summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/am.po213
-rw-r--r--po/ar.po213
-rw-r--r--po/ast.po213
-rw-r--r--po/az.po213
-rw-r--r--po/be.po213
-rw-r--r--po/bg.po210
-rw-r--r--po/bn.po213
-rw-r--r--po/bn_IN.po213
-rw-r--r--po/ca.po64
-rw-r--r--po/cs.po213
-rw-r--r--po/da.po66
-rw-r--r--po/de.po68
-rw-r--r--po/dz.po213
-rw-r--r--po/el.po213
-rw-r--r--po/en_GB.po213
-rw-r--r--po/eo.po213
-rw-r--r--po/es.po310
-rw-r--r--po/es_MX.po213
-rw-r--r--po/et.po213
-rw-r--r--po/eu.po68
-rw-r--r--po/fa.po213
-rw-r--r--po/fi.po217
-rw-r--r--po/fr.po68
-rw-r--r--po/gl.po213
-rw-r--r--po/gu.po213
-rw-r--r--po/he.po213
-rw-r--r--po/hi.po213
-rw-r--r--po/hr.po69
-rw-r--r--po/hu.po68
-rw-r--r--po/id.po213
-rw-r--r--po/is.po68
-rw-r--r--po/it.po68
-rw-r--r--po/ja.po79
-rw-r--r--po/ka.po201
-rw-r--r--po/kk.po213
-rw-r--r--po/ko.po71
-rw-r--r--po/lt.po213
-rw-r--r--po/lv.po213
-rw-r--r--po/mk.po213
-rw-r--r--po/mr.po213
-rw-r--r--po/ms.po213
-rw-r--r--po/nb.po213
-rw-r--r--po/nl.po68
-rw-r--r--po/pa.po213
-rw-r--r--po/pl.po71
-rw-r--r--po/pt.po213
-rw-r--r--po/pt_BR.po260
-rw-r--r--po/ro.po74
-rw-r--r--po/ru.po71
-rw-r--r--po/si.po214
-rw-r--r--po/sk.po66
-rw-r--r--po/sq.po213
-rw-r--r--po/sv.po213
-rw-r--r--po/ta.po213
-rw-r--r--po/te.po211
-rw-r--r--po/tr.po257
-rw-r--r--po/ug.po215
-rw-r--r--po/uk.po71
-rw-r--r--po/ur.po213
-rw-r--r--po/ur_PK.po213
-rw-r--r--po/vi.po213
-rw-r--r--po/zh_CN.po71
-rw-r--r--po/zh_TW.po68
63 files changed, 5625 insertions, 5242 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 5fa677d21..91cda443b 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-07 10:35+0100\n"
"Last-Translator: tegegne tefera <tefera@mekuria.com>\n"
"Language-Team: Amharic <l10n-am@googlegroups.com>\n"
@@ -37,25 +37,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "የስራ ቦታ ስሞች"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -255,32 +255,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "ድብቅ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "ደብቅ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "ሲንቀሳቀስ የመስኮቱ ይዘት ይታይ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "ሲመጠን የመስኮቱ ይዘት ይታይ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "ፊደል-ሠሌዳ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "አተልቅ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "ምናሌ"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "አተልቅ _x"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -369,7 +370,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "መስኮትን አተልቅ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "መስኮትን ደብቅ"
@@ -460,244 +461,249 @@ msgstr "መስኮትን ከፍ አድርግ"
msgid "Lower window"
msgstr "መስኮትን ዝቅ አድርግ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "መስኮትን ከፍ አድርግ"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "መስኮትን አግድም አተልቅ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "መስኮትን ሽቅብ አተልቅ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "ሙሉ-ስክሪን አድርግ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "መስኮቱን ወደላይኛው የስራ ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "መስኮቱን ወደታችናው የስራ ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "መስኮቱን ወደግራ የስራ ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "መስኮቱን ወደቀኝ የስራ ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "መስኮቱን ወደቀድሞው የስራ ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "መስኮቱን ወደሚቀጥለው የስራ ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "ገበታን አሳይ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "የላይኛው ስራ ቦታ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "የታችኛው ስራ ቦታ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "የግራ ስራ ቦታ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "የቀኝ ስራ ቦታ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "የቀድሞው ስራ ቦታ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "የሚቀጥለው ስራ ቦታ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "የስራ ቦታ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "የስራ ቦታ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "የስራ ቦታ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "የስራ ቦታ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "የስራ ቦታ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "የስራ ቦታ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "የስራ ቦታ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "የስራ ቦታ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "የስራ ቦታ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "የስራ ቦታ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "የስራ ቦታ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "የስራ ቦታ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "የስራ ቦታ ጨምር"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "የስራ ቦታ ጨምር"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "የስራ ቦታ ሰርዝ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "የስራ ቦታ ሰርዝ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "በስራላይ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "አቋራጭ የለም"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -951,149 +957,144 @@ msgstr "የስራ ቦታ ቁጥሮች፦"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s ( %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Segmentation fault"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "የሸፍሲ 4 የመስኮት አስተዳዳሪ ስየማዎች"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "አተልቅ _x"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "አሳንስ _m"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "አተልቅ _x"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "አሳይ _h"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "ሁሌም ከላይ"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "መስኮቶችን ከለሎች መስኮቶች አሰልፍ"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "መስኮትን ደብቅ"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "መስኮትን ወደታች ውሰድ"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ሙሉ-ስክሪን አድርግ"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "ሙሉ-ስክሪን አድርግ"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "ወቅታዊ መመሪያ _h"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
#, fuzzy
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "ሁሌም ከላይ"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "መስኮቱን ወደሚቀጥለው የስራ ገበታ ውሰድ"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "ዝጋ _C"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "አጥፋ"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "ውጣ _Q"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "እንደገና አስጀምር"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: Gtkምናሌ ጠቋሚውን መያዝ አልቻለም\n"
@@ -1128,6 +1129,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "ደብቅ"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Segmentation fault"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "ርቀት|ትንሽ"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index fd4c9232c..7ec4e0a89 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 23:47-0000\n"
"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <herr.linux88@gmail.org>\n"
@@ -46,25 +46,25 @@ msgstr "مقبس مدير الجلسة"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "مقبس المعرف"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "معلومات النسخة"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "إسم مساحات العمل"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -243,31 +243,32 @@ msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "اخفي"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "اعرض محتوى النوافذ عند النقل"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "اعرض محتوى النوافذ عند اعادة التحجيم"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "لوحة الم_فاتيح"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "كبّر"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "قائمة"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "صغر"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -353,7 +354,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "كبّر النافذة"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "املأ النافذة"
@@ -439,213 +440,218 @@ msgstr "ارفع النافذة"
msgid "Lower window"
msgstr "اخفض النافذة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "ارفع النافذة"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "املأ النافذة أفقيا"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "املأ النافذة عموديا"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "بدِّل الى ملأ الشاشة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل العليا"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل السفلى"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل على اليسار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل على اليمين"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل السابقة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل التالية"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "أظهر سطح المكتب"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "مساحة العمل العليا"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "مساحة العمل السفلى"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "مساحة العمل اليسار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "مساحة العمل اليمين"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "مساحة العمل السابقة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "مساحة العمل التالية"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "مساحة العمل 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "مساحة العمل 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "مساحة العمل 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "مساحة العمل 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "مساحة العمل 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "مساحة العمل 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "مساحة العمل 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "مساحة العمل 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "مساحة العمل 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "مساحة العمل 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "مساحة العمل 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "مساحة العمل 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "أضف مساحة عمل"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "أضف مساحة عمل محادية"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "حذف أخر مساحة العمل"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "حذف مساحة العمل النشطة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "سِمة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "النشاط"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "إختصار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "فشل بدء xfconf. السبب: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "إعادة إلى وضغ الإفتراضي"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -888,140 +894,135 @@ msgstr "عدد مساحات العمل:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (على %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: خطء بالتقسيم"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "إعدادات مدير نوافذ Xfce 4"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
#, fuzzy
msgid "Print version information and exit"
msgstr "معلومات النسخة"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_كبِّر"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "ا_لغي التكبير"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "صغر"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "تصغير كل النوافذ الأخر_ى"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "اظ_هر"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_انقل"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_حجّم"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "دوما في الأعلى"
#
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "نفسه في نوافذ أخرى"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "دائما تحت باقي النوافذ"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "لف النافذة للاعلى"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "لف النافذة للأسفل"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_ملأ الشاشة"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "غادر _ملأ الشاشة"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "سياق ال_مساعدة"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "دائما في مساحة العمل المرئية"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "فقط على هذه مساحة العمل"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "أنقل لمساحة العمل أخرى"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "أ_غلق"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "دمِّر"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "إ_نهي"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "أعِد تشغيل"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n"
@@ -1056,6 +1057,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "اخفي"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: خطء بالتقسيم"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 8473523d5..4fa77d7c4 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-06 17:04+0100\n"
"Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -33,25 +33,25 @@ msgstr "Socket del xestor de sesión"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID de SOCKET"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "Información de versión"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Nome de la estaya de trabayu"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket del alministrador de configuración"
@@ -229,29 +229,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Anubría"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Anubrir"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Anubrir el conteníu de la ventana al _desplazar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Anubrir el conteníu de les ventanes al _redimensionar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Te_cláu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Mi_nimizar"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Trayer al frente la ventana cuando calques _dientro d'ella"
@@ -333,7 +334,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar ventana"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "Ocupar tola ventana"
@@ -420,213 +421,218 @@ msgstr "Elevar ventana"
msgid "Lower window"
msgstr "Baxar ventana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Elevar ventana"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Ocupar la ventana horizontalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Ocupar la ventana verticalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "Amosar enriba"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu superior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu inferior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu esquierda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu drecha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu anterior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu siguiente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Amosar escritoriu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Estaya de trabayu superior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Estaya de trabayu inferior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Estaya de trabayu esquierda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Estaya de trabayu drecha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Estaya de trabayu anterior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Estaya de trabayu siguiente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "Estaya de trabayu 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "Estaya de trabayu 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "Estaya de trabayu 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "Estaya de trabayu 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "Estaya de trabayu 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "Estaya de trabayu 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "Estaya de trabayu 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "Estaya de trabayu 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "Estaya de trabayu 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "Estaya de trabayu 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "Estaya de trabayu 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "Estaya de trabayu 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Amestar estaya de trabayu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Amestar estaya de trabayu cercana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Desaniciar cabera estaya de trabayu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Desaniciar estaya de trabayu activa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "Aición"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "Atayu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Fallu al anicializar xfconf. Motivu: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Nun pudo criase'l diálogu de configuración."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restablecer valores predeterminaos"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -851,138 +857,133 @@ msgstr "_Númberu d'estayes de trabayu:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (en %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Violación de segmentu"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
#, fuzzy
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Información de versión"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximizar"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Desmaximizar"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimizar"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimizar el _restu de ventanes"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "Am_osar"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensionar"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Siempre enriba"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Igual qu'otres ventanes"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Siempre per debaxo d'otres ventanes"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Endolcar ventana"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Desendolcar ventana"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Pantalla completa"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Abandonar _pantalla completa"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "A_ida contestual"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Siempre na estaya de trabayu visible"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Sólo nesta estaya de trabayu"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Mover a otra estaya de trabayu"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Zarrar"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Destruyir"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Colar"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Reaniciar"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar consiguir el punteru\n"
@@ -1019,6 +1020,12 @@ msgstr "Fallu al lleer datos del procesu fíu: %s\n"
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Nun puede estenderexase'l diálogu d'aida: %s\n"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Anubrir"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Violación de segmentu"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 95222bf1f..556695dab 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:04+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,25 +37,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "İş sahəsi adları"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -254,32 +254,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Gizlət"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Daşındığında pəncərələrin məzmununu göstər"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Klaviatura"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Böyüt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Menyu"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "_Böyüt"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -368,7 +369,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Pəncərəni böyüt"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Pəncərəni gizlət"
@@ -461,252 +462,257 @@ msgstr "Pəncərəni qabağa gətir"
msgid "Lower window"
msgstr "Pəncərəni arxaya qoy"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Pəncərəni qabağa gətir"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Pəncərəni üfüqi olaraq böyüt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Pəncərəni şaquli olaraq böyüt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tam ekran modunu aç"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Pəncərəni əvvəlki iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "Növbəti iş sahəsi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Növbəti iş sahəsi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "Növbəti iş sahəsi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "Növbəti iş sahəsi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Əvvəlki iş sahəsi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Növbəti iş sahəsi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "İş Sahəsi %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "İş Sahəsi %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "İş Sahəsi %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "İş Sahəsi %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "İş Sahəsi %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "İş Sahəsi %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "İş Sahəsi %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "İş Sahəsi %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "İş Sahəsi %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "İş Sahəsi %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "İş Sahəsi %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "İş Sahəsi %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "İş sahəsi əlavə et"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "İş sahəsi əlavə et"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "İş sahəsini sil"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "İş sahəsini sil"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Fəal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Qısa yol yarat"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -938,149 +944,144 @@ msgstr "İş sahəsi ədədi:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Segmentation xətası"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_Böyüt"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Kiçilt"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Böyüt"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_Göstər"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Həmişə üstdə"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Pəncərələri birbirinə yapışdır"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Pəncərəni gizlət"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Pəncərəni aşağı daşı"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Tam ekran modunu aç"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Tam ekran modunu aç"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "Məzmun _yardımı"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
#, fuzzy
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Həmişə üstdə"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Bağla"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Sonlandır"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "Çı_x"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Yenidən Başlat"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu oxu ala bilmədi\n"
@@ -1115,6 +1116,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Gizlət"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Segmentation xətası"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "Məsafə :"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 3df88654d..aa115707d 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 00:08+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -37,25 +37,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Назвы працоўных прастораў"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -255,32 +255,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Схавана"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Схаваць"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Адлюстроўваць зьмест вокнаў пад час перамяшчэньня"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Адлюстроўваць зьмест вокнаў пад час зьмяненьня памераў"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Клявіятура"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Найбольшыць"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Мэню"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Най_большыць"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -371,7 +372,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Найбольшыць вакно"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "Напоўніць вакно"
@@ -462,242 +463,247 @@ msgstr "Узьняць вакно"
msgid "Lower window"
msgstr "Апусьціць вакно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Узьняць вакно"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Запоўніць вакно гарызантальна"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Запоўніць вакно вэртыкальна"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "Пераключыць вышэй"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Пераключыць поўнаэкранны рэжым"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Перамясьціць вакно на вышэйшую прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Перамясьціць вакно на ніжэйшую прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Перамясьціць вакно на лявейшую прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Перамясьціць вакно на правейшую прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Перамясьціць вакно на папярэднюю прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Паказаць Сталец"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Вышэйшая прастора"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Ніжэйшая прастора"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Лявейшая прастора"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Правейшая прастора"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Папярэдняя прастора"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Наступная прастора"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "Працоўная прастора %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "Працоўная прастора %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "Працоўная прастора %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "Працоўная прастора %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "Працоўная прастора %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "Працоўная прастора %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "Працоўная прастора %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "Працоўная прастора %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "Працоўная прастора %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "Працоўная прастора %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "Працоўная прастора %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "Працоўная прастора %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Дадаць прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Дадаць прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Выдаліць прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Выдаліць прастору"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Задзейнічана"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Камбінацыя адсутнічае"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -957,149 +963,144 @@ msgstr "Колькасьць працоўных прастораў:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (на вузьле %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: збой сэгмэнтаваньня"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Настаўленьні Кіраўніка вокнаў Xfce 4"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Най_большыць"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Разнай_большыць"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Най_большыць"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "Пака_заць"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Заўсёды зьверху"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Прыцягненьне вокнаў да іншых вокнаў"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Напоўніць вакно"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Перамясьціць вакно да долу"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Пераключыць поўнаэкранны рэжым"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Пераключыць поўнаэкранны рэжым"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "Кантэкставая да_ведка"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
#, fuzzy
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Заўсёды зьверху"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "За_чыніць"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Зьнішчыць"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "Вы_йсьці"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Перазапусьціць"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu немагчыма захапіць паказьнік\n"
@@ -1134,6 +1135,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Схаваць"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: збой сэгмэнтаваньня"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "Вузкі"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index e8c89659e..ac4421e2b 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:11+0900\n"
"Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -36,25 +36,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Граница на работно място"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -257,32 +257,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Скрива"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Показва·съдържанието·на·прозорците·при местене"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Показва съдържанието на прозорците при промяна на размера"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Клавишни комбинации"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Максимизира"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Максимизира"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -372,7 +373,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Максимизира прозореца"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Скрива прозореца"
@@ -470,256 +471,261 @@ msgstr "Скрива прозореца"
msgid "Lower window"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Скрива прозореца"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Максимизира прозореца"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Максимизира прозореца"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
#, fuzzy
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
#, fuzzy
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
#, fuzzy
msgid "Previous workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
#, fuzzy
msgid "Next workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "Работно място %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "Работно място %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "Работно място %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "Работно място %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "Работно място %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "Работно място %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "Работно място %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "Работно място %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "Работно място %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "Работно място %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "Работно място %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "Работно място %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
#, fuzzy
msgid "Add workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Клавишни комбинации"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -952,144 +958,139 @@ msgstr "Превключване на работните места"
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Мениджър на прозорци"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Максимизира"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Смалява"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Максимизира"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "Показва"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Прилеплва прозорците до другите прозорци"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "Затваря"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Унищожава"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "Край"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr ""
@@ -1124,6 +1125,9 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Скрива"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "Разстояние :"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 5d2c5e45e..f98965439 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-31 18:45+0600\n"
"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -39,25 +39,25 @@ msgstr "সেশন ব্যবস্থাপক সকেট"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "সংস্করণ তথ্যাবলী"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "।"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "কর্মপরিসরের নাম"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "সেটিংস ব্যবস্থাপক সকেট"
@@ -230,29 +230,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "লুকানো"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "আড়াল করুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "সরানোর সময় উইন্ডোর বিষয়বস্তু আড়াল করা হবে (_m)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "আকার পরিবর্তন করার সময় উইন্ডোর বিষয়বস্তু আড়াল করা হবে (_r)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "কীবোর্ড (_y)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "পূর্ণবিস্তার"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "মেনু"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "ন্যূনতম বিস্তার (_n)"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "অভ্যন্তরীণ অ্যাপ্লিকেশন উইন্ডোয় ক্লিক করলে উইন্ডো উঠানো হবে (_i)"
@@ -330,7 +331,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "উইন্ডো পূর্ণবিস্তার"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "উইন্ডো ভরাট"
@@ -416,213 +417,218 @@ msgstr "উইন্ডো উঠানো"
msgid "Lower window"
msgstr "নিম্নতর উইন্ডো"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "উইন্ডো উঠানো"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "অনুভূমিকভাবে উইন্ডো ভরাট"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "উল্লম্বভাবে উইন্ডো ভরাট"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "উপরে টগল"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "পূর্ণপর্দা টগল"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "উপরের কর্মপরিসরে উইন্ডো সরানো হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "নিচের কর্মপরিসরে উইন্ডো সরানো হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "বাম কর্মপরিসরে উইন্ডো সরানো হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "ডান কর্মপরিসরে উইন্ডো সরানো হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "পূর্ববর্তী কর্মপরিসরে উইন্ডো সরানো হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "পরবর্তী কর্মপরিসরে উইন্ডো সরানো হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "কর্মপরিসর ১-এ উইন্ডো সরানো হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "কর্মপরিসর ২-এ উইন্ডো সরানো হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "কর্মপরিসর ৩-এ উইন্ডো সরানো হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "কর্মপরিসর ৪-এ উইন্ডো সরানো হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "কর্মপরিসর ৫-এ উইন্ডো সরানো হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "কর্মপরিসর ৬-এ উইন্ডো সরানো হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "কর্মপরিসর ৭-এ উইন্ডো সরানো হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "কর্মপরিসর ৮-এ উইন্ডো সরানো হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "কর্মপরিসর ৯-এ উইন্ডো সরানো হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "কর্মপরিসর ১০-এ উইন্ডো সরানো হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "কর্মপরিসর ১১-তে উইন্ডো সরানো হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "কর্মপরিসর ১২-তে উইন্ডো সরানো হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "ডেস্কটপ প্রদর্শন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "উপরের কর্মপরিসর"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "নিচের কর্মপরিসর"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "বাম কর্মপরিসর"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "ডান কর্মপরিসর"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "পূর্ববর্তী কর্মপরিসর"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "পরবর্তী কর্মপরিসর"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "কর্মপরিসর ১"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "কর্মপরিসর ২"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "কর্মপরিসর ৩"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "কর্মপরিসর ৪"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "কর্মপরিসর ৫"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "কর্মপরিসর ৬"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "কর্মপরিসর ৭"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "কর্মপরিসর ৮"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "কর্মপরিসর ৯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "কর্মপরিসর ১০"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "কর্মপরিসর ১১"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "কর্মপরিসর ১২"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "কর্মপরিসর যোগ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "সংলগ্ন কর্মপরিসর যোগ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "সর্বশেষ কর্মপরিসর মুছে ফেলুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "সক্রিয় কর্মপরিসর মুছে ফেলুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "থীম"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "কাজ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "শর্টকাট"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "xfconf আরম্ভ করতে ব্যর্থ। কারণ: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "সেটিংস ডায়ালগ তৈরি করা যায়নি।"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "পূর্বনির্ধারিততে পুনঃনির্ধারণ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -842,138 +848,133 @@ msgstr "কর্মপরিসরের সংখ্যা: (_N)"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%s-তে)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: খন্ডন ত্রুটি"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
#, fuzzy
msgid "Print version information and exit"
msgstr "সংস্করণ তথ্যাবলী"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "পূর্ণবিস্তার (_x)"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "অপূর্ণবিস্তার (_x)"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "ন্যূনতম বিস্তার (_n)"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "অন্যান্য সকল উইন্ডো ন্যূনতম বিস্তারের করা হবে (_A)"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "প্রদর্শন (_h)"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "সরানো (_M)"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "আকার পরিবর্তন (_R)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "সর্বদা শীর্ষে"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "অন্যান্য উইন্ডোর অনুরূপ"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "সর্বদা অন্যান্য উইন্ডোর নিচে"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "উইন্ডোকে উপরের দিকে গুটানো হবে"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "উইন্ডোকে নিচের দিকে গুটানো হবে"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "পূর্ণপর্দা (_F)"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "পূর্ণপর্দা ত্যাগ (_F)"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "প্রাসঙ্গিক-মেনু সহায়তা (_H)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "সর্বদা দৃশ্যমান কর্মপরিসরে"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "শুধুমাত্র এই কর্মপরিসরে"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "অন্য কর্মপরিসরে সরানো হবে"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "বন্ধ (_C)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "ধ্বংস"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "প্রস্থান (_Q)"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "পুনরায় শুরু করুন"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu পয়েন্টার টেনে আনতে ব্যর্থ\n"
@@ -1008,6 +1009,12 @@ msgstr "চাইল্ড প্রসেস থেকে উপাত্ত
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "বিপুল সংখ্যক সহায়তাকারী-ডায়ালগ সৃষ্টি করা যাচ্ছে না: %s\n"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "আড়াল করুন"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: খন্ডন ত্রুটি"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 5e4abdac2..4a4fc3cfb 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:14+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bangla INDIA <LL@li.org>\n"
@@ -37,25 +37,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "কর্মক্ষেত্রের নাম"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -252,32 +252,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "লুকোনো"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "লুকিয়ে ফেলুন"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "উইন্ডো সরানোর সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "কী-বোর্ড"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "বড় করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "মেনু"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "বড় করুন (_x)"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -365,7 +366,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "উইন্ডো বড় করুন"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "উইন্ডো লুকিয়ে ফেলুন"
@@ -458,244 +459,249 @@ msgstr "উইন্ডো বড় করুন"
msgid "Lower window"
msgstr "উইন্ডো ছোট করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "উইন্ডো বড় করুন"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "অনুভমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন বন্ধ/চালু করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "ডেস্কটপ প্রদর্শন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্র"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্র"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্র"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্র"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্র"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্র"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "কর্মক্ষেত্র %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "কর্মক্ষেত্র %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "কর্মক্ষেত্র %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "কর্মক্ষেত্র %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "কর্মক্ষেত্র %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "কর্মক্ষেত্র %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "কর্মক্ষেত্র %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "কর্মক্ষেত্র %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "কর্মক্ষেত্র %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "কর্মক্ষেত্র %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "কর্মক্ষেত্র %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "কর্মক্ষেত্র %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "কর্মক্ষেত্র মুছে ফেলুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "কর্মক্ষেত্র মুছে ফেলুন"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "সক্রিয়"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "কোনো শর্টকাট উপস্থিত নেই"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -927,149 +933,144 @@ msgstr "কর্মক্ষেত্রের সংখ্যা:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: সেগমেনটেশন সংক্রান্ত সমস্যা"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "বড় করুন (_x)"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "ছোট করুন (_m)"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "বড় করুন (_x)"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "প্রদর্শন (_h)"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "সর্বদা উপরে রাখা হবে"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "অন্যান্য উইন্ডোর সাথে উইন্ডো আটক করা হবে"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "উইন্ডো লুকিয়ে ফেলুন"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "উইন্ডো নীচে স্থানান্তর করুন"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন বন্ধ/চালু করুন"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন বন্ধ/চালু করুন"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "প্রাসঙ্গিক সহায়তা (_h)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
#, fuzzy
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "সর্বদা উপরে রাখা হবে"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "বন্ধ করুন (_C)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "বিনাশ"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "প্রস্থান (_Q)"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "পুনরাম্ভ"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu পয়েন্টার আটক করতে সক্ষম হয়নি\n"
@@ -1104,6 +1105,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "লুকিয়ে ফেলুন"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: সেগমেনটেশন সংক্রান্ত সমস্যা"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "দূরত্ব :"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a9de664e6..96ff774d3 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-06 14:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -861,132 +861,132 @@ msgstr "_Nombre d'espais de treball:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (a %s)"
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Executar-se com a procés de fons"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Executar-se com a procés de fons (no suportat)"
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Estableix el mode «composite»"
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Estableix el mode «composite» (no suportat)"
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Reemplaça el gestor de finestres existent"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Mostrar informació de la versió i sortir"
-#: ../src/main.c:560
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[PARÀMETRES...]"
