summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po163
1 files changed, 83 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 266401ea..823f8e1a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-core 1.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-30 16:03CET\n"
"Last-Translator: Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Manuál pre GNOME Terminál"
#: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182
#: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130
-#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454
+#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
@@ -1216,7 +1216,8 @@ msgstr "Načítané iba uložené sedenia zo súboru default.session"
#: gsm/main.c:67
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)"
-msgstr "Čas v milisekundách strávený čakaním na registráciu klientov (0=navždy)"
+msgstr ""
+"Čas v milisekundách strávený čakaním na registráciu klientov (0=navždy)"
#: gsm/main.c:68
msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)"
@@ -1358,7 +1359,7 @@ msgstr "Proxy Správcu sedenia"
msgid "Window Manager"
msgstr "Správca okien"
-#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955
+#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958
msgid "Desktop"
msgstr "Plocha"
@@ -1625,7 +1626,8 @@ msgstr "(c) 1998-2001 the Free Software Foundation"
msgid ""
"The clock applet gives your panel a lightweight and simple display of the "
"date and time"
-msgstr "Aplet Hodiny jednoducho a nenáročne zobrazuje dátum a čas na Vašom paneli."
+msgstr ""
+"Aplet Hodiny jednoducho a nenáročne zobrazuje dátum a čas na Vašom paneli."
#: applets/gen_util/mailcheck.c:210 applets/gen_util/mailcheck.c:1067
msgid "Password:"
@@ -1799,7 +1801,7 @@ msgstr ""
"Applet Zoznam úloh zobrazuje zoznam všetkých viditeľných okien a umožňuje "
"medzi nimi prechádzať."
-#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52
+#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot display help document</b>\n"
@@ -1817,7 +1819,7 @@ msgstr ""
msgid "???"
msgstr "???"
-#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947
+#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
@@ -1920,12 +1922,12 @@ msgstr "Povoliť hidebutton"
msgid "Enable hidebutton arrow"
msgstr "Povoliť šipku hidebutton"
-#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471
+#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474
msgid "Drawer"
msgstr "Vykresľovač"
-#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777
-#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303
+#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780
+#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
@@ -1939,7 +1941,7 @@ msgstr ""
"možno nie je nainštalovaný.\n"
"Je v balíku gnome-pim."
-#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931
+#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934
msgid "Run..."
msgstr "Spustiť..."
@@ -2043,8 +2045,8 @@ msgstr "Formát"
msgid "No windows open"
msgstr "Neotvorené žiadne okná"
-#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014
-#: panel/menu.c:3021
+#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017
+#: panel/menu.c:3024
msgid "Applications"
msgstr "Aplikácie"
@@ -2144,8 +2146,8 @@ msgid "Medium"
msgstr "Stredná"
#: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565
-#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026
-#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203
+#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029
+#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
@@ -2437,7 +2439,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762
+#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765
msgid "Log out"
msgstr "Odhlásiť"
@@ -2445,7 +2447,7 @@ msgstr "Odhlásiť"
msgid "Log out of GNOME"
msgstr "Odhlásiť z GNOME"
-#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749
+#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752
msgid "Lock screen"
msgstr "Uzamknúť obrazovku"
@@ -2536,7 +2538,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Detaily: %s"
-#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092
+#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095
#, c-format
msgid ""
"<b>Can't load entry</b>\n"
@@ -2547,7 +2549,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Detaily: %s"
-#: panel/menu.c:878
+#: panel/menu.c:881
msgid ""
"Cannot create the launcher.\n"
"\n"
@@ -2558,7 +2560,7 @@ msgstr ""
"Nezadaný príkaz alebo url."
