja" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2632,121 +2632,121 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "Nisem mogel odstraniti predmeta menuja %s: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Nisem mogel dobiti imena datoteke iz poti: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Nisem mogel dobiti imena imenika iz poti: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "V vnosu ni polja 'Exec' ali 'URL'" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Lastnosti vnosa na namizju" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Dodaj pultu kot zaganjalnik" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Ta vstavek dodaj pultu kot zaganjalnik" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Odstrani ta predmet" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Poeni z dodatnimi monostmi" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Pomo o %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Program" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Celoten menu" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Dodaj pultu kot predal" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Dodaj pultu kot menu" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Dodaj nov predmet temu menuju" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Na tem pultu e imate prikazovalnik stanja. Lahko imate le enega" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Ne morem dobiti goad_id za vstavek, ignoriram ga" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "poizvedba je vrnila izjemo %s\n" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Lahko imate samo en menujski pult hkrati." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "menujski pult" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "robni pult" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Ustvari pult" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "drse pult" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "lebde pult" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "Menuji KDE" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Ne morete odstraniti vaega zadnjega pulta." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2754,120 +2754,120 @@ msgstr "" "Ko je pult odstranjen so njegove nastavitve in\n" "nastavitve njegovih vstavkov izgubljene. Odstranim ta pult?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Glavni menu" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Menu programov" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Zaganjalnik..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Zaganjalnik iz menuja" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Gumb za odjavo" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Gumb za zaklepanje" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Pogoltnjen program..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Dok stanja" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Ne morem izvesti pultovih globalnih lastnosti" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Odstrani ta pult..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Odstrani ta pult" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Ne morem zagnati programa gmenu!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Dodaj pultu" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Ustvari pult" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Globalne lastnosti..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Uredi menuje..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Znova preberi vse menuje" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Pultov prironik..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Ne morem pognati programa 'xscreensaver'" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "O pultu..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "O GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Zakleni zaslon tako, da lahko zaasno zapustite raunalnik" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" msgstr "" "Odjavi se iz seje, da bi se prijavil kot drug upoabnik ali ugasnil raunalnik" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programi" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Vstavki" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Ukaz za tiskanje:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Glavni menu" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Ne morem ustvariti menujev, uporabljam glavni menu!" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.5.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-19 08:32GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "GNOME " #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Proxy a je" msgid "Window Manager" msgstr "Window " -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "" @@ -1979,12 +1979,12 @@ msgstr " ae" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr " ae" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "e..." @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "" " j .\n" " gnome-pim ." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "..." @@ -2106,8 +2106,8 @@ msgstr "" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "" @@ -2220,8 +2220,8 @@ msgid "Medium" msgstr "" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "jaa" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "jaa" msgid "Log out of GNOME" msgstr " GNOME-a" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "j " @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr " " -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2632,11 +2632,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "j j" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2644,17 +2644,17 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr " a j a:%s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr " a ja a %s a" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr " 'Exec' " @@ -2662,104 +2662,104 @@ msgstr " 'Exec' " #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "j :" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "j j " -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "j j " -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr " " -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr " run j" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr " %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "j " -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "j " -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "j j " -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "e . je" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr " goad_id , " -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr " a j a" -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr " a" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "j " -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr " " -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "j " #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE " -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr " " -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2767,96 +2767,96 @@ msgstr "" " j , \n" " . ?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr " ja" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr " j" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr " a a" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr " j..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr " ja" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr " " -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr " j ..