-#: ../src/main.c:567
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Escriviu «%s --help» per a obtenir ajuda"
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximitza"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Desma_ximitza"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimitza"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimitza _totes les altres finestres"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_Mostra"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Mou"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensiona"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre a dalt"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Igual que la resta de finestres"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Sempre sota les altres finestres"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Enrotlla la finestra cap a dalt"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Enrotlla la finestra cap a baix"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Pantalla sencera"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Surt de la _pantalla sencera"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "A_juda contextual"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre al espai de treball actiu"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Només en aquest espai de treball"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Mou a un altre espai de treball"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Tanca"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Destrueix"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Surt"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu no ha pogut captura el punter\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 444c35443..af396bf46 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 00:59+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -41,25 +41,25 @@ msgstr "Soket správce relace"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "Informace o verzi"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Název pracovní plochy"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Soket správce nastavení"
@@ -232,29 +232,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Skrytá"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Skrýt"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Nezo_brazovat obsah okna při přesunu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "N_ezobrazovat obsah okna při změně velikosti"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "_Klávesnice"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Nabídka"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Mi_nimalizovat"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Přenést okno _do popředí při kliknutí do okna aplikace"
@@ -332,7 +333,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Maximalizovat okno"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "Vyplnit okno"
@@ -418,213 +419,218 @@ msgstr "Přenést okno do popředí"
msgid "Lower window"
msgstr "Přenést okno do pozadí"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Přenést okno do popředí"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Vyplnit okno ve vodorovném směru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Vyplnit okno ve svislém směru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "Přepnout nahoru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Přepnout do režimu celé obrazovky"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Přesunout okno na vrchní pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Přesunout okno na spodní pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Přesunout okno na levou pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Přesunout okno na pravou pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Přesunout okno na předchozí pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Přesunout okno na další pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Zobrazit pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Vrchní pracovní plocha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Spodní pracovní plocha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Levá pracovní plocha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Pravá pracovní plocha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Předchozí pracovní plocha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Další pracovní plocha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "Pracovní plocha 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "Pracovní plocha 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "Pracovní plocha 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "Pracovní plocha 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "Pracovní plocha 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "Pracovní plocha 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "Pracovní plocha 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "Pracovní plocha 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "Pracovní plocha 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "Pracovní plocha 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "Pracovní plocha 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "Pracovní plocha 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Přidat pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Přidat sousední pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Smazat poslední pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Smazat aktivní pracovní plochu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "Motiv"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "Akce"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "Klávesová zkratka"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Inicializace aplikace xfconf se nezdařila. Důvod: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Nelze vytvořit dialogové okno nastavení."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Obnovit výchozí"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -846,137 +852,132 @@ msgstr "Poče_t pracovních ploch:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (na %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Chyba segmentace"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Přesunou do pozadí"
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Přesunou do pozadí (nepodporováno)"
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Nastavit režim kompozitoru"
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Nastavit režim kompozitoru (nepodporováno)"
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Nahradit stávající správce oken"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Zobrazí informace o verzi a ukončí se"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[PARAMETRY...]"
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Informace o použití získáte příkazem \"%s --help\" ."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximalizovat"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Obnovit"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimalizovat"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimalizovat vše_chna ostatní okna"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_Zobrazit"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Přesunout"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "Změnit _velikost"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Vždy nahoře"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Stejně jako ostatní okna"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Vždy pod ostatními okny"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Zarolovat"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Odrolovat"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Režim _celé obrazovky"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Opustit režim _celé obrazovky"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "Kontextová _nápověda"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Vždy na viditelné pracovní ploše"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Pouze na této pracovní ploše"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Přesunout na jinou pracovní plochu"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřit"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Zničit"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončit"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: komponentě GtkMenu se nepodařilo uchopit ukazatel\n"
@@ -1011,6 +1012,12 @@ msgstr "Chyba při čtení dat z procesu potomka: %s\n"
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Nelze otevřít dialogové okno helper-dialog: %s\n"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Skrýt"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Chyba segmentace"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index fb966d286..90658f797 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm 4.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 05:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:53+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Danish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -853,132 +853,132 @@ msgstr "A_ntal arbejdsområder:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (på %s)"
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Forgren til baggrunden"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Forgren til baggrunden (ikke understøttet)"
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Indstil sammemsættertilstand"
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Indstil sammemsættertilstand (ikke understøttet)"
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Erstat den nuværende vindueshåndtering"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut"
-#: ../src/main.c:560
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTER...]"
-#: ../src/main.c:567
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Indtast \"%s --help\" for brugsvejledning."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ksimer"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "G_endan"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimer"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimér alle _andre vinduer"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_Vis"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Flyt"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Ændr størrelse"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Altid øverst"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Samme som andre vinduer"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Altid bag andre vinduer"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Rul vindue op"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Rul vindue ned"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fuldskærm"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Forlad _fuldskærm"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "Kontekst_hjælp"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Altid på synligt arbejdsområde"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Kun på dette arbejdsområde"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Flyt til andet arbejdsområde"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Luk"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Destruer"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Afslut"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu kunne ikke gribe fat i muse-markøren\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 64b4f1ebb..602791d68 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,19 +6,19 @@
# Nico Schümann <nico@prog.nico22.de>, 2007.
# Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>, 2008.
# Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-05 23:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-05 23:44+0100\n"
"Last-Translator: Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n-de@xfce.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
@@ -864,132 +864,132 @@ msgstr "_Anzahl der Arbeitsflächen:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (auf %s)"
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Prozess in den Hintergrund abspalten"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Prozess in den Hintergrund abspalten (nicht unterstützt)"
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Compositor-Modus einstellen"
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Compositor-Modus einstellen (nicht unterstützt)"
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Existierenden Fenstermanager ersetzen"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Versionsinformation anzeigen und beenden"
-#: ../src/main.c:560
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTE…]"
-#: ../src/main.c:567
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Geben Sie »%s --help« für Nutzungsinformationen an."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximieren"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Maximierung aufheben"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimieren"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "_Alle anderen Fenster minimieren"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "Z_eigen"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Verschieben"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Größe ändern"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Immer oberhalb"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Wie bei anderen Fenstern"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Immer unterhalb anderer Fenster"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Fenster einrollen"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Fenster ausrollen"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "V_ollbildmodus"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "_Vollbildmodus verlassen"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "Kontext_hilfe"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Immer auf sichtbarer Arbeitsfläche"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Nur auf dieser Arbeitsfläche"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Fenster auf eine andere Arbeitsfläche verschieben"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "S_chließen"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Zerstören"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Beenden"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Neustarten"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu konnte die Position des Mauszeigers nicht feststellen\n"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 5707d9e6e..171ca20a3 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-26 20:28+0530\n"
"Last-Translator: sonam rinchen <somindruk@druknet.bt>\n"
"Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -40,25 +40,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོའི་མིང་ཚུ།"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -258,32 +258,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "གསང་བ།"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "སྦ།"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ཝིན་ཌོསི་གི་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་བའི་སྐབས་ཝིན་ཌོསི་གི་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "སྦོམ་བཟོ་ནི།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "དཀར་ཆག།"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "སྦོམ་བཟོ། (_x)"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -372,7 +373,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦོམ་བཟོ།"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦ་བཞག།"
@@ -463,244 +464,249 @@ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་འབད
msgid "Lower window"
msgstr "འོག་གི་སྒོ་སྒྲིག།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཐད་སྙོམས་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་སོར་སྟོན་འབད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "མགོ་གི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "གཤམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "གཡོན་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "གཡས་ཀྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "ཧེ་མའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་སྟོན།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "ཡར་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "གཤམ་གི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "གཡོན་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "གཡས་ཀྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "ཧེ་མའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་བཏོན་གཏང་།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་བཏོན་གཏང་།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "མགྱོགས་ཐབས་མེད།"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -955,149 +961,144 @@ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུའི་གྲངས་:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (གུ་ %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: ཆ་བགོས་ཀྱི་སྐྱོན།"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "སྦོམ་བཟོ། (_x)"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "སྦོམ་བཟོ་བཤོལ། (_m)"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "སྦོམ་བཟོ། (_x)"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "སྟོན། (_h)"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "ཨ་རྟག་རང་མགོ་ལུ།"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "གཞན་ཝིན་ཌོསི་ལུ་ཝིན་ཌོསི་པར་བཏབ།"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦ་བཞག།"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མར་བཤུད།"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་སོར་སྟོན་འབད།"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་སོར་སྟོན་འབད།"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "སྐབས་དོན་གྲོགས་རམ། (_h)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
#, fuzzy
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "ཨ་རྟག་རང་མགོ་ལུ།"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "ཁ་བསྡམས། (_C)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "རྩ་མེད་གཏང་།"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "སྤང་། (_Q)"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "ལོག་འགོ་བཙུགས།"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: ཇི་ཊི་ཀེ་དཀར་ཆག་འདི་དཔག་བྱེད་འཛིན་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
@@ -1132,6 +1133,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "སྦ།"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: ཆ་བགོས་ཀྱི་སྐྱོན།"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "གྱང་ཚད་|ཆུང་ཀུ།"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e2fbd369f..858860223 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 git version\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 17:51+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: el <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -45,25 +45,25 @@ msgstr "Υποδοχή διαχειριστή συνδέσεων"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΥΠΟΔΟΧΕΑ"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "Πληροφορίες έκδοσης"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Ονόμα χώρου εργασίας"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Υποδοχή διαχειριστή ρυθμίσεων"
@@ -237,29 +237,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Κρυμμένο"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Απόκρυψη"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Απόκρυψη περιεχομένων των παραθύρων όταν μ_ετακινούνται"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Απόκρυψη των περιεχομένων των αραθύρων κατά τη α_λλαγή μεγέθους"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Πλ_ηκτρολόγιο"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Μεγιστοποίηση"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Ελ_αχιστοποίηση"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Ανύψωση παραθύρου επ_ιλέγοντας εντός του παράθυρου της εφαρμογής"
@@ -337,7 +338,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρου"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρου"
@@ -423,213 +424,218 @@ msgstr "Ανύψωση παραθύρου "
msgid "Lower window"
msgstr "Χαμήλωση παραθύρου"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Ανύψωση παραθύρου "
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Οριζόντια μεγιστοποίηση παραθύρου"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Κάθετη μεγιστοποίηση παραθύρου"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "Εναλλαγή με το παραπάνω"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Σε πλήρη οθόνη"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον πάνω χώρο εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον κάτω χώρο εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας αριστερά"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας δεξιά"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον προηγούμενο χώρο εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον επόμενο χώρο εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Πάνω χώρος εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Κάτω χώρος εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Χώρος εργασίας αριστερά"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Χώρος εργασίας δεξιά"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Προηγούμενος χώρος εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Επόμενος χώρος εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "Χώρος εργασίας 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "Χώρος εργασίας 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "Χώρος εργασίας 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "Χώρος εργασίας 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "Χώρος εργασίας 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "Χώρος εργασίας 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "Χώρος εργασίας 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "Χώρος εργασίας 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "Χώρος εργασίας 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "Χώρος εργασίας 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "Χώρος εργασίας 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "Χώρος εργασίας 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Προσθήκη γειτονικού χώρου εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Διαγραφή του τελευταίου χώρου εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Διαγραφή ενεργού χώρου εργασίας"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "Συντόμευση"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Αποτυχία της αρχικοποίησης του xfconf. Ο λόγος: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του διαλόγου ρυθμίσεων."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Επαναφορά στις προκαθορισμένες"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -864,137 +870,132 @@ msgstr "Αρ_ιθμός χώρων εργασίας:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (στο %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Σφάλμα κατάτμησης"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Διακλάδωση στο παρασκήνιο"
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Διακλάδωση στο παρασκήνιο (δεν υποστηρίζεται)"
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Ρύθμιση της λειτουργίας σύνθεσης"
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Ρύθμιση της λειτουργίας σύνθεσης (δεν υποστηρίζεται)"
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Αντικατάσταση του τρέχοντος διαχειριστή παραθύρων"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ΟΡΙΣΜΑΤΑ...]"
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Πληκτρολογήστε \"% s - help \" για χρήση."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Με_γιστοποίηση"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Απομεγ_ιστοποίηση"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Ελ_αχιστοποίηση"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Ελαχιστοποίηση όλ_ων των υπόλοιπων παραθύρων"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "Εμ_φάνιση"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Μετακίνηση"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Αλλαγή μεγέθους"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Πάντα στην κορυφή"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Όπως και τα υπόλοιπα παράθυρα"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Πάντα κάτω από τα άλλα παράθυρα"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Μάζεμα παραθύρου"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Άπλωμα παραθύρου"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Πλ_ήρης οθόνη"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Επαναφορά πλ_ήρης οθόνη"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "Βοήθεια πε_ριεχομένου"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Πάντα στον τρέχον χώρο εργασίας"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Μόνο σε αυτό τον χώρο εργασίας"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Μετακίνηση σε άλλο χώρο εργασίας"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Κλείσιμο"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Καταστροφή"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "Έ_ξοδος"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Επανεκκίνηση"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: Το GtkMenu απέτυχε να αρπάξει τον δείκτη\n"
@@ -1032,3 +1033,9 @@ msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης δεδομένων από την διε
#, c-format
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η έναρξη του διαλόγου: %s\n"
+
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Απόκρυψη"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατάτμησης"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 077241d3d..0940964ee 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-13 18:18+1100\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -42,25 +42,25 @@ msgstr "Session manager socket"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "Version information"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Workspace Name"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Settings manager socket"
@@ -233,29 +233,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Hide"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Hide content of windows when _moving"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Hide content of windows when _resizing"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Ke_yboard"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Maximise"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Mi_nimise"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -333,7 +334,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Maximise window"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "Fill window"
@@ -419,213 +420,218 @@ msgstr "Raise window"
msgid "Lower window"
msgstr "Lower window"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Raise window"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Fill window horizontally"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Fill window vertically"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "Toggle above"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Toggle fullscreen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Move window to upper workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Move window to bottom workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Move window to left workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Move window to right workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Move window to previous workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Move window to next workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Move window to workspace 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Move window to workspace 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Move window to workspace 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Move window to workspace 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Move window to workspace 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Move window to workspace 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Move window to workspace 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Move window to workspace 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Move window to workspace 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Move window to workspace 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Move window to workspace 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Move window to workspace 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Show desktop"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Upper workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Bottom workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Left workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Right workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Previous workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Next workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "Workspace 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "Workspace 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "Workspace 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "Workspace 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "Workspace 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "Workspace 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "Workspace 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "Workspace 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "Workspace 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "Workspace 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "Workspace 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "Workspace 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Add workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Add adjacent workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Delete last workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Delete active workspace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "Shortcut"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Failed to initialise xfconf. Reason: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Could not create the settings dialogue."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Reset to Defaults"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -846,137 +852,132 @@ msgstr "_Number of workspaces:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (on %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Segmentation fault"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Fork to the background"
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Fork to the background (not supported)"
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Set the compositor mode"
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Set the compositor mode (not supported)"
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Replace the existing window manager"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Print version information and exit"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTS...]"
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Type \"%s --help\" for usage."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximise"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Unma_ximise"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimise"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimise _All Other Windows"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "S_how"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Move"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Resize"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Always on Top"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Same as Other Windows"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Always Below Other Windows"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Roll Window Up"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Roll Window Down"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullscreen"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Leave _Fullscreen"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "Context _Help"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Always on Visible Workspace"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Only on This Workspace"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Move to Another Workspace"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Destroy"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
@@ -1011,6 +1012,12 @@ msgstr "Error reading data from child process: %s\n"
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Cannot spawn helper-dialogue: %s\n"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Hide"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Segmentation fault"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index e6094aff6..8cd8a165e 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:40+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain Vedrenne <gnu_sylvain@xfce.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,25 +37,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Nomoj de la laborspacoj"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -255,32 +255,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Kaŝu"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Montru la enhavon dum oni movas fenestron"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Montru la enhavon dum oni ŝanĝas la dimensiojn de fenestro"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Klavaro"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumigu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Menuo"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Ma_ksimumigu"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -373,7 +374,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimumigu la fenestron"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Kaŝu la fenestron"
@@ -465,244 +466,249 @@ msgstr "Altigu la fenestron"
msgid "Lower window"
msgstr "Malaltigu la fenestron"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Altigu la fenestron"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Horizontale maksimumigu la fenestron"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Vertikale maksimumigu la fenestron"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Baskulu tutekranen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Transloku la fenestron al la supra laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Transloku la fenestron al la malalta laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Transloku la fenestron al la maldekstra laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Transloku la fenestron al la dekstra laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Transloku la fenestron al la antaŭa laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Transloku la fenestron al la sekvanta laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Montru la labortablon"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Supra laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Malsupra laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Maldekstra laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Dekstra laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Antaŭa laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Sekvanta laborspaco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "Laborspaco %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "Laborspaco %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "Laborspaco %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "Laborspaco %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "Laborspaco %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "Laborspaco %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "Laborspaco %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "Laborspaco %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "Laborspaco %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "Laborspaco %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "Laborspaco %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "Laborspaco %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Aldonu laborspacon"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Aldonu laborspacon"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Forigu laborspacon"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Forigu laborspacon"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Aktiva"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Nenia rapidligilo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -959,149 +965,144 @@ msgstr "Nombro de laborspacoj:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Eraro de segmentaĵo"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Xfce 4 Administrilo de Fenestroj"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ksimumigu"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "De_maksimumigu"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Ma_ksimumigu"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "M_ontru"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Ĉiam supre"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Magnete algluu la fenestrojn unu al la alia"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Kaŝu la fenestron"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Movu la fenestron malsupren"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Baskulu tutekranen"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Baskulu tutekranen"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "Konteksta _helpo"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
#, fuzzy
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Ĉiam supre"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Transloku la fenestron al la sekvanta laborspaco"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Fermu"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Detruu"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Adiaŭu"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Restartigu"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu malsukcesis kapti la muskursoron\n"
@@ -1136,6 +1137,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Kaŝu"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Eraro de segmentaĵo"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "Eta"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 98a016d20..1d83036ea 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
# Edscott Wilson Garcia <edscott@xfce.org>, 2004.
# Abel Martín <abel.martin.ruiz@gmail.com>, 2008-2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-09 17:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-14 18:44-0300\n"
"Last-Translator: elega <elega@elega.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n@xfce.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
msgid ""
@@ -39,32 +39,33 @@ msgstr "Socket del gestor de sesión"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID de SOCKET"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "Información de versión"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Pruebe %s --help para ver una lista completa de opciones de línea de comando disponibles.\n"
+"Pruebe %s --help para ver una lista completa de opciones de línea de comando "
+"disponibles.\n"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
@@ -77,7 +78,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Nombre del área de trabajo"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket del administrador de configuración"
@@ -230,29 +231,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Oculta"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Ocultar el contenido de ventana al _desplazar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Ocultar el contenido de las ventanas al _redimensionar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Te_clado"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Mi_nimizar"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Traer al frente la ventana cuando se haga clic _dentro de ella"
@@ -287,11 +289,15 @@ msgstr "Título"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr "Saltar a la siguiente área de trabajo al a_rrastrar una ventana fuera del área de trabajo actual"
+msgstr ""
+"Saltar a la siguiente área de trabajo al a_rrastrar una ventana fuera del "
+"área de trabajo actual"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr "Saltar a la siguiente área de trabajo cuando el _puntero llegue al borde de la pantalla"
+msgstr ""
+"Saltar a la siguiente área de trabajo cuando el _puntero llegue al borde de "
+"la pantalla"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Delay before window receives focus:"
@@ -330,7 +336,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar ventana"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "Ocupar toda la ventana"
@@ -416,215 +422,224 @@ msgstr "Elevar ventana"
msgid "Lower window"
msgstr "Bajar ventana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Elevar ventana"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Ocupar la ventana horizontalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Ocupar la ventana verticalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "Mostrar encima"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Mover ventana al área de trabajo superior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Mover ventana al área de trabajo inferior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Mover ventana al área de trabajo izquierda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Mover ventana al área de trabajo derecha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Mover ventana al área de trabajo anterior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Mover ventana al área de trabajo siguiente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Mover ventana al área de trabajo 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Mover ventana al área de trabajo 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Mover ventana al área de trabajo 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Mover ventana al área de trabajo 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Mover ventana al área de trabajo 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Mover ventana al área de trabajo 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Mover ventana al área de trabajo 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Mover ventana al área de trabajo 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Mover ventana al área de trabajo 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Mover ventana al área de trabajo 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Mover ventana al área de trabajo 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Mover ventana al área de trabajo 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Mostrar escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Área de trabajo superior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Área de trabajo inferior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Área de trabajo izquierda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Área de trabajo derecha"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Área de trabajo anterior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Área de trabajo siguiente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "Área de trabajo 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "Área de trabajo 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "Área de trabajo 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "Área de trabajo 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "Área de trabajo 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "Área de trabajo 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "Área de trabajo 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "Área de trabajo 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "Área de trabajo 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "Área de trabajo 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "Área de trabajo 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "Área de trabajo 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Añadir área de trabajo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Añadir área de trabajo adyacente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Borrar última área de trabajo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Borrar área de trabajo activa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "Atajo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Fallo al inicializar xfconf. Motivo: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "No se pudo crear el diálogo de configuración."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restablecer valores predeterminados"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Esto restablecerá todos los atajos a sus valores predeterminados. ¿Está seguro de querer hacer esto?"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"Esto restablecerá todos los atajos a sus valores predeterminados. ¿Está "
+"seguro de querer hacer esto?"