#. class
-#: panel/menu.c:907
+#: panel/menu.c:910
#, c-format
msgid ""
"Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n"
@@ -2569,11 +2571,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: panel/menu.c:928
+#: panel/menu.c:931
msgid "Create menu item"
msgstr "Vytvoriť položku menu"
-#: panel/menu.c:977
+#: panel/menu.c:980
#, c-format
msgid ""
"<b>Could not remove the menu item %s</b>\n"
@@ -2584,119 +2586,119 @@ msgstr ""
"\n"
"Detaily: %s\n"
-#: panel/menu.c:985
+#: panel/menu.c:988
#, c-format
msgid "Could not get file name from path: %s"
msgstr "Nepodarilo sa získať meno súboru s cestou: %s"
-#: panel/menu.c:992
+#: panel/menu.c:995
#, c-format
msgid "Could not get directory name from path: %s"
msgstr "Nepodarilo sa získať meno priečinku z cesty: %s"
-#: panel/menu.c:1058
+#: panel/menu.c:1061
msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry"
msgstr "V položke nie je pole 'Exec' ani 'URL'"
#. flags
#. error
#. watch the enum at the top of the file
-#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506
+#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "Vlastnosti položky plochy"
-#: panel/menu.c:1632
+#: panel/menu.c:1635
msgid "Add this launcher to panel"
msgstr "Pridať tento spúšťač do panelu"
-#: panel/menu.c:1635
+#: panel/menu.c:1638
msgid "Add this applet as a launcher to panel"
msgstr "Pridať tento aplet ako spúšťač do panelu"
-#: panel/menu.c:1643
+#: panel/menu.c:1646
msgid "Remove this item"
msgstr "Odstrániť túto položku"
-#: panel/menu.c:1660
+#: panel/menu.c:1663
msgid "Put into run dialog"
msgstr "Vložiť do dialógu Spustiť"
-#: panel/menu.c:1679
+#: panel/menu.c:1682
#, c-format
msgid "Help on %s"
msgstr "Pomocník k %s"
-#: panel/menu.c:1680
+#: panel/menu.c:1683
msgid "Application"
msgstr "Aplikácia"
-#: panel/menu.c:1726
+#: panel/menu.c:1729
msgid "Entire menu"
msgstr "Celé menu"
-#: panel/menu.c:1735
+#: panel/menu.c:1738
msgid "Add this as drawer to panel"
msgstr "Pridať toto ako vykresľovač do panelu"
-#: panel/menu.c:1743
+#: panel/menu.c:1746
msgid "Add this as menu to panel"
msgstr "Pridať toto ako menu do panelu"
-#: panel/menu.c:1751
+#: panel/menu.c:1754
msgid "Add new item to this menu"
msgstr "Pridať novú položku do tohoto menu"
-#: panel/menu.c:2043
+#: panel/menu.c:2046
msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one"
msgstr "V paneli už máte stavový priestor. Môžete mať iba jeden."
-#: panel/menu.c:2298
+#: panel/menu.c:2301
msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it"
msgstr "Nemôžem získať goad_id pre aplet ignorujem"
-#: panel/menu.c:2653
+#: panel/menu.c:2656
#, c-format
msgid "query returned exception %s\n"
msgstr "otázka vrátila výnimku %s\n"
-#: panel/menu.c:2915
+#: panel/menu.c:2918
msgid "%I: %M: %S: %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
-#: panel/menu.c:2921
+#: panel/menu.c:2924
msgid "You can only have one menu panel at a time."
msgstr "V jednom momente môžete mať iba jeden menu panel."
-#: panel/menu.c:2953
+#: panel/menu.c:2956
msgid "Menu panel"
msgstr "Menu panel"
-#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616
+#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616
msgid "Edge panel"
msgstr "Okrajový panel"
-#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627
+#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627
msgid "Corner panel"
msgstr "Rohový panel"
-#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638
+#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638
msgid "Sliding panel"
msgstr "Kĺzajúci panel"
-#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649
+#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649
msgid "Floating panel"
msgstr "Plávajúci panel"
#. force_image
-#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822
+#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825
msgid "KDE menus"
msgstr "KDE menu"
-#: panel/menu.c:3168
+#: panel/menu.c:3171
msgid "You cannot remove your last panel."
msgstr "Nemôžete odstrániť posledný panel."
-#: panel/menu.c:3180
+#: panel/menu.c:3183
msgid ""
"When a panel is removed, the panel and its\n"
"applet settings are lost. Remove this panel?"
@@ -2704,117 +2706,118 @@ msgstr ""
"Keď je panel odstránený, jeho a nastavenia jeho\n"
"apletov sú stratené. Odstrániť tento panel?"
-#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433
+#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436
msgid "Main menu"
msgstr "Hlavné menu"
-#: panel/menu.c:3443
+#: panel/menu.c:3446
msgid "Programs menu"
msgstr "Menu Programy"
-#: panel/menu.c:3453
+#: panel/menu.c:3456
msgid "Launcher..."
msgstr "Spúšťač..."