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr " j " -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr " gmenu!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "j " -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "j " -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr " ..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr " je..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "e je" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr " xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr " ..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr " GNOME- ..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr " " -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2864,24 +2864,24 @@ msgstr "" " " "" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr " aa:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr " " -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr " , " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.5.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-19 08:32GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "GNOME Terminal" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Pomo" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Proxy Menadzera za Sesije" msgid "Window Manager" msgstr "Window Menadzer" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -1979,12 +1979,12 @@ msgstr "Omogui taster za sakrivanje" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Omogui strelicu za taster za sakrivanje" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Meni" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Osobine..." @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "" "moda nije instaliran.\n" "On se nalazi u gnome-pim paketu." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Pokreni..." @@ -2106,8 +2106,8 @@ msgstr "Format" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Aplikacija" @@ -2220,8 +2220,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Meni" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Meni" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Odjava" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "Odjava" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Izlaz iz GNOME-a" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Zakljuaj ekran" @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Ne mogu uneti unos" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2632,11 +2632,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Kreiraj novu stavku u meniju" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2644,17 +2644,17 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "Ne mogu ukloniti stavku %s: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Ne mogu nai ime fajla sa putanjom:%s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Ne mogu nai ime direktorijuma na %s putanji" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Nema 'Exec' polja u unosu" @@ -2662,104 +2662,104 @@ msgstr "Nema 'Exec' polja u unosu" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Opcije za desktop unos:" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Dodaj ovaj starter u panel" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Dodaj ovaj aplet u panel kao starter" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Ikloni ovu stavku" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Stavi u run dijaslog" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Pomo o %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Aplikacija" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Kompletan meni" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Dodaj ovo u panel kao fioku" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Dodaj ovo u panel kao meni" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Dodaj novu stavku u ovaj meni" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Ve imate status aplet na panelu.Moete imati samo jedan" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Ne mogu doi do goad_id za alpet,ignorie ga" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Moete imati samo jedan meni panela" -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Meni panela" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Ivini panel" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Kreiraj panel" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Klizei panel" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Plutajui panel" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE meni" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Ne moete ukloniti poslednji va panel" -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2767,96 +2767,96 @@ msgstr "" "Kada je panel uklonjen, panel i njegovi podeeni apleti\n" "se gube. Da li da ukolnim panel?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Glavni meni" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Meni za programe" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Starter..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Starter iz menija" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Taster za odjavu" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Taster za zakljuavanje ekrana" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Progutana aplikacija..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Status aplikacija" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Ne mogu pokrenuti opte postavke za panel" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Ukloni ovaj panel..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Ukloni ovaj panel" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Ne mogu da pokrenem gmenu!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Dodaj na panel" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Kreiraj panel" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Opte postavke..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Uredi menije..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Osvei sve menije" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Upustvo za panel..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Ne mogu pokrenuti xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "O panelu..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "O GNOME-u ..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Zakljuaj ekran da bi mogli da se privremeno udaljite od raunara" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2864,24 +2864,24 @@ msgstr "" "Zavrite ovu sesiju da bi se ulogovali kao novi korisnik ili da bi " "ugasiliraunar" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programi" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Apleti" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Komande tampaa:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Glavni meni" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Ne mogu kreirati meni, koristim glavni meni " @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-27 21:41+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Användarguide för GNOME-terminal" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Sessionshanterarproxy" msgid "Window Manager" msgstr "Fönsterhanterare" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "" "Fönsterlistepanelprogrammet visar en lista med alla synliga fönster och " "låter dig bläddra bland dem." -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -1927,12 +1927,12 @@ msgstr "Visa döljknapp" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Visa pil på döljknappen" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Låda" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper..." @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "" "Den är kanske inte installerad.