#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -713,7 +728,8 @@ msgstr "Opacidad de ventanas durante _redimensionado:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "Restaurar el _tamaño original de ventanas maximizadas al ser desplazadas"
+msgstr ""
+"Restaurar el _tamaño original de ventanas maximizadas al ser desplazadas"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
msgid "Show shadows under _dock windows"
@@ -741,7 +757,8 @@ msgstr "Usar resistencia de _borde en lugar de atracción entre ventanas"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr "Usar la _rueda del ratón sobre el escritorio para cambiar de área de trabajo"
+msgstr ""
+"Usar la _rueda del ratón sobre el escritorio para cambiar de área de trabajo"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
msgid "When a window raises itself:"
@@ -749,7 +766,8 @@ msgstr "Cuando una ventana aparece por sí misma:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr "Cambiar de área de trabajo dependiendo de la _disposición real de escritorio"
+msgstr ""
+"Cambiar de área de trabajo dependiendo de la _disposición real de escritorio"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
@@ -765,7 +783,8 @@ msgstr "_Traer ventana al área de trabajo actual"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
-msgstr "_Dibujar marco alrededor de las ventanas seleccionadas durante la selección"
+msgstr ""
+"_Dibujar marco alrededor de las ventanas seleccionadas durante la selección"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
msgid "_Enable display compositing"
@@ -820,8 +839,11 @@ msgid "Change workspace name"
msgstr "Cambiar nombre del área de trabajo"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Los márgenes son áreas a los lados de la pantalla donde no se colocará ninguna ventana"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Los márgenes son áreas a los lados de la pantalla donde no se colocará "
+"ninguna ventana"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
msgid "_Name:"
@@ -837,137 +859,132 @@ msgstr "_Número de áreas de trabajo:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (en %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Violación de segmento"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Pasar a segundo plano"
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Modo de segundo plano no soportado"
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Activa la composición"
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Composición no soportada"
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Mantener acción del gestor de ventanas"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Información de versión"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTOS...]"
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Pruebe \"%s --help\" para más información"
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximizar"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Desmaximizar"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimizar"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimizar el _resto de ventanas"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "M_ostrar"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensionar"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Siempre encima"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Igual que otras ventanas"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Siempre por debajo de otras ventanas"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Enrollar ventana"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Desenrollar ventana"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Pantalla completa"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Abandonar _pantalla completa"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "A_yuda contextual"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Siempre en el área de trabajo visible"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Sólo en esta área de trabajo"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Mover a otra área de trabajo"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Destruir"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar conseguir el puntero\n"
@@ -980,7 +997,9 @@ msgstr "%s: No se puede reservar el color %s\n"
#: ../src/settings.c:275
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: No se puede reservar espacio para el color: GValue para el color no es de tipo STRING"
+msgstr ""
+"%s: No se puede reservar espacio para el color: GValue para el color no es "
+"de tipo STRING"
#: ../src/settings.c:282
#, c-format
@@ -1002,6 +1021,12 @@ msgstr "Error al leer datos del proceso hijo: %s\n"
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Ocultar"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Violación de segmento"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
@@ -1062,8 +1087,11 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n"
#~ msgid "Place window in the center"
#~ msgstr "Situar ventana en el centro"
-#~ msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
-#~ msgstr "Omitir ventanas que tienen activas las propiedades \"omitir selector de áreas de trabajo\" y \"omitir barra de tareas\""
+#~ msgid ""
+#~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
+#~ msgstr ""
+#~ "Omitir ventanas que tienen activas las propiedades \"omitir selector de "
+#~ "áreas de trabajo\" y \"omitir barra de tareas\""
#~ msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
#~ msgstr "Incluir ventanas ocultas (i.e. miniaturizadas)"
@@ -1102,13 +1130,19 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n"
#~ msgstr "Accesibilidad"
#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
-#~ msgstr "Cambiar de área de trabajo al usar la rueda del ratón sobre el escritorio"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cambiar de área de trabajo al usar la rueda del ratón sobre el escritorio"
-#~ msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
-#~ msgstr "Recordar áreas de trabajo previas al cambiar mediante atajos de teclado"
+#~ msgid ""
+#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard "
+#~ "shortcuts"
+#~ msgstr ""
+#~ "Recordar áreas de trabajo previas al cambiar mediante atajos de teclado"
#~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
-#~ msgstr "Cambiar de área de trabajo dependiendo de la distribución real del escritorio"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cambiar de área de trabajo dependiendo de la distribución real del "
+#~ "escritorio"
#~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
#~ msgstr "Desplazamiento cíclico entre áreas de trabajo"
@@ -1171,7 +1205,8 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n"
#~ msgstr "Ajustes del gestor de ventanas"
#~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
-#~ msgstr "Estas opciones no pueden funcionar con el gestor de ventanas actual (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Estas opciones no pueden funcionar con el gestor de ventanas actual (%s)"
#~ msgid "Change name"
#~ msgstr "Cambiar nombre"
@@ -1273,7 +1308,8 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n"
#~ msgstr "Traer al frente al obtener el foco"
#~ msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
-#~ msgstr "Traer al frente automáticamente las ventanas cuando obtengan el foco"
+#~ msgstr ""
+#~ "Traer al frente automáticamente las ventanas cuando obtengan el foco"
#~ msgid "Delay before raising focused window :"
#~ msgstr "Tiempo de espera antes de traer al frente la ventana con el foco:"
@@ -1306,10 +1342,14 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n"
#~ msgstr "Desplazamiento cíclico entre áreas de trabajo"
#~ msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
-#~ msgstr "Saltar a la siguiente área de trabajo cuando el puntero llegue al borde de la pantalla"
+#~ msgstr ""
+#~ "Saltar a la siguiente área de trabajo cuando el puntero llegue al borde "
+#~ "de la pantalla"
#~ msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
-#~ msgstr "Saltar a la siguiente área de trabajo al arrastrar una ventana fuera del área de trabajo actual"
+#~ msgstr ""
+#~ "Saltar a la siguiente área de trabajo al arrastrar una ventana fuera del "
+#~ "área de trabajo actual"
#~ msgid "Edge Resistance :"
#~ msgstr "Resistencia en los bordes:"
@@ -1398,8 +1438,12 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n"
#~ msgid "Advanced window manager settings"
#~ msgstr "Configuración avanzada del gestor de ventanas"
-#~ msgid "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</b>. Which action do you want to use?"
-#~ msgstr "Este atajo está siendo utilizado por la acción del gestor de ventanas <b>otra acción del gestor de ventanas</b>. ¿Qué acción desea usar?"
+#~ msgid ""
+#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
+#~ "b>. Which action do you want to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este atajo está siendo utilizado por la acción del gestor de ventanas "
+#~ "<b>otra acción del gestor de ventanas</b>. ¿Qué acción desea usar?"
#~ msgid "Use %s"
#~ msgstr "Usar %s"
@@ -1410,8 +1454,12 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n"
#~ msgid "Keep %s"
#~ msgstr "Mantener %s"
-#~ msgid "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which action do you want to use?"
-#~ msgstr "El atajo ya está siendo usado por una <b>acción del gestor de ventanas</b>. ¿Qué acción desea usar?"
+#~ msgid ""
+#~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. "
+#~ "Which action do you want to use?"
+#~ msgstr ""
+#~ "El atajo ya está siendo usado por una <b>acción del gestor de ventanas</"
+#~ "b>. ¿Qué acción desea usar?"
#~ msgid "Conflicting actions for %s"
#~ msgstr "Acciones en conflicto para %s"
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index fae9807cb..3e1a0ce0a 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:14+0900\n"
"Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott@xfce.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -36,25 +36,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Nombres de escritorio"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -253,32 +253,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Ma_ximizar"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -371,7 +372,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar ventana"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Ocultar ventana"
@@ -464,252 +465,257 @@ msgstr "Subir ventana"
msgid "Lower window"
msgstr "Bajar ventana"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Subir ventana"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Maximizar ventana de manera vertical"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Mover ventana al previo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Mover ventana al escritorio 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "Próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "Próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "Próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Previo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Próximo escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "Escritorio %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "Escritorio %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "Escritorio %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "Escritorio %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "Escritorio %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "Escritorio %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "Escritorio %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "Escritorio %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "Escritorio %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "Escritorio %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "Escritorio %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "Escritorio %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Adicionar escritorio virtual"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Adicionar escritorio virtual"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Eliminar escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Eliminar escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Activo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Generar atajo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -945,149 +951,144 @@ msgstr "Número de escritorios:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Violación de segmento"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Gestor de Ventanas"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximizar"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Des_maximizar"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Ma_ximizar"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "M_ostrar"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Siempre encima"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Atraer ventanas entre si"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Ocultar ventana"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Mover ventana hacia abajo"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "Ayuda de contexto"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
#, fuzzy
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Siempre encima"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Mover ventana al próximo escritorio"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Destruir"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar conseguir el puntero\n"
@@ -1122,6 +1123,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Ocultar"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Violación de segmento"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "Distancia :"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 95a731bce..acd42eab2 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-18 10:02+0300\n"
"Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -37,25 +37,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Tööruumide nimed"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -255,32 +255,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Varjatud"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Peida"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Näita akna sisu selle liigutamise ajal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Näita akna sisu selle suuruse muutmise ajal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Klaviatuur"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Suurenda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Menüü"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "_Suurenda"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -369,7 +370,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Suurenda aken"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Peida aken"
@@ -462,244 +463,249 @@ msgstr "Tõsta aken"
msgid "Lower window"
msgstr "Langeta aken"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Tõsta aken"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Suurenda akent horisontaalselt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Suurenda akent vertikaalselt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Lülita täisekraani"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Saada aken ülemisse tööruumi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Saada aken alumisse tööruumi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Saada aken vasakpoolsesse tööruumi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Saada aken parempoolsesse tööruumi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Saada aken eelmisesse tööruumi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Saada aken järgmisesse tööruumi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Saada aken tööruumi %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Saada aken tööruumi %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Saada aken tööruumi %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Saada aken tööruumi %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Saada aken tööruumi %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Saada aken tööruumi %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Saada aken tööruumi %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Saada aken tööruumi %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Saada aken tööruumi %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Saada aken tööruumi %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Saada aken tööruumi %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Saada aken tööruumi %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Näita töölauda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Ülemine töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Alumine töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Vasak töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Parem töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Eelmine töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Järgmine töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "Töölaud %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "Tööruum %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "Töölaud %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "Töölaud %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "Töölaud %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "Töölaud %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "Töölaud %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "Töölaud %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "Töölaud %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "Tööruum %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "Töölaud %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "Tööruum %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Lisa töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Lisa töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Kustuta töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Kustuta töölaud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Aktiivne"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Kiirvalik puudub"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -954,149 +960,144 @@ msgstr "Tööruumide arv:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: segmendi viga"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Aknahalduri ülehäälestamine"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_Suurenda"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Taassuurenda"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Suurenda"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_Näita"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Alati kõige peal"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Haagi aknaid teiste akende külge"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Peida aken"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Liiguta akent alla"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Lülita täisekraani"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Lülita täisekraani"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "Konteksti _abi"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
#, fuzzy
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alati kõige peal"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Saada aken järgmisesse tööruumi"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Sulge"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Hävita"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "Vä_lja"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Taaskäivita"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: 'GtkMenu'-l ebaõnnestus kursori haaramine\n"
@@ -1131,6 +1132,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Peida"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: segmendi viga"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "Kaugus|Väike"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index bc0c31fc6..da33f7c18 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,21 +2,21 @@
# Euskara translation of xfwm4.
# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
-#
+#
# Piarres Beobide Egaña <pi@beobide.net>, 2004, 2006, 2007, 2008.
# Piarres Beobide <pi+debian@beobide.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-04 23:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi+debian@beobide.net>\n"
"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
@@ -851,132 +851,132 @@ msgstr "idazmahai _kopurua:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%s-(e)n)"
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Banandu atzealdera"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Banandu atzealdera (euskarririk gabe)"
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Ezarri konposizio modua"
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Ezarri konposizio modua (euskarririk gabe)"
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Ordeztu dagoen leiho kudeatzailea"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Bertsio argibideak inprimatu eta irten"
-#: ../src/main.c:560
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTUAK...]"
-#: ../src/main.c:567
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Idatzi \"%s --help\" erabilerarako."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximizatu"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Desma_ximizatu"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Txiki_tu"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Txikitu beste leiho _guztiak"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "E_rakutsi"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Mugitu"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Tamaina-aldatu"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Beti goian"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Beste leihoak bezala"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Beti beste leihoen azpian"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Bildu leihoa"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Zabaldu leihoa"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Pantaila-osoa"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Utzi _pantaila-osoa"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "Kontestu _laguntza"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Beti idazmahai ikusgarrian"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Bakarrik idazmahai honetan"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Mugitu beste idazmahai batetara"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "I_txi"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Suntsitu"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Irten"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Berrabiarazi"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu errorea sagu markatzailea eskuratzerakoan\n"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 942b3bafc..a99890fbf 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:42+0900\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <translation-team-fa@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,25 +37,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "نام‌های فضای‌کاری"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -254,32 +254,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "پنهان"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "پنهان کردن"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام حرکت دادن آنها"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "نمایش محتویات پنجره‌ها هنگام تغییر اندازه"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "صفحه‌کلید"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "بزرگ‌سازی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "فهرست"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "بز_رگ‌سازی"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -368,7 +369,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "بزرگ‌سازی پنجره"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "پنهان کردن پنجره"
@@ -461,252 +462,257 @@ msgstr "تغییر اندازه پنجره"
msgid "Lower window"
msgstr "پایین آوردن پنجره"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "تغییر اندازه پنجره"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "بزرگسازی افقی پنجره"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "بزرگسازی عمودی پنجره"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "تبدیل به تمام‌صفحه"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری قبلی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "فضای کاری پیشین"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "فضای کاری بعدی"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "فضای کاری %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "فضای کاری %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "فضای کاری %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "فضای کاری %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "فضای کاری %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "فضای کاری %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "فضای کاری %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "فضای کاری %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "فضای کاری %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "فضای کاری %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "فضای کاری %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "فضای کاری %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "افزودن فضای کاری"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "افزودن فضای کاری"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "حذف فضای کاری"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "حذف فضای کاری"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "فعال"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "ساختن میانبر"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -939,149 +945,144 @@ msgstr "تعداد فضاهای کاری:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: نقص در قطعه‌بندی"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "مدیر پنجره‌"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "بز_رگ‌سازی"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "بزر_گ‌نکردن"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "بز_رگ‌سازی"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "ن_شان دادن"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "همیشه در بالا"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "ربودن پنجره‌ها به پنجره‌های دیگر"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "پنهان کردن پنجره"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "انتقال پنجره به پایین"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "تبدیل به تمام‌صفحه"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "تبدیل به تمام‌صفحه"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "را_هنمای زمینه"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
#, fuzzy
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "همیشه در بالا"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_بستن"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "تخریب"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_ترک"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "راه‌اندازی مجدد"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu موفق به گرفتن اشاره‌گر نشد\n"
@@ -1116,6 +1117,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "پنهان کردن"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: نقص در قطعه‌بندی"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "فاصله :"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index b0a244489..fba80c365 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# Copyright (C) 2002-2010 Olivier Fourdan.
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
# Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>, 2005-2010.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-08 04:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <xfce-i18n@xfce.org>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
msgid ""
@@ -38,25 +38,25 @@ msgstr "Istunnonhallinnan pistoke"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "PISTOKE"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "Versiotiedot"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Työtilan nimi"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Asetustenhallinnan pistoke"
@@ -229,29 +229,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Piilota"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Piilota ikkunan sisältö sii_rrettäessä"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Piilota ikkunan sisältö kokoa _muutettaessa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "_Näppäimistö"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "_Pienennä"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Nosta sovellusikkuna, kun sen s_isällä napsautetaan"
@@ -329,7 +330,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Suurenna ikkuna"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "Sovita ikkuna"
@@ -415,213 +416,218 @@ msgstr "Nosta"
msgid "Lower window"
msgstr "Laske"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Nosta"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Täytä vaakasuunnassa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Täytä pystysuunnassa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "Aina päällimmäisenä"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Kokoruututila"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Siirrä ikkuna ylempään työtilaan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Siirrä ikkuna alempaan työtilaan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Siirrä ikkuna vasempaan työtilaan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Siirrä ikkuna oikeaan työtilaan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Siirrä ikkuna edelliseen työtilaan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Siirrä ikkuna seuraavaan työtilaan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Näytä työpöytä"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Ylempi työtila"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Alempi työtila"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Vasen työtila"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Oikea työtila"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Edellinen työtila"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Seuraava työtila"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "Työtila 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "Työtila 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "Työtila 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "Työtila 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "Työtila 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "Työtila 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "Työtila 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "Työtila 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "Työtila 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "Työtila 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "Työtila 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "Työtila 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Lisää työtila"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Lisää työtila vierelle"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Poista viimeinen työtila"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Poista nykyinen työtila"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "Pikanäppäin"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Virhe alustaessa xfconfia: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Asetusdialogin luominen epäonnistui."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Palauta oletukset"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -838,137 +844,132 @@ msgstr "Työtilojen luku_määrä:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (isäntäkoneella %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Muistinosoitusvirhe"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Haaraudu taustalle"
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Haaraudu taustalle (ei tuettu)"
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Aseta komposointitila"
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Aseta komposointitila (ei tuettu)"
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Korvaa nykyinen ikkunamanageri"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Tulosta versiotiedot ja poistu"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[VALITSIMET...]"
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Saat käyttöohjeita komennolla \"%s --help\"."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "S_uurenna"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Pala_uta"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Pienennä"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Palauta _muut ikkunat"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_Näytä"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Siirrä"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Muuta kokoa"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Aina päällimmäisenä"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Kuten muut ikkunat"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Aina muiden ikkunoiden alla"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Rullaa ikkuna ylös"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Rullaa ikkuna alas"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Kokoruututila"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Poistu _kokoruututilasta"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "Tilannekohtainen _ohje"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Aina näkyvässä työtilassa"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Vain tässä työtilassa"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Siirrä toiseen työtilaan"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "Sulj_e"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Tuhoa"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Lopeta"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu epäonnistui osoittimen haltuunotossa\n"
@@ -1002,3 +1003,9 @@ msgstr "Virhe luettaessa lapsiprosessin tietoa: %s\n"
#, c-format
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Apudialogia ei voi avata: %s\n"
+
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Piilota"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Muistinosoitusvirhe"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 55546da1a..d6bb63cb1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,19 +4,19 @@
# Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org>, 2002-2006.
# Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>, 2006-2008.
# Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-12 11:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 16:24+0100\n"
"Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg@xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
msgid ""
@@ -859,132 +859,132 @@ msgstr "_Nombre d'espaces de travail :"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (sur %s)"
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Forker en arrière-plan"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Forker en arrière-plan (non supporté)"
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Appliquer le mode du compositeur"
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Appliquer le mode du compositeur (non supporté)"
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Remplacer le gestionnaire de fenêtre actuel"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Information sur la version et quitter"
-#: ../src/main.c:560
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTS...]"
