diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 163 |
1 files changed, 83 insertions, 80 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-core 1.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 16:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-30 16:03CET\n" "Last-Translator: Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Manuál pre GNOME Terminál" #: gnome-terminal/gnome-terminal.xml.h:6 gsm/session-properties.c:182 #: panel/drawer.c:512 panel/launcher.c:673 panel/logout.c:130 -#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4313 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 +#: panel/logout.c:215 panel/menu.c:4316 panel/status.c:372 panel/swallow.c:454 msgid "Help" msgstr "Pomocník" @@ -1216,7 +1216,8 @@ msgstr "Načítané iba uložené sedenia zo súboru default.session" #: gsm/main.c:67 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to register (0=forever)" -msgstr "Čas v milisekundách strávený čakaním na registráciu klientov (0=navždy)" +msgstr "" +"Čas v milisekundách strávený čakaním na registráciu klientov (0=navždy)" #: gsm/main.c:68 msgid "Millisecond period spent waiting for clients to respond (0=forever)" @@ -1358,7 +1359,7 @@ msgstr "Proxy Správcu sedenia" msgid "Window Manager" msgstr "Správca okien" -#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3955 +#: gsm/splash.c:68 panel/menu.c:3958 msgid "Desktop" msgstr "Plocha" @@ -1625,7 +1626,8 @@ msgstr "(c) 1998-2001 the Free Software Foundation" msgid "" "The clock applet gives your panel a lightweight and simple display of the " "date and time" -msgstr "Aplet Hodiny jednoducho a nenáročne zobrazuje dátum a čas na Vašom paneli." +msgstr "" +"Aplet Hodiny jednoducho a nenáročne zobrazuje dátum a čas na Vašom paneli." #: applets/gen_util/mailcheck.c:210 applets/gen_util/mailcheck.c:1067 msgid "Password:" @@ -1799,7 +1801,7 @@ msgstr "" "Applet Zoznam úloh zobrazuje zoznam všetkých viditeľných okien a umožňuje " "medzi nimi prechádzať." -#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1083 panel/panel-util.c:52 +#: panel/applet.c:203 panel/menu.c:1086 panel/panel-util.c:52 #, c-format msgid "" "<b>Cannot display help document</b>\n" @@ -1817,7 +1819,7 @@ msgstr "" msgid "???" msgstr "???" -#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3947 +#: panel/applet.c:547 panel/applet.c:553 panel/menu.c:3950 msgid "Panel" msgstr "Panel" @@ -1920,12 +1922,12 @@ msgstr "Povoliť hidebutton" msgid "Enable hidebutton arrow" msgstr "Povoliť šipku hidebutton" -#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3471 +#: panel/drawer.c:191 panel/drawer.c:332 panel/menu.c:3474 msgid "Drawer" msgstr "Vykresľovač" -#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1705 panel/menu.c:1777 -#: panel/menu.c:3628 panel/menu.c:4303 +#: panel/drawer.c:510 panel/launcher.c:671 panel/menu.c:1708 panel/menu.c:1780 +#: panel/menu.c:3631 panel/menu.c:4306 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." @@ -1939,7 +1941,7 @@ msgstr "" "možno nie je nainštalovaný.