\n" "Den finns i gnome-pim-paketet." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Kör..." @@ -2050,8 +2050,8 @@ msgstr "Format" msgid "No windows open" msgstr "Inga fönster öppna" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "Applikationer" @@ -2153,8 +2153,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Mellan" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Meny" @@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Logga ut" @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "Logga ut" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Logga ut ur GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Lås skärmen" @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "" "\n" "Detaljer: %s" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "" "\n" "Detaljer: %s" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "" "Inget kommando eller url angavs." #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2580,11 +2580,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Skapa menyval" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2595,119 +2595,119 @@ msgstr "" "\n" "Detaljer: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Kunde inte urskilja filnamn från sökväg: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Kunde inte urskilja filnamn från sökväg: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Inget \"Exec\"- eller \"URL\"-fält i posten" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Egenskaper förs skrivbordspost" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Lägg till den här programknappen på panelen" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Lägg till det här panelprogrammet som en programknapp på panelen" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Ta bort detta menyval" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Lägg i kördialogen" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Hjälp om %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Program" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Hela menyn" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Lägg till detta som en låda på panelen" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Lägg till detta som en meny på panelen" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Lägg till ett nytt menyval" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Du har redan en statusdocka på panelen. Du kan bara ha en" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Kan inte få goad_id för panelprogram, ignorerar det" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "fråg returnerade undantag %s\n" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%H. %M. %S" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Du kan bara ha en menypanel." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Menypanel" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Kantpanel" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 msgid "Corner panel" msgstr "Hörnpanel" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Glidande panel" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Flytande panel" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE-menyer" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Du kan inte ta bort din sista panel." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2715,95 +2715,95 @@ msgstr "" "När en panel blir borttagen förloras panelen och dess\n" "panelprogramsinställningar. Vill du ta bort den här panelen?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Huvudmeny" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Program" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Programstartare..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Programstartare från meny" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Utloggningsknapp" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Låsknapp" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Svalt program..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Statusdocka" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Kan inte köra panelens globala egenskaper" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Ta bort denna panel..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Ta bort denna panel" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Kan inte starta nautilus!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Lägg till i panelen" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Skapa ny panel" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Globala egenskaper..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Redigera menyer..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Läs in alla menyer på nytt" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Panelmanual..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Kan inte köra xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Om panelen..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "Om GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Läs skärmen så att du kan lämna din dator tillfälligt" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -2811,24 +2811,24 @@ msgstr "" "Logga ut från denna session för att logga in som en annan användare eller " "stänga av din dator" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Program" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Panelprogram" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Skrivarkommando:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Huvudmeny" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Kan inte skapa meny, använder huvudmenyn!" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tamil Gnome Translation v. 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-10 00:04-0500\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinux@yahoogroups.com>\n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "ɡ Ө" # panel/logout.c:197 panel/menu.c:5923 panel/status.c:367 panel/swallow.c:430
#: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Ţ" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "Window Manager" msgstr "çġ" # gsm/splash.c:68 panel/menu.c:5225 panel/menu.c:5230 panel/menu.c:5598
-#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "ɢ" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "???" # panel/applet.c:500 panel/applet.c:504 panel/menu.c:5196 panel/menu.c:5201
# panel/menu.c:5589
-#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Ĩ" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "- ֨" # panel/drawer.c:187 panel/drawer.c:321 panel/gnome-panel-properties.c:583
# panel/menu.c:4886
-#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "" @@ -2367,8 +2367,8 @@ msgstr "" # applets/gen_util/printer.c:468 applets/tasklist/tasklist_applet.c:1693
# panel/drawer.c:491 panel/launcher.c:661 panel/menu.c:1727 panel/menu.c:1814
# panel/menu.c:5913
-#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Ҹ..." @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "" "ɡ ﺡ ġ" # panel/gnome-run.c:1265 panel/gnome-run.c:1284 panel/menu.c:5572
-#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "..." @@ -2509,8 +2509,8 @@ msgid "No windows open" msgstr "" # panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