-#: ../src/main.c:567
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Saisissez \"%s --help\" pour l'usage."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximiser"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Restaurer"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Réduire"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Réduire toutes les _autres fenêtres"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "Affic_her"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Déplacer"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensionner"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Toujours au dessus"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Comme les autres fenêtres"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Toujours sous les autres fenêtres"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Enrouler la fenêtre"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Dérouler la fenêtre"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Plein écran"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Laisser en _plein écran"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "A_ide contextuelle"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Toujours visible sur l'espace de travail"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Seulement sur cet espace de travail"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Déplacer vers un autre espace de travail"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Fermer"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Détruire"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu n'a pas pu capturer le pointeur\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 1fcdfb820..3d77a3fa4 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-19 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -43,25 +43,25 @@ msgstr "Conectador do xestor de sesións"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID DO CONECTADOR"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "Información da versión"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Nome do espazo de traballo"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Conectador do xestor de configuración"
@@ -235,29 +235,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Ocultar o contido das xanelas ao _movelas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Ocultar o contido das xanelas ao _redimensionalas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "_Teclado"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Mi_nimizar"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Elevar a xanela ao premer _dentro da xanela do aplicativo"
@@ -339,7 +340,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar a xanela"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "Ampliar a xanela"
@@ -426,213 +427,218 @@ msgstr "Elevar a xanela"
msgid "Lower window"
msgstr "Baixar a xanela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Elevar a xanela"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Ampliar a xanela horizontalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Ampliar a xanela verticalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "Manter por enriba"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Activar a pantalla completa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo superior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo inferior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo da esquerda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo da dereita"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo anterior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Mover a xanela ao seguinte espazo de traballo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Mostrar o escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Espazo de traballo superior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Espazo de traballo inferior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Espazo de traballo da esquerda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Espazo de traballo da dereita"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Espazo de traballo anterior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Seguinte espazo de traballo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "Espazo de traballo 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "Espazo de traballo 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "Espazo de traballo 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "Espazo de traballo 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "Espazo de traballo 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "Espazo de traballo 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "Espazo de traballo 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "Espazo de traballo 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "Espazo de traballo 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "Espazo de traballo 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "Espazo de traballo 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "Espazo de traballo 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Engadir un espazo de traballo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Engadir un espazo de traballo adxacente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Eliminar o último espazo de traballo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Eliminar o espazo de traballo activo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "Atallo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Produciuse un erro ao inicializar xfconf. Razón: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Non se puido crear o diálogo de configuración."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restablecer as predefinicións"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -859,137 +865,132 @@ msgstr "_Número de espazos de traballo:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (en %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: erro de segmentación"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Substituír o xestor de xanelas existente"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Mostrar información da versión e saír"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTOS...]"
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Introduza \"%s --help\" para obter información sobre o modo de uso."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximizar"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Res_taurar"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimizar"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimiz_ar todas as outras xanelas"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "M_ostrar"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensionar"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre enriba"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "O mesmo que nas outras xanelas"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Sempre por debaixo doutras xanelas"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Pregar a xanela"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Despregar a xanela"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Pantalla completa"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "_Saír do modo de pantalla completa"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "Axuda _contextual"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre no espazo de traballo visible"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Só neste espazo de traballo"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Mover a outro espazo de traballo"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Pechar"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Destruír"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Saír"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu fallou ao obter o punteiro\n"
@@ -1024,6 +1025,12 @@ msgstr "Produciuse un erro ao ler datos do proceso fillo: %s\n"
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Non se puido iniciar helper-dialog: %s\n"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Ocultar"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: erro de segmentación"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 9554f9a49..cb80f7404 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
@@ -38,25 +38,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યાના નામો"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -255,32 +255,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "છુપુ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "છુપાવો"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "જ્યારે ખસેડી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "જ્યારે માપ બદલી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "કીબોર્ડ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "મહત્તમ કરો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "મેનુ"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "મહત્તમ કરો (_x)"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -369,7 +370,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરો"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "વિન્ડો છુપાવો"
@@ -462,244 +463,249 @@ msgstr "વિન્ડો વધારો"
msgid "Lower window"
msgstr "નીચલી વિન્ડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "વિન્ડો વધારો"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "વિન્ડોને આડી રીતે મહત્તમ કરો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "વિન્ડોને ઊભી રીતે મહત્તમ કરો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "પૂર્ણ સ્ક્રીનમાં ફેરવો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "વિન્ડોને ઉપરની કામ કરવાની જગ્યાએ લઈ જાવ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "વિન્ડોને નીચેની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "વિન્ડોને ડાબી કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "વિન્ડોને જમણી કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "વિન્ડોને પહેલાની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "વિન્ડોને પછીની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "ડેસ્કટોપ બતાવો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "ઉપરની કામ કરવાની જગ્યા"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "નીચેની કામ કરવાની જગ્યા"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "ડાબી કામ કરવાની જગ્યા"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "જમણી કામ કરવાની જગ્યા"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "પહેલાની કામ કરવાની જગ્યા"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "પછીની કામ કરવાની જગ્યા"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ઉમેરો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ઉમેરો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા કાઢી નાંખો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "કામ કરવાની જગ્યા કાઢી નાંખો"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "સક્રિય"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "કોઈ ટુંકાણ નથી"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -931,149 +937,144 @@ msgstr "કામ કરવાની જગ્યાઓની સંખ્યા
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Segmentation fault"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "મહત્તમ કરો (_x)"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "મહત્તમ દૂર કરો (_m)"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "મહત્તમ કરો (_x)"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "બતાવો (_h)"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "હંમેશા ઉપર"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "વિન્ડોને અન્ય વિન્ડોમાં સાંકળો"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "વિન્ડો છુપાવો"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "વિન્ડોને નીચે ખસેડો"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "પૂર્ણ સ્ક્રીનમાં ફેરવો"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "પૂર્ણ સ્ક્રીનમાં ફેરવો"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "સંદર્ભ મદદ (_h)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
#, fuzzy
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "હંમેશા ઉપર"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "વિન્ડોને પછીની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "બંધ કરો (_C)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "નાશ કરો"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "બહાર નીકળો (_Q)"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "ફરીથી શરુ કરો"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu એ નિર્દેશક મેળવવામાં નિષ્ફળ ગયું\n"
@@ -1108,6 +1109,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "છુપાવો"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Segmentation fault"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "અંતર :"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9e66fa26d..188850202 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -40,25 +40,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "שמות סביבות עבודה"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -258,32 +258,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "מוסתר"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "הסתר"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "הצג את תוכן החלון בעת הזזה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "הצג את תוכן החלון בעת שינוי גודל"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "מקלדת"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "הגדל"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "תפריט"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "_הגדל"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -372,7 +373,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "הגדל חלון"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "הסתר חלון"
@@ -463,244 +464,249 @@ msgstr "שנה גודל של חלון"
msgid "Lower window"
msgstr "העבר חלון לרקע"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "שנה גודל של חלון"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "הגדל חלון אופקית"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "הגדל חלון אנכית"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "חלון במצב מסך מלא"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה העליונה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה התחתונה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה השמאלית"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה הימינית"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה הקודמת"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה ההבאה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "הצג שולחן עבודה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "סביבת עבודה עליונה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "סביבת עבודה תחתונה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "סביבת עבודה משמאל"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "סביבת עבודה מימין"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "סביבת עבודה קודמת"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "סביבת עבודה הבאה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "סביבת עבודה %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "סביבת עבודה %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "סביבת עבודה %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "סביבת עבודה %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "סביבת עבודה %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "סביבת עבודה %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "סביבת עבודה %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "סביבת עבודה %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "סביבת עבודה %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "סביבת עבודה %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "סביבת עבודה %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "סביבת עבודה %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "הוסף סביבת עבודה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "הוסף סביבת עבודה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "מחק סביבת עבודה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "מחק סביבת עבודה"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "פעיל"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "אין קיצור"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -956,149 +962,144 @@ msgstr "מספר סביבות עבודה:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (על %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Segmentation fault"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "הגדרות מנהל חלונות Xfce4"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_הגדל"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_שחזר"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_הגדל"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "הצ_ג"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "תמיד עליון"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "הצמד חלונות לחלונות סמוכים"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "הסתר חלון"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "הזז חלון למטה"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "חלון במצב מסך מלא"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "חלון במצב מסך מלא"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "_עזרה"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
#, fuzzy
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "תמיד עליון"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה ההבאה"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_סגור"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "ה_שמד"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_צא"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "_אתחל"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu כשל בלכידת המצביע \n"
@@ -1133,6 +1134,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "הסתר"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Segmentation fault"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "קטן"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 5a6e145a1..1518839ce 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-group@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -36,25 +36,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "कार्यस्थान हाशिया "
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -264,32 +264,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "हिडन"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "छुपाएँ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाएं"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "अधिकतम"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "मेन्यू"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "बडा करें (_x)"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -379,7 +380,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "विंडो छुपाएं"
@@ -477,256 +478,261 @@ msgstr "विंडो छुपाएं"
msgid "Lower window"
msgstr "विंडो छुपाएं"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "विंडो छुपाएं"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "विंडो को अधिकतम करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
#, fuzzy
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
#, fuzzy
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
#, fuzzy
msgid "Previous workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
#, fuzzy
msgid "Next workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "कार्यस्थान %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "कार्यस्थान %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "कार्यस्थान %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "कार्यस्थान %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "कार्यस्थान %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "कार्यस्थान %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "कार्यस्थान %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "कार्यस्थान %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "कार्यस्थान %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "कार्यस्थान %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "कार्यस्थान %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "कार्यस्थान %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
#, fuzzy
msgid "Add workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "कीबोर्ड शार्टकट"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -957,146 +963,141 @@ msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें"
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: सेगमेन्टेशन फाल्ट"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
# gnome-session/splash.c:71
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "विन्डो प्रबंधक"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "बडा करें (_x)"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "अधिकतम हटाएं (_m)"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "बडा करें (_x)"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "दिखाएँ (_h)"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "विंडोस को अन्य विंडोस में स्नेप करें"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "विंडो छुपाएं"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "नया विंडो फोकस "
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "नया विंडो फोकस "
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "बंद करें (_C)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "नष्ट करें"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "निकलें (_Q)"
# gnome-session/session-properties.c:173
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "पुन शुरु करें"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: जीटीके मेन्यू पाइन्टर पकड़ने में असफल\n"
@@ -1131,6 +1132,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "छुपाएँ"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: सेगमेन्टेशन फाल्ट"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "दूरी :"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 001150df2..b5bd4b33b 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-30 23:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-12 00:06+0200\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli@yahoo.com> <>\n"
"Language-Team: Croatian <>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
msgid ""
@@ -845,132 +846,132 @@ msgstr "_Broj radnih prostora:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (na %s)"
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Zamjeni postojeći upravitelj prozora"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Ispiši informaciju o verziji i izađi"
-#: ../src/main.c:560
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTi...]"
-#: ../src/main.c:567
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Upiši \"%s --help\" za uporabu."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ksimiziraj"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimiziraj"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimiziraj _ostale prozore"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "P_okaži"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Makni"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Promijeni veličinu"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Uvijek na vrhu"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Isto kao ostali prozori"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Uvijek ispod ostalih prozora"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Cijeli zaslon"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Napusti _Cijeli zaslon"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Uvijek na vidljivom radnom prostoru"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Samo na ovom radnom prostoru"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Pomakni na drugi radni prostor"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Uništi"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Isključi"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Ponovno pokreni"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8dce79d4f..8d397058a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Hungarian translation of the xfwm4 package
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
-#
+#
# Somogyi Peter <jerry@gnu>, 2003.
# Egmont Koblinger <egmont@uhulinux.hu>, 2003.
# SZERVÁC Attila <sas@321>, 2004-2009.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-04 23:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-25 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -852,132 +852,132 @@ msgstr "Mu_nkaterületek száma:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (ezen: %s)"
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Indítás a háttérbe"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Indítás a háttérbe (nem támogatott)"
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Kompozitáló mód beállítása"
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Kompozitáló mód beállítása (nem támogatott)"
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Meglévő ablakkezelő cseréje"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés"
-#: ../src/main.c:560
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTUMOK]…"
-#: ../src/main.c:567
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Segítségért adja ki a „%s --help” parancsot."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximalizálás"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Ere_deti méret"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimalizálás"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Többi _ablak minimalizálása"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_Megjelenítés"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "Át_helyezés"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "Át_méretezés"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Mindig felül"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Mint a többi ablak"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Mindig más ablakok alatt"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Ablak felgördítése"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Ablak legördítése"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Teljes képernyő"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "T_eljes képernyő elhagyása"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "_Környezetérzékeny súgó"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Mindig a látható munkaterületen"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Csak ezen a munkaterületen"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Áthelyezés másik munkaterületre"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Bezárás"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Megsemmisítés"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Kilépés"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: A GtkMenu nem tudta megragadni a mutatót\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3489bf6a6..f5c5d15de 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-21 21:53+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -38,25 +38,25 @@ msgstr "Soket manajer sesi"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOKET"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "Informasi versi"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Nama Ruang Kerja"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Pengaturan soket manajer"
@@ -230,29 +230,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Sembunyi"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Tampilkan isi jendela ketika _memindahkan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Tampilkan isi jendela ketika mengubah _ukuran"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Pa_pan ketik"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimalkan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Mi_nimalkan"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Naikkan jendela ketika klik _di dalam jendela aplikasi"
@@ -330,7 +331,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimalkan Jendela"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "Isi jendela"
@@ -416,213 +417,218 @@ msgstr "Naikkan jendela"
msgid "Lower window"
msgstr "Turunkan jendela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Naikkan jendela"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Isi jendela secara horisontal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Isi jendela secara vertikal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "Ubah atas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Ubah layar penuh"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Pindah jendela ke bagian atas ruang kerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Pindah jendela ke bagian bawah ruang kerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Pindah jendela ke bagian kiri ruang kerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Pindah jendela ke bagian kanan ruang kerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja sebelumnya"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja selanjutnya"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Tampilkan destop"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Bagian atas ruang kerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Bagian dasar ruang kerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Bagian kiri ruang kerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Bagian kanan ruang kerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Ruang kerja sebelumnya"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Ruang kerja selanjutnya"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "Ruang kerja 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "Ruang kerja 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "Ruang kerja 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "Ruang kerja 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "Ruang kerja 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "Ruang kerja 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "Ruang kerja 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "Ruang kerja 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "Ruang kerja 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "Ruang kerja 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "Ruang kerja 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "Ruang kerja 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Tambah ruang kerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Tambah ruang kerja berdampingan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Hapus ruang kerja terakhir"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Hapus ruang kerja aktif"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "Aksi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "Jalan pintas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Gagal menginisialisasi xfconf. Alasan: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Tak dapat membuat dialog pengaturan."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Kembalikan ke Standar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -845,137 +851,132 @@ msgstr "_Jumlah ruang kerja:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (di %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Galat segmentasi"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Jalankan di latar belakang"
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Jalankan di latar belakang (tidak didukung)"
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Atur mode kompositor"
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Atur mode kompositor (tidak didukung)"
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Ganti manajer jendela yang ada"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Cetak informasi versi lalu keluar"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMEN...]"
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Ketik \"%s --help\" untuk penggunaan."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Maksima_lkan"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "T_ak Maksimalkan"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimalkan"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimalkan _Semua Jendela Lain"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "Ta_mpilkan"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Pindah"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Ubah Ukuran"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Selalu di atas"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Sama Seperti Jendela Lain"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Selalu di Bawah Jendela Lain"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Gulung Jendela ke Atas"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Gulung Jendela ke Bawah"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Layar Penuh"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Keluar _Layar Penuh"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "Isi _bantuan"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Selalu di Ruang Kerja Tampak"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Hanya di Ruang Kerja Ini"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Pindah ke Ruang Kerja Lain"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Hancurkan"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Start ulang"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu gagal mengambil penunjuk\n"
@@ -1010,6 +1011,12 @@ msgstr "Galat membaca data dari proses anak: %s\n"
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Tak dapat pijah helper-dialog: %s\n"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Sembunyi"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Galat segmentasi"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index f343fce66..c6b96e5ab 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: is\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-03 06:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -819,7 +819,8 @@ msgid "Change workspace name"
msgstr "Breyta heiti vinnusvæðis"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
@@ -836,132 +837,132 @@ msgstr "Fjöldi _vinnusvæða:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (á %s)"
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Prenta upplýsingar um útgáfu og hætta"
-#: ../src/main.c:560
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:567
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Skrifa \"%s --help\" fyrir notkun."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_Hámarka"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Minn_ka glugga"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Lág_marka"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Lágmarka _alla aðra glugga"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_Sýna"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Færa"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Breyta stærð"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Alltaf efst"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Sama og aðrir gluggar"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "He_ilskjár"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "_Fara úr heilskjásham"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "Samhengis_hjálp"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alltaf á sjáanlegu vinnusvæði"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Einungis á þessu vinnusvæði"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Flytja á annað vinnusvæði"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Loka"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Eyðileggja"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Hætta"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Endurræsa"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr ""
@@ -995,4 +996,3 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
-
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index bc5ef3baf..60e5fb9cf 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,19 +4,19 @@
# Gabriele Modena <randall@email.it>, 2005.
# Alex Dupre <ale@FreeBSD.org>, 2004, 2005.
# Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-05 05:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-08 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <xfce-it-translators@googlegroups.com>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
# # GLOSSARIO
# # focus = fuoco (riferito alla finestra quando diventa attiva)
@@ -869,132 +869,132 @@ msgstr "_Numero degli spazi di lavoro:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (su %s)"
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Esegue il fork in background"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Esegue il fork in background (non supportato)"
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Imposta la modalità del compositore"
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr " Imposta la modalità del compositore (non supportato) "
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Sostituisce il gestore di finestre esistente"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Stampa le informazioni di versione ed esce"
-#: ../src/main.c:560
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGOMENTI...]"
-#: ../src/main.c:567
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Digitare \"%s --help\" per le informazioni di utilizzo"
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_Massimizza"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Demassimizza"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimizza"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimizz_a tutte le altre finestre"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_Visualizza"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Sposta"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Ridimensiona"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre in primo piano"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Come per le altre finestre"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Sempre sotto alle altre finestre"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Arrotola la finestra verso l'alto"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Srotola la finestra"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "A schermo _intero"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Lascia _a schermo intero"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "A_iuto contestuale"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre nello spazio di lavoro visibile"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Solo in questo spazio di lavoro"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Sposta in un altro spazio di lavoro"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Chiudi"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Distruggi"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu non è riuscito a catturare il puntatore\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 858cafe10..0807f5e4c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.5.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-19 23:45+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 23:47+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
@@ -640,8 +640,12 @@ msgid "Reset to Defaults"
msgstr "デフォルトに戻す"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "これはすべてのショートカットキーをデフォルト値にリセットします。本当によろしいですか?"
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"これはすべてのショートカットキーをデフォルト値にリセットします。本当によろし"
+"いですか?"
#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -771,7 +775,8 @@ msgstr "ウィンドウを止める代わりにエッジ抵抗を使用する(_E
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr "ワークスペースの切り替えにデスクトップ上でのマウスホイールを使用する(_M)"
+msgstr ""
+"ワークスペースの切り替えにデスクトップ上でのマウスホイールを使用する(_M)"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
msgid "When a window raises itself:"
@@ -852,7 +857,8 @@ msgid "Change workspace name"
msgstr "ワークスペース名の変更"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr "余白とは画面端のウィンドウが置かれない空間のことです"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
@@ -869,132 +875,132 @@ msgstr "ワークスペースの数(_N):"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (ホスト %s)"
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "バックグラウンドに fork する"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "バックグラウンドに fork する (未サポート)"
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "合成処理モードを設定する"
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "合成処理モードを設定する (未サポート)"
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "既存のウィンドウマネージャを置き換える"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "バージョン情報を表示して終了する"
-#: ../src/main.c:560
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[引数...]"