\n" "Je v balíku gnome-pim." -#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3931 +#: panel/foobar-widget.c:175 panel/menu.c:3934 msgid "Run..." msgstr "Spustiť..." @@ -2043,8 +2045,8 @@ msgstr "Formát" msgid "No windows open" msgstr "Neotvorené žiadne okná" -#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3014 -#: panel/menu.c:3021 +#: panel/foobar-widget.c:1040 panel/gnome-run.c:711 panel/menu.c:3017 +#: panel/menu.c:3024 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" @@ -2144,8 +2146,8 @@ msgid "Medium" msgstr "Stredná" #: panel/gnome-panel-properties.glade.h:18 panel/menu-properties.c:565 -#: panel/menu.c:1541 panel/menu.c:2451 panel/menu.c:3424 panel/menu.c:4026 -#: panel/menu.c:4183 panel/menu.c:4203 +#: panel/menu.c:1544 panel/menu.c:2454 panel/menu.c:3427 panel/menu.c:4029 +#: panel/menu.c:4186 panel/menu.c:4206 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -2437,7 +2439,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3762 +#: panel/logout.c:84 panel/menu.c:3765 msgid "Log out" msgstr "Odhlásiť" @@ -2445,7 +2447,7 @@ msgstr "Odhlásiť" msgid "Log out of GNOME" msgstr "Odhlásiť z GNOME" -#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3749 +#: panel/logout.c:149 panel/logout.c:168 panel/menu.c:3752 msgid "Lock screen" msgstr "Uzamknúť obrazovku" @@ -2536,7 +2538,7 @@ msgstr "" "\n" "Detaily: %s" -#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1064 panel/menu.c:1092 +#: panel/menu.c:353 panel/menu.c:1067 panel/menu.c:1095 #, c-format msgid "" "<b>Can't load entry</b>\n" @@ -2547,7 +2549,7 @@ msgstr "" "\n" "Detaily: %s" -#: panel/menu.c:878 +#: panel/menu.c:881 msgid "" "Cannot create the launcher.\n" "\n" @@ -2558,7 +2560,7 @@ msgstr "" "Nezadaný príkaz alebo url." #. class -#: panel/menu.c:907 +#: panel/menu.c:910 #, c-format msgid "" "Cannot save menu item to disk, the following error occured:\n" @@ -2569,11 +2571,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: panel/menu.c:928 +#: panel/menu.c:931 msgid "Create menu item" msgstr "Vytvoriť položku menu" -#: panel/menu.c:977 +#: panel/menu.c:980 #, c-format msgid "" "<b>Could not remove the menu item %s</b>\n" @@ -2584,119 +2586,119 @@ msgstr "" "\n" "Detaily: %s\n" -#: panel/menu.c:985 +#: panel/menu.c:988 #, c-format msgid "Could not get file name from path: %s" msgstr "Nepodarilo sa získať meno súboru s cestou: %s" -#: panel/menu.c:992 +#: panel/menu.c:995 #, c-format msgid "Could not get directory name from path: %s" msgstr "Nepodarilo sa získať meno priečinku z cesty: %s" -#: panel/menu.c:1058 +#: panel/menu.c:1061 msgid "No 'Exec' or 'URL' field in entry" msgstr "V položke nie je pole 'Exec' ani 'URL'" #. flags #. error #. watch the enum at the top of the file -#: panel/menu.c:1430 panel/menu.c:1506 +#: panel/menu.c:1433 panel/menu.c:1509 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Vlastnosti položky plochy" -#: panel/menu.c:1632 +#: panel/menu.c:1635 msgid "Add this launcher to panel" msgstr "Pridať tento spúšťač do panelu" -#: panel/menu.c:1635 +#: panel/menu.c:1638 msgid "Add this applet as a launcher to panel" msgstr "Pridať tento aplet ako spúšťač do panelu" -#: panel/menu.c:1643 +#: panel/menu.c:1646 msgid "Remove this item" msgstr "Odstrániť túto položku" -#: panel/menu.c:1660 +#: panel/menu.c:1663 msgid "Put into run dialog" msgstr "Vložiť do dialógu Spustiť" -#: panel/menu.c:1679 +#: panel/menu.c:1682 #, c-format msgid "Help on %s" msgstr "Pomocník k %s" -#: panel/menu.c:1680 +#: panel/menu.c:1683 msgid "Application" msgstr "Aplikácia" -#: panel/menu.c:1726 +#: panel/menu.c:1729 msgid "Entire menu" msgstr "Celé menu" -#: panel/menu.c:1735 +#: panel/menu.c:1738 msgid "Add this as drawer to panel" msgstr "Pridať toto ako vykresľovač do panelu" -#: panel/menu.c:1743 +#: panel/menu.c:1746 msgid "Add this as menu to panel" msgstr "Pridať toto ako menu do panelu" -#: panel/menu.c:1751 +#: panel/menu.c:1754 msgid "Add new item to this menu" msgstr "Pridať novú položku do tohoto menu" -#: panel/menu.c:2043 +#: panel/menu.c:2046 msgid "You already have a status dock on the panel. You can only have one" msgstr "V paneli už máte stavový priestor. Môžete mať iba jeden." -#: panel/menu.c:2298 +#: panel/menu.c:2301 msgid "Can't get goad_id for applet, ignoring it" msgstr "Nemôžem získať goad_id pre aplet ignorujem" -#: panel/menu.c:2653 +#: panel/menu.c:2656 #, c-format msgid "query returned exception %s\n" msgstr "otázka vrátila výnimku %s\n" -#: panel/menu.c:2915 +#: panel/menu.c:2918 msgid "%I: %M: %S: %p" msgstr "%I:%M:%S %p" -#: panel/menu.c:2921 +#: panel/menu.c:2924 msgid "You can only have one menu panel at a time." msgstr "V jednom momente môžete mať iba jeden menu panel." -#: panel/menu.c:2953 +#: panel/menu.c:2956 msgid "Menu panel" msgstr "Menu panel" -#: panel/menu.c:2961 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 +#: panel/menu.c:2964 panel/panel-config.c:1494 panel/panel-config.c:1616 msgid "Edge panel" msgstr "Okrajový panel" -#: panel/menu.c:2969 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 +#: panel/menu.c:2972 panel/panel-config.c:1501 panel/panel-config.c:1627 msgid "Corner panel" msgstr "Rohový panel" -#: panel/menu.c:2977 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 +#: panel/menu.c:2980 panel/panel-config.c:1507 panel/panel-config.c:1638 msgid "Sliding panel" msgstr "Kĺzajúci panel" -#: panel/menu.c:2985 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 +#: panel/menu.c:2988 panel/panel-config.c:1513 panel/panel-config.c:1649 msgid "Floating panel" msgstr "Plávajúci panel" #. force_image -#: panel/menu.c:3087 panel/menu.c:3095 panel/menu.c:3822 +#: panel/menu.c:3090 panel/menu.c:3098 panel/menu.c:3825 msgid "KDE menus" msgstr "KDE menu" -#: panel/menu.c:3168 +#: panel/menu.c:3171 msgid "You cannot remove your last panel." msgstr "Nemôžete odstrániť posledný panel." -#: panel/menu.c:3180 +#: panel/menu.c:3183 msgid "" "When a panel is removed, the panel and its\n" "applet settings are lost. Remove this panel?" @@ -2704,117 +2706,118 @@ msgstr "" "Keď je panel odstránený, jeho a nastavenia jeho\n" "apletov sú stratené. Odstrániť tento panel?" -#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3433 +#: panel/menu-properties.c:459 panel/menu-properties.c:482 panel/menu.c:3436 msgid "Main menu" msgstr "Hlavné menu" -#: panel/menu.c:3443 +#: panel/menu.c:3446 msgid "Programs menu" msgstr "Menu Programy" -#: panel/menu.c:3453 +#: panel/menu.c:3456 msgid "Launcher..." msgstr "Spúšťač..." -#: panel/menu.c:3461 +#: panel/menu.c:3464 msgid "Launcher from menu" msgstr "Spúšťač z menu" -#: panel/menu.c:3481 +#: panel/menu.c:3484 msgid "Log out button" msgstr "Tlačidlo Odhlásiť" -#: panel/menu.c:3491 +#: panel/menu.c:3494 msgid "Lock button" msgstr "Tlačidlo Uzamknúť" -#: panel/menu.c:3501 +#: panel/menu.c:3504 msgid "Swallowed app..." msgstr "Pohltená aplikácia..." -#: panel/menu.c:3508 +#: panel/menu.c:3511 msgid "Status dock" msgstr "Stavový priestor" -#: panel/menu.c:3522 +#: panel/menu.c:3525 msgid "Cannot execute panel global properties" msgstr "Nepodarilo sa spustiť globálne vlastnosti panelu" -#: panel/menu.c:3562 +#: panel/menu.c:3565 msgid "Remove this panel..." msgstr "Odstániť tento panel..." -#: panel/menu.c:3564 panel/menu.c:3612 +#: panel/menu.c:3567 panel/menu.c:3615 msgid "Remove this panel" msgstr "Odstrániť tento panel" -#: panel/menu.c:3579 +#: panel/menu.c:3582 msgid "Cannot launch nautilus!" msgstr "Nie je možné spustiť nautilus!" -#: panel/menu.c:3591 +#: panel/menu.c:3594 msgid "Add to panel" msgstr "Pridať do panelu" -#: panel/menu.c:3603 +#: panel/menu.c:3606 msgid "Create panel" msgstr "Vytvoriť panel" -#: panel/menu.c:3640 +#: panel/menu.c:3643 msgid "Global Preferences..." msgstr "Globálne vlastnosti" -#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3649 panel/menu.c:4309 +#: panel/menu-properties.c:177 panel/menu.c:3652 panel/menu.c:4312 msgid "Edit menus..." msgstr "Upraviť menu..." -#: panel/menu.c:3659 +#: panel/menu.c:3662 msgid "Reread all menus" msgstr "Znovu načítať všetky menu" -#: panel/menu.c:3673 +#: panel/menu.c:3676 msgid "Panel Manual..." msgstr "Príručka panelu..." -#: panel/menu.c:3685 +#: panel/menu.c:3688 msgid "Cannot execute xscreensaver" msgstr "Nepodarilo sa spustiť xscreensaver" -#: panel/menu.c:3704 +#: panel/menu.c:3707 msgid "About the panel..." msgstr "O paneli..." -#: panel/menu.c:3718 +#: panel/menu.c:3721 msgid "About GNOME..." msgstr "O GNOME..." -#: panel/menu.c:3755 +#: panel/menu.c:3758 msgid "Lock the screen so that you can temporairly leave your computer" msgstr "Zamknúť obrazovku, takže môžete dočasne opustiť počítač." -#: panel/menu.c:3768 +#: panel/menu.c:3771 msgid "" "Log out of this session to log in as a different user or to shut down your " "computer" -msgstr "Ukončiť toto sedenie a prihlásiť sa ako iný používateľ, alebo vypnúť počítač." +msgstr "" +"Ukončiť toto sedenie a prihlásiť sa ako iný používateľ, alebo vypnúť počítač." -#: panel/menu.c:3897 +#: panel/menu.c:3900 msgid "Programs" msgstr "Programy" -#: panel/menu.c:3914 +#: panel/menu.c:3917 msgid "Applets" msgstr "Aplety" -#: panel/menu.c:3937 +#: panel/menu.c:3940 msgid "Run a command" msgstr "Vykonať príkaz" -#: panel/menu.c:4014 panel/menu.c:4040 panel/menu.c:4199 +#: panel/menu.c:4017 panel/menu.c:4043 panel/menu.c:4202 msgid "Main Menu" msgstr "Hlavné menu" -#: panel/menu.c:4034 +#: panel/menu.c:4037 msgid "Can't create menu, using main menu!" msgstr "Nemôžem vytvoriť menu, použijem hlavné menu!" @@ -2903,7 +2906,8 @@ msgstr "Otvoriť URL: %s" msgid "" "No panels were found in your configuration. I will create a menu panel for " "you" -msgstr "Vo vašom nastavení neboli nájdené žiadne panely. Vytvorím vám menu panel" +msgstr "" +"Vo vašom nastavení neboli nájdené žiadne panely. Vytvorím vám menu panel" #: panel/panel-config.c:537 msgid "Hiding" @@ -3103,4 +3107,3 @@ msgstr "Šírka" #: panel/swallow.c:306 msgid "Height" msgstr "Výška" - |