-#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "" @@ -2653,8 +2653,8 @@ msgstr "" # panel/menu.c:3197 panel/menu.c:3202 panel/menu.c:4824 panel/menu.c:5667
# panel/menu.c:5801 panel/menu.c:5821
#: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "" @@ -3005,7 +3005,7 @@ msgid "" msgstr "" # panel/logout.c:73 panel/menu.c:5339
-#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "" @@ -3015,7 +3015,7 @@ msgid "Log out of GNOME" msgstr "ɡĢ Ǣ" # panel/logout.c:133 panel/logout.c:152 panel/menu.c:5324
-#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "è " @@ -3119,7 +3119,7 @@ msgid "" msgstr "" # panel/menu.c:307 panel/menu.c:1042 panel/menu.c:1066 panel/menu.c:2260
-#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -3127,7 +3127,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr " ¡" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -3135,7 +3135,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -3144,12 +3144,12 @@ msgid "" msgstr "" # panel/menu.c:891
-#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr " ʨ " # panel/menu.c:937
-#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -3158,19 +3158,19 @@ msgid "" msgstr " %s: %s Ţ\n" # panel/menu.c:944
-#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "¢ ¨ Ţ: %s" # panel/menu.c:951
-#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "¢ Ţ ¨ Ţ: %s" # panel/menu.c:1037
-#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "'Exec' 'URL' " @@ -3178,130 +3178,130 @@ msgstr "'Exec' 'URL' " #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "ɢ¢ ѨŢ Ҹ" # panel/menu.c:1627
-#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr " Ĩ¢ " # panel/menu.c:1630
-#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr " ¨ ¡ Ĩ¢ " # panel/menu.c:1653
-#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr " ʨ " # panel/menu.c:1671
-#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "'run dialog' " # panel/launcher.c:482 panel/menu.c:1697
-#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "%s Ȣ Ţ" # panel/launcher.c:484 panel/menu.c:1700
-#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "" # panel/menu.c:1750
-#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 #, fuzzy msgid "Entire menu" msgstr "ʸ " # panel/menu.c:1760
-#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr " ¡ Ĩ¢ " # panel/menu.c:1769
-#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr " ¡ Ĩ¢ " # panel/menu.c:1789
-#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Ҿ ʨ ¢ " # panel/menu.c:2240
-#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "ɧ Ĩ¢ ." # panel/menu.c:2955
-#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr " 'goad_id' ¡. 츽" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" # panel/menu.c:3516 panel/session.c:1549
-#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" # panel/menu.c:3525
-#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr " Ĩ Χ ġ." # panel/menu.c:3595
-#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr " Ĩ" # panel/menu.c:3603 panel/menu.c:4708 panel/panel_config.c:1762
# panel/panel_config.c:1887
-#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr " Ĩ" # panel/menu.c:3562 panel/menu.c:3567 panel/menu.c:5076
-#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Ĩ " # panel/menu.c:3619 panel/menu.c:4710 panel/panel_config.c:1775
# panel/panel_config.c:1909
-#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr " Ĩ" # panel/menu.c:3627 panel/menu.c:4711 panel/panel_config.c:1781
# panel/panel_config.c:1920
-#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr " Ĩ" # panel/menu.c:3809 panel/menu.c:3818 panel/menu.c:5411
#. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE ʸ" # panel/menu.c:3915
-#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr " Ĩ ¡" # panel/menu.c:3925
-#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3310,118 +3310,118 @@ msgstr "" " . Ĩ ?" # panel/menu-properties.c:504 panel/menu-properties.c:526 panel/menu.c:4834
-#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Ӿ " # panel/menu.c:4845
-#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr " " # panel/menu.c:4866
-#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "..." # panel/menu.c:4875
-#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "¢ " # panel/menu.c:4897
-#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr " " # panel/menu.c:4908
-#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr " " # panel/menu.c:4930
-#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Swallowed app..." # panel/menu.c:4938
-#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr " Ш" # panel/menu.c:4983
-#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Ĩ¢ ب Ҹ ¡" # panel/menu.c:5023
-#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr " Ĩ ..." # panel/menu.c:5025 panel/menu.c:5086
-#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr " Ĩ " # panel/menu.c:5040
-#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "gmenu' Ţ!" # panel/menu.c:4962 panel/menu.c:4967 panel/menu.c:5053
-#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Ĩ¢ " # panel/menu.c:3562 panel/menu.c:3567 panel/menu.c:5076
-#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Ĩ " # panel/menu.c:5130
-#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "ب ..." # panel/menu-properties.c:215 panel/menu.c:5140 panel/menu.c:5918
-#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr " ʸ..." # panel/menu.c:5151
-#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr " ʸ š" # panel/menu.c:5166
-#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Ĩ Ž" # panel/menu.c:5178
-#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "'xscreensaver' ¡" # panel/menu.c:5266
-#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Ĩ Ȣ..." # panel/menu.c:5281
-#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "ɡ Ȣ..." # panel/menu.c:5330
-#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" # panel/menu.c:5345
-#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" @@ -3431,29 +3431,29 @@ msgstr "" # panel/foobar-widget.c:1079 panel/menu.c:3685 panel/menu.c:3693
# panel/menu.c:5515
-#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "" # panel/menu.c:3311 panel/menu.c:5550
-#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "" # applets/gen_util/printer.c:321
-#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr " :" # panel/menu.c:3964 panel/menu.c:3969 panel/menu.c:5654 panel/menu.c:5681
# panel/menu.c:5817
-#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr " " # panel/menu.c:5675