-#: ../src/main.c:567
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "\"%s --help\" と入力すると使用法が表示されます。"
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "最大化(_X)"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "元に戻す(_X)"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "最小化(_N)"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "他をすべて最小化(_A)"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "表示(_H)"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "移動(_M)"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "サイズ変更(_R)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "常に最前面へ"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "元に戻す"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "常に最後面へ"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "巻き上げ"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "元に戻す"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "全画面化(_F)"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "元に戻す(_F)"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "コンテキストヘルプ(_H)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "常に表示中のワークスペースに置く"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "元に戻す"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "他のワークスペースへ移動"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "破棄"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "終了(_Q)"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu はポインタを取得できませんでした\n"
@@ -1028,4 +1034,3 @@ msgstr "子プロセスからのデータ読み込みエラーです: %s\n"
#, c-format
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "ヘルパーダイアログを生成できませんでした: %s\n"
-
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 18c9594d4..0db04f0a4 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:50+0400\n"
"Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <delphi.knight@gmail.com>\n"
@@ -33,25 +33,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -222,27 +222,27 @@ msgid "Hidden"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
+msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
-msgid "Hide content of windows when _moving"
+msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
-msgid "Hide content of windows when _resizing"
+msgid "Ke_yboard"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-msgid "Ke_yboard"
+msgid "Maximize"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-msgid "Maximize"
+msgid "Menu"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-msgid "Menu"
+msgid "Minimize"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
@@ -322,7 +322,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr ""
@@ -408,213 +408,217 @@ msgstr ""
msgid "Lower window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
-msgid "Fill window horizontally"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+msgid "Raise or lower window"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
-msgid "Fill window vertically"
+msgid "Fill window horizontally"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
-msgid "Toggle above"
+msgid "Fill window vertically"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
-msgid "Toggle fullscreen"
+msgid "Toggle above"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
-msgid "Move window to upper workspace"
+msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
-msgid "Move window to bottom workspace"
+msgid "Move window to upper workspace"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
-msgid "Move window to left workspace"
+msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
-msgid "Move window to right workspace"
+msgid "Move window to left workspace"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
-msgid "Move window to previous workspace"
+msgid "Move window to right workspace"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
-msgid "Move window to next workspace"
+msgid "Move window to previous workspace"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
-msgid "Move window to workspace 1"
+msgid "Move window to next workspace"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
-msgid "Move window to workspace 2"
+msgid "Move window to workspace 1"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
-msgid "Move window to workspace 3"
+msgid "Move window to workspace 2"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
-msgid "Move window to workspace 4"
+msgid "Move window to workspace 3"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
-msgid "Move window to workspace 5"
+msgid "Move window to workspace 4"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
-msgid "Move window to workspace 6"
+msgid "Move window to workspace 5"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
-msgid "Move window to workspace 7"
+msgid "Move window to workspace 6"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
-msgid "Move window to workspace 8"
+msgid "Move window to workspace 7"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
-msgid "Move window to workspace 9"
+msgid "Move window to workspace 8"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
-msgid "Move window to workspace 10"
+msgid "Move window to workspace 9"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
-msgid "Move window to workspace 11"
+msgid "Move window to workspace 10"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
-msgid "Move window to workspace 12"
+msgid "Move window to workspace 11"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
-msgid "Show desktop"
+msgid "Move window to workspace 12"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
-msgid "Upper workspace"
+msgid "Show desktop"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
-msgid "Bottom workspace"
+msgid "Upper workspace"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
-msgid "Left workspace"
+msgid "Bottom workspace"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
-msgid "Right workspace"
+msgid "Left workspace"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
-msgid "Previous workspace"
+msgid "Right workspace"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
-msgid "Next workspace"
+msgid "Previous workspace"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
-msgid "Workspace 1"
+msgid "Next workspace"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
-msgid "Workspace 2"
+msgid "Workspace 1"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
-msgid "Workspace 3"
+msgid "Workspace 2"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
-msgid "Workspace 4"
+msgid "Workspace 3"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
-msgid "Workspace 5"
+msgid "Workspace 4"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
-msgid "Workspace 6"
+msgid "Workspace 5"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
-msgid "Workspace 7"
+msgid "Workspace 6"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
-msgid "Workspace 8"
+msgid "Workspace 7"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
-msgid "Workspace 9"
+msgid "Workspace 8"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
-msgid "Workspace 10"
+msgid "Workspace 9"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
-msgid "Workspace 11"
+msgid "Workspace 10"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
-msgid "Workspace 12"
+msgid "Workspace 11"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
-msgid "Add workspace"
+msgid "Workspace 12"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
-msgid "Add adjacent workspace"
+msgid "Add workspace"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
-msgid "Delete last workspace"
+msgid "Add adjacent workspace"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+msgid "Delete last workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -829,137 +833,132 @@ msgstr ""
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index e37335c8f..6cbcac0e3 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 10:34+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
@@ -39,25 +39,25 @@ msgstr "Сессиялар басқарушының сокеті"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "СОКЕТ ID"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "Нұсқа ақпараты"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Жұмыс орын аты"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Баптаулар басқарушының сокеті"
@@ -230,29 +230,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Жасырын"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Жасыру"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Терезені жылжытқанда оның құрамасын жа_сыру"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Терезе өлшемдерін ауыстырғанда оның құ_рамасын жасыру"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Пер_нетақта"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Максималды қылу"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Мәзір"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Қа_йыру"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Бағдар_лама терезесіне шерткенде оны көтеру"
@@ -330,7 +331,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Терезені максималды қылу"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "Терезені жазық қылу"
@@ -416,213 +417,218 @@ msgstr "Терезені көтеру"
msgid "Lower window"
msgstr "Терезені артқа апару"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Терезені көтеру"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Терезені енінен жазу"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Терезені биіктігінен жазу"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "Басқа терезелердің үстінде болуды қосу/сөндіру"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Толық экранға болуды қосу/сөндіру"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Терезені жоғарғы жұмыс орнына апару"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Терезені төмендегі жұмыс орнына апару"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Терезені сол жақтағы жұмыс орнына апару"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Терезені оң жақтағы жұмыс орнына апару"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Терезені алдыңғы жұмыс орнына апару"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Терезені келесі жұмыс орнына апару"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Терезені 1-ші жұмыс орнына апару"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Терезені 2-ші жұмыс орнына апару"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Терезені 3-ші жұмыс орнына апару"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Терезені 4-ші жұмыс орнына апару"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Терезені 5-ші жұмыс орнына апару"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Терезені 6-шы жұмыс орнына апару"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Терезені 7-ші жұмыс орнына апару"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Терезені 8-ші жұмыс орнына апару"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Терезені 9-шы жұмыс орнына апару"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Терезені 10-шы жұмыс орнына апару"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Терезені 11-ші жұмыс орнына апару"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Терезені 12-ші жұмыс орнына апару"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Жұмыс үстелін көрсету"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Жоғарғы жұмыс орны"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Төменгі жұмыс орны"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Сол жақтағы жұмыс орны"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Оң жақтағы жұмыс орны"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Алдыңғы жұмыс орны"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Келесі жұмыс орны"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "1-ші жұмыс орны"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "2-ші жұмыс орны"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "3-ші жұмыс орны"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "4-ші жұмыс орны"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "5-ші жұмыс орны"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "6-шы жұмыс орны"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "7-ші жұмыс орны"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "8-ші жұмыс орны"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "9-шы жұмыс орны"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "10-шы жұмыс орны"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "11-ші жұмыс орны"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "12-ші жұмыс орны"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Жұмыс орнын қосу"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Сыбайлас жұмыс орнын қосу"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Соңғы жұмыс орнын өшіру"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Белсенді тұрған жұмыс орнын жою"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "Тақырыбы"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "Әрекет"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "Жарлық"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Xfconf іске қосу қатесі. Себебі: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Баптаулар сұхбат терезесін жасау мүмкін емес."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Бастапқы түріне келтіру"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -845,137 +851,132 @@ msgstr "Жұмыс оры_ндар саны:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%s орналасады)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Segmentation fault"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Фонда орындау"
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Фонда орындау (қолдау жоқ)"
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Композитинг режиміне өту"
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Композитинг режиміне өту (қолдау жоқ)"
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Ағымдағы терезелер басқарушысын алмастыру"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару мен шығу"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[АРГУМЕНТТЕР...]"
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Қолдану ақпаратын қарау үшін \"%s --help\" енгізіңіз."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Терезені жа_зық қылу"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Тере_зені жазық емес қылу"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Қа_йыру"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Қ_алған терезелерді қайыру"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "Көрс_ету"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "Жы_лжыту"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "Ө_лшемін өзгерту"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Әрқашан үстінде"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Басқа терезелермен бір деңгейде"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Басқа терезелердің артында"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Терезені атау жолағына жинау"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Терезені атау жолағынан қайтару"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Т_олық экранға"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Т_олық экраннан шығу"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "Контекст _көмегі"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Әрқашан көрініп тұрған жұмыс орнында"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Тек осы жұмыс орнында"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Басқа жұмыс орнына ауыстыру"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "Жаб_у"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Жою"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Шығу"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Қайта қосу"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu курсорды басқаруды ала алмады\n"
@@ -1010,6 +1011,12 @@ msgstr "Ұрпақ үрдісінен мәліметтерді оқу қатес
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Сұхбат терезесін шақыру мүмкін емес: %s\n"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Жасыру"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Segmentation fault"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 30e3dc2f3..9a0c11986 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,19 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
# ByungHyun Choi <byunghyun.choi@gmail.com>, 2005.
# Seong-ho, Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-15 08:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-13 06:20+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
-"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge."
+"net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
msgid ""
@@ -844,132 +845,132 @@ msgstr "작업공간의 수(_N):"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s(%s에서 동작중)"
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "배경화면으로 쪼개기"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "배경화면으로 쪼개기 (지원되지 않음)"
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "합성처리 모드 설정"
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "합성처리 모드 설정 (지원되지 않음)"
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "기존 창 관리자 바꾸기"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "버전 정보"
-#: ../src/main.c:560
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTS...]"
-#: ../src/main.c:567
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "사용법을 보려면 \"%s --help\"를 입력하십시오."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "최대화(_x)"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "최대화 취소 (_x)"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "최소화(_n)"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "모든 다른 창을 최소화 (_A)"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "보이기(_h)"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "이동(_M)"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "크기변경(_R)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "항상 위로"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "다른 창과 맞춤"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "항상 다른 창의 아래로"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "창 말아올리기"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "창 "
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "전체화면(_F)"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "전체화면으로 남김 (_F)"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "도움말(_h)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "항상 보이는 작업공간으로"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "이 작업공간에만"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "다른 작업공간으로 이동"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "닫기(_C)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "강제 종료"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "종료(_Q)"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "다시 시작"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu가 포인터를 얻지 못 했습니다.\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 70d46a983..97952f280 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n"
"Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -36,25 +36,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Darbo vietos pavadinimai"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -257,32 +257,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Slepiamas"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Paslėpti"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Perkeliant langą rodyti jo turinį"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Keičiant lango dydį rodyti jo turinį"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Klaviatūra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "išskleisti"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Iš_skleisti"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -373,7 +374,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "išskleisti langą"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Paslėpti langą"
@@ -467,257 +468,262 @@ msgstr "Iškelti langą"
msgid "Lower window"
msgstr "Paslėpti langą"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Iškelti langą"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Išskleisti langą horizontaliai"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Išskleisti langą vertikaliai"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
#, fuzzy
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Neįmanoma gauti pagrindinio ekrano"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Naujas langas dėmesio centre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Naujas langas dėmesio centre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Naujas langas dėmesio centre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Naujas langas dėmesio centre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
#, fuzzy
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Laužyti darbo vietas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
#, fuzzy
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Naujas langas dėmesio centre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "Laužyti darbo vietas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Laužyti darbo vietas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "Laužyti darbo vietas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "Laužyti darbo vietas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
#, fuzzy
msgid "Previous workspace"
msgstr "Laužyti darbo vietas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
#, fuzzy
msgid "Next workspace"
msgstr "Laužyti darbo vietas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "Darbo laukas %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "Darbo laukas %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "Darbo laukas %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "Darbo laukas %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "Darbo laukas %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "Darbo laukas %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "Darbo laukas %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "Darbo laukas %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "Darbo laukas %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "Darbo laukas %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "Darbo laukas %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "Darbo laukas %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Pridėti darbo lauką"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Pridėti darbo lauką"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Panaikinti Darbo lauką"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Panaikinti Darbo lauką"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Aktyvus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Klaviatūros nuoroda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -949,149 +955,144 @@ msgstr "Darbo vietų skaičius:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Segmentacijos klaida"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Langų tvarkyklė"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Iš_skleisti"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "A_tstatyti"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Iš_skleisti"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_Rodyti"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Visada viršuje"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Pritraukti langus prie kitų langų"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Paslėpti langą"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Naujas langas dėmesio centre"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Neįmanoma gauti pagrindinio ekrano"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Neįmanoma gauti pagrindinio ekrano"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "Konteksto _pagalba"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
#, fuzzy
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Visada viršuje"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Naujas langas dėmesio centre"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Uždaryti"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Sunaikinti"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Baigti"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Perkrauti"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu nesugebėjo sugauti rodyklės\n"
@@ -1126,6 +1127,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Paslėpti"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Segmentacijos klaida"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "Atstumas :"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index c3d68b1eb..2d49e42bb 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 12:53-0000\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -46,25 +46,25 @@ msgstr "Sesijas pārvaldnieka sokets"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKETA ID"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "Versijas informācija"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Darbavietas nosaukums"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Uzstādījumu pārvaldnieka sokets"
@@ -242,29 +242,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Slēpt"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Slēpt lo_ga saturu pie pārvietošanas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Slēpt _loga saturu pie izmēru maiņas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Kla_viatūra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimizēt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Izvēlne"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "M_inimizēt"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Pacelt logu, ka_d lietotnes logā ir ieklikšķināts "
@@ -342,7 +343,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimizēt logu"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "Aizpildīt logu"
@@ -428,213 +429,218 @@ msgstr "Pacelt logu"
msgid "Lower window"
msgstr "Nocelt logu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Pacelt logu"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Aizpildīt logu horizontāli"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Aizpildīt logu vertikāli"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "Pārslēgt uz augšu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Pārslēgt uz pilnekrānu režīmu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Pārvietot logu uz augšējo darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Pārvietot logu uz apakšējo darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Pārvietot logu uz kreiso darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Pārvietot logu uz labo darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Pārvietot logu uz iepriekšējo darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Pārvietot logu uz nākamo darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Rādīt darbvirsmu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Augšējā darbavieta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Apakšējā darbavieta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Kreisā darbavieta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Labā darbavieta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Iepriekšējā darbavieta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Nākamā darbavieta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "Darbavieta 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "Darbavieta 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "Darbavieta 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "Darbavieta 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "Darbavieta 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "Darbavieta 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "Darbavieta 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "Darbavieta 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "Darbavieta 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "Darbavieta 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "Darbavieta 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "Darbavieta 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Pievienot darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Pievienot blakus darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Dzēst pēdējo darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Dzēst aktīvo darbavietu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "Tēma"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "Darbība"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "Īsceļš"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Neizdevās inicializēt xfconf. Iemesls: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Nevarēja izveidot uzstādījumu dialogu."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Atstatīt uz noklusētajiem"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -854,139 +860,134 @@ msgstr "Darbavietu _skaits:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (uz %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Segmentācijas vaina"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Xfce 4 logu pārvaldnieka uzstādījumi"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
#, fuzzy
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Versijas informācija"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_Maksimizēt"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Atjaunot"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "M_inimizēt"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimizēt _visus citus logus"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "Rā_dīt"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Pārvietot"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Izmēru maiņa"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Vienmēr priekšā"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Tāds pats, kā citi logi"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Vienmēr zem citiem logiem"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Ritināt logu uz augšu"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Ritināt logu uz leju"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Pilnekrāna režīms"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Pamest pilnekrāna režīmu"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "Kontekstuālā _palīdzība"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Vienmēr priekšā redzamajā darbavietā"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Tikai šai darbavietā"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Pārvietot logu uz citu darbavietu"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Aizvērt"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Iznīcināt"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Iziet"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Pārstartēt"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: norādi uz GtkMenu neizdevās saķert\n"
@@ -1021,6 +1022,12 @@ msgstr "Kļūda lasot datus no bērna procesa: %s\n"
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Nevar izveidot helper-dialog:%s\n"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Slēpt"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Segmentācijas vaina"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 2df48904e..845423228 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 03:21+0100\n"
"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,25 +37,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Имиња на работните површини"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -255,32 +255,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Скриен"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Скриј"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Прикажи ја содржината на прозорецот при поместување"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Прикажи ја содржината на прозорецот при промена на големината"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Тастатура"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Максимизирај"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Мени"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Ма_ксимизирај"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -372,7 +373,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Максимизирај го прозорецот"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Скриј прозорец"
@@ -463,244 +464,249 @@ msgstr "Подигни го прозорецот"
msgid "Lower window"
msgstr "Спушти го прозорецот"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Подигни го прозорецот"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Максимизирај го прозоревот хоризонтално"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Максимизирај ги прозорците вертикално"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Пушти/исклучи режим на цел екран"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Помести го прозорецот во погорната работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Помести го прозорецот во долната работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Помести го прозорецот во левата работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Помести го прозорецот во десната работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Помести го прозорецот во претходната работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Помести го прозорецот во следната работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Прикажи ја работната површината"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Погорна работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Долна работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Лева работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Десна работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Претходна работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Следна работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "Работен простор %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "Работен простор %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "Работен простор %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "Работен простор %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "Работен простор %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "Работен простор %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "Работен простор %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "Работен простор %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "Работен простор %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "Работен простор %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "Работен простор %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "Работен простор %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Додај работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Додај работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Избриши работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Избриши работна површина"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Активно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Нема кратенка"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -966,149 +972,144 @@ msgstr "Број на работни површини:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (на %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Segmentation fault"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Поставувања на менаџерот на прозорци на Xfce 4"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ма_ксимизирај"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Од_максимизирај"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Ма_ксимизирај"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "П_рикажи"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Секогаш најгоре"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Прилепувај ги прозорците на другите прозорци"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Скриј прозорец"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Помести го прозорецот нагоре"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Пушти/исклучи режим на цел екран"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Пушти/исклучи режим на цел екран"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "_Помош на содржина"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
#, fuzzy
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Секогаш најгоре"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Помести го прозорецот во следната работна површина"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Руши"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Излези"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Рестартирај"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu не успеа да го фати покажувачот\n"
@@ -1143,6 +1144,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Скриј"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Segmentation fault"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "Мало"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index e8f5537a5..390e0b51a 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n"
"Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu@rediffmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <LL@li.org>\n"
@@ -37,25 +37,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "कार्यक्षेत्रांची नावे"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -254,32 +254,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "लुप्त"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "लुप्त"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "हलविताना विण्डोचे आशय दाखवा "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "पुन:आकारित करताना विण्डोचे आशय दाखवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "कीबोर्ड"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "विस्तीर्ण"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "यादी"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "विस्तीर्ण (_x)"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -368,7 +369,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "मोठी विण्डो"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr " लुप्त विण्डो"
@@ -461,244 +462,249 @@ msgstr "विण्डो उभारा"
msgid "Lower window"
msgstr "खालची विण्डो "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "विण्डो उभारा"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "समांतर रेषेत विण्डो मोठी करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "लंबरेषेत विण्डो मोठी करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "पूर्ण पडद टॉगल करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "विण्डो वरील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "विण्डो तळाकडील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "विण्डो डाव्या कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "विण्डो उजव्या कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "विण्डो मागील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "विण्डो पूढील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "डेस्कटॉप प्रदर्शित करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "वरचे कार्यक्षेत्र"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "खालचे कार्यक्षेत्र"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "डावे कार्यक्षेत्र"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "उजवे कार्यक्षेत्र"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "मागील कार्यक्षेत्र"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "पूढील कार्यक्षेत्र"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "कार्यक्षेत्र %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "कार्यक्षेत्र%d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "कार्यक्षेत्र %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "कार्यक्षेत्र %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "कार्यक्षेत्र %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "कार्यक्षेत्र %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "कार्यक्षेत्र %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "कार्यक्षेत्र %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "कार्यक्षेत्र %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "कार्यक्षेत्र%d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "कार्यक्षेत्र %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "कार्यक्षेत्र%d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "कार्यक्षेत्र सम्मिलीत करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "कार्यक्षेत्र सम्मिलीत करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "कार्यक्षेत्र नष्ट करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "कार्यक्षेत्र नष्ट करा"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "क्रियाशील"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "शॉर्टकट नाही"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -930,149 +936,144 @@ msgstr "कार्यक्षेत्रांची संख्या:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: विभाजन चूक"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "विण्डो व्यवस्थापक"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "विस्तीर्ण (_x)"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "अविस्तीर्ण(_m)"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "विस्तीर्ण (_x)"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "प्रदर्शित (_h)"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "नेहमी माथ्यावर"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "बाकीच्या विण्डोजमध्ये या विण्डोजला स्नॅप करा"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr " लुप्त विण्डो"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "विण्डो खाली हलवा"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "पूर्ण पडद टॉगल करा"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "पूर्ण पडद टॉगल करा"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "संदर्भ मदत (_h)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
#, fuzzy
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "नेहमी माथ्यावर"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "विण्डो पूढील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "बंद(_C)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "नष्ट"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "थांबवणे (_Q)"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "पुन:सुरुवात"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s:पॉइन्टर पकडन्यासाठी Gtk मेन्यू असक्षम\n"
@@ -1107,6 +1108,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "लुप्त"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: विभाजन चूक"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "अंतर:"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 803b87856..68a097718 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:49+0900\n"
"Last-Translator: Harun Musa <mharun@gmx.net>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@list.sourceforge.net>\n"
@@ -36,25 +36,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Nama ruangkerja"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -256,32 +256,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Sembunyi"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Sembunyi"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Pintasan Papankekunci"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimakan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Ma_ksimakan"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -371,7 +372,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimakan tetingkap"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Sembunyi tetingkap"
@@ -469,256 +470,261 @@ msgstr "Sembunyi tetingkap"
msgid "Lower window"
msgstr "Sembunyi tetingkap"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Sembunyi tetingkap"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Maksimakan tetingkap"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Maksimakan tetingkap"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
#, fuzzy
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
#, fuzzy
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
#, fuzzy
msgid "Previous workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
#, fuzzy
msgid "Next workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "Ruangkerja %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "Ruangkerja %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "Ruangkerja %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "Ruangkerja %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "Ruangkerja %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "Ruangkerja %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "Ruangkerja %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "Ruangkerja %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "Ruangkerja %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "Ruangkerja %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "Ruangkerja %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "Ruangkerja %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
#, fuzzy
msgid "Add workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Wrap ruangkerja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Pintasan Papankekunci"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -950,147 +956,142 @@ msgstr "Bilangan ruangkerja:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Kesilapan segmentasi"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Pengurus Tetingkap"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ksimakan"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Nyah_maksima"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Ma_ksimakan"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "Li_hat"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Sentiasa di atas"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Snap tetingkap ke tetingkap lain"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Sembunyi tetingkap"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "Context _bantuan"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
#, fuzzy
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sentiasa di atas"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Fokus tetingkap baru"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Tutup"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Musnah"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Keluar"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Ulangmula"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu gagal untuk grab penunjuk\n"
@@ -1125,6 +1126,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Sembunyi"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Kesilapan segmentasi"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "Jarak :"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7b2991ef8..26fc5a55c 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:16+0900\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <terje@uriansrud.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -40,25 +40,25 @@ msgstr "Øktbehandlersokkel"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKKEL-ID"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "Versjonsinformasjon"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Arbeidsområdenavn"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Innstillingsbehandlersokkel"
@@ -232,29 +232,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Skjul"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Skjul innhold i vinduer når de _flyttes"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Skjul innhold i vinduer når _størrelsen endres"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "_Tastatur"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Mi_nimer"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Hev vindu ved klikk _innenfor programvinduet"
@@ -332,7 +333,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimer vindu"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "Fyll vindu"
@@ -418,213 +419,218 @@ msgstr "Hev vindu"
msgid "Lower window"
msgstr "Senk vindu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Hev vindu"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Fyll vindu vannrett"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Fyll vindu loddrett"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "Slå heving på/av"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Slå fullskjerm på/av"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Flytt vindu til øvre skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Flytt vindu til nedre skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Flytt vindu til venstre skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Flytt vindu til høyre skrivebrord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Flytt vindu til forrige skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Flytt vindu til neste skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Vis skrivebord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Øvre arbeidsområde"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Nedre arbeidsområde"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Venstre arbeidsområde"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Høyre arbeidsområde"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Forrige arbeidsområde"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Neste arbeidsområde"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "Arbeidsområde 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "Arbeidsområde 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "Arbeidsområde 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "Arbeidsområde 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "Arbeidsområde 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "Arbeidsområde 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "Arbeidsområde 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "Arbeidsområde 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "Arbeidsområde 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "Arbeidsområde 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "Arbeidsområde 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "Arbeidsområde 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Legg til arbeidsområde"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Legg til et skrivebord ved siden av"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Slett siste arbeidsområde"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Slett gjeldende arbeidsområde"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "Snarvei"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Klarte ikke initialisere xfconf. Årsak: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Klarte ikke oppretteinnstillingsvinduet."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Tilbakestill til standardoppsett"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -845,137 +851,132 @@ msgstr "_Antall arbeidsområder:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (på %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Minnepekerfeil (Segmentation fault)"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Forgren til bakgrunnen"
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Forgren til bakgrunn (ikke støttet)"
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Sett komposittmodus"
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Sett komposittmodus (ikke støttet)"
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Erstatt den eksisterende vindusbehandleren"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTER...]"