-#: panel/menu.c:3461
+#: panel/menu.c:3464
msgid "Launcher from menu"
msgstr "Spúšťač z menu"
-#: panel/menu.c:3481
+#: panel/menu.c:3484
msgid "Log out button"
msgstr "Tlačidlo Odhlásiť"
-#: panel/menu.c:3491
+#: panel/menu.c:3494
msgid "Lock button"
msgstr "Tlačidlo Uzamknúť"
-#: panel/menu.c:3501
+#: panel/menu.c:3504
msgid "Swallowed app..."
msgstr "Pohltená aplikácia..."
-#: panel/menu.c:3508
+#: panel/menu.c:3511
msgid "Status dock"
msgstr "Stavový priestor"
-#: panel/menu.c:3522
+#: panel/menu.c:3525
msgid "Cannot execute panel global properties"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť globálne vlastnosti panelu"
-#: panel/menu.c:3562
+#: panel/menu.c:3565
msgid "Remove this panel..."
msgstr "Odstániť tento panel..."
-#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612
+#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615
msgid "Remove this panel"
msgstr "Odstrániť tento panel"
-#: panel/menu.c:3579
+#: panel/menu.c:3582
msgid "Cannot launch nautilus!"
msgstr "Nie je možné spustiť nautilus!"
-#: panel/menu.c:3591
+#: panel/menu.c:3594
msgid "Add to panel"
msgstr "Pridať do panelu"
-#: panel/menu.c:3603
+#: panel/menu.c:3606
msgid "Create panel"
msgstr "Vytvoriť panel"
-#: panel/menu.c:3640
+#: panel/menu.c:3643
msgid "Global Preferences..."
msgstr "Globálne vlastnosti"
-#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309
+#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312
msgid "Edit menus..."
msgstr "Upraviť menu..."
-#: panel/menu.c:3659
+#: panel/menu.c:3662
msgid "Reread all menus"
msgstr "Znovu načítať všetky menu"
-#: panel/menu.c:3673
+#: panel/menu.c:3676
msgid "Panel Manual..."
msgstr "Príručka panelu..."
-#: panel/menu.c:3685
+#: panel/menu.c:3688
msgid "Cannot execute xscreensaver"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť xscreensaver"
-#: panel/menu.c:3704
+#: panel/menu.c:3707
msgid "About the panel..."
msgstr "O paneli..."
-#: panel/menu.c:3718
+#: panel/menu.c:3721
msgid "About GNOME..."
msgstr "O GNOME..."
-#: panel/menu.c:3755
+#: panel/menu.c:3758
msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer"
msgstr "Zamknúť obrazovku, takže môžete dočasne opustiť počítač."
-#: panel/menu.c:3768
+#: panel/menu.c:3771
msgid ""
"Log out of this session to log in as a different user or to shut down your "
"computer"
-msgstr "Ukončiť toto sedenie a prihlásiť sa ako iný používateľ, alebo vypnúť počítač."
+msgstr ""
+"Ukončiť toto sedenie a prihlásiť sa ako iný používateľ, alebo vypnúť počítač."
-#: panel/menu.c:3897
+#: panel/menu.c:3900
msgid "Programs"
msgstr "Programy"
-#: panel/menu.c:3914
+#: panel/menu.c:3917
msgid "Applets"
msgstr "Aplety"
-#: panel/menu.c:3937
+#: panel/menu.c:3940
msgid "Run a command"
msgstr "Vykonať príkaz"
-#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199
+#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202
msgid "Main Menu"
msgstr "Hlavné menu"
-#: panel/menu.c:4034
+#: panel/menu.c:4037
msgid "Can't create menu, using main menu!"
msgstr "Nemôžem vytvoriť menu, použijem hlavné menu!"
@@ -2903,7 +2906,8 @@ msgstr "Otvoriť URL: %s"
msgid ""
"No panels were found in your configuration. I will create a menu panel for "
"you"
-msgstr "Vo vašom nastavení neboli nájdené žiadne panely. Vytvorím vám menu panel"
+msgstr ""
+"Vo vašom nastavení neboli nájdené žiadne panely. Vytvorím vám menu panel"
#: panel/panel-config.c:537
msgid "Hiding"
@@ -3103,4 +3107,3 @@ msgstr "Šírka"
#: panel/swallow.c:306
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-