-#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "ʨ ¡, Ӿ ʨ " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-05 19:09+0300\n" "Last-Translator: Grkem etin <gorkem@gelecek.com.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Gnome terminali" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Yardm" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Oturum Yneticisi Vekili" msgid "Window Manager" msgstr "Pencere Yneticisi" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Masast" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -1975,12 +1975,12 @@ msgstr "Gizle dmesini etkinletir" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Gizle dmesi okunu etkinletir" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Srg" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "zellikler..." @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr "" "Yklenmemi olabilir.\n" "gnome-pim paketinin bir parasdr." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "altr..." @@ -2100,8 +2100,8 @@ msgstr "Zaman gsterme tr" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "Uygulamalar" @@ -2215,8 +2215,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Men" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Men" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "k" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "k" msgid "Log out of GNOME" msgstr "GNOME'dan k" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Ekran kilitle" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Girdi yklenemiyor" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2614,7 +2614,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2622,11 +2622,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Men esi olutur" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2634,17 +2634,17 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "%s men esi silinemedi: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Dosya ad bu dosya yolundan alnamad: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Dizin ismi bu dosya yolundan alnamad: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Girdide 'Exec' alan yok" @@ -2652,104 +2652,104 @@ msgstr "Girdide 'Exec' alan yok" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Masast girdi zellikleri" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Bu balatcy panele ekle" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Bu taky panele balatc olarak ekle" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Bu eyi sil" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "altrma diyalouna koy" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "%s iin yardm" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Uygulama" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Tm Men" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Bunu srg olarak panele ekle" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Bunu men olarak panele ekle" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Bu menye yeni e ekle" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Panelde zaten bir durum rhtm var. Sadece bir tane olabilir." -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Tak iin goad_id alnamyor, tak yoksaylyor" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%l:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Bir defada sadece bir men paneline sahip olabilirsiniz." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Men paneli" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Ke paneli" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Panel olutur" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Kayan panel" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Yzen panel" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE menleri" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Son panel silinemez." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2757,119 +2757,119 @@ msgstr "" "Bir panel silinince, panel ve taklarnn\n" "tm ayarlar silinecektir. Bu panel silinsin mi?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Ana men" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Programlar mens" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Balatc..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Menden balatc" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "k dmesi" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Kilitleme dmesi" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Yutulmu uygulama..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Durum rhtm" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Panel genel zellikleri altrlamyor" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Bu paneli sil...." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Bu paneli siler" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "gmenu altrlamad!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Panele ekle" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Panel olutur" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Genel Tercihler..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Menleri dzenle..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Tm menleri tekrar oku" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Panel Klavuzu..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "xscreensaver altrlamyor" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Panel hakknda..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "GNOME hakknda..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Bilgisayar bandan geici bir sre ayrlmak iin ekran kilitleyin" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" msgstr "" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programlar" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Taklar" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Yazdrma komutu:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Ana men" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Men oluturulamyor, ana men kullanlyor!" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.5.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-18 15:43+0200\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "GNOME термінал" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Посередник віконного менеджера" msgid "Window Manager" msgstr "Віконний менеджер" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Стільниця" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Панель" @@ -1931,12 +1931,12 @@ msgstr "Показати кнопки прибирання" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Показати стрілки на кнопках прибирання" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Шухляда" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Властивості..." @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" "напевно його не встановлено.\n" "Він знаходиться в пакеті gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Виконати..." @@ -2055,8 +2055,8 @@ msgstr "Формат" msgid "No windows open" msgstr "Немає відкритих вікон" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "Програми" @@ -2169,8 +2169,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Середня" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Меню" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Завершити роботу" @@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr "Завершити роботу" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Завершити роботу з GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Замкнути екран" @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Неможливо завантажити елемент меню" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2561,7 +2561,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2569,11 +2569,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Створити елемент меню" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2584,120 +2584,120 @@ msgstr "" "\n" "Подробиці: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Не вдалося отримати назву файлу з шляху: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Не вдалося отримати назву файлу з шляху: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Запис не містить поля \"Exec\" чи \"URL\"" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Властивості елементу стільниці" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Додати цей запускач до панелі" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Додати цей аплет як запускач на панель" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Видалити цей елемент" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Помістити в діалог запуску" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Довідка про %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Додаток" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Все меню" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Додати це до панелі як шухляду" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Додати це до панелі як меню" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Додати новий елемент до цього меню" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "Ви вже маєте док стану на панелі. Ви можете мати лише один." -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Неможливо отримати goad_id для аплету, його проіґноровано" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I: %M: %S: %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Ви можете мати лише одну панель меню одночасно." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Панель меню" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Бокова панель" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "Створити панель" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Ковзна панель" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Плаваюча панель" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "Меню KDE" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Ви неможете вилучити останню панель." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2705,118 +2705,118 @@ msgstr "" "З видаленням панелі буде втрачено усі настройки\n" "її аплетів. Видалити цю панель?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Головне меню" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Меню програм" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Запускач..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Запускач з меню" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Кнопка завершення роботи" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Кнопка замикання" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Поглинена програма..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Док стану" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Неможливо виконати глобальні властивості панелі" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Видалити цю панель..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Видалити цю панель" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Неможливо запустити Наутілуса!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Додати до панелі" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Створити панель" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Глобальні настройки..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Редагувати меню..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Перечитати всі меню" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Довідник панелі..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Неможливо виконати xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "Про панель..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "Про GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" msgstr "" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Програми" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Аплети" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Виконати командний рядок" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Головне меню" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Не вдалося створити меню, використовується головне меню!" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.5.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 1999-03-18 23:11+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Termin di GNOME" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Aidance" @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "" msgid "Window Manager" msgstr "Manaedjeu di purneas" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Sicribanne" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Scriftr" @@ -1973,12 +1973,12 @@ msgstr "Mete en ove li boton po catch" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Mete en ove li fretche sol boton po catch" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Ridant" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Prpiets..." @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgid "" "It is in the gnome-pim package." msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Enonder..." @@ -2093,8 +2093,8 @@ msgstr "Cogne" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "Programe" @@ -2204,8 +2204,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Menu" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Mouss fo" @@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "Mouss fo" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Mouss fo di Gnome" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Eclawer li waitrole" @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "Dji n'sai tcherdj ciste intrye" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2597,11 +2597,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "F in elemint do menu" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2609,17 +2609,17 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "Dji n'a savou drov li fitch .order: %s" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Dji n'a savou f on dup() do discrijheu di fitch APM: %s\n" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Dji n'a savou f on dup() do discrijheu di fitch APM: %s\n" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "Nou tchamp Exec el intrye" @@ -2627,106 +2627,106 @@ msgstr "Nou tchamp Exec el intrye" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Prpiets di l'intrye do scribanne" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Radjouter cist enondeu e scriftr" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Radjouter ciste aplikete come enondeu e scriftr" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Bodj ci cayet" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Aidance so %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Programe" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 #, fuzzy msgid "Entire menu" msgstr " menu" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Radjouter ouci come ridant e scriftr" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Radjouter ouci come menu e scriftr" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Radjouter on novea cayet el menu" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Dji n'sai rapexh li goad_id, dji passe hute" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "Vos ploz aveur rn k'on scriftr avou menu minme tins." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Scriftr avou menu" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Scriftr di cost" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "F on scriftr" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 #, fuzzy msgid "Sliding panel" msgstr "Scriftr di cost" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Scriftr flotant" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "Menus di KDE" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Vos n'ploz bodj fo vosse dierin scriftr." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2734,119 +2734,119 @@ msgstr "" "Cwand on scriftr est bodj fo, li scriftr et totes\n" "les apliketes dvins sont pierdowes. Bodj ci scriftr chal?