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Skriv \"%s --help\" for informasjon om bruk."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ksimer"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Demaksimer"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimer"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimer _alle andre vinduer"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_Vis"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Flytt"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Endre størrelse"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Alltid øverst"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Samme som andre vinduer"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Alltid under andre vinduer"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Rull vindu opp"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Rull vindu ned"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullskjerm"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "_Fullskjerm av"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "Kontekst _hjelp"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alltid på synlig arbeidsområde"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Bare på dette arbeidsområdet"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Flytt til annet arbeidsområde"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Lukk"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Ødelegg"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Avslutt"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Start på nytt"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu kunne ikke fange opp pekeren\n"
@@ -1010,6 +1011,12 @@ msgstr "Feil ved lesing av data fra underprosess: %s\n"
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Kan ikke starte «helper-dialog»: %s\n"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Skjul"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Minnepekerfeil (Segmentation fault)"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index bbc9c16e4..53dd39682 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
# Jasper Huijsmans <jasper@xfce.org>, 2004.
# Pjotr, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-31 11:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
+"Language: nl (Dutch)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl (Dutch)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
@@ -855,132 +855,132 @@ msgstr "Aantal werkbladen:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (op %s)"
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Vork naar de achtergrond"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Vork naar de achtergrond (niet ondersteund)"
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Stel de samenstellermodus in"
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Stel de samenstellermodus in (niet ondersteund)"
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Vervang de bestaande vensterbeheerder"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Druk de versie-informatie af en sluit af"
-#: ../src/main.c:560
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTEN...]"
-#: ../src/main.c:567
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Tik \"%s --help\" voor gebruiksinformatie."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximaliseren"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "ONT_maximaliseren"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimaliseren"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimaliseer _alle andere vensters"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_Tonen"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Verplaats"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "Verander _grootte"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Altijd bovenaan"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Zelfde als andere vensters"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Altijd onder andere vensters"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Rol venster omhoog"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Rol venster naar beneden"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Schermvullend"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Verlaat schermvullend"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "Contextuele _hulp"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Altijd op zichtbare werkblad"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Alleen op dit werkblad"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Naar ander werkblad verplaatsen"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Sluiten"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Vernietigen"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Afsluiten"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Herstarten"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu kon de muispijl niet vastpakken\n"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 327cfcbfa..8e5afad35 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 23:06+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@@ -43,25 +43,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -261,32 +261,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "ਓਹਲੇ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "ਓਹਲੇ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ+-"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "ਅਧਿਕਤਮ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "ਮੇਨੂ"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "_ਅਧਿਕਤਮ"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -375,7 +376,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਧਿਕਤਮ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ"
@@ -466,244 +467,249 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ"
msgid "Lower window"
msgstr "ਹੇਠਲਾ ਵਿੰਡੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੱਬੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪਿਛਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "ਡਿਸਕਟਾਪ ਵੇਖਾਓ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "ਅੱਪਰ ਵਰਕਸਪੇਸ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "ਬਾਟਮ ਵਰਕਸਪੇਸ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "ਖੱਬਾ ਵਰਕਸਪੇਸ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "ਪਿਛਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "ਅਗਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਹਟਾਓ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਹਟਾਓ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "ਸਰਗਰਮ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -958,149 +964,144 @@ msgstr "ਅਖਾੜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%s ਉੱਤੇ)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: ਵਿਭਾਜਨ ਨੁਕਸ"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_ਅਧਿਕਤਮ"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_ਨਾ-ਅਧਿਕਤਮ"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_ਅਧਿਕਤਮ"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_ਵਿਖਾਓ"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਿਖਰ ਤੇ"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "ਹੋਰ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਾਂ ਹਿਲਾਓ"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "ਪ੍ਰਸੰਗ _ਸਹਾਇਤਾ"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
#, fuzzy
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਿਖਰ ਤੇ"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_ਬੰਦ"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_ਬਾਹਰ"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: Gtk-ਮੇਨੂੰ ਸੰਕੇਤਕ ਖੋਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n"
@@ -1135,6 +1136,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "ਓਹਲੇ"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: ਵਿਭਾਜਨ ਨੁਕਸ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "ਛੋਟਾ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a2d1c9c51..5d1d79bd5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,20 +6,21 @@
# Robert Kurowski <koorek@o2.pl>, 2005.
# Szymon Kałasz <szymon_maestro@gazeta.pl>, 2006.
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2009, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-23 15:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-19 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
msgid ""
@@ -854,132 +855,132 @@ msgstr "_Ilość:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (na %s)"
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Uruchamia w tle"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Uruchamia w tle (nie obsługiwane)"
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Przełącza obsługę kompozycji"
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Przełącza obsługę kompozycji (nie obsługiwane)"
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Zastępuje bieżący menedżer okien"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Wypisuje informacje o wersji i kończy"
-#: ../src/main.c:560
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENT...]"
-#: ../src/main.c:567
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Proszę wprowadzić „%s --help”, aby wypisać komunikat pomocy."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Zma_ksymalizuj"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Przywróć zwykły rozmiar"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Zmi_nimalizuj"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Zminimalizuj _inne"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_Wyświetl"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Przemieść"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "Zmień _rozmiar"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Utrzymuj na wierzchu"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Przywróć zwykłe zachowanie"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Utrzymuj na spodzie"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Ukryj zawartość"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Wyświetl zawartość"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Pełny ekran"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Opuść p_ełny ekran"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "_Pomoc podręczna"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Wyświetlaj na wszystkich obszarach roboczych"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Wyświetlaj na bieżącym obszarze roboczym"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Przemieść na obszar roboczy"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "Za_mknij"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Zniszcz"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "Za_kończ"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: programowi GtkMenu nie udało się pozyskać kursora myszy\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f814c8c62..5cc37da57 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-30 15:33+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -39,25 +39,25 @@ msgstr "\"Socket\" do gestor de sessões"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID de \"SOCKET\""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "Informação de versão"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Nome da área de trabalho"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "\"Socket\" do gestor de definições"
@@ -230,29 +230,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _mover"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _redimensionar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "_Teclado"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Mi_nimizar"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Trazer janela para a frente ao clicar dentro da janela da apl_icação"
@@ -330,7 +331,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar janela"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "Preencher janela"
@@ -416,213 +417,218 @@ msgstr "Colocar janela à frente"
msgid "Lower window"
msgstr "Colocar janela atrás"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Colocar janela à frente"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Preencher janela horizontalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Preencher janela verticalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "Colocar por cima"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Alternar para ecrã completo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Mover janela para a área de trabalho acima"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Mover janela para a área de trabalho abaixo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Mover janela para a área de trabalho esquerda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Mover janela para a área de trabalho direita"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Mover janela para a área de trabalho anterior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Mover janela para a área de trabalho seguinte"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Mover janela para a área de trabalho 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Mover janela para a área de trabalho 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Mover janela para a área de trabalho 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Mover janela para a área de trabalho 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Mover janela para a área de trabalho 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Mover janela para a área de trabalho 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Mover janela para a área de trabalho 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Mover janela para a área de trabalho 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Mover janela para a área de trabalho 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Mover janela para a área de trabalho 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Mover janela para a área de trabalho 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Mover janela para a área de trabalho 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Mostrar ambiente de trabalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Área de trabalho acima"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Área de trabalho abaixo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Área de trabalho esquerda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Área de trabalho direita"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Área de trabalho anterior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Área de trabalho seguinte"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "Área de Trabalho 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "Área de Trabalho 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "Área de Trabalho 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "Área de Trabalho 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "Área de Trabalho 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "Área de Trabalho 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "Área de Trabalho 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "Área de Trabalho 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "Área de Trabalho 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "Área de Trabalho 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "Área de Trabalho 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "Área de Trabalho 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Adicionar área de trabalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Adicionar área de trabalho adjacente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Apagar última área de trabalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Apagar área de trabalho activa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "Acção"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Falha ao iniciar xfconf. Motivo: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Incapaz de criar o diálogo de definições."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Repor as omissões"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -845,137 +851,132 @@ msgstr "_Número de áreas de trabalho:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (em %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Falha de segmentação"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Enviar para segundo plano"
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Enviar para segundo plano (não suportado)"
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Definir o modo de composição"
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Definir o modo de composição (não suportado)"
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Substituir o gestor de janelas existente"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Mostra informação de versão e sai"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTOS...]"
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Digite \"%s --help\" para a ajuda."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximizar"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Resta_urar"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimizar"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimizar todas _as outras janelas"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "Mo_strar"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensionar"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre no topo"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "O mesmo das outras janelas"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Sempre atrás das outras janelas"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Enrolar janela"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Desenrolar janela"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Ecrã completo"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Sair de _ecrã completo"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "Ajuda de _contexto"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre na área de trabalho visível"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Apenas nesta área de trabalho"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Mover para outra área de trabalho"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Destruir"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu falhou a capturar o ponteiro\n"
@@ -1009,3 +1010,9 @@ msgstr "Erro ao ler dados do processo dependente: %s\n"
#, c-format
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Incapaz de criar helper-dialog: %s\n"
+
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Ocultar"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Falha de segmentação"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b152ecec2..17575585b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 06:49-0300\n"
"Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
msgid ""
@@ -43,32 +43,33 @@ msgstr "Socket do gerenciador de sessão"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "Informações de versão"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Digite %s --help para ver uma lista completa de opções disponíveis de linha de comando.\n"
+"Digite %s --help para ver uma lista completa de opções disponíveis de linha "
+"de comando.\n"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
@@ -81,7 +82,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Nome do espaço de trabalho"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket do gerenciador de configurações"
@@ -234,29 +235,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Ocultos"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Ocultar"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _mover"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _redimensionar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Tecla_do"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Mi_nimizar"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Levantar a janela ao cl_icar dentro da janela do aplicativo"
@@ -295,7 +297,8 @@ msgstr "Mudar de espaço de trabalho ao arrastar uma janela para fora da te_la"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr "Mudar de espaço de trabalho quando o _ponteiro alcançar a borda da tela"
+msgstr ""
+"Mudar de espaço de trabalho quando o _ponteiro alcançar a borda da tela"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Delay before window receives focus:"
@@ -334,7 +337,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Maximizar janela"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "Preencher janela"
@@ -420,215 +423,224 @@ msgstr "Levantar janela"
msgid "Lower window"
msgstr "Baixar janela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Levantar janela"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Preencher janela horizontalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Preencher janela verticalmente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "Alternar \"Sempre no topo\""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Alternar tela cheia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho acima"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho abaixo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho à esquerda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho à direita"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho anterior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho seguinte"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Mostrar área de trabalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Espaço de trabalho acima"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Espaço de trabalho abaixo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Espaço de trabalho à esquerda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Espaço de trabalho à direita"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Espaço de trabalho anterior"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Espaço de trabalho seguinte"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "Espaço de trabalho 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "Espaço de trabalho 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "Espaço de trabalho 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "Espaço de trabalho 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "Espaço de trabalho 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "Espaço de trabalho 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "Espaço de trabalho 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "Espaço de trabalho 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "Espaço de trabalho 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "Espaço de trabalho 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "Espaço de trabalho 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "Espaço de trabalho 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Adicionar espaço de trabalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Adicionar espaço de trabalho adjacente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Excluir o último espaço de trabalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Excluir o espaço de trabalho ativo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "Ação"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "Atalho"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Falha ao inicializar o xfconf. Motivo: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Não foi possível criar o diálogo de configurações."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Restaurar para padrões"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Isto restaurará todos os atalhos aos seus valores padrão. Você realmente deseja fazer isso?"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"Isto restaurará todos os atalhos aos seus valores padrão. Você realmente "
+"deseja fazer isso?"
#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -741,11 +753,14 @@ msgstr "Sob o ponteiro do _mouse"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
-msgstr "Usar resis_tência de bordas em vez de alinhamento automático de janelas"
+msgstr ""
+"Usar resis_tência de bordas em vez de alinhamento automático de janelas"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr "Usar a roda do _mouse sobre a área de trabalho para alternar os espaços de trabalho"
+msgstr ""
+"Usar a roda do _mouse sobre a área de trabalho para alternar os espaços de "
+"trabalho"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
msgid "When a window raises itself:"
@@ -757,7 +772,9 @@ msgstr "Envolver o primeiro e o último espaço de traba_lho ao arrastar janela"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr "Envolver o primeiro e o úl_timo espaço de trabalho ao alternar com a roda do mouse"
+msgstr ""
+"Envolver o primeiro e o úl_timo espaço de trabalho ao alternar com a roda do "
+"mouse"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
msgid "_Accessibility"
@@ -795,13 +812,17 @@ msgstr "Levanta_r janelas quando qualquer botão do mouse for pressionado"
msgid ""
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr "Lembra_r e retornar ao espaço de trabalho anterior ao mudar através dos atalhos de teclado"
+msgstr ""
+"Lembra_r e retornar ao espaço de trabalho anterior ao mudar através dos "
+"atalhos de teclado"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
msgid ""
"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
"or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr "I_gnorar as janelas que têm as propriedades \"ignorar paginador\" ou \"ignorar barra de tarefas\" definidas"
+msgstr ""
+"I_gnorar as janelas que têm as propriedades \"ignorar paginador\" ou "
+"\"ignorar barra de tarefas\" definidas"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
msgid "_Workspaces"
@@ -820,8 +841,10 @@ msgid "Change workspace name"
msgstr "Alterar nome do espaço de trabalho"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Margens são áreas nas bordas da tela onde nenhuma janela será posicionada"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Margens são áreas nas bordas da tela onde nenhuma janela será posicionada"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
msgid "_Name:"
@@ -837,137 +860,132 @@ msgstr "_Número de espaços de trabalho:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (em %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: falha de segmentação"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Bifurcar para o segundo plano"
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Bifurcar para o segundo plano (não suportado)"
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Definir o modo compositor"
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Definir o modo compositor (não suportado)"
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Substituir o gerenciador de janelas existente"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Imprimir informação de versão e sair"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTOS...]"
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Digite \"%s --help\" para as opções de uso."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximizar"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Des_maximizar"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimizar"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimizar todas _as outras janelas"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "Most_rar"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Mover"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensionar"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Sempre no topo"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "O mesmo que as outras janelas"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Sempre abaixo das outras janelas"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Enrolar janela"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Desenrolar janela"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Tela cheia"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Sair da _tela cheia"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "A_juda de contexto"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Sempre no espaço de trabalho visível"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Apenas neste espaço de trabalho"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Mover para outro espaço de trabalho"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Fechar"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Destruir"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Sair"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: o GtkMenu falhou ao capturar o ponteiro\n"
@@ -980,7 +998,8 @@ msgstr "%s: não é possível alocar a cor %s\n"
#: ../src/settings.c:275
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: não é possível alocar a cor: o GValue para a cor não é do tipo STRING"
+msgstr ""
+"%s: não é possível alocar a cor: o GValue para a cor não é do tipo STRING"
#: ../src/settings.c:282
#, c-format
@@ -990,7 +1009,8 @@ msgstr "%s: não é possível analisar a cor %s\n"
#: ../src/settings.c:284
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: não é possível analisar a cor: o GValue para a cor não é do tipo STRING"
+msgstr ""
+"%s: não é possível analisar a cor: o GValue para a cor não é do tipo STRING"
#: ../src/terminate.c:75
#, c-format
@@ -1002,6 +1022,12 @@ msgstr "Erro ao ler dados do processo filho: %s\n"
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Não é possível criar o helper-dialog: %s\n"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Ocultar"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: falha de segmentação"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index a06a56f07..affebecdd 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -2,20 +2,21 @@
# Copyright (C) 2002-2011 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
# Mișu Moldovan <dumol@xfce.org>, 2004-2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-30 22:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-15 20:46+0200\n"
"Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol@xfce.org>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
@@ -289,7 +290,8 @@ msgstr "Titlu"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr "Treci în spațiul adiacent la tragerea unei ferestre în afara _ecranului"
+msgstr ""
+"Treci în spațiul adiacent la tragerea unei ferestre în afara _ecranului"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
@@ -848,132 +850,132 @@ msgstr "_Numărul spațiilor de lucru:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (pe %s)"
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Clonează în fundal"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Clonează în fundal (nesuportat)"
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Alege modul compozitorului"
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Alege modul compozitorului (nesuportat)"
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Înlocuiește managerul de ferestre activ"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Arată detalii despre versiune și ieși"
-#: ../src/main.c:560
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTE...]"
-#: ../src/main.c:567
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Încercați „%s --help” pentru lista opțiunilor de utilizare."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximizează"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "De_maximizează"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimizează"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimi_zează celelalte ferestre"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_Arată"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Mutare"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Redimensionare"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Mereu deasupra"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Ca toate celelalte ferestre"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Întotdeauna sub celelalte ferestre"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Strânge în sus fereastra"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Desfă în jos fereastra"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Pe tot _ecranul"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Mărime _normală"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "_Ajutor contextual"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "În toate spațiile de lucru"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Doar în acest spațiu de lucru"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Mutare în alt spațiu de lucru"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "În_chide"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Distruge"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Ieși"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Repornește"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu nu a putut captura cursorul\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index fc797d7a0..e1960677c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,20 +12,21 @@
# Claque <cpt-alatriste@ya.ru>, 2011.
# Aleksandr Ponomarenko <davian818@gmail.com>, 2011.
# Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy@gmail.com>, 2011.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-05 11:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-11 20:58+0300\n"
"Last-Translator: Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
msgid ""
@@ -862,132 +863,132 @@ msgstr "_Количество рабочих мест:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (на %s)"
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Перевести в фоновый режим"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Перевести в фоновый режим (не поддерживается)"
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Установить композитный режим"
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Установить композитный режим (не поддерживается)"
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Заменить существующий оконный менеджер"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Показать информацию о версии и выйти"
-#: ../src/main.c:560
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ПАРАМЕТРЫ...]"
-#: ../src/main.c:567
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Выполните «%s --help» для получения информации об использовании."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_Развернуть"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Восстановить _размер развёрнутого окна"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Свернуть"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Свернуть все _остальные окна"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_Показать"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Переместить"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "Изменить _размер"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Всегда наверху"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Также как другие окна"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Всегда позади других окон"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Свернуть в заголовок"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Развернуть из заголовка"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Полноэкр_анный режим"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Выйти из полноэкр_анного режима"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "Контекстная _помощь"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Всегда на видимом рабочем месте"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Только на этом рабочем месте"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Переместить на другое рабочее место"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Уничтожить"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Выйти"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Перезагрузить"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu не может получить указатель\n"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 511ab93d9..544cf72f9 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-13 18:58+0530\n"
"Last-Translator: Akila Wajirasena <akila.wajirasena@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <info@hanthana.org>\n"
@@ -39,26 +39,26 @@ msgstr "සැසි කළමනාකරන සොකට්ටුව"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
#, fuzzy
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "අනුවාද තොරතුරු"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "වැඩ අවකාශ නාමය"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "සැකසුම් කළමනාකරන සොකට්ටුව"
@@ -238,30 +238,31 @@ msgid "Hidden"
msgstr "සැඟවුණු"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "සඟවන්න"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "එහාමෙහා යාමේදී කවුළු අන්තර්ගතය සඟවන්න (_m) "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "ප්‍රමානය වෙනස් කිරීමේදී කවුළු අන්තර්ගතය සඟවන්න (_r)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "යතුරුපුවරුව (_y)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "Maximize"
msgstr "විහිදන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "මෙනුව"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "හකුළන්න (_n)"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -348,7 +349,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "කවුළුව විහිදන්න"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "කවුළුව පුරවන්න"
@@ -443,222 +444,227 @@ msgstr "කවුළුව නගන්න"
msgid "Lower window"
msgstr "කවුළුව හෙලන්න"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "කවුළුව නගන්න"
+
# පුරවන්න
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "කවුළු තිරස්ව පිහිටුවන්න"
# පුරවන්න
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "කවුළු සිරස්ව පිහිටුවන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
#, fuzzy
msgid "Toggle above"
msgstr "ඉහළ සමඟ මාරු වන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "කවුළුව ඉහළ වැඩ අවකාශයට ගෙනයනන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "කවුළුව පහළ වැඩ අවකාශයට ගෙනයනන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "කවුළුව වම් වැඩ අවකාශයට ගෙනයනන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "කවුළුව දකුණු වැඩ අවකාශයට ගෙනයනන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "කවුළුව කලින් වැඩ අවකාශයට ගෙනයනන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "කවුළුව ඊලඟ වැඩ අවකාශයට ගෙනයනන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 1 ට ගෙනයනන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 2 ට ගෙනයනන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 3 ට ගෙනයනන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 4 ට ගෙනයනන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 5 ට ගෙනයනන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 6 ට ගෙනයනන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 7 ට ගෙනයනන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 8 ට ගෙනයනන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 9 ට ගෙනයනන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 10 ට ගෙනයනන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 11 ට ගෙනයනන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 12 ට ගෙනයනන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "වැඩතලය පෙන්වන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "ඉහළ වැඩ අවකාශය"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "පහළ වැඩ අවකාශය"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "වම් වැඩ අවකාශය"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "දකුණු වැඩ අවකාශය"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "කලින් වැඩ අවකාශය"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "ඊලඟ වැඩ අවකාශය"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "වැඩ අවකාශය 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "වැඩ අවකාශය 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "වැඩ අවකාශය 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "වැඩ අවකාශය 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "වැඩ අවකාශය 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "වැඩ අවකාශය 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "වැඩ අවකාශය 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "වැඩ අවකාශය 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "වැඩ අවකාශය 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "වැඩ අවකාශය 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "වැඩ අවකාශය 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "වැඩ අවකාශය 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "වැඩ අවකාශයක් එක් කරන්න "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "යාබද වැඩ අවකාශයක් එක් කරන්න"
# last = final or last = previous
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "අවසන් වැඩ අවකාශය මකා දමන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "සක්‍රීය වැඩ අවකාශය මකා දමන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "තේමාව"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "ක්‍රියාව"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "කෙටිමඟ "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "xfconf ඇරභීමට නොහැකිවිය. හේතුව: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "සැකසුම් සංවාද කොටුව තැනීමට නොහැකි විය."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "පෙරනිමියට යළි පිහිටුවන්න"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -889,144 +895,139 @@ msgstr "වැඩ අවකාශ ගණන (_N):"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (මත %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: ඛණ්ඩන දෝෂය"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
#, fuzzy
msgid "Print version information and exit"
msgstr "අනුවාද තොරතුරු"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "විහිදන්න (_x)"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "නොවිහිදන්න (_x)"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "හකුළන්න (_n)"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "අනෙක් සියලු කවුළු හකුලන්න (_A)"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "පෙන්වන්න (_h)"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "සැම විටම ඉහලින්"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "අනෙක් කවුළු ලෙසම"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "සැම විටම අනෙක් කවුළු වලට පහළින්"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "කවුළුව ඉහළට අකුලන්න"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "කවුළුව පහළට අකුලන්න"
# තිරය පුරා
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "මුලු තිරයේම (_F)"
# තිරය පුරා
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "මුලු තිරයේම පෙන්වීමෙන් ඉවත් වන්න (_F)"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "සැම විටම දෘෂ්‍ය වැඩ අවකාශයේ"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "මෙමෙ වැඩ අවකාශයේ පමණි"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "වෙනත් වැඩ අවකාශයකට ගෙනයන්න"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "වසන්න (_C)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "පිටවෙන්න (_Q)"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "යළි අරඔන්න"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr ""
@@ -1062,3 +1063,10 @@ msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
"උදව් සංවාද කොටුව ඉපදවීමට නොහැක: %s\n"
"\r\n"
+
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "සඟවන්න"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: ඛණ්ඩන දෝෂය"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index db7447184..ba8d01d9e 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-11 05:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-07 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
@@ -852,132 +852,132 @@ msgstr "_Počet pracovných plôch:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (na %s)"
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Presunúť do pozadia"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Presunúť do pozadia (nepodporované)"
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Nastaviť režim kompozitora"
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Nastaviť režim kompozitora (nepodporované)"
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Nahradiť existujúceho správcu okien"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Zobrazí informácie o verzii a ukončí sa"
-#: ../src/main.c:560
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[PARAMETRE...]"
-#: ../src/main.c:567
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Informácie o použití získate príkazom \"%s --help\" ."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximalizovať"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Zrušiť ma_ximalizáciu"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimalizovať"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimalizovať _všetky ostatné okná"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_Zobraziť"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Presunúť"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "Zmeniť _veľkosť"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Vždy navrchu"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Rovnako ako ostatné okná"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Vždy pod ostatnými oknami"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Zrolovať okno"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Odrolovať okno"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Celá obrazovka"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Opustiť režim _celej obrazovky"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "Kontextový _pomocník"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Vždy na viditeľnej pracovnej ploche"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Iba na tejto pracovnej ploche"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Presunúť okno na inú pracovnú plochu"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvoriť"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Zničiť"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Ukončiť"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Reštartovať"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: komponente GtkMenu sa nepodarilo uchopiť ukazovateľ\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index c1eeacc44..849943989 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,25 +37,25 @@ msgstr "\"Socket\" përgjegjësi sesioni"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID \"SOCKET\"-i"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "Të dhëna versioni"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Emër Hapësire Pune:"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "\"Socket\" përgjegjësi rregullimesh"
@@ -233,29 +233,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Padukshëm"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Fshih"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Fshihe përmbajtjen e dritares kur _lëvizet"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Fshihe përmbajtjen e dritares kur _ripërmasohet"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "_Tastierë"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimizo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "_Minimizo"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Ngrije dritaren kur klikohet _brenda dritares së një zbatimi"
@@ -333,7 +334,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Maksimizo dritare"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "Mbushe dritaren"
@@ -420,213 +421,218 @@ msgstr "Ngrije dritaren "
msgid "Lower window"
msgstr "Ule dritaren"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Ngrije dritaren "
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Mbushe dritaren horizontalisht"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Mbushe dritaren vertikalisht"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "Këmbe gjendjen sipër"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Këmbe gjendjen Tërë Ekrani"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës më sipër"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës më poshtë"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës majtas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës djathtas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e mëparshme e punës"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira pasuese e punës"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Shfaqe desktopin"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Hapësirë pune më sipër"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Hapësirë pune më poshtë"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Hapësirë pune majtas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Hapësirë pune djathtas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Hapësirë pune e mëparshme"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Hapësirë pune pasuese"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "Hapësirë pune 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "Hapësirë pune 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "Hapësirë pune 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "Hapësirë pune 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "Hapësirë pune 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "Hapësirë pune 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "Hapësirë pune 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "Hapësirë pune 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "Hapësirë pune 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "Hapësirë pune 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "Hapësirë pune 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "Hapësirë pune 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Shto hapësirë pune"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Shto hapësirë pune ngjitur"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Fshi hapësirën e fundit të punës"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Fshi hapësirë pune vepruese"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "Temë"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "Veprim"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "Shkurtore"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Dështoi në gatitjen e xfconf-it. Arsye: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Nuk krijoi dot dialog rregullimesh."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Riktheji te Parazgjedhjet"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -852,139 +858,134 @@ msgstr "_Numri i hapësirave të punës:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (në %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Gabim copëzimi"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Rregullime për Përgjegjës Dritaresh Xfce 4"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
#, fuzzy
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Të dhëna versioni"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ksimizo"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Minimizo"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimizo _Tërë Dritaret e Tjera"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "S_hfaq"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Lëvize"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Ripërmasoje"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Përherë Sipër"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Njësoj si Dritaret e Tjera"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Përherë Nën Dritaret e Tjera"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Mblidhe Dritaren Sipër"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Hape Dritaren Poshtë"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Këmbe gjendjen Tërë Ekrani"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Lëre si _Tërë Ekrani"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Përherë në Hapësirë Pune të Dukshme"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Vetëm në Këtë Hapësirë Pune"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Kaloje te një Tjetër Hapësirë Pune"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Mbyll"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Shkatërroje"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Dil"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Rinis"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu-ja nuk ja doli të përlajë treguesin\n"
@@ -1021,6 +1022,12 @@ msgstr "Gabim gjatë leximit të të dhënave prej procesi bijë: %s\n"
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Fshih"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Gabim copëzimi"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 29eab154a..60ad11663 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-17 17:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -42,25 +42,25 @@ msgstr "Uttag för sessionshanterare"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "UTTAGS-ID"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "Versionsinformation"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Namn på arbetsyta"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Uttag för inställningshanterare"
@@ -234,29 +234,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Dolda"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Dölj"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Dölj fönsterinnehåll vid _förflyttning"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Dölj fönsterinnehåll vid _storleksändring"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Tangent_bord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Maximera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Mi_nimera"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Höj fönstret vid klick _inne i programfönstret"
@@ -334,7 +335,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Maximera fönster"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "Fyll fönster"
@@ -420,213 +421,218 @@ msgstr "Höj fönster"
msgid "Lower window"
msgstr "Sänk fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Höj fönster"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Fyll ut fönster horisontellt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Fyll ut fönster vertikalt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "Växla ovanstående"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Växla helskärmsläge"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Flytta fönster till arbetsytan ovanför"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Flytta fönster till arbetsytan nedanför"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Flytta fönster till arbetsytan åt vänster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Flytta fönster till arbetsytan åt höger"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Flytta fönster till föregående arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Flytta fönster till nästa arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Visa skrivbordet"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Växla till arbetsytan ovan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Växla till arbetsytan nedan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Växla till arbetsytan till vänster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Växla till arbetsytan till höger"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Föregående arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Nästa arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "Arbetsyta 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "Arbetsyta 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "Arbetsyta 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "Arbetsyta 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "Arbetsyta 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "Arbetsyta 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "Arbetsyta 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "Arbetsyta 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "Arbetsyta 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "Arbetsyta 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "Arbetsyta 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "Arbetsyta 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Lägg till arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Lägg till angränsande arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Ta bort sista arbetsytan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Ta bort aktiv arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "Genväg"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Misslyckades med att initiera xfconf. Anledning: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Kunde inte skapa inställningsdialogen."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Återställ till standardvärden"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -849,137 +855,132 @@ msgstr "A_ntal arbetsytor:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (på %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Segmenteringsfel"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Kör i bakgrunden"
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Kör i bakgrunden (stöds inte)"
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Ställ in compositor-läge"
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Ställ in compositor-läge (stöds inte)"
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Ersätt befintlig fönsterhanterare"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENT...]"
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Skriv \"%s --help\" för användningsinformation."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximera"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Avma_ximera"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimera"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Minimera _alla andra fönster"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "V_isa"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Flytta"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_Ändra storlek"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Alltid överst"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Samma som andra fönster"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Alltid under andra fönster"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Rulla upp fönster"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Rulla ner fönster"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Helskärm"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Lämna _helskärm"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "Sammanhangs_hjälp"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Alltid på synlig arbetsyta"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Endast på denna arbetsyta"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Flytta till annan arbetsyta"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "S_täng"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Förstör"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "A_vsluta"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu misslyckades med att fånga pekaren\n"
@@ -1014,6 +1015,12 @@ msgstr "Fel vid läsning av data från underprocess: %s\n"
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Kan inte starta helper-dialog: %s\n"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Dölj"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Segmenteringsfel"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index aa7e2e8f5..596ff9506 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:53+0900\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -36,25 +36,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "வேலையிட எல்லைகள்"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -257,32 +257,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "மறைந்தது"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "மறை"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "சாளரத்தை நகர்த்தும் போது உள்ளடக்கங்களை காண்பிக்கவும்"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "சாளரத்தின் அளவு மாற்றும் போது உள்ளடக்கங்களை காண்பிக்கவும்"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "பெருதாக்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "பட்டி"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "பெருதாக்குக"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -372,7 +373,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "சாளரம் மறை"
@@ -470,256 +471,261 @@ msgstr "சாளரம் மறை"
msgid "Lower window"
msgstr "சாளரம் மறை"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "சாளரம் மறை"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
#, fuzzy
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
#, fuzzy
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
#, fuzzy
msgid "Previous workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
#, fuzzy
msgid "Next workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "வேலை þடம் %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "வேலை þடம் %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "வேலை þடம் %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "வேலை þடம் %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "வேலை þடம் %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "வேலை þடம் %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "வேலை þடம் %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "வேலை þடம் %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "வேலை þடம் %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "வேலை þடம் %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "வேலை þடம் %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "வேலை þடம் %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
#, fuzzy
msgid "Add workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -950,144 +956,139 @@ msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு"
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: பகுதியாக்கல் பழுது"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "சாளரமேலாளர்"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "பெருதாக்குக"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "பெருதாக்குதல் நீக்கு"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "பெருதாக்குக"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "காண்பிக்கவும்"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "சாளரங்களை மற்ற சாளரங்களுடன் போடுக"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "சாளரம் மறை"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_மூடு"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "அழி"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_வெளிச்செல்"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "மறுபடியும் தொடங்கு"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenuக்கு சுட்டியை பெற முடியவில்லை\n"
@@ -1122,6 +1123,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "மறை"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: பகுதியாக்கல் பழுது"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "தூரம் :"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 3abab5374..2981bf63b 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-13 17:35+0530\n"
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,25 +37,25 @@ msgstr "సెషన్ నిర్వాహకము సాకెట్"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "సాకెట్ ఐడి"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "రూపాంతర సమాచారం"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "కార్యక్షేత్రము పేరు"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "అమరికల నిర్వాహకము సాకెట్"
@@ -225,29 +226,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "దాయబడిన"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "దాయి"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "కీబోర్డు (_y)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "గరిష్ఠీకరించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "మెను"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "కనిష్ఠీకరించు (_n)"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr ""
@@ -325,7 +327,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "విండోని గరిష్ఠీకరించు"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "విండోని నింపు"
@@ -411,213 +413,218 @@ msgstr ""
msgid "Lower window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "విండోను మూసివేయి"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "విండోని అడ్డముగా నింపు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "విండోని నిలువుగా నింపు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "విండోని ఎగువ కార్యక్షేత్రానికి తరలించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "విండోని దిగువ కార్యక్షేత్రానికి తరలించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "విండోని ఎడమవైపు కార్యక్షేత్రానికి తరలించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "విండోని కుడివైపు కార్యక్షేత్రానికి తరలించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "విండోని మునుపటి కార్యక్షేత్రానికి తరలించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "విండోని తదుపరి కార్యక్షేత్రానికి తరలించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 1కి తరలించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 2కి తరలించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 3కి తరలించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 4కి తరలించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 5కి తరలించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 6కి తరలించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 7కి తరలించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 8కి తరలించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 9కి తరలించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 10కి తరలించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 11కి తరలించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 12కి తరలించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "డెస్క్‍టాప్ చూపించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "ఎగువ కార్యక్షేత్రం"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "దిగువ కార్యక్షేత్రం"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "ఎడమవైపు కార్యక్షేత్రం"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "కుడివైపు కార్యక్షేత్రం"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "మునుపటి కార్యక్షేత్రం"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "తదుపరి కార్యక్షేత్రం"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "కార్యక్షేత్రం 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "కార్యక్షేత్రం 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "కార్యక్షేత్రం 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "కార్యక్షేత్రం 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "కార్యక్షేత్రం 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "కార్యక్షేత్రం 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "కార్యక్షేత్రం 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "కార్యక్షేత్రం 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "కార్యక్షేత్రం 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "కార్యక్షేత్రం 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "కార్యక్షేత్రం 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "కార్యక్షేత్రం 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "కార్యక్షేత్రాన్ని జతచేయి"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "చివరి కార్యక్షేత్రాన్ని తొలగించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "క్రియాశీల కార్యక్షేత్రాన్ని తొలగించు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "థీమ్"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "చర్య"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "అప్రమేయాలకు తిరిగిఅమర్చు"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -831,137 +838,132 @@ msgstr ""
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "రూపాంతరము సమాచారం ముద్రించు మరియు నిష్క్రమించు"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "వాడుకకు '%s --help' టైపు చేయండి."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "గరిష్ఠీకరించు (_x)"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "గరిష్ఠీకరించవద్దు (_x)"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "కనిష్ఠీకరించు (_n)"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "ఇతర అన్ని విండోలను కనిష్ఠీకరించు (_A)"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "చూపించు (_h)"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "తరలించు (_M)"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "పరిమాణం మార్చు (_R)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "ఎల్లప్ఫుడు పైన"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "పూర్తితెర (_F)"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "పూర్తి తెరను వదిలిపెట్టు(_F)"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "సందర్భ సహాయం (_H)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "కేవలం ఈ కార్యక్షేత్రము పై మాత్రమే"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "వేరొక కార్యక్షేత్రానికి తరలించు"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "మూసివేయి (_C)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "నాశనంచేయి"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "నిష్క్రమించు (_Q)"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "పునఃప్రారంభించు"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr ""
@@ -995,3 +997,6 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "దాయి"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index dc99c33b8..4eaeacd18 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,23 +2,23 @@
# Turkish translations for xfwm4 package.
# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
-#
+#
# Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003.
# Eren Türkay <turkay.eren@gmail.com>, 2007.
# Gökmen Görgen <gkmngrgn@gmail.com>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-17 05:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 21:31+0200\n"
"Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <turkce@pardus.org.tr>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
@@ -43,25 +43,25 @@ msgstr "Oturum yöneticisi yuvası"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "YUVA ID'Sİ"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "Sürüm bilgisi"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Çalışma Alanı İsmi"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası"
@@ -234,29 +234,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Sakla"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Pe_ncereleri taşırken içeriğini gizle"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Pence_releri yeniden boyutlandırıken içeriğini gizle"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Klav_ye"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Büyüt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "Küçü_lt"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Uygulama penceres_inin içine tıklayınca pencereyi yükselt"
@@ -334,7 +335,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Pencereyi büyüt"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "Pencereyi büyült"
@@ -420,215 +421,224 @@ msgstr "Pencereyi yükselt"
msgid "Lower window"
msgstr "Alçak pencere"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Pencereyi yükselt"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Pencereyi yatay olarak büyült"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Pencereyi dikey olarak büyült"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "Yukarıdakine geçiş"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tam ekrana geçiş"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Pencereyi üst çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Pencereyi alt çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Pencereyi sol çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Pencereyi sağ çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Pencereyi önceki çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Pencereyi sonraki çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Pencereyi 1. çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Pencereyi 2. çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Pencereyi 3. çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Pencereyi 4. çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Pencereyi 5. çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Pencereyi 6. çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Pencereyi 7. çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Pencereyi 8. çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Pencereyi 9. çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Pencereyi 10. çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Pencereyi 11. çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Pencereyi 12. çalışma alanına taşı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Masaüstünü göster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Üst çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Alt çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Sol çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Sağ çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Önceki çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Sonraki çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "1. çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "2. çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "3. çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "4. çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "5. çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "6. çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "7. çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "8. çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "9. çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "10. çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "11. çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "12. çalışma alanı"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Çalışma alanı ekle"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Bitişik çalışma alanı ekle"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Son çalışma alanını sil"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Etkin çalışma alanını sil"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "Kısayol"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Xfconf sıfırlanamadı. Nedeni: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Ayarlar menüsü oluşturulamadı."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Öntanımlılara Geri Dön"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Bu, tüm kısayolları öntanımlı değerlerine geri döndürecek. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"Bu, tüm kısayolları öntanımlı değerlerine geri döndürecek. Bunu yapmak "
+"istediğinizden emin misiniz?"
#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -824,7 +834,8 @@ msgid "Change workspace name"
msgstr "Çalışma alanı ismini değiştir"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr "Sınırlar, ekranın kenarlarında pencere yerleştirilmeyecek bölgelerdir."
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
@@ -841,137 +852,132 @@ msgstr "Çalışma ala_nlarının sayısı:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%s üzerinde)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Parçalanma hatası"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Arka planda çalıştır"
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Arka planda çalıştır (desteklenmiyor)"
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Compositor modunu ayarla"
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Compositor modunu ayarla (desteklenmiyor)"
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Var olan pencere yöneticisi ile değiştir"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Sürüm bilgisini göster ve çık."
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGÜMANLAR]"
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Kullanım bilgisi için \"%s --help\" yazın"
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_Büyült"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Büyü_tme"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Küçü_lt"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Tüm Öteki Pencerel_eri Küçült"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "Gös_ter"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_Taşı"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "Yeniden boyutlandı_r"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Her Zaman Üstte"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Diğer Pencereler Gibi"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Her Zaman Diğer Pencerelerin Altında"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Pencereyi Büyüt"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Pencereyi Aşağı Taşı"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Tam Ekran"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "_Tam Ekrandan Çık"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "_Yardım İçeriği"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Her Zaman Görünür Çalışma Alanında"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Sadece Bu Çalışma Alanında"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Pencereyi Sonraki Çalışma Alanına Taşı"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Kapat"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Yok Et"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Çıkış"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Yeni_den Başlat"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu işaretçiyi kullanamıyor\n"
@@ -1006,6 +1012,12 @@ msgstr "Alt işlemden veri okunamadı: %s\n"
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Yardımcı menü oluşturulamadı: %s\n"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Sakla"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Parçalanma hatası"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
@@ -1063,8 +1075,11 @@ msgstr "Yardımcı menü oluşturulamadı: %s\n"
#~ msgid "Place window in the center"
#~ msgstr "Pencereyi ortaya konumlandır"
-#~ msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
-#~ msgstr "\"sayfalayıcıyı atla\" veya \"görev çubuğunu atla\" seçenekleri ayarlanmış olan pencereleri atla"
+#~ msgid ""
+#~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"sayfalayıcıyı atla\" veya \"görev çubuğunu atla\" seçenekleri "
+#~ "ayarlanmış olan pencereleri atla"
#~ msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
#~ msgstr "Gizlenmiş (ö.r: simgelenmiş) pencereleri ekle"
@@ -1103,10 +1118,16 @@ msgstr "Yardımcı menü oluşturulamadı: %s\n"
#~ msgstr "Erişilebilirlik"
#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
-#~ msgstr "Masaüstü üzerinde fare topunu kullanarak çalışma alanları arasında geçiş yap"
+#~ msgstr ""
+#~ "Masaüstü üzerinde fare topunu kullanarak çalışma alanları arasında geçiş "
+#~ "yap"
-#~ msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
-#~ msgstr "Klavye kısayolları ile geçiş yaparken önceki çalışma alanını hatırla ve çağır"
+#~ msgid ""
+#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard "
+#~ "shortcuts"
+#~ msgstr ""
+#~ "Klavye kısayolları ile geçiş yaparken önceki çalışma alanını hatırla ve "
+#~ "çağır"
#~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
#~ msgstr "Güncel masaüstü yerleşimine bağlı olarak çalışma alanlarını kaydır"
@@ -1399,12 +1420,16 @@ msgstr "Yardımcı menü oluşturulamadı: %s\n"
#~ msgid "Advanced window manager settings"
#~ msgstr "Xfce 4 Pencere Yöneticisi Ayarları"
-#~ msgid "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</b>. Which action do you want to use?"
+#~ msgid ""
+#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
+#~ "b>. Which action do you want to use?"
#~ msgstr ""
#~ "Kısayol zaten kullanımda !\n"
#~ "Kullanmak istediğinizden emin misiniz ?"
-#~ msgid "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which action do you want to use?"
+#~ msgid ""
+#~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. "
+#~ "Which action do you want to use?"