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Maisse menu" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Menu des programes" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Enondeu..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr "Imdjete Enondaedje" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Boton po mouss fo" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Boton d'eclawaedje" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Aplikete avalye..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Dji n'sai enonder les prpiets globles do scriftr" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Waester ci scriftr..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Waester ci scriftr" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Radjouter e scriftr" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "F on scriftr" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Preferinces globles..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Askepy menus..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Manuel do scriftr..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Dji n'a savou enonder xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr " dfait do scriftr..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr " dfait di GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" msgstr "" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programes" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Apliketes" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "Comande po rexhe:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Maisse menu" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Dji n'sai f on menu, dji m'va sierv do maisse menu!" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 14b04c53..d8778f72 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core-1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-11 23:16+0800\n" "Last-Translator: Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "GNOME 终端" # help-browser/window.c:207 #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "Window Manager" msgstr "窗口管理器" # applets/tasklist/tasklist_menu.c:201 -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "桌面" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgid "???" msgstr "???" # panel/menu.c:2576 -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "面板" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "使用隐藏箭头" # panel/drawer.c:160 panel/drawer.c:242 -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "抽屉" @@ -2282,8 +2282,8 @@ msgstr "抽屉" # applets/netload/netload.c:346 applets/slashapp/slashapp.c:630 # applets/tasklist/tasklist_applet.c:689 applets/webcontrol/webcontrol.c:315 # panel/drawer.c:375 panel/launcher.c:355 panel/menu.c:947 panel/menu.c:3646 -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "属性..." @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgstr "" "它在 gnome-pim 软件包里。" # applets/cdplayer/cdplayer.c:345 -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "运行..." @@ -2418,8 +2418,8 @@ msgid "No windows open" msgstr "" # gsm/logout.c:240 -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 #, fuzzy msgid "Applications" msgstr "应用" @@ -2546,8 +2546,8 @@ msgstr "菜单" # applets/gkb/gkb.c:288 panel/menu.c:1759 panel/menu.c:1803 panel/menu.c:1805 # panel/menu.c:3233 panel/menu.c:3600 #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "菜单" @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgid "" msgstr "" # panel/logout.c:51 panel/menu.c:2290 panel/menu.c:2625 -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "退出" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgid "Log out of GNOME" msgstr "退出 GNOME 环境" # panel/menu.c:2591 -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "锁住屏幕" @@ -2962,7 +2962,7 @@ msgid "" msgstr "" # panel/menu.c:569 panel/menu.c:1349 -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "不能装入条目" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2987,11 +2987,11 @@ msgid "" msgstr "" # gmenu/main.c:56 gmenu/main.c:126 -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "创建菜单项" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -3000,18 +3000,18 @@ msgid "" msgstr "无法删除菜单选项 %s:%s\n" # applets/battery/read-battery.c:92 -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "无法在如下路径找到文件名:%s" # applets/battery/read-battery.c:92 -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "无法在如下路径找到目录名:%s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 #, fuzzy msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "条目中没有“执行”字段" @@ -3020,121 +3020,121 @@ msgstr "条目中没有“执行”字段" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "桌面记录属性" # panel/menu.c:886 -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "加入这个启动器到面板" # panel/menu.c:886 -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "将这个小程序作为启动器加进面板" # panel/menu.c:2276 -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "删除这个选项" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "放进运行对话框" # help-browser/window.c:207 -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, fuzzy, c-format msgid "Help on %s" msgstr "关于帮助" # gsm/logout.c:240 -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "应用程序" # panel/menu.c:3485 -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "整个菜单" # panel/menu.c:904 -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "将它作为抽屉加进面板" # panel/menu.c:912 -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "将它作为菜单加进面板" # panel/menu.c:893 panel/menu.c:919 -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "给这个菜单加进新选项" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "您的面板里已经有一个状态指示器了,不能再多" # panel/menu.c:1643 -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "无法从小程序中取得 goad_id,忽略" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" # applets/gen_util/clock.c:157 -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%H:%M:%S" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "您只能有一个菜单面板。" # panel/menu.c:3516 -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "菜单面板" # panel/menu.c:2046 panel/panel_config.c:890 -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "边缘面板" # panel/menu.c:2542 -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "创建新面板" # panel/menu.c:2046 panel/panel_config.c:890 -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "滑动面板" # applets/gkb/gkb.c:200 -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "漂浮面板" # panel/menu.c:2161 panel/menu.c:2167 panel/menu.c:2257 panel/menu.c:3102 #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE菜单" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "您不能去掉最后一个面板。" -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -3143,93 +3143,93 @@ msgstr "" "真要去掉这个面板?" # panel/menu.c:3523 panel/menu.c:3543 -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "主菜单" # applets/gkb/gkb.c:262 -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "程序菜单" # panel/panel_config_global.c:568 -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "启动器..." # panel/panel_config_global.c:568 -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 #, fuzzy msgid "Launcher from menu" msgstr "从菜单启动" # panel/menu.c:2465 -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "退出按钮" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "屏幕锁定钮" # panel/menu.c:2477 -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "签入的程序" -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "状态条入坞" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "无法执行面板全局属性" # panel/menu.c:2276 -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "删除此面板..." # panel/menu.c:2276 -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "删除此面板" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "无法启动 gmenu!" # panel/menu.c:912 -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "加进面板" # panel/menu.c:2542 -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "创建新面板" # panel/menu.c:2508 -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "全局个人设置..." # panel/menu.c:2161 panel/menu.c:2167 panel/menu.c:2257 panel/menu.c:3102 -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "修改菜单..." # panel/menu.c:2138 panel/menu.c:2142 panel/menu.c:2233 panel/menu.c:3075 -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "重新读取所有菜单" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "面板手册..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "无法执行 xscreensaver 屏幕保护" @@ -3244,48 +3244,48 @@ msgstr "无法执行 xscreensaver 屏幕保护" # applets/modemlights/modemlights.c:992 applets/netload/netload.c:339 # applets/slashapp/slashapp.c:636 applets/tasklist/tasklist_applet.c:683 # applets/webcontrol/webcontrol.c:307 panel/menu.c:2602 -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "关于面板..." # panel/menu.c:2614 -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "关于 GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "锁住屏幕,离开计算机一会儿" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" msgstr "注销本会话,然后以其它用户登录或关机" # applets/gkb/gkb.c:262 -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "程序" # panel/menu.c:1918 -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "小程序" # applets/gen_util/printer.c:353 -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "打印命令:" # panel/menu.c:3523 panel/menu.c:3543 -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "主菜单" # panel/menu.c:3327 -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "无法创建菜单,使用主菜单!" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6da138a8..18ca5cfa 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.5.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-29 15:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-23 19:27+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n" "Language-Team: traditional chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "GNOME 終端機" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "說明" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "工作階段管理程式代理" msgid "Window Manager" msgstr "視窗管理程式" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "桌面" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgid "" "them." msgstr "" -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "面板" @@ -1967,12 +1967,12 @@ msgstr "可使用隱藏鈕" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "可使用隱藏箭頭" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "抽屜" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "屬性..." @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "" "可能是因為沒有安裝它。\n" "這是 gnome-pim 套件的一部份。" -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "執行..." @@ -2094,8 +2094,8 @@ msgstr "格式" msgid "No windows open" msgstr "" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "應用程式" @@ -2207,8 +2207,8 @@ msgid "Medium" msgstr "選單" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "選單" @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "登出" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "登出" msgid "Log out of GNOME" msgstr "登出 GNOME 環境" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "鎖定螢幕" @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgid "" "Details: %s" msgstr "無法載入項目" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgid "" msgstr "" #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2624,11 +2624,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "建立選單項目" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2636,121 +2636,121 @@ msgid "" "Details: %s\n" msgstr "無法移除選單項目 %s:%s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "無法從路徑取得檔案名稱:%s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "無法從路徑取得目錄名稱:%s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "項目中沒有「執行」或「URL」欄位" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "桌面項目屬性" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "將這個啟動器加入面板" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "將面板程式以啟動器方式加入面板" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "移除這個項目" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "放到執行對話窗" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "%s 的說明" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "應用程式" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "整個選單" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "以抽屜方式加入面板" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "以選單方式加入面板" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "增加項目到此選單中" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "你已經有一個嵌入式程式顯示工具放置於面板中。這工具只能有一個。" -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "無法取得面板程式的 goad_id,忽略之" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 #, fuzzy msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%p %I:%M:%S" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "你一次只能有一個選單面板。" -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "選單面板" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "邊界面板" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 #, fuzzy msgid "Corner panel" msgstr "建立面板" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "滑動面板" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "浮動面板" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE 選單" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "你不能移除最後一個面板。" -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2758,119 +2758,119 @@ msgstr "" "當移除面板後,面板與其面板程式\n" "都會消失。是否要移除這個面板?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "主選單" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "程式選單" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "啟動器..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "選單的啟動器" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "登出按鈕" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "螢幕鎖定按鈕" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "嵌入的程式..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "嵌入式狀態顯示工具" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "無法執行面板整體屬性" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "移除這個面板..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "移除這個面板" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 #, fuzzy msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "無法啟動 gmenu!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "增加到面板" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "建立面板" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "整體偏好設定..." -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "編輯選單..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "重新讀取所有選單" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "面板說明書..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "無法執行 xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "關於這個面板..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "關於 GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "鎖定螢幕,讓你可暫時離開電腦" -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" msgstr "登出此工作階段來以其它身份登入或關掉電腦" -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "程式" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "面板程式" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 #, fuzzy msgid "Run a command" msgstr "列印指令:" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "主選單" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "無法建立選單,使用主選單!" |