#~ msgstr ""
#~ "Kısayol zaten kullanımda !\n"
#~ "Kullanmak istediğinizden emin misiniz ?"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 6bbdc05b8..84a4c9f4e 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.5.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 17:11+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team:Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
@@ -40,25 +40,25 @@ msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇ socket"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "نەشر ئۇچۇرى"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "خىزمەت مۇھىتىنىڭ ئاتى"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "manager socket نىڭ تەڭشەكلىرى"
@@ -232,32 +232,32 @@ msgstr "چاشقىنەككە ئەگىشىپ فوكۇسلانسۇن(_M)"
msgid "Hidden"
msgstr "يوشۇرۇن"
-# FIXME:
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "يوشۇر"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "كۆزنەكنى يۆتكەۋاتقاندا مەزمۇنى كۆرۈنمىسۇن(_M)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "كۆزنەكنىڭ چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىۋاتقاندا مەزمۇنى كۆرۈنمىسۇن(_R)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "ھەرپتاختا(_Y)"
# FIXME:
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "ئەڭ چوڭ قىلىش"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "تىزىملىك"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "ئەڭ كىچىك قىل(_N)"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "پروگرامما كۆزنىكى ئىچىدە چېكىلگەندە كۆزنەك كۆتۈرۈلسۇن(_I)"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "كۆزنەكنى ئەڭ چوڭ قىلىدۇ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "كزونەكنى تولدۇر"
@@ -425,213 +425,218 @@ msgstr "كۆزنەكنى كۆتۈر"
msgid "Lower window"
msgstr "كۆزنەكنى باس"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "كۆزنەكنى كۆتۈر"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "كوزنەكنى گورزىنتال يونىلىشتە تولدۇر"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "كوزنەكنى ۋەرتىكال يونىلىشتە تولدۇر"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "كۆزنەكنى ئۇستىدىكى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "كۆزنەكنى تۆۋەندىكى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "كۆزنەكنى سولدىكى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "كۆزنەكنى ئوڭدىكى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "كۆزنەكنى ئالدىنقى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "كۆزنەكنى كېيىنكى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 1 گە يۆتكە"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 2 گە يۆتكە"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 3 كە يۆتكە"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 4 كە يۆتكە"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 5 گە يۆتكە"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 6 گە يۆتكە"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 7 گە يۆتكە"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 8 گە يۆتكە"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 1 غا يۆتكە"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 10 غا يۆتكە"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 11 گە يۆتكە"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 12 گە يۆتكە"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "ئۈستەليۈزىنى كۆرسەت"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "ئۇستىدىكى خىزمەت مۇھىتى"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "ئاستىدىكى خىزمەت مۇھىتى"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "سولدىكى خىزمەت مۇھىتى"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "ئوڭدىكى خىزمەت مۇھىتى"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "ئالدىنقى خىزمەت مۇھىتى"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "كېيىنكى خىزمەت مۇھىتى"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "خىزمەت مۇھىتى 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "خىزمەت مۇھىتى 2 "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "خىزمەت مۇھىتى 3 "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr " خىزمەت مۇھىتى 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "خىزمەت مۇھىتى 5 "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "خىزمەت مۇھىتى 6 "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "خىزمەت مۇھىتى 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "خىزمەت مۇھىتى 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "خىزمەت مۇھىتى 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "خىزمەت مۇھىتى 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "خىزمەت مۇھىتى 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "خىزمەت مۇھىتى 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "خىزمەت مۇھىتى قوش"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "قوشنا خىزمەت مۇھىتى قوش"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "ئەڭ ئاخىرقى خىزمەت مۇھىتىنى ئۆچۈر"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "ئاكتىپ خىزمەت مۇھىتىنى ئۆچۈر"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "ئۇسلۇب"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "ھەرىكەت"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "تېزلەتمە"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "xfconf نى دەسلەپلەشتۈرۈش مەغلۇپ بولدى. سەۋەبى: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "تەڭشەك دىئالوگىنى قۇرغىلى بولمىدى"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "كۆڭۈلدىكىگە قايتۇر"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -870,138 +875,133 @@ msgstr "خىزمەت مۇھىتى سانى(_N):"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s ( %s نىڭدا)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: بولەكلەش مەغلۇپ بولدى"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
#, fuzzy
msgid "Print version information and exit"
msgstr "نەشر ئۇچۇرى"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "ئەڭ چوڭ قىل(_X)"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "ئەسلىگە كەلتۈر(_X)"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "ئەڭ كىچىك قىل(_N)"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "باشقا كۆزنەكلەرنىڭ ھەممىسىنى ئەڭ كىچىك قىل(_A)"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "كۆرسەت(_H)"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "يۆتكە(_M)"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "چوڭلۇقنى ئۆزگەرت(_R)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "ھەمىشە ئالدىدا تۇرسۇن"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "باشقا كۆزنەكلەرگە ئوخشاش"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "ھەمىشە باشقا كۆزنەكلەرنىڭ ئارقىسىدا تۇرسۇن"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "تولۇق ئېكران(_F)"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "ئەسلىگە كەلتۈر(_F)"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "مەزمۇن ياردىمى(_H)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "ھەمىشە كۆرۈنۈپ تۇرغان خىزمەت مۇھىتىدا كۆرسەت"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "پەقەت مۇشۇ خىزمەت مۇھىتىدىلا كۆرسەت"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "باشقا خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "ياپ(_C)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "بۇز"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "ئاخىرلاشتۇر(_Q)"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "قايتا قوزغات"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu نىڭ نۇقتىنى تۇتۇشى مەغلۇپ بولدى\n"
@@ -1037,3 +1037,10 @@ msgstr "بالا process تىن سانلىق-ئاساسلارنى ئوقۇشتا
#, c-format
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "helper-dialog نى پەيدا قىلالمىدى: %s\n"
+
+# FIXME:
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "يوشۇر"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: بولەكلەش مەغلۇپ بولدى"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2170d75bc..63489b49f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# Ukrainian translation of xfwm4
# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team
# This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
-#
+#
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2003-2006.
# Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-31 17:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n@xfce.org>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
@@ -854,132 +855,132 @@ msgstr "_Кількість робочих областей:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (на %s)"
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "Перевести у фоновий режим"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Перевести у фоновий режим (не підтримується)"
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Призначити композитний режим"
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Призначити композитний режим (не підтримується)"
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Замінти існуючий менеджер вікон"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Показати інформацію про версію і вийти"
-#: ../src/main.c:560
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[АРГУМЕНТИ...]"
-#: ../src/main.c:567
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Введіть \"%s --help\" для допомоги по використанню."
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "М_аксимізувати"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Мі_німізувати"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "М_інімізувати"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "Мінімізувати _Всі інші вікна"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_Показати"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "Пере_містити"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "Змінити р_озмір"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "Завжди зверху"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Так само як інші вікна"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "Завжди під іншими вікнами"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Перемістити вікно вверх"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Перемістити вікно вниз"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_На весь екран"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Зняти _На весь екран"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "Контекстна Д_овідка"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Завжди на видимій робочій області"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "Тільки на цій робочій області"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Перемістити на іншу робочу область"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_Закрити"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Знищити"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "Ви_йти"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустити"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu не вдалось захопити вказівник\n"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 85b741ac8..46eb1754b 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:34+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n"
"Language-Team: urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
@@ -43,25 +43,25 @@ msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ساکٹ آئی ڈی"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "ورژن معلومات"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "مقام کار کا نام"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ"
@@ -238,29 +238,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "خفیہ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "چھپائیں"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "ونڈوز کی منتقلی پر اس کا مواد پوشیدہ کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "ونڈوز کی _ریزنگ پر اس کا مواد چھپائیں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "_کیبورڈ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "بڑا کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "مینیو"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "_چھوٹا کریں"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "اطلاقیہ ونڈو کے اندر کلک کرنے پر ونڈو اونچی کریں"
@@ -338,7 +339,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "ونڈو بڑی کریں"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "ونڈو بھریں"
@@ -425,213 +426,218 @@ msgstr "بڑی ونڈو"
msgid "Lower window"
msgstr "چھوٹی ونڈو"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "بڑی ونڈو"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "ونڈو افقی طور پر بھریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "ونڈو عمودی طور پر بھریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "اوپر منعکس کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "فل سکرین منعکس کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "ونڈو اوپری مقام کار میں منتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "ونڈو نچلے مقام کار میں منتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "ونڈو بائیں مقام کار میں منتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "ونڈو دائیں مقام کار میں منتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "ونڈو سابقہ مقام کار میں منتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "ونڈو اگلے مقام کار میں منتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "ونڈو مقام کار 1 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "ونڈو مقام کار 2 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "ونڈو مقام کار 3 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "ونڈو مقام کار 4 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "ونڈو مقام کار 5 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "ونڈو مقام کار 6 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "ونڈو مقام کار 7 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "ونڈو مقام کار 8 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "ونڈو مقام کار 9 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "ونڈو مقام کار 10 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "ونڈو مقام کار 11 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "ونڈو مقام کار 12 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "ڈیسک ٹاپ ظاہر کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "اوپری مقام کار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "نچلا مقام کار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "بائیں مقام کار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "دائیں مقام کار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "سابقہ مقام کار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "اگلا مقام کار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "مقام کار 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "مقام کار 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "مقام کار 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "مقام کار 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "مقام کار 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "مقام کار 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "مقام کار 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "مقام کار 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "مقام کار 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "مقام کار 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "مقام کار 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "مقام کار 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "مقام کار شامل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "نزدیکی مقام کار شامل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "آخری مقام کار حذف کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "فعال مقام کار حذف کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "تھیم"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "حرکت"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "شارٹ کٹ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "xfconf کو چلانے میں ناکامی. وجہ: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "ترتیبات ڈائیلاگ نہیں بنایا جاسکتا."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "طے شدہ پر بحال کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -853,138 +859,133 @@ msgstr "مقام کاروں کی _تعداد:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (پر %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: تقسیم نقص"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
#, fuzzy
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ورژن معلومات"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "ب_ڑا کریں"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_بڑا کریں"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_چھوٹا کریں"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "ت_مام دیگر ونڈوز منمائز کریں"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_ظاہر کریں"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_منتقل کریں"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_دوبارہ حجم دیں"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "ہمیشہ آگے"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "بالکل دیگر ونڈوز کی طرح"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "ہمیشہ دیگر ونڈوز کے نیچے"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "ونڈو اوپر رول کریں"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "ونڈو نیچے رول کریں"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_فُل سکرین"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "فل س_کرین چھوڑیں"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "سیاق _ہدایات"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "ہمیشہ ظاہری مقام کار پر"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "صرف اسی مقام کار پر"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "دوسرے مقام کار پر منتقل کریں"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_بند کریں"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "تباہ کریں"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_برخاست"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "دوبارہ چلائیں"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu پوائنٹر پکڑنے میں ناکام ہوگیا\n"
@@ -1019,6 +1020,12 @@ msgstr "چائلڈ عمل کاری سے مواد پڑھنے میں غلطی: %s\
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "امدادی ڈائیلاگ سپاؤن نہیں کیا جاسکتا: %s\n"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "چھپائیں"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: تقسیم نقص"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 85b741ac8..46eb1754b 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:34+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n"
"Language-Team: urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
@@ -43,25 +43,25 @@ msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ساکٹ آئی ڈی"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "ورژن معلومات"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "مقام کار کا نام"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ"
@@ -238,29 +238,30 @@ msgid "Hidden"
msgstr "خفیہ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "چھپائیں"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "ونڈوز کی منتقلی پر اس کا مواد پوشیدہ کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "ونڈوز کی _ریزنگ پر اس کا مواد چھپائیں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "_کیبورڈ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "بڑا کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "مینیو"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "_چھوٹا کریں"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "اطلاقیہ ونڈو کے اندر کلک کرنے پر ونڈو اونچی کریں"
@@ -338,7 +339,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "ونڈو بڑی کریں"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "ونڈو بھریں"
@@ -425,213 +426,218 @@ msgstr "بڑی ونڈو"
msgid "Lower window"
msgstr "چھوٹی ونڈو"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "بڑی ونڈو"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "ونڈو افقی طور پر بھریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "ونڈو عمودی طور پر بھریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "اوپر منعکس کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "فل سکرین منعکس کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "ونڈو اوپری مقام کار میں منتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "ونڈو نچلے مقام کار میں منتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "ونڈو بائیں مقام کار میں منتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "ونڈو دائیں مقام کار میں منتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "ونڈو سابقہ مقام کار میں منتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "ونڈو اگلے مقام کار میں منتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "ونڈو مقام کار 1 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "ونڈو مقام کار 2 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "ونڈو مقام کار 3 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "ونڈو مقام کار 4 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "ونڈو مقام کار 5 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "ونڈو مقام کار 6 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "ونڈو مقام کار 7 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "ونڈو مقام کار 8 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "ونڈو مقام کار 9 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "ونڈو مقام کار 10 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "ونڈو مقام کار 11 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "ونڈو مقام کار 12 پرمنتقل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "ڈیسک ٹاپ ظاہر کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "اوپری مقام کار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "نچلا مقام کار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "بائیں مقام کار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "دائیں مقام کار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "سابقہ مقام کار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "اگلا مقام کار"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "مقام کار 1"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "مقام کار 2"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "مقام کار 3"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "مقام کار 4"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "مقام کار 5"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "مقام کار 6"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "مقام کار 7"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "مقام کار 8"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "مقام کار 9"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "مقام کار 10"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "مقام کار 11"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "مقام کار 12"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "مقام کار شامل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "نزدیکی مقام کار شامل کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "آخری مقام کار حذف کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "فعال مقام کار حذف کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "تھیم"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "حرکت"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "شارٹ کٹ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "xfconf کو چلانے میں ناکامی. وجہ: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "ترتیبات ڈائیلاگ نہیں بنایا جاسکتا."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "طے شدہ پر بحال کریں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -853,138 +859,133 @@ msgstr "مقام کاروں کی _تعداد:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (پر %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: تقسیم نقص"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
#, fuzzy
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ورژن معلومات"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "ب_ڑا کریں"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_بڑا کریں"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_چھوٹا کریں"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "ت_مام دیگر ونڈوز منمائز کریں"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_ظاہر کریں"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "_منتقل کریں"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "_دوبارہ حجم دیں"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "ہمیشہ آگے"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "بالکل دیگر ونڈوز کی طرح"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "ہمیشہ دیگر ونڈوز کے نیچے"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "ونڈو اوپر رول کریں"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "ونڈو نیچے رول کریں"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_فُل سکرین"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "فل س_کرین چھوڑیں"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "سیاق _ہدایات"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "ہمیشہ ظاہری مقام کار پر"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "صرف اسی مقام کار پر"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "دوسرے مقام کار پر منتقل کریں"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "_بند کریں"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "تباہ کریں"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_برخاست"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "دوبارہ چلائیں"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu پوائنٹر پکڑنے میں ناکام ہوگیا\n"
@@ -1019,6 +1020,12 @@ msgstr "چائلڈ عمل کاری سے مواد پڑھنے میں غلطی: %s\
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "امدادی ڈائیلاگ سپاؤن نہیں کیا جاسکتا: %s\n"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "چھپائیں"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: تقسیم نقص"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index cf6295100..b7a568091 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 03:09+0400\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -40,25 +40,25 @@ msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Tên vùng làm việc"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
@@ -258,32 +258,33 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Ẩn"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Ẩn"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Hiển thị nội dung cửa sổ khi di chuyển"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Hiển thị nội dung cửa sổ khi thay đổi kích thước"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Bàn phím"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Phóng to"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Thực đơn"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Minimize"
+msgstr "_Phóng to"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
@@ -372,7 +373,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Phóng to cửa sổ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
#, fuzzy
msgid "Fill window"
msgstr "Ẩn cửa sổ"
@@ -464,244 +465,249 @@ msgstr "Nâng cửa sổ"
msgid "Lower window"
msgstr "Hạ cửa sổ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Nâng cửa sổ"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
#, fuzzy
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Phóng to cửa sổ theo chiều ngang"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
#, fuzzy
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Phóng to cửa sổ theo chiều dọc"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tăt/bật toàn màn hình"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc ở trên"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc ở dưới"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc bên trái"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc bên phải"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc trước"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc kế"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Hiện ảnh nền"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Vùng làm việc trên"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Vùng làm việc dưới"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Vùng làm việc bên trái"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Vùng làm việc bên phải"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Vùng làm việc trước"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Vùng làm việc tiếp theo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
msgstr "Vùng làm việc %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
msgstr "Vùng làm việc %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
msgstr "Vùng làm việc %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
msgstr "Vùng làm việc %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
msgstr "Vùng làm việc %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
msgstr "Vùng làm việc %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
msgstr "Vùng làm việc %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
msgstr "Vùng làm việc %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
msgstr "Vùng làm việc %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
msgstr "Vùng làm việc %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
msgstr "Vùng làm việc %i"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
msgstr "Vùng làm việc %d"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Thêm vùng làm việc"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
#, fuzzy
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Thêm vùng làm việc"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
#, fuzzy
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Xoá vùng làm việc"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
#, fuzzy
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Xoá vùng làm việc"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Hoạt động"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Không có phím nóng"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -956,149 +962,144 @@ msgstr "Số vùng làm việc:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (trên %s)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Lỗi segmentation"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:549
#, fuzzy
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Thiết lập trình quản lí cửa sổ Xfce 4"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "_Phóng to"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Bỏ phóng to"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
#, fuzzy
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Phóng to"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "_Hiển thị"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr ""
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
#, fuzzy
msgid "Always on Top"
msgstr "Luôn luôn trên cùng"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
#, fuzzy
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "Bờ cửa sổ theo các cửa sổ khác"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
#, fuzzy
msgid "Roll Window Up"
msgstr "Ẩn cửa sổ"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
#, fuzzy
msgid "Roll Window Down"
msgstr "Di chuyển cửa sổ xuống"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
#, fuzzy
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Tăt/bật toàn màn hình"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "Tăt/bật toàn màn hình"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
#, fuzzy
msgid "Context _Help"
msgstr "Gi_úp đỡ theo tình huống"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
#, fuzzy
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "Luôn luôn trên cùng"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc kế"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "Đón_g"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "Huỷ bỏ"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "_Thoát"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "Khởi động lại"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu không bắt được con trỏ\n"
@@ -1133,6 +1134,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Ẩn"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Lỗi segmentation"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
#~ msgstr "Nhỏ"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a58f4fdf2..f67ef3d03 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-06 08:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 21:12+0800\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong_l@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n@xfce.org>\n"
@@ -635,9 +635,7 @@ msgstr "重置为默认"
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
-msgstr ""
-"这会将所有快捷键重置为默认。"
-"您真的要这样做吗?"
+msgstr "这会将所有快捷键重置为默认。您真的要这样做吗?"
#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -766,8 +764,7 @@ msgstr "回绕工作区取决于实际的桌面布局(_L)"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr ""
-"到达第一个或最后一个工作区时回绕工作区(_F)"
+msgstr "到达第一个或最后一个工作区时回绕工作区(_F)"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
msgid "_Accessibility"
@@ -852,132 +849,132 @@ msgstr "工作区编号(_N):"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (于 %s)"
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "转入后台"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "转入后台(不支持)"
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "设置合成模式"
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "设置合成模式(不支持)"
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "替换已存在的窗口管理器"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "列印版本信息并退出"
-#: ../src/main.c:560
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[参数...]"
-#: ../src/main.c:567
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "输入 “%s --help” 获取用法。"
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "最大化(_X)"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "取消最大化(_X)"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "最小化(_N)"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "最小化所有其它窗口(_A)"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "显示(_H)"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "移动(_M)"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "调整大小(_R)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "总是最前"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "与其它窗口相同"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "总是在其它窗口下"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "向上收起窗口"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "向下收起窗口"
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "全屏(_F)"
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "离开全屏(_F)"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "交互菜单帮助(_H)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "总是在可见工作区上"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "仅在此工作区上"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "移至另一工作区"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "关闭(_C)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "摧毁"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "重启"
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s:GtkMenu 无法获取光标\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f2f0a21f3..17b9b8007 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,19 +5,19 @@
# Ambrose Li <acli@ada.dhs.org>, 2004.
# Hydonsingore Cia <hydonsingore@educities.edu.tw>, 2005.
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2010.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-08 02:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-13 10:15+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
msgid ""
@@ -857,135 +857,135 @@ msgstr "工作區數量(_N):"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (於 %s)"
-#: ../src/main.c:542
+#: ../src/main.c:540
msgid "Fork to the background"
msgstr "分支至背景"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "分支至背景 (未支援)"
-#: ../src/main.c:547
+#: ../src/main.c:545
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "設定合成器模式"
-#: ../src/main.c:549
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "設定合成器模式 (未支援)"
-#: ../src/main.c:551
+#: ../src/main.c:549
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "替換現存的視窗管理程式"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:550
msgid "Print version information and exit"
msgstr "印出版本資訊並離開"
-#: ../src/main.c:560
+#: ../src/main.c:558
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[引數...]"
-#: ../src/main.c:567
+#: ../src/main.c:565
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "輸入 \"%s --help\" 以瞭解用法。"
-#: ../src/menu.c:44
+#: ../src/menu.c:43
msgid "Ma_ximize"
msgstr "最大化(_X)"
-#: ../src/menu.c:45
+#: ../src/menu.c:44
msgid "Unma_ximize"
msgstr "取消最大化(_X)"
-#: ../src/menu.c:46
+#: ../src/menu.c:45
msgid "Mi_nimize"
msgstr "最小化(_N)"
-#: ../src/menu.c:47
+#: ../src/menu.c:46
msgid "Minimize _All Other Windows"
msgstr "最小化所有其它視窗(_A)"
-#: ../src/menu.c:48
+#: ../src/menu.c:47
msgid "S_how"
msgstr "顯示(_H)"
-#: ../src/menu.c:49
+#: ../src/menu.c:48
msgid "_Move"
msgstr "移動(_M)"
-#: ../src/menu.c:50
+#: ../src/menu.c:49
msgid "_Resize"
msgstr "重新調整大小(_R)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:52
+#: ../src/menu.c:51
msgid "Always on Top"
msgstr "總是置頂"
-#: ../src/menu.c:53
+#: ../src/menu.c:52
msgid "Same as Other Windows"
msgstr "與其它視窗相同"
-#: ../src/menu.c:54
+#: ../src/menu.c:53
msgid "Always Below Other Windows"
msgstr "總是在其它視窗下方"
-#: ../src/menu.c:55
+#: ../src/menu.c:54
msgid "Roll Window Up"
msgstr "向上捲收視窗"
-#: ../src/menu.c:56
+#: ../src/menu.c:55
msgid "Roll Window Down"
msgstr "向下捲開視窗"
# TODO check translation
-#: ../src/menu.c:57
+#: ../src/menu.c:56
msgid "_Fullscreen"
msgstr "全螢幕(_F)"
# TODO check translation
-#: ../src/menu.c:58
+#: ../src/menu.c:57
msgid "Leave _Fullscreen"
msgstr "離開全螢幕(_F)"
-#: ../src/menu.c:59
+#: ../src/menu.c:58
msgid "Context _Help"
msgstr "條目說明(_H)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:61
+#: ../src/menu.c:60
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr "總是置於可見的工作區"
-#: ../src/menu.c:62
+#: ../src/menu.c:61
msgid "Only on This Workspace"
msgstr "總是位於此工作區"
-#: ../src/menu.c:63
+#: ../src/menu.c:62
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr "移至另一個工作區"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:65
+#: ../src/menu.c:64
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
#. --------------------------------------------------------
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:67
msgid "Destroy"
msgstr "銷毀"
-#: ../src/menu.c:71
+#: ../src/menu.c:70
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:71
msgid "Restart"
msgstr "重新啟動"
# TODO verify
-#: ../src/menu.c:413
+#: ../src/menu.c:412
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
msgstr "%s: GtkMenu 無法取得指標\n"