diff options
-rw-r--r-- | po/am.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 310 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 217 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 79 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 260 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 214 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 211 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 257 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 215 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur_PK.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 213 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 68 |
63 files changed, 5625 insertions, 5242 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-07 10:35+0100\n" "Last-Translator: tegegne tefera <tefera@mekuria.com>\n" "Language-Team: Amharic <l10n-am@googlegroups.com>\n" @@ -37,25 +37,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "የስራ ቦታ ስሞች" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -255,32 +255,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "ድብቅ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "ደብቅ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "ሲንቀሳቀስ የመስኮቱ ይዘት ይታይ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "ሲመጠን የመስኮቱ ይዘት ይታይ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "ፊደል-ሠሌዳ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "አተልቅ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "ምናሌ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "አተልቅ _x" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -369,7 +370,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "መስኮትን አተልቅ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "መስኮትን ደብቅ" @@ -460,244 +461,249 @@ msgstr "መስኮትን ከፍ አድርግ" msgid "Lower window" msgstr "መስኮትን ዝቅ አድርግ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "መስኮትን ከፍ አድርግ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "መስኮትን አግድም አተልቅ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "መስኮትን ሽቅብ አተልቅ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "ሙሉ-ስክሪን አድርግ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "መስኮቱን ወደላይኛው የስራ ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "መስኮቱን ወደታችናው የስራ ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "መስኮቱን ወደግራ የስራ ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "መስኮቱን ወደቀኝ የስራ ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "መስኮቱን ወደቀድሞው የስራ ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "መስኮቱን ወደሚቀጥለው የስራ ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "መስኮቱን ወደ%d ገበታ ውሰድ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "ገበታን አሳይ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "የላይኛው ስራ ቦታ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "የታችኛው ስራ ቦታ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "የግራ ስራ ቦታ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "የቀኝ ስራ ቦታ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "የቀድሞው ስራ ቦታ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "የሚቀጥለው ስራ ቦታ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "የስራ ቦታ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "የስራ ቦታ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "የስራ ቦታ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "የስራ ቦታ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "የስራ ቦታ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "የስራ ቦታ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "የስራ ቦታ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "የስራ ቦታ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "የስራ ቦታ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "የስራ ቦታ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "የስራ ቦታ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "የስራ ቦታ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "የስራ ቦታ ጨምር" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "የስራ ቦታ ጨምር" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "የስራ ቦታ ሰርዝ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "የስራ ቦታ ሰርዝ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "በስራላይ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "አቋራጭ የለም" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -951,149 +957,144 @@ msgstr "የስራ ቦታ ቁጥሮች፦" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s ( %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Segmentation fault" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "የሸፍሲ 4 የመስኮት አስተዳዳሪ ስየማዎች" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "አተልቅ _x" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "አሳንስ _m" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "አተልቅ _x" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "አሳይ _h" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "ሁሌም ከላይ" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "መስኮቶችን ከለሎች መስኮቶች አሰልፍ" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "መስኮትን ደብቅ" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "መስኮትን ወደታች ውሰድ" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 #, fuzzy msgid "_Fullscreen" msgstr "ሙሉ-ስክሪን አድርግ" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 #, fuzzy msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "ሙሉ-ስክሪን አድርግ" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 #, fuzzy msgid "Context _Help" msgstr "ወቅታዊ መመሪያ _h" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 #, fuzzy msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "ሁሌም ከላይ" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "መስኮቱን ወደሚቀጥለው የስራ ገበታ ውሰድ" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "ዝጋ _C" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "አጥፋ" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "ውጣ _Q" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "እንደገና አስጀምር" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: Gtkምናሌ ጠቋሚውን መያዝ አልቻለም\n" @@ -1128,6 +1129,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "ደብቅ" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Segmentation fault" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "ርቀት|ትንሽ" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-10 23:47-0000\n" "Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <herr.linux88@gmail.org>\n" @@ -46,25 +46,25 @@ msgstr "مقبس مدير الجلسة" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "مقبس المعرف" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "معلومات النسخة" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "إسم مساحات العمل" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -243,31 +243,32 @@ msgid "Hidden" msgstr "مخفي" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "اخفي" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "اعرض محتوى النوافذ عند النقل" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "اعرض محتوى النوافذ عند اعادة التحجيم" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "لوحة الم_فاتيح" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "كبّر" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "قائمة" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "صغر" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -353,7 +354,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "كبّر النافذة" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "املأ النافذة" @@ -439,213 +440,218 @@ msgstr "ارفع النافذة" msgid "Lower window" msgstr "اخفض النافذة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "ارفع النافذة" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "املأ النافذة أفقيا" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "املأ النافذة عموديا" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "بدِّل الى ملأ الشاشة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل العليا" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل السفلى" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل على اليسار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل على اليمين" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل السابقة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل التالية" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "أنقل النافذة لمساحة العمل 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "أظهر سطح المكتب" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "مساحة العمل العليا" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "مساحة العمل السفلى" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "مساحة العمل اليسار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "مساحة العمل اليمين" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "مساحة العمل السابقة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "مساحة العمل التالية" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "مساحة العمل 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "مساحة العمل 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "مساحة العمل 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "مساحة العمل 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "مساحة العمل 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "مساحة العمل 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "مساحة العمل 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "مساحة العمل 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "مساحة العمل 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "مساحة العمل 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "مساحة العمل 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "مساحة العمل 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "أضف مساحة عمل" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "أضف مساحة عمل محادية" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "حذف أخر مساحة العمل" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "حذف مساحة العمل النشطة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "سِمة" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "النشاط" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "إختصار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "فشل بدء xfconf. السبب: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "إعادة إلى وضغ الإفتراضي" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -888,140 +894,135 @@ msgstr "عدد مساحات العمل:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (على %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: خطء بالتقسيم" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "إعدادات مدير نوافذ Xfce 4" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr "معلومات النسخة" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "_كبِّر" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "ا_لغي التكبير" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "صغر" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "تصغير كل النوافذ الأخر_ى" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "اظ_هر" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_انقل" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_حجّم" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "دوما في الأعلى" # -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "نفسه في نوافذ أخرى" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "دائما تحت باقي النوافذ" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "لف النافذة للاعلى" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "لف النافذة للأسفل" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_ملأ الشاشة" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "غادر _ملأ الشاشة" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "سياق ال_مساعدة" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "دائما في مساحة العمل المرئية" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "فقط على هذه مساحة العمل" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "أنقل لمساحة العمل أخرى" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "أ_غلق" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "دمِّر" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "إ_نهي" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "أعِد تشغيل" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n" @@ -1056,6 +1057,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "اخفي" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: خطء بالتقسيم" + #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-06 17:04+0100\n" "Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" @@ -33,25 +33,25 @@ msgstr "Socket del xestor de sesión" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID de SOCKET" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "Información de versión" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Nome de la estaya de trabayu" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket del alministrador de configuración" @@ -229,29 +229,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "Anubría" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Anubrir" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Anubrir el conteníu de la ventana al _desplazar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Anubrir el conteníu de les ventanes al _redimensionar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "Te_cláu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Menú" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Mi_nimizar" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Trayer al frente la ventana cuando calques _dientro d'ella" @@ -333,7 +334,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar ventana" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Ocupar tola ventana" @@ -420,213 +421,218 @@ msgstr "Elevar ventana" msgid "Lower window" msgstr "Baxar ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Elevar ventana" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Ocupar la ventana horizontalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "Ocupar la ventana verticalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "Amosar enriba" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu superior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu inferior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu esquierda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu drecha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu anterior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu siguiente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Mover ventana a la estaya de trabayu 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Amosar escritoriu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Estaya de trabayu superior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Estaya de trabayu inferior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Estaya de trabayu esquierda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Estaya de trabayu drecha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Estaya de trabayu anterior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Estaya de trabayu siguiente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "Estaya de trabayu 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "Estaya de trabayu 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "Estaya de trabayu 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "Estaya de trabayu 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "Estaya de trabayu 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "Estaya de trabayu 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "Estaya de trabayu 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "Estaya de trabayu 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "Estaya de trabayu 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "Estaya de trabayu 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "Estaya de trabayu 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "Estaya de trabayu 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Amestar estaya de trabayu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Amestar estaya de trabayu cercana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "Desaniciar cabera estaya de trabayu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "Desaniciar estaya de trabayu activa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "Aición" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "Atayu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Fallu al anicializar xfconf. Motivu: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Nun pudo criase'l diálogu de configuración." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restablecer valores predeterminaos" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -851,138 +857,133 @@ msgstr "_Númberu d'estayes de trabayu:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (en %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Violación de segmentu" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr "Información de versión" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Desmaximizar" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimizar" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimizar el _restu de ventanes" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "Am_osar" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionar" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Siempre enriba" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Igual qu'otres ventanes" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Siempre per debaxo d'otres ventanes" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Endolcar ventana" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Desendolcar ventana" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Pantalla completa" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Abandonar _pantalla completa" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "A_ida contestual" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Siempre na estaya de trabayu visible" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Sólo nesta estaya de trabayu" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Mover a otra estaya de trabayu" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Zarrar" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Destruyir" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Colar" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Reaniciar" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar consiguir el punteru\n" @@ -1019,6 +1020,12 @@ msgstr "Fallu al lleer datos del procesu fíu: %s\n" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Nun puede estenderexase'l diálogu d'aida: %s\n" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Anubrir" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Violación de segmentu" + #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:04+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -37,25 +37,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "İş sahəsi adları" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -254,32 +254,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "Gizli" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Gizlət" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Daşındığında pəncərələrin məzmununu göstər" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "Klaviatura" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Böyüt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Menyu" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "_Böyüt" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -368,7 +369,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Pəncərəni böyüt" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Pəncərəni gizlət" @@ -461,252 +462,257 @@ msgstr "Pəncərəni qabağa gətir" msgid "Lower window" msgstr "Pəncərəni arxaya qoy" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Pəncərəni qabağa gətir" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Pəncərəni üfüqi olaraq böyüt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Pəncərəni şaquli olaraq böyüt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tam ekran modunu aç" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Pəncərəni əvvəlki iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Növbəti iş sahəsi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Növbəti iş sahəsi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Növbəti iş sahəsi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Növbəti iş sahəsi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Əvvəlki iş sahəsi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Növbəti iş sahəsi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "İş Sahəsi %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "İş Sahəsi %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "İş Sahəsi %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "İş Sahəsi %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "İş Sahəsi %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "İş Sahəsi %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "İş Sahəsi %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "İş Sahəsi %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "İş Sahəsi %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "İş Sahəsi %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "İş Sahəsi %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "İş Sahəsi %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "İş sahəsi əlavə et" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "İş sahəsi əlavə et" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "İş sahəsini sil" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "İş sahəsini sil" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Fəal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Qısa yol yarat" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -938,149 +944,144 @@ msgstr "İş sahəsi ədədi:" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Segmentation xətası" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Pəncərə İdarəçisi" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Böyüt" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "_Kiçilt" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "_Böyüt" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Göstər" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Həmişə üstdə" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "Pəncərələri birbirinə yapışdır" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "Pəncərəni gizlət" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "Pəncərəni aşağı daşı" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 #, fuzzy msgid "_Fullscreen" msgstr "Tam ekran modunu aç" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 #, fuzzy msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Tam ekran modunu aç" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 #, fuzzy msgid "Context _Help" msgstr "Məzmun _yardımı" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 #, fuzzy msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Həmişə üstdə" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Bağla" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Sonlandır" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "Çı_x" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Yenidən Başlat" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu oxu ala bilmədi\n" @@ -1115,6 +1116,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Gizlət" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Segmentation xətası" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "Məsafə :" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-10 00:08+0300\n" "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -37,25 +37,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Назвы працоўных прастораў" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -255,32 +255,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "Схавана" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Схаваць" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Адлюстроўваць зьмест вокнаў пад час перамяшчэньня" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Адлюстроўваць зьмест вокнаў пад час зьмяненьня памераў" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "Клявіятура" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Найбольшыць" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Мэню" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Най_большыць" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -371,7 +372,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Найбольшыць вакно" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Напоўніць вакно" @@ -462,242 +463,247 @@ msgstr "Узьняць вакно" msgid "Lower window" msgstr "Апусьціць вакно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Узьняць вакно" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Запоўніць вакно гарызантальна" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "Запоўніць вакно вэртыкальна" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "Пераключыць вышэй" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Пераключыць поўнаэкранны рэжым" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Перамясьціць вакно на вышэйшую прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Перамясьціць вакно на ніжэйшую прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Перамясьціць вакно на лявейшую прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Перамясьціць вакно на правейшую прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Перамясьціць вакно на папярэднюю прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Паказаць Сталец" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Вышэйшая прастора" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Ніжэйшая прастора" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Лявейшая прастора" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Правейшая прастора" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Папярэдняя прастора" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Наступная прастора" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Працоўная прастора %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Працоўная прастора %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Працоўная прастора %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Працоўная прастора %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Працоўная прастора %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Працоўная прастора %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Працоўная прастора %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Працоўная прастора %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Працоўная прастора %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "Працоўная прастора %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "Працоўная прастора %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "Працоўная прастора %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Дадаць прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Дадаць прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Выдаліць прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Выдаліць прастору" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Задзейнічана" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Камбінацыя адсутнічае" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -957,149 +963,144 @@ msgstr "Колькасьць працоўных прастораў:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (на вузьле %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: збой сэгмэнтаваньня" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Настаўленьні Кіраўніка вокнаў Xfce 4" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Най_большыць" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "Разнай_большыць" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "Най_большыць" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "Пака_заць" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Заўсёды зьверху" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "Прыцягненьне вокнаў да іншых вокнаў" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "Напоўніць вакно" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "Перамясьціць вакно да долу" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 #, fuzzy msgid "_Fullscreen" msgstr "Пераключыць поўнаэкранны рэжым" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 #, fuzzy msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Пераключыць поўнаэкранны рэжым" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 #, fuzzy msgid "Context _Help" msgstr "Кантэкставая да_ведка" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 #, fuzzy msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Заўсёды зьверху" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "За_чыніць" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Зьнішчыць" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "Вы_йсьці" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Перазапусьціць" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu немагчыма захапіць паказьнік\n" @@ -1134,6 +1135,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Схаваць" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: збой сэгмэнтаваньня" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "Вузкі" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:11+0900\n" "Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov@i-space.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -36,25 +36,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Граница на работно място" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -257,32 +257,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "Скрит" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Скрива" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Показва·съдържанието·на·прозорците·при местене" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Показва съдържанието на прозорците при промяна на размера" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "Клавишни комбинации" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Максимизира" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Меню" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Максимизира" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -372,7 +373,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Максимизира прозореца" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Скрива прозореца" @@ -470,256 +471,261 @@ msgstr "Скрива прозореца" msgid "Lower window" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Скрива прозореца" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Максимизира прозореца" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Максимизира прозореца" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Работно място %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Работно място %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Работно място %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Работно място %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Работно място %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Работно място %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Работно място %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Работно място %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Работно място %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "Работно място %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "Работно място %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "Работно място %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Превключване на работните места" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Клавишни комбинации" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -952,144 +958,139 @@ msgstr "Превключване на работните места" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Мениджър на прозорци" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Максимизира" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "Смалява" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "Максимизира" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "Показва" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "Прилеплва прозорците до другите прозорци" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "Скрива прозореца" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "Новите прозорци се фокусират" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Новите прозорци се фокусират" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "Затваря" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Унищожава" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "Край" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Рестартиране" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "" @@ -1124,6 +1125,9 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Скрива" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "Разстояние :" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-31 18:45+0600\n" "Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -39,25 +39,25 @@ msgstr "সেশন ব্যবস্থাপক সকেট" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "সংস্করণ তথ্যাবলী" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "।" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "কর্মপরিসরের নাম" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "সেটিংস ব্যবস্থাপক সকেট" @@ -230,29 +230,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "লুকানো" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "আড়াল করুন" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "সরানোর সময় উইন্ডোর বিষয়বস্তু আড়াল করা হবে (_m)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "আকার পরিবর্তন করার সময় উইন্ডোর বিষয়বস্তু আড়াল করা হবে (_r)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "কীবোর্ড (_y)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "পূর্ণবিস্তার" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "মেনু" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "ন্যূনতম বিস্তার (_n)" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "অভ্যন্তরীণ অ্যাপ্লিকেশন উইন্ডোয় ক্লিক করলে উইন্ডো উঠানো হবে (_i)" @@ -330,7 +331,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "উইন্ডো পূর্ণবিস্তার" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "উইন্ডো ভরাট" @@ -416,213 +417,218 @@ msgstr "উইন্ডো উঠানো" msgid "Lower window" msgstr "নিম্নতর উইন্ডো" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "উইন্ডো উঠানো" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "অনুভূমিকভাবে উইন্ডো ভরাট" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "উল্লম্বভাবে উইন্ডো ভরাট" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "উপরে টগল" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "পূর্ণপর্দা টগল" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "উপরের কর্মপরিসরে উইন্ডো সরানো হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "নিচের কর্মপরিসরে উইন্ডো সরানো হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "বাম কর্মপরিসরে উইন্ডো সরানো হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ডান কর্মপরিসরে উইন্ডো সরানো হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "পূর্ববর্তী কর্মপরিসরে উইন্ডো সরানো হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "পরবর্তী কর্মপরিসরে উইন্ডো সরানো হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "কর্মপরিসর ১-এ উইন্ডো সরানো হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "কর্মপরিসর ২-এ উইন্ডো সরানো হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "কর্মপরিসর ৩-এ উইন্ডো সরানো হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "কর্মপরিসর ৪-এ উইন্ডো সরানো হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "কর্মপরিসর ৫-এ উইন্ডো সরানো হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "কর্মপরিসর ৬-এ উইন্ডো সরানো হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "কর্মপরিসর ৭-এ উইন্ডো সরানো হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "কর্মপরিসর ৮-এ উইন্ডো সরানো হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "কর্মপরিসর ৯-এ উইন্ডো সরানো হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "কর্মপরিসর ১০-এ উইন্ডো সরানো হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "কর্মপরিসর ১১-তে উইন্ডো সরানো হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "কর্মপরিসর ১২-তে উইন্ডো সরানো হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "ডেস্কটপ প্রদর্শন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "উপরের কর্মপরিসর" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "নিচের কর্মপরিসর" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "বাম কর্মপরিসর" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "ডান কর্মপরিসর" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "পূর্ববর্তী কর্মপরিসর" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "পরবর্তী কর্মপরিসর" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "কর্মপরিসর ১" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "কর্মপরিসর ২" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "কর্মপরিসর ৩" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "কর্মপরিসর ৪" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "কর্মপরিসর ৫" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "কর্মপরিসর ৬" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "কর্মপরিসর ৭" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "কর্মপরিসর ৮" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "কর্মপরিসর ৯" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "কর্মপরিসর ১০" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "কর্মপরিসর ১১" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "কর্মপরিসর ১২" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "কর্মপরিসর যোগ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "সংলগ্ন কর্মপরিসর যোগ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "সর্বশেষ কর্মপরিসর মুছে ফেলুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "সক্রিয় কর্মপরিসর মুছে ফেলুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "থীম" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "কাজ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "শর্টকাট" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "xfconf আরম্ভ করতে ব্যর্থ। কারণ: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "সেটিংস ডায়ালগ তৈরি করা যায়নি।" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "পূর্বনির্ধারিততে পুনঃনির্ধারণ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -842,138 +848,133 @@ msgstr "কর্মপরিসরের সংখ্যা: (_N)" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s-তে)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: খন্ডন ত্রুটি" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr "সংস্করণ তথ্যাবলী" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "পূর্ণবিস্তার (_x)" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "অপূর্ণবিস্তার (_x)" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "ন্যূনতম বিস্তার (_n)" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "অন্যান্য সকল উইন্ডো ন্যূনতম বিস্তারের করা হবে (_A)" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "প্রদর্শন (_h)" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "সরানো (_M)" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "আকার পরিবর্তন (_R)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "সর্বদা শীর্ষে" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "অন্যান্য উইন্ডোর অনুরূপ" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "সর্বদা অন্যান্য উইন্ডোর নিচে" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "উইন্ডোকে উপরের দিকে গুটানো হবে" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "উইন্ডোকে নিচের দিকে গুটানো হবে" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "পূর্ণপর্দা (_F)" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "পূর্ণপর্দা ত্যাগ (_F)" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "প্রাসঙ্গিক-মেনু সহায়তা (_H)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "সর্বদা দৃশ্যমান কর্মপরিসরে" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "শুধুমাত্র এই কর্মপরিসরে" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "অন্য কর্মপরিসরে সরানো হবে" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "বন্ধ (_C)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "ধ্বংস" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "প্রস্থান (_Q)" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "পুনরায় শুরু করুন" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu পয়েন্টার টেনে আনতে ব্যর্থ\n" @@ -1008,6 +1009,12 @@ msgstr "চাইল্ড প্রসেস থেকে উপাত্ত msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "বিপুল সংখ্যক সহায়তাকারী-ডায়ালগ সৃষ্টি করা যাচ্ছে না: %s\n" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "আড়াল করুন" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: খন্ডন ত্রুটি" + #~ msgid " " #~ msgstr " " diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 5e4abdac2..4a4fc3cfb 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:14+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Language-Team: Bangla INDIA <LL@li.org>\n" @@ -37,25 +37,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "কর্মক্ষেত্রের নাম" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -252,32 +252,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "লুকোনো" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "লুকিয়ে ফেলুন" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "উইন্ডো সরানোর সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "কী-বোর্ড" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "বড় করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "মেনু" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "বড় করুন (_x)" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -365,7 +366,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "উইন্ডো বড় করুন" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "উইন্ডো লুকিয়ে ফেলুন" @@ -458,244 +459,249 @@ msgstr "উইন্ডো বড় করুন" msgid "Lower window" msgstr "উইন্ডো ছোট করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "উইন্ডো বড় করুন" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "অনুভমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন বন্ধ/চালু করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "ডেস্কটপ প্রদর্শন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্র" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্র" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্র" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্র" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্র" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্র" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "কর্মক্ষেত্র %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "কর্মক্ষেত্র %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "কর্মক্ষেত্র %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "কর্মক্ষেত্র %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "কর্মক্ষেত্র %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "কর্মক্ষেত্র %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "কর্মক্ষেত্র %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "কর্মক্ষেত্র %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "কর্মক্ষেত্র %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "কর্মক্ষেত্র %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "কর্মক্ষেত্র %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "কর্মক্ষেত্র %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "কর্মক্ষেত্র মুছে ফেলুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "কর্মক্ষেত্র মুছে ফেলুন" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "সক্রিয়" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "কোনো শর্টকাট উপস্থিত নেই" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -927,149 +933,144 @@ msgstr "কর্মক্ষেত্রের সংখ্যা:" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: সেগমেনটেশন সংক্রান্ত সমস্যা" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "বড় করুন (_x)" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "ছোট করুন (_m)" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "বড় করুন (_x)" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "প্রদর্শন (_h)" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "সর্বদা উপরে রাখা হবে" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "অন্যান্য উইন্ডোর সাথে উইন্ডো আটক করা হবে" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "উইন্ডো লুকিয়ে ফেলুন" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "উইন্ডো নীচে স্থানান্তর করুন" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 #, fuzzy msgid "_Fullscreen" msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন বন্ধ/চালু করুন" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 #, fuzzy msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন বন্ধ/চালু করুন" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 #, fuzzy msgid "Context _Help" msgstr "প্রাসঙ্গিক সহায়তা (_h)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 #, fuzzy msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "সর্বদা উপরে রাখা হবে" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "বন্ধ করুন (_C)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "বিনাশ" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "প্রস্থান (_Q)" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "পুনরাম্ভ" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu পয়েন্টার আটক করতে সক্ষম হয়নি\n" @@ -1104,6 +1105,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "লুকিয়ে ফেলুন" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: সেগমেনটেশন সংক্রান্ত সমস্যা" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "দূরত্ব :" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-06 14:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-06 21:28+0100\n" "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu@internautas.org>\n" "Language-Team: Catalan <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -861,132 +861,132 @@ msgstr "_Nombre d'espais de treball:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (a %s)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Executar-se com a procés de fons" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Executar-se com a procés de fons (no suportat)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Estableix el mode «composite»" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Estableix el mode «composite» (no suportat)" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Reemplaça el gestor de finestres existent" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Mostrar informació de la versió i sortir" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[PARÀMETRES...]" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Escriviu «%s --help» per a obtenir ajuda" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximitza" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "Desma_ximitza" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimitza" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimitza _totes les altres finestres" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Mostra" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Mou" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensiona" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Sempre a dalt" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Igual que la resta de finestres" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Sempre sota les altres finestres" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Enrotlla la finestra cap a dalt" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Enrotlla la finestra cap a baix" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Pantalla sencera" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Surt de la _pantalla sencera" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "A_juda contextual" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Sempre al espai de treball actiu" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Només en aquest espai de treball" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Mou a un altre espai de treball" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Tanca" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Destrueix" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Surt" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Reinicia" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu no ha pogut captura el punter\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-11 00:59+0100\n" "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -41,25 +41,25 @@ msgstr "Soket správce relace" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "Informace o verzi" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Název pracovní plochy" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "Soket správce nastavení" @@ -232,29 +232,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "Skrytá" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Skrýt" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Nezo_brazovat obsah okna při přesunu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "N_ezobrazovat obsah okna při změně velikosti" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "_Klávesnice" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Maximalizovat" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Nabídka" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Mi_nimalizovat" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Přenést okno _do popředí při kliknutí do okna aplikace" @@ -332,7 +333,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Maximalizovat okno" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Vyplnit okno" @@ -418,213 +419,218 @@ msgstr "Přenést okno do popředí" msgid "Lower window" msgstr "Přenést okno do pozadí" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Přenést okno do popředí" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Vyplnit okno ve vodorovném směru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "Vyplnit okno ve svislém směru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "Přepnout nahoru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Přepnout do režimu celé obrazovky" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Přesunout okno na vrchní pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Přesunout okno na spodní pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Přesunout okno na levou pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Přesunout okno na pravou pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Přesunout okno na předchozí pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Přesunout okno na další pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Zobrazit pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Vrchní pracovní plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Spodní pracovní plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Levá pracovní plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Pravá pracovní plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Předchozí pracovní plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Další pracovní plocha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "Pracovní plocha 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "Pracovní plocha 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "Pracovní plocha 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "Pracovní plocha 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "Pracovní plocha 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "Pracovní plocha 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "Pracovní plocha 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "Pracovní plocha 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "Pracovní plocha 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "Pracovní plocha 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "Pracovní plocha 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "Pracovní plocha 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Přidat pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Přidat sousední pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "Smazat poslední pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "Smazat aktivní pracovní plochu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "Motiv" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "Akce" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "Klávesová zkratka" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Inicializace aplikace xfconf se nezdařila. Důvod: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Nelze vytvořit dialogové okno nastavení." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Obnovit výchozí" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -846,137 +852,132 @@ msgstr "Poče_t pracovních ploch:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (na %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Chyba segmentace" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Přesunou do pozadí" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Přesunou do pozadí (nepodporováno)" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Nastavit režim kompozitoru" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Nastavit režim kompozitoru (nepodporováno)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Nahradit stávající správce oken" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Zobrazí informace o verzi a ukončí se" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[PARAMETRY...]" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Informace o použití získáte příkazem \"%s --help\" ." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalizovat" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Obnovit" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimalizovat" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimalizovat vše_chna ostatní okna" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Zobrazit" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Přesunout" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "Změnit _velikost" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Vždy nahoře" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Stejně jako ostatní okna" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Vždy pod ostatními okny" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Zarolovat" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Odrolovat" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "Režim _celé obrazovky" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Opustit režim _celé obrazovky" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Kontextová _nápověda" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Vždy na viditelné pracovní ploše" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Pouze na této pracovní ploše" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Přesunout na jinou pracovní plochu" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Zavřit" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Zničit" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Ukončit" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: komponentě GtkMenu se nepodařilo uchopit ukazatel\n" @@ -1011,6 +1012,12 @@ msgstr "Chyba při čtení dat z procesu potomka: %s\n" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Nelze otevřít dialogové okno helper-dialog: %s\n" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Skrýt" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Chyba segmentace" + #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm 4.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 13:53+0100\n" "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad@op.pl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -853,132 +853,132 @@ msgstr "A_ntal arbejdsområder:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (på %s)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Forgren til baggrunden" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Forgren til baggrunden (ikke understøttet)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Indstil sammemsættertilstand" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Indstil sammemsættertilstand (ikke understøttet)" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Erstat den nuværende vindueshåndtering" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTER...]" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Indtast \"%s --help\" for brugsvejledning." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimer" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "G_endan" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimer" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimér alle _andre vinduer" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Vis" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Flyt" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Ændr størrelse" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Altid øverst" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Samme som andre vinduer" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Altid bag andre vinduer" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Rul vindue op" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Rul vindue ned" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fuldskærm" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Forlad _fuldskærm" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Kontekst_hjælp" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Altid på synligt arbejdsområde" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Kun på dette arbejdsområde" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Flyt til andet arbejdsområde" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Luk" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Destruer" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Genstart" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu kunne ikke gribe fat i muse-markøren\n" @@ -6,19 +6,19 @@ # Nico Schümann <nico@prog.nico22.de>, 2007. # Jannis Pohlmann <jannis@xfce.org>, 2008. # Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2011. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-05 23:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-05 23:44+0100\n" "Last-Translator: Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>\n" "Language-Team: German <xfce-i18n-de@xfce.org>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 @@ -864,132 +864,132 @@ msgstr "_Anzahl der Arbeitsflächen:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (auf %s)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Prozess in den Hintergrund abspalten" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Prozess in den Hintergrund abspalten (nicht unterstützt)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Compositor-Modus einstellen" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Compositor-Modus einstellen (nicht unterstützt)" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Existierenden Fenstermanager ersetzen" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Versionsinformation anzeigen und beenden" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTE…]" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Geben Sie »%s --help« für Nutzungsinformationen an." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximieren" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Maximierung aufheben" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimieren" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "_Alle anderen Fenster minimieren" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "Z_eigen" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Verschieben" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Größe ändern" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Immer oberhalb" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Wie bei anderen Fenstern" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Immer unterhalb anderer Fenster" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Fenster einrollen" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Fenster ausrollen" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "V_ollbildmodus" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "_Vollbildmodus verlassen" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Kontext_hilfe" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Immer auf sichtbarer Arbeitsfläche" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Nur auf dieser Arbeitsfläche" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Fenster auf eine andere Arbeitsfläche verschieben" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "S_chließen" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Zerstören" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Neustarten" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu konnte die Position des Mauszeigers nicht feststellen\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-26 20:28+0530\n" "Last-Translator: sonam rinchen <somindruk@druknet.bt>\n" "Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n" @@ -40,25 +40,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོའི་མིང་ཚུ།" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -258,32 +258,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "གསང་བ།" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "སྦ།" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ཝིན་ཌོསི་གི་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་བའི་སྐབས་ཝིན་ཌོསི་གི་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "སྦོམ་བཟོ་ནི།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "དཀར་ཆག།" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "སྦོམ་བཟོ། (_x)" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -372,7 +373,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦོམ་བཟོ།" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦ་བཞག།" @@ -463,244 +464,249 @@ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་འབད msgid "Lower window" msgstr "འོག་གི་སྒོ་སྒྲིག།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཐད་སྙོམས་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་སོར་སྟོན་འབད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "མགོ་གི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "གཤམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "གཡོན་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "གཡས་ཀྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ཧེ་མའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་སྟོན།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "ཡར་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "གཤམ་གི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "གཡོན་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "གཡས་ཀྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "ཧེ་མའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་བཏོན་གཏང་།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་བཏོན་གཏང་།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "ཤུགས་ལྡན།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "མགྱོགས་ཐབས་མེད།" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -955,149 +961,144 @@ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུའི་གྲངས་:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (གུ་ %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: ཆ་བགོས་ཀྱི་སྐྱོན།" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "སྦོམ་བཟོ། (_x)" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "སྦོམ་བཟོ་བཤོལ། (_m)" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "སྦོམ་བཟོ། (_x)" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "སྟོན། (_h)" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "ཨ་རྟག་རང་མགོ་ལུ།" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "གཞན་ཝིན་ཌོསི་ལུ་ཝིན་ཌོསི་པར་བཏབ།" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦ་བཞག།" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མར་བཤུད།" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 #, fuzzy msgid "_Fullscreen" msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་སོར་སྟོན་འབད།" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 #, fuzzy msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་སོར་སྟོན་འབད།" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 #, fuzzy msgid "Context _Help" msgstr "སྐབས་དོན་གྲོགས་རམ། (_h)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 #, fuzzy msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "ཨ་རྟག་རང་མགོ་ལུ།" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "ཁ་བསྡམས། (_C)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "རྩ་མེད་གཏང་།" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "སྤང་། (_Q)" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "ལོག་འགོ་བཙུགས།" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: ཇི་ཊི་ཀེ་དཀར་ཆག་འདི་དཔག་བྱེད་འཛིན་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n" @@ -1132,6 +1133,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "སྦ།" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: ཆ་བགོས་ཀྱི་སྐྱོན།" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "གྱང་ཚད་|ཆུང་ཀུ།" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 git version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-07 17:51+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: el <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -45,25 +45,25 @@ msgstr "Υποδοχή διαχειριστή συνδέσεων" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΥΠΟΔΟΧΕΑ" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "Πληροφορίες έκδοσης" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Ονόμα χώρου εργασίας" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "Υποδοχή διαχειριστή ρυθμίσεων" @@ -237,29 +237,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "Κρυμμένο" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Απόκρυψη" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Απόκρυψη περιεχομένων των παραθύρων όταν μ_ετακινούνται" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Απόκρυψη των περιεχομένων των αραθύρων κατά τη α_λλαγή μεγέθους" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "Πλ_ηκτρολόγιο" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Μεγιστοποίηση" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Μενού" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Ελ_αχιστοποίηση" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Ανύψωση παραθύρου επ_ιλέγοντας εντός του παράθυρου της εφαρμογής" @@ -337,7 +338,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρου" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρου" @@ -423,213 +424,218 @@ msgstr "Ανύψωση παραθύρου " msgid "Lower window" msgstr "Χαμήλωση παραθύρου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Ανύψωση παραθύρου " + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Οριζόντια μεγιστοποίηση παραθύρου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "Κάθετη μεγιστοποίηση παραθύρου" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "Εναλλαγή με το παραπάνω" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Σε πλήρη οθόνη" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον πάνω χώρο εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον κάτω χώρο εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας αριστερά" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας δεξιά" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον προηγούμενο χώρο εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον επόμενο χώρο εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Πάνω χώρος εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Κάτω χώρος εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Χώρος εργασίας αριστερά" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Χώρος εργασίας δεξιά" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Προηγούμενος χώρος εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Επόμενος χώρος εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "Χώρος εργασίας 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "Χώρος εργασίας 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "Χώρος εργασίας 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "Χώρος εργασίας 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "Χώρος εργασίας 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "Χώρος εργασίας 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "Χώρος εργασίας 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "Χώρος εργασίας 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "Χώρος εργασίας 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "Χώρος εργασίας 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "Χώρος εργασίας 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "Χώρος εργασίας 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Προσθήκη γειτονικού χώρου εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "Διαγραφή του τελευταίου χώρου εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "Διαγραφή ενεργού χώρου εργασίας" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "Θέμα" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "Συντόμευση" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Αποτυχία της αρχικοποίησης του xfconf. Ο λόγος: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του διαλόγου ρυθμίσεων." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Επαναφορά στις προκαθορισμένες" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -864,137 +870,132 @@ msgstr "Αρ_ιθμός χώρων εργασίας:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (στο %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Σφάλμα κατάτμησης" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Διακλάδωση στο παρασκήνιο" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Διακλάδωση στο παρασκήνιο (δεν υποστηρίζεται)" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Ρύθμιση της λειτουργίας σύνθεσης" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Ρύθμιση της λειτουργίας σύνθεσης (δεν υποστηρίζεται)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Αντικατάσταση του τρέχοντος διαχειριστή παραθύρων" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ΟΡΙΣΜΑΤΑ...]" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Πληκτρολογήστε \"% s - help \" για χρήση." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Με_γιστοποίηση" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "Απομεγ_ιστοποίηση" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Ελ_αχιστοποίηση" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Ελαχιστοποίηση όλ_ων των υπόλοιπων παραθύρων" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "Εμ_φάνιση" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Μετακίνηση" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Αλλαγή μεγέθους" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Πάντα στην κορυφή" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Όπως και τα υπόλοιπα παράθυρα" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Πάντα κάτω από τα άλλα παράθυρα" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Μάζεμα παραθύρου" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Άπλωμα παραθύρου" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "Πλ_ήρης οθόνη" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Επαναφορά πλ_ήρης οθόνη" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Βοήθεια πε_ριεχομένου" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Πάντα στον τρέχον χώρο εργασίας" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Μόνο σε αυτό τον χώρο εργασίας" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Μετακίνηση σε άλλο χώρο εργασίας" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Κλείσιμο" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Καταστροφή" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "Έ_ξοδος" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Επανεκκίνηση" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: Το GtkMenu απέτυχε να αρπάξει τον δείκτη\n" @@ -1032,3 +1033,9 @@ msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης δεδομένων από την διε #, c-format msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Δεν είναι δυνατή η έναρξη του διαλόγου: %s\n" + +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Απόκρυψη" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Σφάλμα κατάτμησης" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 077241d3d..0940964ee 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-13 18:18+1100\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" @@ -42,25 +42,25 @@ msgstr "Session manager socket" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "Version information" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Workspace Name" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "Settings manager socket" @@ -233,29 +233,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "Hidden" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Hide" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Hide content of windows when _moving" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Hide content of windows when _resizing" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "Ke_yboard" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Maximise" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Menu" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Mi_nimise" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Raise window when clicking _inside application window" @@ -333,7 +334,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Maximise window" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Fill window" @@ -419,213 +420,218 @@ msgstr "Raise window" msgid "Lower window" msgstr "Lower window" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Raise window" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Fill window horizontally" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "Fill window vertically" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "Toggle above" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Toggle fullscreen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Move window to upper workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Move window to bottom workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Move window to left workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Move window to right workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Move window to previous workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Move window to next workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Move window to workspace 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Move window to workspace 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Move window to workspace 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Move window to workspace 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Move window to workspace 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Move window to workspace 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Move window to workspace 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Move window to workspace 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Move window to workspace 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Move window to workspace 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Move window to workspace 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Move window to workspace 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Show desktop" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Upper workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Bottom workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Left workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Right workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Previous workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Next workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "Workspace 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "Workspace 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "Workspace 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "Workspace 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "Workspace 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "Workspace 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "Workspace 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "Workspace 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "Workspace 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "Workspace 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "Workspace 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "Workspace 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Add workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Add adjacent workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "Delete last workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "Delete active workspace" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "Theme" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "Action" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "Shortcut" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Failed to initialise xfconf. Reason: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Could not create the settings dialogue." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Reset to Defaults" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -846,137 +852,132 @@ msgstr "_Number of workspaces:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (on %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Segmentation fault" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Fork to the background" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Fork to the background (not supported)" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Set the compositor mode" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Set the compositor mode (not supported)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Replace the existing window manager" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Print version information and exit" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTS...]" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Type \"%s --help\" for usage." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximise" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "Unma_ximise" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimise" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimise _All Other Windows" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "S_how" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Move" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Resize" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Always on Top" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Same as Other Windows" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Always Below Other Windows" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Roll Window Up" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Roll Window Down" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullscreen" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Leave _Fullscreen" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Context _Help" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Always on Visible Workspace" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Only on This Workspace" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Move to Another Workspace" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Close" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Destroy" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Restart" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" @@ -1011,6 +1012,12 @@ msgstr "Error reading data from child process: %s\n" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Cannot spawn helper-dialogue: %s\n" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Hide" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Segmentation fault" + #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:40+0100\n" "Last-Translator: Sylvain Vedrenne <gnu_sylvain@xfce.org>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -37,25 +37,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Nomoj de la laborspacoj" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -255,32 +255,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "Kaŝita" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Kaŝu" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Montru la enhavon dum oni movas fenestron" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Montru la enhavon dum oni ŝanĝas la dimensiojn de fenestro" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "Klavaro" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Maksimumigu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Menuo" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Ma_ksimumigu" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -373,7 +374,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Maksimumigu la fenestron" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Kaŝu la fenestron" @@ -465,244 +466,249 @@ msgstr "Altigu la fenestron" msgid "Lower window" msgstr "Malaltigu la fenestron" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Altigu la fenestron" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Horizontale maksimumigu la fenestron" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Vertikale maksimumigu la fenestron" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Baskulu tutekranen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la supra laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la malalta laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la maldekstra laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la dekstra laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la antaŭa laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la sekvanta laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Transloku la fenestron al laborspaco %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Montru la labortablon" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Supra laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Malsupra laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Maldekstra laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Dekstra laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Antaŭa laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Sekvanta laborspaco" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Laborspaco %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Laborspaco %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Laborspaco %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Laborspaco %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Laborspaco %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Laborspaco %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Laborspaco %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Laborspaco %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Laborspaco %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "Laborspaco %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "Laborspaco %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "Laborspaco %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Aldonu laborspacon" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Aldonu laborspacon" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Forigu laborspacon" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Forigu laborspacon" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Aktiva" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Nenia rapidligilo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -959,149 +965,144 @@ msgstr "Nombro de laborspacoj:" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Eraro de segmentaĵo" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Xfce 4 Administrilo de Fenestroj" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimumigu" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "De_maksimumigu" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "Ma_ksimumigu" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "M_ontru" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Ĉiam supre" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "Magnete algluu la fenestrojn unu al la alia" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "Kaŝu la fenestron" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "Movu la fenestron malsupren" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 #, fuzzy msgid "_Fullscreen" msgstr "Baskulu tutekranen" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 #, fuzzy msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Baskulu tutekranen" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 #, fuzzy msgid "Context _Help" msgstr "Konteksta _helpo" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 #, fuzzy msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Ĉiam supre" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Transloku la fenestron al la sekvanta laborspaco" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Fermu" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Detruu" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Adiaŭu" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Restartigu" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu malsukcesis kapti la muskursoron\n" @@ -1136,6 +1137,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Kaŝu" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Eraro de segmentaĵo" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "Eta" @@ -3,19 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. # Edscott Wilson Garcia <edscott@xfce.org>, 2004. # Abel Martín <abel.martin.ruiz@gmail.com>, 2008-2009. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-09 17:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-14 18:44-0300\n" "Last-Translator: elega <elega@elega.com.ar>\n" "Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n@xfce.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" @@ -39,32 +39,33 @@ msgstr "Socket del gestor de sesión" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID de SOCKET" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "Información de versión" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" "%s: %s\n" -"Pruebe %s --help para ver una lista completa de opciones de línea de comando disponibles.\n" +"Pruebe %s --help para ver una lista completa de opciones de línea de comando " +"disponibles.\n" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 @@ -77,7 +78,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Nombre del área de trabajo" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket del administrador de configuración" @@ -230,29 +231,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "Oculta" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Ocultar el contenido de ventana al _desplazar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Ocultar el contenido de las ventanas al _redimensionar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "Te_clado" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Menú" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Mi_nimizar" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Traer al frente la ventana cuando se haga clic _dentro de ella" @@ -287,11 +289,15 @@ msgstr "Título" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" -msgstr "Saltar a la siguiente área de trabajo al a_rrastrar una ventana fuera del área de trabajo actual" +msgstr "" +"Saltar a la siguiente área de trabajo al a_rrastrar una ventana fuera del " +"área de trabajo actual" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "Saltar a la siguiente área de trabajo cuando el _puntero llegue al borde de la pantalla" +msgstr "" +"Saltar a la siguiente área de trabajo cuando el _puntero llegue al borde de " +"la pantalla" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 msgid "_Delay before window receives focus:" @@ -330,7 +336,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar ventana" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Ocupar toda la ventana" @@ -416,215 +422,224 @@ msgstr "Elevar ventana" msgid "Lower window" msgstr "Bajar ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Elevar ventana" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Ocupar la ventana horizontalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "Ocupar la ventana verticalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "Mostrar encima" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mover ventana al área de trabajo superior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mover ventana al área de trabajo inferior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mover ventana al área de trabajo izquierda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mover ventana al área de trabajo derecha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mover ventana al área de trabajo anterior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mover ventana al área de trabajo siguiente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Mover ventana al área de trabajo 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Mover ventana al área de trabajo 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Mover ventana al área de trabajo 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Mover ventana al área de trabajo 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Mover ventana al área de trabajo 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Mover ventana al área de trabajo 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Mover ventana al área de trabajo 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Mover ventana al área de trabajo 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Mover ventana al área de trabajo 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Mover ventana al área de trabajo 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Mover ventana al área de trabajo 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Mover ventana al área de trabajo 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Mostrar escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Área de trabajo superior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Área de trabajo inferior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Área de trabajo izquierda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Área de trabajo derecha" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Área de trabajo anterior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Área de trabajo siguiente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "Área de trabajo 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "Área de trabajo 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "Área de trabajo 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "Área de trabajo 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "Área de trabajo 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "Área de trabajo 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "Área de trabajo 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "Área de trabajo 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "Área de trabajo 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "Área de trabajo 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "Área de trabajo 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "Área de trabajo 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Añadir área de trabajo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Añadir área de trabajo adyacente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "Borrar última área de trabajo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "Borrar área de trabajo activa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "Atajo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Fallo al inicializar xfconf. Motivo: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "No se pudo crear el diálogo de configuración." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restablecer valores predeterminados" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 -msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?" -msgstr "Esto restablecerá todos los atajos a sus valores predeterminados. ¿Está seguro de querer hacer esto?" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 +msgid "" +"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " +"do this?" +msgstr "" +"Esto restablecerá todos los atajos a sus valores predeterminados. ¿Está " +"seguro de querer hacer esto?" #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 @@ -713,7 +728,8 @@ msgstr "Opacidad de ventanas durante _redimensionado:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving" -msgstr "Restaurar el _tamaño original de ventanas maximizadas al ser desplazadas" +msgstr "" +"Restaurar el _tamaño original de ventanas maximizadas al ser desplazadas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27 msgid "Show shadows under _dock windows" @@ -741,7 +757,8 @@ msgstr "Usar resistencia de _borde en lugar de atracción entre ventanas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "Usar la _rueda del ratón sobre el escritorio para cambiar de área de trabajo" +msgstr "" +"Usar la _rueda del ratón sobre el escritorio para cambiar de área de trabajo" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 msgid "When a window raises itself:" @@ -749,7 +766,8 @@ msgstr "Cuando una ventana aparece por sí misma:" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout" -msgstr "Cambiar de área de trabajo dependiendo de la _disposición real de escritorio" +msgstr "" +"Cambiar de área de trabajo dependiendo de la _disposición real de escritorio" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" @@ -765,7 +783,8 @@ msgstr "_Traer ventana al área de trabajo actual" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling" -msgstr "_Dibujar marco alrededor de las ventanas seleccionadas durante la selección" +msgstr "" +"_Dibujar marco alrededor de las ventanas seleccionadas durante la selección" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41 msgid "_Enable display compositing" @@ -820,8 +839,11 @@ msgid "Change workspace name" msgstr "Cambiar nombre del área de trabajo" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "Los márgenes son áreas a los lados de la pantalla donde no se colocará ninguna ventana" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "" +"Los márgenes son áreas a los lados de la pantalla donde no se colocará " +"ninguna ventana" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 msgid "_Name:" @@ -837,137 +859,132 @@ msgstr "_Número de áreas de trabajo:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (en %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Violación de segmento" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Pasar a segundo plano" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Modo de segundo plano no soportado" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Activa la composición" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Composición no soportada" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Mantener acción del gestor de ventanas" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Información de versión" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTOS...]" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Pruebe \"%s --help\" para más información" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Desmaximizar" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimizar" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimizar el _resto de ventanas" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "M_ostrar" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionar" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Siempre encima" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Igual que otras ventanas" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Siempre por debajo de otras ventanas" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Enrollar ventana" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Desenrollar ventana" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Pantalla completa" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Abandonar _pantalla completa" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "A_yuda contextual" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Siempre en el área de trabajo visible" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Sólo en esta área de trabajo" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Mover a otra área de trabajo" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Destruir" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar conseguir el puntero\n" @@ -980,7 +997,9 @@ msgstr "%s: No se puede reservar el color %s\n" #: ../src/settings.c:275 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "%s: No se puede reservar espacio para el color: GValue para el color no es de tipo STRING" +msgstr "" +"%s: No se puede reservar espacio para el color: GValue para el color no es " +"de tipo STRING" #: ../src/settings.c:282 #, c-format @@ -1002,6 +1021,12 @@ msgstr "Error al leer datos del proceso hijo: %s\n" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Ocultar" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Violación de segmento" + #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -1062,8 +1087,11 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n" #~ msgid "Place window in the center" #~ msgstr "Situar ventana en el centro" -#~ msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" -#~ msgstr "Omitir ventanas que tienen activas las propiedades \"omitir selector de áreas de trabajo\" y \"omitir barra de tareas\"" +#~ msgid "" +#~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" +#~ msgstr "" +#~ "Omitir ventanas que tienen activas las propiedades \"omitir selector de " +#~ "áreas de trabajo\" y \"omitir barra de tareas\"" #~ msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" #~ msgstr "Incluir ventanas ocultas (i.e. miniaturizadas)" @@ -1102,13 +1130,19 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n" #~ msgstr "Accesibilidad" #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" -#~ msgstr "Cambiar de área de trabajo al usar la rueda del ratón sobre el escritorio" +#~ msgstr "" +#~ "Cambiar de área de trabajo al usar la rueda del ratón sobre el escritorio" -#~ msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" -#~ msgstr "Recordar áreas de trabajo previas al cambiar mediante atajos de teclado" +#~ msgid "" +#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard " +#~ "shortcuts" +#~ msgstr "" +#~ "Recordar áreas de trabajo previas al cambiar mediante atajos de teclado" #~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" -#~ msgstr "Cambiar de área de trabajo dependiendo de la distribución real del escritorio" +#~ msgstr "" +#~ "Cambiar de área de trabajo dependiendo de la distribución real del " +#~ "escritorio" #~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached" #~ msgstr "Desplazamiento cíclico entre áreas de trabajo" @@ -1171,7 +1205,8 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n" #~ msgstr "Ajustes del gestor de ventanas" #~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)" -#~ msgstr "Estas opciones no pueden funcionar con el gestor de ventanas actual (%s)" +#~ msgstr "" +#~ "Estas opciones no pueden funcionar con el gestor de ventanas actual (%s)" #~ msgid "Change name" #~ msgstr "Cambiar nombre" @@ -1273,7 +1308,8 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n" #~ msgstr "Traer al frente al obtener el foco" #~ msgid "Automatically raise windows when they receive focus" -#~ msgstr "Traer al frente automáticamente las ventanas cuando obtengan el foco" +#~ msgstr "" +#~ "Traer al frente automáticamente las ventanas cuando obtengan el foco" #~ msgid "Delay before raising focused window :" #~ msgstr "Tiempo de espera antes de traer al frente la ventana con el foco:" @@ -1306,10 +1342,14 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n" #~ msgstr "Desplazamiento cíclico entre áreas de trabajo" #~ msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge" -#~ msgstr "Saltar a la siguiente área de trabajo cuando el puntero llegue al borde de la pantalla" +#~ msgstr "" +#~ "Saltar a la siguiente área de trabajo cuando el puntero llegue al borde " +#~ "de la pantalla" #~ msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen" -#~ msgstr "Saltar a la siguiente área de trabajo al arrastrar una ventana fuera del área de trabajo actual" +#~ msgstr "" +#~ "Saltar a la siguiente área de trabajo al arrastrar una ventana fuera del " +#~ "área de trabajo actual" #~ msgid "Edge Resistance :" #~ msgstr "Resistencia en los bordes:" @@ -1398,8 +1438,12 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n" #~ msgid "Advanced window manager settings" #~ msgstr "Configuración avanzada del gestor de ventanas" -#~ msgid "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</b>. Which action do you want to use?" -#~ msgstr "Este atajo está siendo utilizado por la acción del gestor de ventanas <b>otra acción del gestor de ventanas</b>. ¿Qué acción desea usar?" +#~ msgid "" +#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</" +#~ "b>. Which action do you want to use?" +#~ msgstr "" +#~ "Este atajo está siendo utilizado por la acción del gestor de ventanas " +#~ "<b>otra acción del gestor de ventanas</b>. ¿Qué acción desea usar?" #~ msgid "Use %s" #~ msgstr "Usar %s" @@ -1410,8 +1454,12 @@ msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n" #~ msgid "Keep %s" #~ msgstr "Mantener %s" -#~ msgid "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which action do you want to use?" -#~ msgstr "El atajo ya está siendo usado por una <b>acción del gestor de ventanas</b>. ¿Qué acción desea usar?" +#~ msgid "" +#~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. " +#~ "Which action do you want to use?" +#~ msgstr "" +#~ "El atajo ya está siendo usado por una <b>acción del gestor de ventanas</" +#~ "b>. ¿Qué acción desea usar?" #~ msgid "Conflicting actions for %s" #~ msgstr "Acciones en conflicto para %s" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index fae9807cb..3e1a0ce0a 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:14+0900\n" "Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott@xfce.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -36,25 +36,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Nombres de escritorio" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -253,32 +253,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "Teclado" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Menú" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Ma_ximizar" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -371,7 +372,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar ventana" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Ocultar ventana" @@ -464,252 +465,257 @@ msgstr "Subir ventana" msgid "Lower window" msgstr "Bajar ventana" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Subir ventana" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Maximizar ventana de manera horizontal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Maximizar ventana de manera vertical" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mover ventana al previo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Mover ventana al escritorio 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Mover ventana al escritorio 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Mover ventana al escritorio 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Mover ventana al escritorio 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Mover ventana al escritorio 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Mover ventana al escritorio 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Mover ventana al escritorio 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Mover ventana al escritorio 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Mover ventana al escritorio 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Mover ventana al escritorio 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Mover ventana al escritorio 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Mover ventana al escritorio 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Previo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Próximo escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Escritorio %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Escritorio %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Escritorio %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Escritorio %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Escritorio %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Escritorio %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Escritorio %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Escritorio %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Escritorio %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "Escritorio %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "Escritorio %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "Escritorio %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Adicionar escritorio virtual" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Adicionar escritorio virtual" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Eliminar escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Eliminar escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Activo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Generar atajo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -945,149 +951,144 @@ msgstr "Número de escritorios:" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Violación de segmento" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Gestor de Ventanas" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "Des_maximizar" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "Ma_ximizar" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "M_ostrar" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Siempre encima" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "Atraer ventanas entre si" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "Ocultar ventana" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "Mover ventana hacia abajo" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 #, fuzzy msgid "_Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 #, fuzzy msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Pantalla completa" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 #, fuzzy msgid "Context _Help" msgstr "Ayuda de contexto" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 #, fuzzy msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Siempre encima" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Mover ventana al próximo escritorio" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Destruir" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Salir" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu falló al intentar conseguir el puntero\n" @@ -1122,6 +1123,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Ocultar" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Violación de segmento" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "Distancia :" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-18 10:02+0300\n" "Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso@ttu.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -37,25 +37,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Tööruumide nimed" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -255,32 +255,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "Varjatud" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Peida" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Näita akna sisu selle liigutamise ajal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Näita akna sisu selle suuruse muutmise ajal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "Klaviatuur" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Suurenda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Menüü" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "_Suurenda" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -369,7 +370,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Suurenda aken" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Peida aken" @@ -462,244 +463,249 @@ msgstr "Tõsta aken" msgid "Lower window" msgstr "Langeta aken" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Tõsta aken" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Suurenda akent horisontaalselt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Suurenda akent vertikaalselt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Lülita täisekraani" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Saada aken ülemisse tööruumi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Saada aken alumisse tööruumi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Saada aken vasakpoolsesse tööruumi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Saada aken parempoolsesse tööruumi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Saada aken eelmisesse tööruumi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Saada aken järgmisesse tööruumi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Saada aken tööruumi %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Saada aken tööruumi %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Saada aken tööruumi %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Saada aken tööruumi %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Saada aken tööruumi %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Saada aken tööruumi %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Saada aken tööruumi %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Saada aken tööruumi %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Saada aken tööruumi %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Saada aken tööruumi %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Saada aken tööruumi %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Saada aken tööruumi %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Näita töölauda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Ülemine töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Alumine töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Vasak töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Parem töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Eelmine töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Järgmine töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Töölaud %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Tööruum %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Töölaud %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Töölaud %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Töölaud %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Töölaud %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Töölaud %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Töölaud %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Töölaud %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "Tööruum %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "Töölaud %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "Tööruum %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Lisa töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Lisa töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Kustuta töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Kustuta töölaud" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Aktiivne" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Kiirvalik puudub" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -954,149 +960,144 @@ msgstr "Tööruumide arv:" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: segmendi viga" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Aknahalduri ülehäälestamine" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Suurenda" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "_Taassuurenda" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "_Suurenda" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Näita" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Alati kõige peal" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "Haagi aknaid teiste akende külge" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "Peida aken" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "Liiguta akent alla" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 #, fuzzy msgid "_Fullscreen" msgstr "Lülita täisekraani" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 #, fuzzy msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Lülita täisekraani" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 #, fuzzy msgid "Context _Help" msgstr "Konteksti _abi" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 #, fuzzy msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Alati kõige peal" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Saada aken järgmisesse tööruumi" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Sulge" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Hävita" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "Vä_lja" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Taaskäivita" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: 'GtkMenu'-l ebaõnnestus kursori haaramine\n" @@ -1131,6 +1132,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Peida" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: segmendi viga" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "Kaugus|Väike" @@ -2,21 +2,21 @@ # Euskara translation of xfwm4. # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. -# +# # Piarres Beobide Egaña <pi@beobide.net>, 2004, 2006, 2007, 2008. # Piarres Beobide <pi+debian@beobide.net>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-04 23:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 11:54+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi+debian@beobide.net>\n" "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" +"Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" @@ -851,132 +851,132 @@ msgstr "idazmahai _kopurua:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s-(e)n)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Banandu atzealdera" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Banandu atzealdera (euskarririk gabe)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Ezarri konposizio modua" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Ezarri konposizio modua (euskarririk gabe)" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Ordeztu dagoen leiho kudeatzailea" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Bertsio argibideak inprimatu eta irten" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTUAK...]" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Idatzi \"%s --help\" erabilerarako." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizatu" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "Desma_ximizatu" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Txiki_tu" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Txikitu beste leiho _guztiak" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "E_rakutsi" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Mugitu" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Tamaina-aldatu" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Beti goian" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Beste leihoak bezala" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Beti beste leihoen azpian" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Bildu leihoa" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Zabaldu leihoa" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Pantaila-osoa" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Utzi _pantaila-osoa" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Kontestu _laguntza" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Beti idazmahai ikusgarrian" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Bakarrik idazmahai honetan" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Mugitu beste idazmahai batetara" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "I_txi" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Suntsitu" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Irten" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Berrabiarazi" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu errorea sagu markatzailea eskuratzerakoan\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:42+0900\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian <translation-team-fa@lists.sourceforge.net>\n" @@ -37,25 +37,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "نامهای فضایکاری" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -254,32 +254,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "پنهان" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "پنهان کردن" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام حرکت دادن آنها" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "نمایش محتویات پنجرهها هنگام تغییر اندازه" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "صفحهکلید" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "بزرگسازی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "فهرست" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "بز_رگسازی" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -368,7 +369,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "بزرگسازی پنجره" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "پنهان کردن پنجره" @@ -461,252 +462,257 @@ msgstr "تغییر اندازه پنجره" msgid "Lower window" msgstr "پایین آوردن پنجره" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "تغییر اندازه پنجره" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "بزرگسازی افقی پنجره" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "بزرگسازی عمودی پنجره" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "تبدیل به تمامصفحه" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری قبلی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری ۱" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "فضای کاری پیشین" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "فضای کاری بعدی" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "فضای کاری %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "فضای کاری %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "فضای کاری %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "فضای کاری %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "فضای کاری %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "فضای کاری %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "فضای کاری %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "فضای کاری %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "فضای کاری %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "فضای کاری %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "فضای کاری %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "فضای کاری %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "افزودن فضای کاری" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "افزودن فضای کاری" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "حذف فضای کاری" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "حذف فضای کاری" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "فعال" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "ساختن میانبر" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -939,149 +945,144 @@ msgstr "تعداد فضاهای کاری:" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: نقص در قطعهبندی" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "مدیر پنجره" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "بز_رگسازی" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "بزر_گنکردن" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "بز_رگسازی" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "ن_شان دادن" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "همیشه در بالا" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "ربودن پنجرهها به پنجرههای دیگر" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "پنهان کردن پنجره" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "انتقال پنجره به پایین" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 #, fuzzy msgid "_Fullscreen" msgstr "تبدیل به تمامصفحه" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 #, fuzzy msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "تبدیل به تمامصفحه" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 #, fuzzy msgid "Context _Help" msgstr "را_هنمای زمینه" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 #, fuzzy msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "همیشه در بالا" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "انتقال پنجره به فضای کاری بعدی" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_بستن" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "تخریب" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_ترک" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "راهاندازی مجدد" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu موفق به گرفتن اشارهگر نشد\n" @@ -1116,6 +1117,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "پنهان کردن" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: نقص در قطعهبندی" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "فاصله :" @@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) 2002-2010 Olivier Fourdan. # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. # Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>, 2005-2010. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.7.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-08 04:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-07 15:40+0200\n" "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen@pp1.inet.fi>\n" "Language-Team: Finnish <xfce-i18n@xfce.org>\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fi\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" @@ -38,25 +38,25 @@ msgstr "Istunnonhallinnan pistoke" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "PISTOKE" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "Versiotiedot" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Työtilan nimi" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "Asetustenhallinnan pistoke" @@ -229,29 +229,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "Piilotettu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Piilota" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Piilota ikkunan sisältö sii_rrettäessä" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Piilota ikkunan sisältö kokoa _muutettaessa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "_Näppäimistö" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Suurenna" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Valikko" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "_Pienennä" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Nosta sovellusikkuna, kun sen s_isällä napsautetaan" @@ -329,7 +330,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Suurenna ikkuna" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Sovita ikkuna" @@ -415,213 +416,218 @@ msgstr "Nosta" msgid "Lower window" msgstr "Laske" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Nosta" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Täytä vaakasuunnassa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "Täytä pystysuunnassa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "Aina päällimmäisenä" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Kokoruututila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Siirrä ikkuna ylempään työtilaan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Siirrä ikkuna alempaan työtilaan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Siirrä ikkuna vasempaan työtilaan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Siirrä ikkuna oikeaan työtilaan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Siirrä ikkuna edelliseen työtilaan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Siirrä ikkuna seuraavaan työtilaan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Siirrä ikkuna työtilaan 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Näytä työpöytä" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Ylempi työtila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Alempi työtila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Vasen työtila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Oikea työtila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Edellinen työtila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Seuraava työtila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "Työtila 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "Työtila 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "Työtila 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "Työtila 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "Työtila 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "Työtila 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "Työtila 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "Työtila 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "Työtila 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "Työtila 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "Työtila 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "Työtila 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Lisää työtila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Lisää työtila vierelle" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "Poista viimeinen työtila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "Poista nykyinen työtila" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "Teema" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "Toiminto" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "Pikanäppäin" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Virhe alustaessa xfconfia: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Asetusdialogin luominen epäonnistui." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Palauta oletukset" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -838,137 +844,132 @@ msgstr "Työtilojen luku_määrä:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (isäntäkoneella %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Muistinosoitusvirhe" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Haaraudu taustalle" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Haaraudu taustalle (ei tuettu)" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Aseta komposointitila" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Aseta komposointitila (ei tuettu)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Korvaa nykyinen ikkunamanageri" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Tulosta versiotiedot ja poistu" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[VALITSIMET...]" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Saat käyttöohjeita komennolla \"%s --help\"." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "S_uurenna" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "Pala_uta" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Pienennä" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Palauta _muut ikkunat" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Näytä" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Siirrä" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Muuta kokoa" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Aina päällimmäisenä" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Kuten muut ikkunat" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Aina muiden ikkunoiden alla" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Rullaa ikkuna ylös" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Rullaa ikkuna alas" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Kokoruututila" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Poistu _kokoruututilasta" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Tilannekohtainen _ohje" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Aina näkyvässä työtilassa" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Vain tässä työtilassa" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Siirrä toiseen työtilaan" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "Sulj_e" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Tuhoa" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Lopeta" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Käynnistä uudelleen" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu epäonnistui osoittimen haltuunotossa\n" @@ -1002,3 +1003,9 @@ msgstr "Virhe luettaessa lapsiprosessin tietoa: %s\n" #, c-format msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Apudialogia ei voi avata: %s\n" + +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Piilota" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Muistinosoitusvirhe" @@ -4,19 +4,19 @@ # Olivier Fourdan <fourdan@xfce.org>, 2002-2006. # Maximilian Schleiss <maximilian@xfce.org>, 2006-2008. # Mike Massonnet <mmassonnet@xfce.org>, 2008. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-12 11:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-18 16:24+0100\n" "Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg@xfce.org>\n" "Language-Team: French <xfce-i18n@xfce.org>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" @@ -859,132 +859,132 @@ msgstr "_Nombre d'espaces de travail :" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (sur %s)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Forker en arrière-plan" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Forker en arrière-plan (non supporté)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Appliquer le mode du compositeur" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Appliquer le mode du compositeur (non supporté)" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Remplacer le gestionnaire de fenêtre actuel" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Information sur la version et quitter" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTS...]" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Saisissez \"%s --help\" pour l'usage." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximiser" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Restaurer" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Réduire" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Réduire toutes les _autres fenêtres" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "Affic_her" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Déplacer" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionner" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Toujours au dessus" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Comme les autres fenêtres" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Toujours sous les autres fenêtres" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Enrouler la fenêtre" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Dérouler la fenêtre" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Plein écran" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Laisser en _plein écran" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "A_ide contextuelle" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Toujours visible sur l'espace de travail" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Seulement sur cet espace de travail" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Déplacer vers un autre espace de travail" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Détruire" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu n'a pas pu capturer le pointeur\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-19 19:01+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -43,25 +43,25 @@ msgstr "Conectador do xestor de sesións" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID DO CONECTADOR" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "Información da versión" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Nome do espazo de traballo" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "Conectador do xestor de configuración" @@ -235,29 +235,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Ocultar o contido das xanelas ao _movelas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Ocultar o contido das xanelas ao _redimensionalas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "_Teclado" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Menú" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Mi_nimizar" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Elevar a xanela ao premer _dentro da xanela do aplicativo" @@ -339,7 +340,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar a xanela" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Ampliar a xanela" @@ -426,213 +427,218 @@ msgstr "Elevar a xanela" msgid "Lower window" msgstr "Baixar a xanela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Elevar a xanela" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Ampliar a xanela horizontalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "Ampliar a xanela verticalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "Manter por enriba" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Activar a pantalla completa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo superior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo inferior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo da esquerda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo da dereita" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo anterior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mover a xanela ao seguinte espazo de traballo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Mover a xanela ao espazo de traballo 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Mostrar o escritorio" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Espazo de traballo superior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Espazo de traballo inferior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Espazo de traballo da esquerda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Espazo de traballo da dereita" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Espazo de traballo anterior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Seguinte espazo de traballo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "Espazo de traballo 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "Espazo de traballo 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "Espazo de traballo 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "Espazo de traballo 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "Espazo de traballo 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "Espazo de traballo 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "Espazo de traballo 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "Espazo de traballo 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "Espazo de traballo 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "Espazo de traballo 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "Espazo de traballo 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "Espazo de traballo 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Engadir un espazo de traballo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Engadir un espazo de traballo adxacente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "Eliminar o último espazo de traballo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "Eliminar o espazo de traballo activo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "Acción" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "Atallo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Produciuse un erro ao inicializar xfconf. Razón: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Non se puido crear o diálogo de configuración." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restablecer as predefinicións" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -859,137 +865,132 @@ msgstr "_Número de espazos de traballo:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (en %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: erro de segmentación" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Substituír o xestor de xanelas existente" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Mostrar información da versión e saír" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTOS...]" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Introduza \"%s --help\" para obter información sobre o modo de uso." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "Res_taurar" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimizar" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimiz_ar todas as outras xanelas" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "M_ostrar" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionar" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Sempre enriba" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "O mesmo que nas outras xanelas" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Sempre por debaixo doutras xanelas" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Pregar a xanela" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Despregar a xanela" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Pantalla completa" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "_Saír do modo de pantalla completa" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Axuda _contextual" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Sempre no espazo de traballo visible" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Só neste espazo de traballo" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Mover a outro espazo de traballo" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Pechar" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Destruír" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Saír" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu fallou ao obter o punteiro\n" @@ -1024,6 +1025,12 @@ msgstr "Produciuse un erro ao ler datos do proceso fillo: %s\n" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Non se puido iniciar helper-dialog: %s\n" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Ocultar" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: erro de segmentación" + #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n" @@ -38,25 +38,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "કામ કરવાની જગ્યાના નામો" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -255,32 +255,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "છુપુ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "છુપાવો" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "જ્યારે ખસેડી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "જ્યારે માપ બદલી રહ્યા હોય ત્યારે સમાવિષ્ટો પ્રદર્શિત કરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "કીબોર્ડ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "મહત્તમ કરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "મેનુ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "મહત્તમ કરો (_x)" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -369,7 +370,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "વિન્ડો મહત્તમ કરો" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "વિન્ડો છુપાવો" @@ -462,244 +463,249 @@ msgstr "વિન્ડો વધારો" msgid "Lower window" msgstr "નીચલી વિન્ડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "વિન્ડો વધારો" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "વિન્ડોને આડી રીતે મહત્તમ કરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "વિન્ડોને ઊભી રીતે મહત્તમ કરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "પૂર્ણ સ્ક્રીનમાં ફેરવો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "વિન્ડોને ઉપરની કામ કરવાની જગ્યાએ લઈ જાવ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "વિન્ડોને નીચેની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "વિન્ડોને ડાબી કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "વિન્ડોને જમણી કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "વિન્ડોને પહેલાની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "વિન્ડોને પછીની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "વિન્ડોને કામ કરવાની જગ્યા %d પર ખસાડો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "ડેસ્કટોપ બતાવો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "ઉપરની કામ કરવાની જગ્યા" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "નીચેની કામ કરવાની જગ્યા" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "ડાબી કામ કરવાની જગ્યા" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "જમણી કામ કરવાની જગ્યા" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "પહેલાની કામ કરવાની જગ્યા" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "પછીની કામ કરવાની જગ્યા" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ઉમેરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા ઉમેરો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા કાઢી નાંખો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "કામ કરવાની જગ્યા કાઢી નાંખો" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "સક્રિય" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "કોઈ ટુંકાણ નથી" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -931,149 +937,144 @@ msgstr "કામ કરવાની જગ્યાઓની સંખ્યા msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Segmentation fault" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપક" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "મહત્તમ કરો (_x)" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "મહત્તમ દૂર કરો (_m)" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "મહત્તમ કરો (_x)" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "બતાવો (_h)" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "હંમેશા ઉપર" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "વિન્ડોને અન્ય વિન્ડોમાં સાંકળો" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "વિન્ડો છુપાવો" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "વિન્ડોને નીચે ખસેડો" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 #, fuzzy msgid "_Fullscreen" msgstr "પૂર્ણ સ્ક્રીનમાં ફેરવો" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 #, fuzzy msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "પૂર્ણ સ્ક્રીનમાં ફેરવો" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 #, fuzzy msgid "Context _Help" msgstr "સંદર્ભ મદદ (_h)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 #, fuzzy msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "હંમેશા ઉપર" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "વિન્ડોને પછીની કામ કરવાની જગ્યા પર ખસાડો" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "બંધ કરો (_C)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "નાશ કરો" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "બહાર નીકળો (_Q)" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "ફરીથી શરુ કરો" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu એ નિર્દેશક મેળવવામાં નિષ્ફળ ગયું\n" @@ -1108,6 +1109,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "છુપાવો" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Segmentation fault" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "અંતર :" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-11 21:28+0200\n" "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai@int.gov.il>\n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -40,25 +40,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "שמות סביבות עבודה" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -258,32 +258,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "מוסתר" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "הסתר" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "הצג את תוכן החלון בעת הזזה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "הצג את תוכן החלון בעת שינוי גודל" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "מקלדת" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "הגדל" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "תפריט" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "_הגדל" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -372,7 +373,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "הגדל חלון" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "הסתר חלון" @@ -463,244 +464,249 @@ msgstr "שנה גודל של חלון" msgid "Lower window" msgstr "העבר חלון לרקע" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "שנה גודל של חלון" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "הגדל חלון אופקית" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "הגדל חלון אנכית" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "חלון במצב מסך מלא" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה העליונה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה התחתונה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה השמאלית" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה הימינית" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה הקודמת" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה ההבאה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "העבר חלון לסביבת עבודה %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "הצג שולחן עבודה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "סביבת עבודה עליונה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "סביבת עבודה תחתונה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "סביבת עבודה משמאל" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "סביבת עבודה מימין" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "סביבת עבודה קודמת" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "סביבת עבודה הבאה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "סביבת עבודה %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "סביבת עבודה %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "סביבת עבודה %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "סביבת עבודה %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "סביבת עבודה %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "סביבת עבודה %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "סביבת עבודה %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "סביבת עבודה %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "סביבת עבודה %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "סביבת עבודה %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "סביבת עבודה %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "סביבת עבודה %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "הוסף סביבת עבודה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "הוסף סביבת עבודה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "מחק סביבת עבודה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "מחק סביבת עבודה" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "פעיל" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "אין קיצור" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -956,149 +962,144 @@ msgstr "מספר סביבות עבודה:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (על %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Segmentation fault" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "הגדרות מנהל חלונות Xfce4" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "_הגדל" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "_שחזר" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "_הגדל" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "הצ_ג" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "תמיד עליון" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "הצמד חלונות לחלונות סמוכים" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "הסתר חלון" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "הזז חלון למטה" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 #, fuzzy msgid "_Fullscreen" msgstr "חלון במצב מסך מלא" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 #, fuzzy msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "חלון במצב מסך מלא" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 #, fuzzy msgid "Context _Help" msgstr "_עזרה" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 #, fuzzy msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "תמיד עליון" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "העבר חלון לסביבת העבודה ההבאה" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_סגור" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "ה_שמד" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_צא" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "_אתחל" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu כשל בלכידת המצביע \n" @@ -1133,6 +1134,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "הסתר" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Segmentation fault" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "קטן" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-group@lists.sourceforge.net>\n" @@ -36,25 +36,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "कार्यस्थान हाशिया " #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -264,32 +264,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "हिडन" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "छुपाएँ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "खिसकाने पर विंडो की चीजों को दिखाएं" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "आकार बदलने पर विंडो की चीजों को दिखाएं" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "कीबोर्ड शार्टकट" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "अधिकतम" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "मेन्यू" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "बडा करें (_x)" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -379,7 +380,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "विंडो को अधिकतम करें" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "विंडो छुपाएं" @@ -477,256 +478,261 @@ msgstr "विंडो छुपाएं" msgid "Lower window" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "विंडो छुपाएं" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "विंडो को अधिकतम करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "विंडो को अधिकतम करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "कार्यस्थान %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "कार्यस्थान %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "कार्यस्थान %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "कार्यस्थान %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "कार्यस्थान %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "कार्यस्थान %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "कार्यस्थान %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "कार्यस्थान %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "कार्यस्थान %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "कार्यस्थान %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "कार्यस्थान %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "कार्यस्थान %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "कीबोर्ड शार्टकट" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -957,146 +963,141 @@ msgstr "कार्यस्थान व्रेप करें" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: सेगमेन्टेशन फाल्ट" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" # gnome-session/splash.c:71 -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "विन्डो प्रबंधक" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "बडा करें (_x)" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "अधिकतम हटाएं (_m)" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "बडा करें (_x)" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "दिखाएँ (_h)" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "विंडोस को अन्य विंडोस में स्नेप करें" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "विंडो छुपाएं" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "नया विंडो फोकस " -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "नया विंडो फोकस " #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "बंद करें (_C)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "नष्ट करें" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "निकलें (_Q)" # gnome-session/session-properties.c:173 -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "पुन शुरु करें" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: जीटीके मेन्यू पाइन्टर पकड़ने में असफल\n" @@ -1131,6 +1132,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "छुपाएँ" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: सेगमेन्टेशन फाल्ट" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "दूरी :" @@ -7,15 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-30 23:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-12 00:06+0200\n" "Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli@yahoo.com> <>\n" "Language-Team: Croatian <>\n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" @@ -845,132 +846,132 @@ msgstr "_Broj radnih prostora:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (na %s)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Zamjeni postojeći upravitelj prozora" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Ispiši informaciju o verziji i izađi" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTi...]" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Upiši \"%s --help\" za uporabu." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimiziraj" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimiziraj" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimiziraj _ostale prozore" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "P_okaži" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Makni" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Promijeni veličinu" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Uvijek na vrhu" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Isto kao ostali prozori" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Uvijek ispod ostalih prozora" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Cijeli zaslon" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Napusti _Cijeli zaslon" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Uvijek na vidljivom radnom prostoru" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Samo na ovom radnom prostoru" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Pomakni na drugi radni prostor" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Uništi" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Isključi" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Ponovno pokreni" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "" @@ -1,7 +1,7 @@ # Hungarian translation of the xfwm4 package # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. -# +# # Somogyi Peter <jerry@gnu>, 2003. # Egmont Koblinger <egmont@uhulinux.hu>, 2003. # SZERVÁC Attila <sas@321>, 2004-2009. @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-04 23:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-25 12:16+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" @@ -852,132 +852,132 @@ msgstr "Mu_nkaterületek száma:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (ezen: %s)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Indítás a háttérbe" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Indítás a háttérbe (nem támogatott)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Kompozitáló mód beállítása" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Kompozitáló mód beállítása (nem támogatott)" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Meglévő ablakkezelő cseréje" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTUMOK]…" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Segítségért adja ki a „%s --help” parancsot." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalizálás" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "Ere_deti méret" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimalizálás" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Többi _ablak minimalizálása" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Megjelenítés" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "Át_helyezés" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "Át_méretezés" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Mindig felül" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Mint a többi ablak" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Mindig más ablakok alatt" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Ablak felgördítése" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Ablak legördítése" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Teljes képernyő" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "T_eljes képernyő elhagyása" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "_Környezetérzékeny súgó" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Mindig a látható munkaterületen" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Csak ezen a munkaterületen" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Áthelyezés másik munkaterületre" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Bezárás" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Megsemmisítés" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: A GtkMenu nem tudta megragadni a mutatót\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-21 21:53+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" @@ -38,25 +38,25 @@ msgstr "Soket manajer sesi" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID SOKET" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "Informasi versi" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Nama Ruang Kerja" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "Pengaturan soket manajer" @@ -230,29 +230,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "Tersembunyi" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Sembunyi" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Tampilkan isi jendela ketika _memindahkan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Tampilkan isi jendela ketika mengubah _ukuran" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "Pa_pan ketik" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Maksimalkan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Menu" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Mi_nimalkan" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Naikkan jendela ketika klik _di dalam jendela aplikasi" @@ -330,7 +331,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Maksimalkan Jendela" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Isi jendela" @@ -416,213 +417,218 @@ msgstr "Naikkan jendela" msgid "Lower window" msgstr "Turunkan jendela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Naikkan jendela" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Isi jendela secara horisontal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "Isi jendela secara vertikal" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "Ubah atas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Ubah layar penuh" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Pindah jendela ke bagian atas ruang kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Pindah jendela ke bagian bawah ruang kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Pindah jendela ke bagian kiri ruang kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Pindah jendela ke bagian kanan ruang kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja sebelumnya" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja selanjutnya" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Pindah jendela ke ruang kerja 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Tampilkan destop" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Bagian atas ruang kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Bagian dasar ruang kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Bagian kiri ruang kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Bagian kanan ruang kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Ruang kerja sebelumnya" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Ruang kerja selanjutnya" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "Ruang kerja 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "Ruang kerja 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "Ruang kerja 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "Ruang kerja 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "Ruang kerja 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "Ruang kerja 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "Ruang kerja 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "Ruang kerja 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "Ruang kerja 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "Ruang kerja 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "Ruang kerja 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "Ruang kerja 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Tambah ruang kerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Tambah ruang kerja berdampingan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "Hapus ruang kerja terakhir" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "Hapus ruang kerja aktif" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "Aksi" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "Jalan pintas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Gagal menginisialisasi xfconf. Alasan: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Tak dapat membuat dialog pengaturan." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Kembalikan ke Standar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -845,137 +851,132 @@ msgstr "_Jumlah ruang kerja:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (di %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Galat segmentasi" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Jalankan di latar belakang" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Jalankan di latar belakang (tidak didukung)" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Atur mode kompositor" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Atur mode kompositor (tidak didukung)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Ganti manajer jendela yang ada" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Cetak informasi versi lalu keluar" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMEN...]" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Ketik \"%s --help\" untuk penggunaan." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Maksima_lkan" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "T_ak Maksimalkan" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimalkan" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimalkan _Semua Jendela Lain" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "Ta_mpilkan" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Pindah" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Ubah Ukuran" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Selalu di atas" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Sama Seperti Jendela Lain" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Selalu di Bawah Jendela Lain" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Gulung Jendela ke Atas" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Gulung Jendela ke Bawah" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Layar Penuh" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Keluar _Layar Penuh" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Isi _bantuan" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Selalu di Ruang Kerja Tampak" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Hanya di Ruang Kerja Ini" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Pindah ke Ruang Kerja Lain" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Hancurkan" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Start ulang" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu gagal mengambil penunjuk\n" @@ -1010,6 +1011,12 @@ msgstr "Galat membaca data dari proses anak: %s\n" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Tak dapat pijah helper-dialog: %s\n" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Sembunyi" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Galat segmentasi" + #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: is\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-03 06:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-07 08:01+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" @@ -819,7 +819,8 @@ msgid "Change workspace name" msgstr "Breyta heiti vinnusvæðis" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 @@ -836,132 +837,132 @@ msgstr "Fjöldi _vinnusvæða:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (á %s)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Prenta upplýsingar um útgáfu og hætta" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Skrifa \"%s --help\" fyrir notkun." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Hámarka" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "Minn_ka glugga" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Lág_marka" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Lágmarka _alla aðra glugga" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Sýna" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Færa" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Breyta stærð" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Alltaf efst" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Sama og aðrir gluggar" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "He_ilskjár" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "_Fara úr heilskjásham" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Samhengis_hjálp" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Alltaf á sjáanlegu vinnusvæði" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Einungis á þessu vinnusvæði" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Flytja á annað vinnusvæði" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Loka" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Eyðileggja" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Hætta" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Endurræsa" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "" @@ -995,4 +996,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" - @@ -4,19 +4,19 @@ # Gabriele Modena <randall@email.it>, 2005. # Alex Dupre <ale@FreeBSD.org>, 2004, 2005. # Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>, 2009. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-05 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-08 11:45+0100\n" "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <xfce-it-translators@googlegroups.com>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" # # GLOSSARIO # # focus = fuoco (riferito alla finestra quando diventa attiva) @@ -869,132 +869,132 @@ msgstr "_Numero degli spazi di lavoro:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (su %s)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Esegue il fork in background" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Esegue il fork in background (non supportato)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Imposta la modalità del compositore" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr " Imposta la modalità del compositore (non supportato) " -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Sostituisce il gestore di finestre esistente" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Stampa le informazioni di versione ed esce" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGOMENTI...]" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Digitare \"%s --help\" per le informazioni di utilizzo" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Massimizza" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Demassimizza" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimizza" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimizz_a tutte le altre finestre" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Visualizza" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Sposta" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Ridimensiona" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Sempre in primo piano" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Come per le altre finestre" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Sempre sotto alle altre finestre" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Arrotola la finestra verso l'alto" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Srotola la finestra" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "A schermo _intero" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Lascia _a schermo intero" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "A_iuto contestuale" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Sempre nello spazio di lavoro visibile" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Solo in questo spazio di lavoro" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Sposta in un altro spazio di lavoro" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Distruggi" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Esci" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu non è riuscito a catturare il puntatore\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.5.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-19 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-19 23:47+0900\n" "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -640,8 +640,12 @@ msgid "Reset to Defaults" msgstr "デフォルトに戻す" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 -msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?" -msgstr "これはすべてのショートカットキーをデフォルト値にリセットします。本当によろしいですか?" +msgid "" +"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " +"do this?" +msgstr "" +"これはすべてのショートカットキーをデフォルト値にリセットします。本当によろし" +"いですか?" #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 @@ -771,7 +775,8 @@ msgstr "ウィンドウを止める代わりにエッジ抵抗を使用する(_E #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "ワークスペースの切り替えにデスクトップ上でのマウスホイールを使用する(_M)" +msgstr "" +"ワークスペースの切り替えにデスクトップ上でのマウスホイールを使用する(_M)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 msgid "When a window raises itself:" @@ -852,7 +857,8 @@ msgid "Change workspace name" msgstr "ワークスペース名の変更" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "余白とは画面端のウィンドウが置かれない空間のことです" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 @@ -869,132 +875,132 @@ msgstr "ワークスペースの数(_N):" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (ホスト %s)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "バックグラウンドに fork する" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "バックグラウンドに fork する (未サポート)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "合成処理モードを設定する" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "合成処理モードを設定する (未サポート)" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "既存のウィンドウマネージャを置き換える" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "バージョン情報を表示して終了する" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[引数...]" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "\"%s --help\" と入力すると使用法が表示されます。" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "元に戻す(_X)" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "最小化(_N)" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "他をすべて最小化(_A)" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "表示(_H)" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "移動(_M)" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "サイズ変更(_R)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "常に最前面へ" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "元に戻す" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "常に最後面へ" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "巻き上げ" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "元に戻す" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "全画面化(_F)" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "元に戻す(_F)" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "コンテキストヘルプ(_H)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "常に表示中のワークスペースに置く" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "元に戻す" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "他のワークスペースへ移動" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "破棄" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "再起動" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu はポインタを取得できませんでした\n" @@ -1028,4 +1034,3 @@ msgstr "子プロセスからのデータ読み込みエラーです: %s\n" #, c-format msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "ヘルパーダイアログを生成できませんでした: %s\n" - @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:50+0400\n" "Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <delphi.knight@gmail.com>\n" @@ -33,25 +33,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -222,27 +222,27 @@ msgid "Hidden" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" +msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 -msgid "Hide content of windows when _moving" +msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 -msgid "Hide content of windows when _resizing" +msgid "Ke_yboard" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 -msgid "Ke_yboard" +msgid "Maximize" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 -msgid "Maximize" +msgid "Menu" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 -msgid "Menu" +msgid "Minimize" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 @@ -322,7 +322,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "" @@ -408,213 +408,217 @@ msgstr "" msgid "Lower window" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 -msgid "Fill window horizontally" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +msgid "Raise or lower window" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 -msgid "Fill window vertically" +msgid "Fill window horizontally" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 -msgid "Toggle above" +msgid "Fill window vertically" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 -msgid "Toggle fullscreen" +msgid "Toggle above" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 -msgid "Move window to upper workspace" +msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 -msgid "Move window to bottom workspace" +msgid "Move window to upper workspace" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 -msgid "Move window to left workspace" +msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 -msgid "Move window to right workspace" +msgid "Move window to left workspace" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 -msgid "Move window to previous workspace" +msgid "Move window to right workspace" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 -msgid "Move window to next workspace" +msgid "Move window to previous workspace" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 -msgid "Move window to workspace 1" +msgid "Move window to next workspace" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 -msgid "Move window to workspace 2" +msgid "Move window to workspace 1" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 -msgid "Move window to workspace 3" +msgid "Move window to workspace 2" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 -msgid "Move window to workspace 4" +msgid "Move window to workspace 3" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 -msgid "Move window to workspace 5" +msgid "Move window to workspace 4" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 -msgid "Move window to workspace 6" +msgid "Move window to workspace 5" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 -msgid "Move window to workspace 7" +msgid "Move window to workspace 6" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 -msgid "Move window to workspace 8" +msgid "Move window to workspace 7" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 -msgid "Move window to workspace 9" +msgid "Move window to workspace 8" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 -msgid "Move window to workspace 10" +msgid "Move window to workspace 9" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 -msgid "Move window to workspace 11" +msgid "Move window to workspace 10" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 -msgid "Move window to workspace 12" +msgid "Move window to workspace 11" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 -msgid "Show desktop" +msgid "Move window to workspace 12" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 -msgid "Upper workspace" +msgid "Show desktop" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 -msgid "Bottom workspace" +msgid "Upper workspace" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 -msgid "Left workspace" +msgid "Bottom workspace" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 -msgid "Right workspace" +msgid "Left workspace" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 -msgid "Previous workspace" +msgid "Right workspace" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 -msgid "Next workspace" +msgid "Previous workspace" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 -msgid "Workspace 1" +msgid "Next workspace" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 -msgid "Workspace 2" +msgid "Workspace 1" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 -msgid "Workspace 3" +msgid "Workspace 2" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 -msgid "Workspace 4" +msgid "Workspace 3" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 -msgid "Workspace 5" +msgid "Workspace 4" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 -msgid "Workspace 6" +msgid "Workspace 5" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 -msgid "Workspace 7" +msgid "Workspace 6" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 -msgid "Workspace 8" +msgid "Workspace 7" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 -msgid "Workspace 9" +msgid "Workspace 8" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 -msgid "Workspace 10" +msgid "Workspace 9" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 -msgid "Workspace 11" +msgid "Workspace 10" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 -msgid "Workspace 12" +msgid "Workspace 11" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 -msgid "Add workspace" +msgid "Workspace 12" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 -msgid "Add adjacent workspace" +msgid "Add workspace" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 -msgid "Delete last workspace" +msgid "Add adjacent workspace" msgstr "" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +msgid "Delete last workspace" +msgstr "" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -829,137 +833,132 @@ msgstr "" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-03 10:34+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" @@ -39,25 +39,25 @@ msgstr "Сессиялар басқарушының сокеті" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "СОКЕТ ID" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "Нұсқа ақпараты" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Жұмыс орын аты" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "Баптаулар басқарушының сокеті" @@ -230,29 +230,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "Жасырын" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Жасыру" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Терезені жылжытқанда оның құрамасын жа_сыру" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Терезе өлшемдерін ауыстырғанда оның құ_рамасын жасыру" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "Пер_нетақта" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Максималды қылу" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Мәзір" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Қа_йыру" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Бағдар_лама терезесіне шерткенде оны көтеру" @@ -330,7 +331,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Терезені максималды қылу" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Терезені жазық қылу" @@ -416,213 +417,218 @@ msgstr "Терезені көтеру" msgid "Lower window" msgstr "Терезені артқа апару" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Терезені көтеру" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Терезені енінен жазу" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "Терезені биіктігінен жазу" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "Басқа терезелердің үстінде болуды қосу/сөндіру" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Толық экранға болуды қосу/сөндіру" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Терезені жоғарғы жұмыс орнына апару" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Терезені төмендегі жұмыс орнына апару" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Терезені сол жақтағы жұмыс орнына апару" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Терезені оң жақтағы жұмыс орнына апару" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Терезені алдыңғы жұмыс орнына апару" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Терезені келесі жұмыс орнына апару" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Терезені 1-ші жұмыс орнына апару" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Терезені 2-ші жұмыс орнына апару" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Терезені 3-ші жұмыс орнына апару" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Терезені 4-ші жұмыс орнына апару" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Терезені 5-ші жұмыс орнына апару" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Терезені 6-шы жұмыс орнына апару" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Терезені 7-ші жұмыс орнына апару" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Терезені 8-ші жұмыс орнына апару" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Терезені 9-шы жұмыс орнына апару" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Терезені 10-шы жұмыс орнына апару" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Терезені 11-ші жұмыс орнына апару" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Терезені 12-ші жұмыс орнына апару" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Жұмыс үстелін көрсету" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Жоғарғы жұмыс орны" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Төменгі жұмыс орны" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Сол жақтағы жұмыс орны" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Оң жақтағы жұмыс орны" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Алдыңғы жұмыс орны" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Келесі жұмыс орны" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "1-ші жұмыс орны" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "2-ші жұмыс орны" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "3-ші жұмыс орны" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "4-ші жұмыс орны" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "5-ші жұмыс орны" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "6-шы жұмыс орны" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "7-ші жұмыс орны" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "8-ші жұмыс орны" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "9-шы жұмыс орны" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "10-шы жұмыс орны" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "11-ші жұмыс орны" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "12-ші жұмыс орны" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Жұмыс орнын қосу" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Сыбайлас жұмыс орнын қосу" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "Соңғы жұмыс орнын өшіру" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "Белсенді тұрған жұмыс орнын жою" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "Тақырыбы" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "Әрекет" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "Жарлық" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Xfconf іске қосу қатесі. Себебі: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Баптаулар сұхбат терезесін жасау мүмкін емес." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Бастапқы түріне келтіру" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -845,137 +851,132 @@ msgstr "Жұмыс оры_ндар саны:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s орналасады)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Segmentation fault" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Фонда орындау" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Фонда орындау (қолдау жоқ)" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Композитинг режиміне өту" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Композитинг режиміне өту (қолдау жоқ)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Ағымдағы терезелер басқарушысын алмастыру" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару мен шығу" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[АРГУМЕНТТЕР...]" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Қолдану ақпаратын қарау үшін \"%s --help\" енгізіңіз." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Терезені жа_зық қылу" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "Тере_зені жазық емес қылу" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Қа_йыру" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Қ_алған терезелерді қайыру" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "Көрс_ету" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "Жы_лжыту" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "Ө_лшемін өзгерту" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Әрқашан үстінде" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Басқа терезелермен бір деңгейде" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Басқа терезелердің артында" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Терезені атау жолағына жинау" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Терезені атау жолағынан қайтару" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "Т_олық экранға" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Т_олық экраннан шығу" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Контекст _көмегі" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Әрқашан көрініп тұрған жұмыс орнында" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Тек осы жұмыс орнында" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Басқа жұмыс орнына ауыстыру" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "Жаб_у" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Жою" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Шығу" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Қайта қосу" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu курсорды басқаруды ала алмады\n" @@ -1010,6 +1011,12 @@ msgstr "Ұрпақ үрдісінен мәліметтерді оқу қатес msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Сұхбат терезесін шақыру мүмкін емес: %s\n" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Жасыру" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Segmentation fault" + #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -3,19 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. # ByungHyun Choi <byunghyun.choi@gmail.com>, 2005. # Seong-ho, Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2011. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-15 08:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-13 06:20+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n" -"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge.net>\n" +"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n@lists.sourceforge." +"net>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" @@ -844,132 +845,132 @@ msgstr "작업공간의 수(_N):" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s(%s에서 동작중)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "배경화면으로 쪼개기" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "배경화면으로 쪼개기 (지원되지 않음)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "합성처리 모드 설정" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "합성처리 모드 설정 (지원되지 않음)" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "기존 창 관리자 바꾸기" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "버전 정보" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTS...]" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "사용법을 보려면 \"%s --help\"를 입력하십시오." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "최대화(_x)" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "최대화 취소 (_x)" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "최소화(_n)" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "모든 다른 창을 최소화 (_A)" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "보이기(_h)" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "이동(_M)" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "크기변경(_R)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "항상 위로" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "다른 창과 맞춤" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "항상 다른 창의 아래로" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "창 말아올리기" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "창 " -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "전체화면(_F)" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "전체화면으로 남김 (_F)" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "도움말(_h)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "항상 보이는 작업공간으로" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "이 작업공간에만" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "다른 작업공간으로 이동" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "닫기(_C)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "강제 종료" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "종료(_Q)" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "다시 시작" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu가 포인터를 얻지 못 했습니다.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n" "Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -36,25 +36,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Darbo vietos pavadinimai" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -257,32 +257,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "Slepiamas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Paslėpti" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Perkeliant langą rodyti jo turinį" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Keičiant lango dydį rodyti jo turinį" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "Klaviatūra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "išskleisti" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Meniu" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Iš_skleisti" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -373,7 +374,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "išskleisti langą" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Paslėpti langą" @@ -467,257 +468,262 @@ msgstr "Iškelti langą" msgid "Lower window" msgstr "Paslėpti langą" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Iškelti langą" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Išskleisti langą horizontaliai" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Išskleisti langą vertikaliai" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 #, fuzzy msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Neįmanoma gauti pagrindinio ekrano" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Perkelti langą į darbo lauką 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Laužyti darbo vietas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Darbo laukas %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Darbo laukas %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Darbo laukas %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Darbo laukas %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Darbo laukas %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Darbo laukas %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Darbo laukas %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Darbo laukas %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Darbo laukas %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "Darbo laukas %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "Darbo laukas %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "Darbo laukas %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Pridėti darbo lauką" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Pridėti darbo lauką" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Panaikinti Darbo lauką" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Panaikinti Darbo lauką" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Aktyvus" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Klaviatūros nuoroda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -949,149 +955,144 @@ msgstr "Darbo vietų skaičius:" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Segmentacijos klaida" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Langų tvarkyklė" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Iš_skleisti" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "A_tstatyti" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "Iš_skleisti" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Rodyti" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Visada viršuje" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "Pritraukti langus prie kitų langų" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "Paslėpti langą" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 #, fuzzy msgid "_Fullscreen" msgstr "Neįmanoma gauti pagrindinio ekrano" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 #, fuzzy msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Neįmanoma gauti pagrindinio ekrano" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 #, fuzzy msgid "Context _Help" msgstr "Konteksto _pagalba" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 #, fuzzy msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Visada viršuje" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Naujas langas dėmesio centre" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Uždaryti" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Sunaikinti" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Baigti" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Perkrauti" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu nesugebėjo sugauti rodyklės\n" @@ -1126,6 +1127,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Paslėpti" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Segmentacijos klaida" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "Atstumas :" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-30 12:53-0000\n" "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n" @@ -46,25 +46,25 @@ msgstr "Sesijas pārvaldnieka sokets" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOKETA ID" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "Versijas informācija" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Darbavietas nosaukums" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "Uzstādījumu pārvaldnieka sokets" @@ -242,29 +242,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "Slēpts" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Slēpt" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Slēpt lo_ga saturu pie pārvietošanas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Slēpt _loga saturu pie izmēru maiņas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "Kla_viatūra" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Maksimizēt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Izvēlne" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "M_inimizēt" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Pacelt logu, ka_d lietotnes logā ir ieklikšķināts " @@ -342,7 +343,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Maksimizēt logu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Aizpildīt logu" @@ -428,213 +429,218 @@ msgstr "Pacelt logu" msgid "Lower window" msgstr "Nocelt logu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Pacelt logu" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Aizpildīt logu horizontāli" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "Aizpildīt logu vertikāli" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "Pārslēgt uz augšu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Pārslēgt uz pilnekrānu režīmu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Pārvietot logu uz augšējo darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Pārvietot logu uz apakšējo darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Pārvietot logu uz kreiso darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Pārvietot logu uz labo darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Pārvietot logu uz iepriekšējo darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Pārvietot logu uz nākamo darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Pārvietot logu uz darbavietu 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Rādīt darbvirsmu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Augšējā darbavieta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Apakšējā darbavieta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Kreisā darbavieta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Labā darbavieta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Iepriekšējā darbavieta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Nākamā darbavieta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "Darbavieta 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "Darbavieta 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "Darbavieta 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "Darbavieta 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "Darbavieta 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "Darbavieta 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "Darbavieta 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "Darbavieta 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "Darbavieta 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "Darbavieta 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "Darbavieta 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "Darbavieta 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Pievienot darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Pievienot blakus darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "Dzēst pēdējo darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "Dzēst aktīvo darbavietu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "Tēma" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "Darbība" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "Īsceļš" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Neizdevās inicializēt xfconf. Iemesls: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Nevarēja izveidot uzstādījumu dialogu." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Atstatīt uz noklusētajiem" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -854,139 +860,134 @@ msgstr "Darbavietu _skaits:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (uz %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Segmentācijas vaina" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Xfce 4 logu pārvaldnieka uzstādījumi" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr "Versijas informācija" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Maksimizēt" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Atjaunot" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "M_inimizēt" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimizēt _visus citus logus" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "Rā_dīt" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Pārvietot" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Izmēru maiņa" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Vienmēr priekšā" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Tāds pats, kā citi logi" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Vienmēr zem citiem logiem" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Ritināt logu uz augšu" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Ritināt logu uz leju" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Pilnekrāna režīms" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Pamest pilnekrāna režīmu" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Kontekstuālā _palīdzība" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Vienmēr priekšā redzamajā darbavietā" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Tikai šai darbavietā" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Pārvietot logu uz citu darbavietu" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Aizvērt" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Iznīcināt" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Iziet" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Pārstartēt" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: norādi uz GtkMenu neizdevās saķert\n" @@ -1021,6 +1022,12 @@ msgstr "Kļūda lasot datus no bērna procesa: %s\n" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Nevar izveidot helper-dialog:%s\n" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Slēpt" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Segmentācijas vaina" + #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 03:21+0100\n" "Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -37,25 +37,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Имиња на работните површини" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -255,32 +255,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "Скриен" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Скриј" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Прикажи ја содржината на прозорецот при поместување" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Прикажи ја содржината на прозорецот при промена на големината" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "Тастатура" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Максимизирај" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Мени" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Ма_ксимизирај" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -372,7 +373,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Максимизирај го прозорецот" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Скриј прозорец" @@ -463,244 +464,249 @@ msgstr "Подигни го прозорецот" msgid "Lower window" msgstr "Спушти го прозорецот" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Подигни го прозорецот" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Максимизирај го прозоревот хоризонтално" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Максимизирај ги прозорците вертикално" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Пушти/исклучи режим на цел екран" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Помести го прозорецот во погорната работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Помести го прозорецот во долната работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Помести го прозорецот во левата работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Помести го прозорецот во десната работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Помести го прозорецот во претходната работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Помести го прозорецот во следната работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Премести го прозорецот до работната површина %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Прикажи ја работната површината" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Погорна работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Долна работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Лева работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Десна работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Претходна работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Следна работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Работен простор %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Работен простор %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Работен простор %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Работен простор %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Работен простор %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Работен простор %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Работен простор %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Работен простор %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Работен простор %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "Работен простор %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "Работен простор %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "Работен простор %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Додај работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Додај работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Избриши работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Избриши работна површина" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Активно" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Нема кратенка" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -966,149 +972,144 @@ msgstr "Број на работни површини:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (на %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Segmentation fault" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Поставувања на менаџерот на прозорци на Xfce 4" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ма_ксимизирај" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "Од_максимизирај" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "Ма_ксимизирај" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "П_рикажи" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Секогаш најгоре" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "Прилепувај ги прозорците на другите прозорци" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "Скриј прозорец" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "Помести го прозорецот нагоре" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 #, fuzzy msgid "_Fullscreen" msgstr "Пушти/исклучи режим на цел екран" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 #, fuzzy msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Пушти/исклучи режим на цел екран" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 #, fuzzy msgid "Context _Help" msgstr "_Помош на содржина" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 #, fuzzy msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Секогаш најгоре" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Помести го прозорецот во следната работна површина" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Руши" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Излези" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Рестартирај" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu не успеа да го фати покажувачот\n" @@ -1143,6 +1144,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Скриј" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Segmentation fault" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "Мало" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n" "Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu@rediffmail.com>\n" "Language-Team: Marathi <LL@li.org>\n" @@ -37,25 +37,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "कार्यक्षेत्रांची नावे" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -254,32 +254,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "लुप्त" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "लुप्त" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "हलविताना विण्डोचे आशय दाखवा " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "पुन:आकारित करताना विण्डोचे आशय दाखवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "कीबोर्ड" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "विस्तीर्ण" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "यादी" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "विस्तीर्ण (_x)" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -368,7 +369,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "मोठी विण्डो" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr " लुप्त विण्डो" @@ -461,244 +462,249 @@ msgstr "विण्डो उभारा" msgid "Lower window" msgstr "खालची विण्डो " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "विण्डो उभारा" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "समांतर रेषेत विण्डो मोठी करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "लंबरेषेत विण्डो मोठी करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "पूर्ण पडद टॉगल करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "विण्डो वरील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "विण्डो तळाकडील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "विण्डो डाव्या कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "विण्डो उजव्या कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "विण्डो मागील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "विण्डो पूढील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "विण्डो कार्यक्षेत्र १ मध्ये हलवा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "डेस्कटॉप प्रदर्शित करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "वरचे कार्यक्षेत्र" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "खालचे कार्यक्षेत्र" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "डावे कार्यक्षेत्र" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "उजवे कार्यक्षेत्र" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "मागील कार्यक्षेत्र" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "पूढील कार्यक्षेत्र" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "कार्यक्षेत्र %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "कार्यक्षेत्र%d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "कार्यक्षेत्र %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "कार्यक्षेत्र %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "कार्यक्षेत्र %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "कार्यक्षेत्र %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "कार्यक्षेत्र %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "कार्यक्षेत्र %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "कार्यक्षेत्र %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "कार्यक्षेत्र%d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "कार्यक्षेत्र %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "कार्यक्षेत्र%d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "कार्यक्षेत्र सम्मिलीत करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "कार्यक्षेत्र सम्मिलीत करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "कार्यक्षेत्र नष्ट करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "कार्यक्षेत्र नष्ट करा" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "क्रियाशील" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "शॉर्टकट नाही" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -930,149 +936,144 @@ msgstr "कार्यक्षेत्रांची संख्या:" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: विभाजन चूक" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "विण्डो व्यवस्थापक" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "विस्तीर्ण (_x)" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "अविस्तीर्ण(_m)" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "विस्तीर्ण (_x)" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "प्रदर्शित (_h)" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "नेहमी माथ्यावर" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "बाकीच्या विण्डोजमध्ये या विण्डोजला स्नॅप करा" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr " लुप्त विण्डो" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "विण्डो खाली हलवा" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 #, fuzzy msgid "_Fullscreen" msgstr "पूर्ण पडद टॉगल करा" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 #, fuzzy msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "पूर्ण पडद टॉगल करा" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 #, fuzzy msgid "Context _Help" msgstr "संदर्भ मदत (_h)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 #, fuzzy msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "नेहमी माथ्यावर" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "विण्डो पूढील कार्यक्षेत्रामध्ये हलवा" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "बंद(_C)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "नष्ट" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "थांबवणे (_Q)" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "पुन:सुरुवात" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s:पॉइन्टर पकडन्यासाठी Gtk मेन्यू असक्षम\n" @@ -1107,6 +1108,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "लुप्त" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: विभाजन चूक" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "अंतर:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:49+0900\n" "Last-Translator: Harun Musa <mharun@gmx.net>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@list.sourceforge.net>\n" @@ -36,25 +36,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Nama ruangkerja" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -256,32 +256,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "Sembunyi" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Sembunyi" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "Pintasan Papankekunci" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Maksimakan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Menu" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Ma_ksimakan" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -371,7 +372,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Maksimakan tetingkap" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Sembunyi tetingkap" @@ -469,256 +470,261 @@ msgstr "Sembunyi tetingkap" msgid "Lower window" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Sembunyi tetingkap" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Maksimakan tetingkap" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Maksimakan tetingkap" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Ruangkerja %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Ruangkerja %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Ruangkerja %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Ruangkerja %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Ruangkerja %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Ruangkerja %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Ruangkerja %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Ruangkerja %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Ruangkerja %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "Ruangkerja %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "Ruangkerja %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "Ruangkerja %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Wrap ruangkerja" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Pintasan Papankekunci" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -950,147 +956,142 @@ msgstr "Bilangan ruangkerja:" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Kesilapan segmentasi" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Pengurus Tetingkap" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimakan" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "Nyah_maksima" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "Ma_ksimakan" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "Li_hat" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Sentiasa di atas" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "Snap tetingkap ke tetingkap lain" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "Sembunyi tetingkap" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "Fokus tetingkap baru" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 #, fuzzy msgid "Context _Help" msgstr "Context _bantuan" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 #, fuzzy msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Sentiasa di atas" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Fokus tetingkap baru" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Musnah" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Ulangmula" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu gagal untuk grab penunjuk\n" @@ -1125,6 +1126,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Sembunyi" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Kesilapan segmentasi" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "Jarak :" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:16+0900\n" "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje@uriansrud.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -40,25 +40,25 @@ msgstr "Øktbehandlersokkel" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOKKEL-ID" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "Versjonsinformasjon" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Arbeidsområdenavn" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "Innstillingsbehandlersokkel" @@ -232,29 +232,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "Skjult" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Skjul" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Skjul innhold i vinduer når de _flyttes" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Skjul innhold i vinduer når _størrelsen endres" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "_Tastatur" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Meny" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Mi_nimer" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Hev vindu ved klikk _innenfor programvinduet" @@ -332,7 +333,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Maksimer vindu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Fyll vindu" @@ -418,213 +419,218 @@ msgstr "Hev vindu" msgid "Lower window" msgstr "Senk vindu" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Hev vindu" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Fyll vindu vannrett" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "Fyll vindu loddrett" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "Slå heving på/av" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Slå fullskjerm på/av" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Flytt vindu til øvre skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Flytt vindu til nedre skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Flytt vindu til venstre skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Flytt vindu til høyre skrivebrord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Flytt vindu til forrige skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Flytt vindu til neste skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Vis skrivebord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Øvre arbeidsområde" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Nedre arbeidsområde" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Venstre arbeidsområde" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Høyre arbeidsområde" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Forrige arbeidsområde" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Neste arbeidsområde" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "Arbeidsområde 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "Arbeidsområde 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "Arbeidsområde 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "Arbeidsområde 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "Arbeidsområde 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "Arbeidsområde 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "Arbeidsområde 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "Arbeidsområde 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "Arbeidsområde 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "Arbeidsområde 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "Arbeidsområde 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "Arbeidsområde 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Legg til arbeidsområde" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Legg til et skrivebord ved siden av" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "Slett siste arbeidsområde" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "Slett gjeldende arbeidsområde" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "Snarvei" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Klarte ikke initialisere xfconf. Årsak: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Klarte ikke oppretteinnstillingsvinduet." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Tilbakestill til standardoppsett" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -845,137 +851,132 @@ msgstr "_Antall arbeidsområder:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (på %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Minnepekerfeil (Segmentation fault)" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Forgren til bakgrunnen" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Forgren til bakgrunn (ikke støttet)" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Sett komposittmodus" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Sett komposittmodus (ikke støttet)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Erstatt den eksisterende vindusbehandleren" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTER...]" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Skriv \"%s --help\" for informasjon om bruk." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimer" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Demaksimer" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimer" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimer _alle andre vinduer" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Vis" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Flytt" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Endre størrelse" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Alltid øverst" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Samme som andre vinduer" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Alltid under andre vinduer" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Rull vindu opp" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Rull vindu ned" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Fullskjerm" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "_Fullskjerm av" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Kontekst _hjelp" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Alltid på synlig arbeidsområde" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Bare på dette arbeidsområdet" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Flytt til annet arbeidsområde" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Lukk" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Ødelegg" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Avslutt" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Start på nytt" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu kunne ikke fange opp pekeren\n" @@ -1010,6 +1011,12 @@ msgstr "Feil ved lesing av data fra underprosess: %s\n" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Kan ikke starte «helper-dialog»: %s\n" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Skjul" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Minnepekerfeil (Segmentation fault)" + #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -3,19 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. # Jasper Huijsmans <jasper@xfce.org>, 2004. # Pjotr, 2011. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-31 11:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-09 12:41+0200\n" "Last-Translator: Pjotr\n" "Language-Team: Dutch (Flemish)\n" +"Language: nl (Dutch)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl (Dutch)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 @@ -855,132 +855,132 @@ msgstr "Aantal werkbladen:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (op %s)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Vork naar de achtergrond" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Vork naar de achtergrond (niet ondersteund)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Stel de samenstellermodus in" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Stel de samenstellermodus in (niet ondersteund)" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Vervang de bestaande vensterbeheerder" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Druk de versie-informatie af en sluit af" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTEN...]" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Tik \"%s --help\" voor gebruiksinformatie." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximaliseren" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "ONT_maximaliseren" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimaliseren" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimaliseer _alle andere vensters" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Tonen" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Verplaats" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "Verander _grootte" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Altijd bovenaan" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Zelfde als andere vensters" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Altijd onder andere vensters" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Rol venster omhoog" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Rol venster naar beneden" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "Schermvullend" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Verlaat schermvullend" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Contextuele _hulp" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Altijd op zichtbare werkblad" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Alleen op dit werkblad" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Naar ander werkblad verplaatsen" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Vernietigen" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Afsluiten" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu kon de muispijl niet vastpakken\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 23:06+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -43,25 +43,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -261,32 +261,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "ਓਹਲੇ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "ਓਹਲੇ" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "ਹਿਲਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ+-" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਦੇਣ ਉਪਰੰਤ ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿਖਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "ਮੇਨੂ" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "_ਅਧਿਕਤਮ" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -375,7 +376,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਧਿਕਤਮ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ" @@ -466,244 +467,249 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ" msgid "Lower window" msgstr "ਹੇਠਲਾ ਵਿੰਡੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪੇਸ਼ਗੀ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖਤਿਜੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਲੰਬਕਾਰੀ ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਉੱਪਰਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਖੱਬੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਪਿਛਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਸਪੇਸ %d 'ਚ ਭੇਜੋ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "ਡਿਸਕਟਾਪ ਵੇਖਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "ਅੱਪਰ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "ਬਾਟਮ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "ਖੱਬਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "ਸੱਜੇ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "ਪਿਛਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "ਅਗਲਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਹਟਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਹਟਾਓ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "ਕੋਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਨਹੀਂ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -958,149 +964,144 @@ msgstr "ਅਖਾੜਿਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s ਉੱਤੇ)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: ਵਿਭਾਜਨ ਨੁਕਸ" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Xfce 4 ਵਿੰਡੋ ਮੈਨੇਜਰ ਸੈਟਿੰਗ" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "_ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "_ਨਾ-ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "_ਅਧਿਕਤਮ" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_ਵਿਖਾਓ" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਿਖਰ ਤੇ" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "ਹੋਰ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿੰਡੋ ਤਸਵੀਰ" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਓਹਲੇ" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਹੇਠਾਂ ਹਿਲਾਓ" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 #, fuzzy msgid "_Fullscreen" msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 #, fuzzy msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "ਪੂਰਾ-ਪਰਦਾ ਲਿਆਓ" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 #, fuzzy msgid "Context _Help" msgstr "ਪ੍ਰਸੰਗ _ਸਹਾਇਤਾ" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 #, fuzzy msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਿਖਰ ਤੇ" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਗਲੇ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_ਬੰਦ" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_ਬਾਹਰ" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: Gtk-ਮੇਨੂੰ ਸੰਕੇਤਕ ਖੋਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" @@ -1135,6 +1136,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "ਓਹਲੇ" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: ਵਿਭਾਜਨ ਨੁਕਸ" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "ਛੋਟਾ" @@ -6,20 +6,21 @@ # Robert Kurowski <koorek@o2.pl>, 2005. # Szymon Kałasz <szymon_maestro@gazeta.pl>, 2006. # Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2009, 2011. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-23 15:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-19 17:21+0100\n" "Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n" "Language-Team: Polish <>\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n" +"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" @@ -854,132 +855,132 @@ msgstr "_Ilość:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (na %s)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Uruchamia w tle" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Uruchamia w tle (nie obsługiwane)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Przełącza obsługę kompozycji" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Przełącza obsługę kompozycji (nie obsługiwane)" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Zastępuje bieżący menedżer okien" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Wypisuje informacje o wersji i kończy" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENT...]" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Proszę wprowadzić „%s --help”, aby wypisać komunikat pomocy." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Zma_ksymalizuj" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "_Przywróć zwykły rozmiar" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Zmi_nimalizuj" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Zminimalizuj _inne" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Wyświetl" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Przemieść" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "Zmień _rozmiar" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Utrzymuj na wierzchu" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Przywróć zwykłe zachowanie" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Utrzymuj na spodzie" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Ukryj zawartość" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Wyświetl zawartość" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Pełny ekran" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Opuść p_ełny ekran" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "_Pomoc podręczna" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Wyświetlaj na wszystkich obszarach roboczych" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Wyświetlaj na bieżącym obszarze roboczym" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Przemieść na obszar roboczy" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "Za_mknij" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Zniszcz" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "Za_kończ" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: programowi GtkMenu nie udało się pozyskać kursora myszy\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-30 15:33+0100\n" "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis@netcabo.pt>\n" "Language-Team: \n" @@ -39,25 +39,25 @@ msgstr "\"Socket\" do gestor de sessões" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID de \"SOCKET\"" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "Informação de versão" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Nome da área de trabalho" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "\"Socket\" do gestor de definições" @@ -230,29 +230,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "Oculto" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _mover" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _redimensionar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "_Teclado" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Menu" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Mi_nimizar" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Trazer janela para a frente ao clicar dentro da janela da apl_icação" @@ -330,7 +331,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar janela" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Preencher janela" @@ -416,213 +417,218 @@ msgstr "Colocar janela à frente" msgid "Lower window" msgstr "Colocar janela atrás" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Colocar janela à frente" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Preencher janela horizontalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "Preencher janela verticalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "Colocar por cima" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Alternar para ecrã completo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mover janela para a área de trabalho acima" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mover janela para a área de trabalho abaixo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mover janela para a área de trabalho esquerda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mover janela para a área de trabalho direita" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mover janela para a área de trabalho anterior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mover janela para a área de trabalho seguinte" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Mover janela para a área de trabalho 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Mover janela para a área de trabalho 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Mover janela para a área de trabalho 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Mover janela para a área de trabalho 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Mover janela para a área de trabalho 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Mover janela para a área de trabalho 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Mover janela para a área de trabalho 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Mover janela para a área de trabalho 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Mover janela para a área de trabalho 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Mover janela para a área de trabalho 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Mover janela para a área de trabalho 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Mover janela para a área de trabalho 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Mostrar ambiente de trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Área de trabalho acima" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Área de trabalho abaixo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Área de trabalho esquerda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Área de trabalho direita" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Área de trabalho anterior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Área de trabalho seguinte" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "Área de Trabalho 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "Área de Trabalho 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "Área de Trabalho 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "Área de Trabalho 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "Área de Trabalho 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "Área de Trabalho 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "Área de Trabalho 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "Área de Trabalho 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "Área de Trabalho 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "Área de Trabalho 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "Área de Trabalho 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "Área de Trabalho 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Adicionar área de trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Adicionar área de trabalho adjacente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "Apagar última área de trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "Apagar área de trabalho activa" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "Acção" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "Atalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Falha ao iniciar xfconf. Motivo: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Incapaz de criar o diálogo de definições." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Repor as omissões" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -845,137 +851,132 @@ msgstr "_Número de áreas de trabalho:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (em %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Falha de segmentação" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Enviar para segundo plano" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Enviar para segundo plano (não suportado)" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Definir o modo de composição" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Definir o modo de composição (não suportado)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Substituir o gestor de janelas existente" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Mostra informação de versão e sai" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTOS...]" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Digite \"%s --help\" para a ajuda." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "Resta_urar" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimizar" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimizar todas _as outras janelas" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "Mo_strar" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionar" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Sempre no topo" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "O mesmo das outras janelas" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Sempre atrás das outras janelas" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Enrolar janela" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Desenrolar janela" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Ecrã completo" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Sair de _ecrã completo" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Ajuda de _contexto" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Sempre na área de trabalho visível" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Apenas nesta área de trabalho" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Mover para outra área de trabalho" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Destruir" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu falhou a capturar o ponteiro\n" @@ -1009,3 +1010,9 @@ msgstr "Erro ao ler dados do processo dependente: %s\n" #, c-format msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Incapaz de criar helper-dialog: %s\n" + +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Ocultar" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Falha de segmentação" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b152ecec2..17575585b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,14 +12,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-01 06:49-0300\n" "Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar2.conectiva.com.br>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt_BR\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" @@ -43,32 +43,33 @@ msgstr "Socket do gerenciador de sessão" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "Informações de versão" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" "%s: %s\n" -"Digite %s --help para ver uma lista completa de opções disponíveis de linha de comando.\n" +"Digite %s --help para ver uma lista completa de opções disponíveis de linha " +"de comando.\n" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88 @@ -81,7 +82,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Nome do espaço de trabalho" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "Socket do gerenciador de configurações" @@ -234,29 +235,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "Ocultos" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Ocultar" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _mover" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _redimensionar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "Tecla_do" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Menu" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Mi_nimizar" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Levantar a janela ao cl_icar dentro da janela do aplicativo" @@ -295,7 +297,8 @@ msgstr "Mudar de espaço de trabalho ao arrastar uma janela para fora da te_la" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" -msgstr "Mudar de espaço de trabalho quando o _ponteiro alcançar a borda da tela" +msgstr "" +"Mudar de espaço de trabalho quando o _ponteiro alcançar a borda da tela" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51 msgid "_Delay before window receives focus:" @@ -334,7 +337,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Maximizar janela" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Preencher janela" @@ -420,215 +423,224 @@ msgstr "Levantar janela" msgid "Lower window" msgstr "Baixar janela" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Levantar janela" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Preencher janela horizontalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "Preencher janela verticalmente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "Alternar \"Sempre no topo\"" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Alternar tela cheia" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho acima" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho abaixo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho à esquerda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho à direita" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho anterior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho seguinte" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Mover a janela para o espaço de trabalho 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Mostrar área de trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Espaço de trabalho acima" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Espaço de trabalho abaixo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Espaço de trabalho à esquerda" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Espaço de trabalho à direita" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Espaço de trabalho anterior" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Espaço de trabalho seguinte" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "Espaço de trabalho 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "Espaço de trabalho 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "Espaço de trabalho 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "Espaço de trabalho 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "Espaço de trabalho 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "Espaço de trabalho 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "Espaço de trabalho 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "Espaço de trabalho 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "Espaço de trabalho 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "Espaço de trabalho 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "Espaço de trabalho 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "Espaço de trabalho 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Adicionar espaço de trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Adicionar espaço de trabalho adjacente" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "Excluir o último espaço de trabalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "Excluir o espaço de trabalho ativo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "Atalho" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Falha ao inicializar o xfconf. Motivo: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Não foi possível criar o diálogo de configurações." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Restaurar para padrões" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 -msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?" -msgstr "Isto restaurará todos os atalhos aos seus valores padrão. Você realmente deseja fazer isso?" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 +msgid "" +"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " +"do this?" +msgstr "" +"Isto restaurará todos os atalhos aos seus valores padrão. Você realmente " +"deseja fazer isso?" #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 @@ -741,11 +753,14 @@ msgstr "Sob o ponteiro do _mouse" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping" -msgstr "Usar resis_tência de bordas em vez de alinhamento automático de janelas" +msgstr "" +"Usar resis_tência de bordas em vez de alinhamento automático de janelas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces" -msgstr "Usar a roda do _mouse sobre a área de trabalho para alternar os espaços de trabalho" +msgstr "" +"Usar a roda do _mouse sobre a área de trabalho para alternar os espaços de " +"trabalho" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34 msgid "When a window raises itself:" @@ -757,7 +772,9 @@ msgstr "Envolver o primeiro e o último espaço de traba_lho ao arrastar janela" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "Envolver o primeiro e o úl_timo espaço de trabalho ao alternar com a roda do mouse" +msgstr "" +"Envolver o primeiro e o úl_timo espaço de trabalho ao alternar com a roda do " +"mouse" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "_Accessibility" @@ -795,13 +812,17 @@ msgstr "Levanta_r janelas quando qualquer botão do mouse for pressionado" msgid "" "_Remember and recall previous workspace\n" "when switching via keyboard shortcuts" -msgstr "Lembra_r e retornar ao espaço de trabalho anterior ao mudar através dos atalhos de teclado" +msgstr "" +"Lembra_r e retornar ao espaço de trabalho anterior ao mudar através dos " +"atalhos de teclado" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49 msgid "" "_Skip windows that have \"skip pager\"\n" "or \"skip taskbar\" properties set" -msgstr "I_gnorar as janelas que têm as propriedades \"ignorar paginador\" ou \"ignorar barra de tarefas\" definidas" +msgstr "" +"I_gnorar as janelas que têm as propriedades \"ignorar paginador\" ou " +"\"ignorar barra de tarefas\" definidas" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51 msgid "_Workspaces" @@ -820,8 +841,10 @@ msgid "Change workspace name" msgstr "Alterar nome do espaço de trabalho" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" -msgstr "Margens são áreas nas bordas da tela onde nenhuma janela será posicionada" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgstr "" +"Margens são áreas nas bordas da tela onde nenhuma janela será posicionada" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 msgid "_Name:" @@ -837,137 +860,132 @@ msgstr "_Número de espaços de trabalho:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (em %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: falha de segmentação" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Bifurcar para o segundo plano" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Bifurcar para o segundo plano (não suportado)" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Definir o modo compositor" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Definir o modo compositor (não suportado)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Substituir o gerenciador de janelas existente" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Imprimir informação de versão e sair" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTOS...]" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Digite \"%s --help\" para as opções de uso." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizar" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "Des_maximizar" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimizar" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimizar todas _as outras janelas" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "Most_rar" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Mover" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionar" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Sempre no topo" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "O mesmo que as outras janelas" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Sempre abaixo das outras janelas" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Enrolar janela" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Desenrolar janela" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Tela cheia" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Sair da _tela cheia" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "A_juda de contexto" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Sempre no espaço de trabalho visível" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Apenas neste espaço de trabalho" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Mover para outro espaço de trabalho" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Destruir" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Sair" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: o GtkMenu falhou ao capturar o ponteiro\n" @@ -980,7 +998,8 @@ msgstr "%s: não é possível alocar a cor %s\n" #: ../src/settings.c:275 #, c-format msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "%s: não é possível alocar a cor: o GValue para a cor não é do tipo STRING" +msgstr "" +"%s: não é possível alocar a cor: o GValue para a cor não é do tipo STRING" #: ../src/settings.c:282 #, c-format @@ -990,7 +1009,8 @@ msgstr "%s: não é possível analisar a cor %s\n" #: ../src/settings.c:284 #, c-format msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING" -msgstr "%s: não é possível analisar a cor: o GValue para a cor não é do tipo STRING" +msgstr "" +"%s: não é possível analisar a cor: o GValue para a cor não é do tipo STRING" #: ../src/terminate.c:75 #, c-format @@ -1002,6 +1022,12 @@ msgstr "Erro ao ler dados do processo filho: %s\n" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Não é possível criar o helper-dialog: %s\n" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Ocultar" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: falha de segmentação" + #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -2,20 +2,21 @@ # Copyright (C) 2002-2011 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. # Mișu Moldovan <dumol@xfce.org>, 2004-2011. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-30 22:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-15 20:46+0200\n" "Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol@xfce.org>\n" "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2);;\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 @@ -289,7 +290,8 @@ msgstr "Titlu" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen" -msgstr "Treci în spațiul adiacent la tragerea unei ferestre în afara _ecranului" +msgstr "" +"Treci în spațiul adiacent la tragerea unei ferestre în afara _ecranului" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge" @@ -848,132 +850,132 @@ msgstr "_Numărul spațiilor de lucru:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (pe %s)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Clonează în fundal" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Clonează în fundal (nesuportat)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Alege modul compozitorului" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Alege modul compozitorului (nesuportat)" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Înlocuiește managerul de ferestre activ" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Arată detalii despre versiune și ieși" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTE...]" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Încercați „%s --help” pentru lista opțiunilor de utilizare." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximizează" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "De_maximizează" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimizează" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimi_zează celelalte ferestre" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Arată" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Mutare" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Redimensionare" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Mereu deasupra" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Ca toate celelalte ferestre" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Întotdeauna sub celelalte ferestre" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Strânge în sus fereastra" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Desfă în jos fereastra" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "Pe tot _ecranul" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Mărime _normală" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "_Ajutor contextual" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "În toate spațiile de lucru" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Doar în acest spațiu de lucru" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Mutare în alt spațiu de lucru" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "În_chide" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Distruge" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Ieși" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Repornește" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu nu a putut captura cursorul\n" @@ -12,20 +12,21 @@ # Claque <cpt-alatriste@ya.ru>, 2011. # Aleksandr Ponomarenko <davian818@gmail.com>, 2011. # Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy@gmail.com>, 2011. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-05 11:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-11 20:58+0300\n" "Last-Translator: Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" @@ -862,132 +863,132 @@ msgstr "_Количество рабочих мест:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (на %s)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Перевести в фоновый режим" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Перевести в фоновый режим (не поддерживается)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Установить композитный режим" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Установить композитный режим (не поддерживается)" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Заменить существующий оконный менеджер" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Показать информацию о версии и выйти" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ПАРАМЕТРЫ...]" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Выполните «%s --help» для получения информации об использовании." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Развернуть" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "Восстановить _размер развёрнутого окна" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Свернуть" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Свернуть все _остальные окна" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Показать" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Переместить" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "Изменить _размер" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Всегда наверху" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Также как другие окна" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Всегда позади других окон" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Свернуть в заголовок" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Развернуть из заголовка" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "Полноэкр_анный режим" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Выйти из полноэкр_анного режима" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Контекстная _помощь" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Всегда на видимом рабочем месте" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Только на этом рабочем месте" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Переместить на другое рабочее место" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Уничтожить" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Выйти" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Перезагрузить" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu не может получить указатель\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-13 18:58+0530\n" "Last-Translator: Akila Wajirasena <akila.wajirasena@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala <info@hanthana.org>\n" @@ -39,26 +39,26 @@ msgstr "සැසි කළමනාකරන සොකට්ටුව" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 #, fuzzy msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "අනුවාද තොරතුරු" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "වැඩ අවකාශ නාමය" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "සැකසුම් කළමනාකරන සොකට්ටුව" @@ -238,30 +238,31 @@ msgid "Hidden" msgstr "සැඟවුණු" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "සඟවන්න" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "එහාමෙහා යාමේදී කවුළු අන්තර්ගතය සඟවන්න (_m) " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "ප්රමානය වෙනස් කිරීමේදී කවුළු අන්තර්ගතය සඟවන්න (_r)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "යතුරුපුවරුව (_y)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 #, fuzzy msgid "Maximize" msgstr "විහිදන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "මෙනුව" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "හකුළන්න (_n)" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -348,7 +349,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "කවුළුව විහිදන්න" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "කවුළුව පුරවන්න" @@ -443,222 +444,227 @@ msgstr "කවුළුව නගන්න" msgid "Lower window" msgstr "කවුළුව හෙලන්න" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "කවුළුව නගන්න" + # පුරවන්න -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "කවුළු තිරස්ව පිහිටුවන්න" # පුරවන්න -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "කවුළු සිරස්ව පිහිටුවන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 #, fuzzy msgid "Toggle above" msgstr "ඉහළ සමඟ මාරු වන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "කවුළුව ඉහළ වැඩ අවකාශයට ගෙනයනන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "කවුළුව පහළ වැඩ අවකාශයට ගෙනයනන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "කවුළුව වම් වැඩ අවකාශයට ගෙනයනන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "කවුළුව දකුණු වැඩ අවකාශයට ගෙනයනන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "කවුළුව කලින් වැඩ අවකාශයට ගෙනයනන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "කවුළුව ඊලඟ වැඩ අවකාශයට ගෙනයනන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 1 ට ගෙනයනන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 2 ට ගෙනයනන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 3 ට ගෙනයනන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 4 ට ගෙනයනන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 5 ට ගෙනයනන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 6 ට ගෙනයනන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 7 ට ගෙනයනන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 8 ට ගෙනයනන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 9 ට ගෙනයනන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 10 ට ගෙනයනන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 11 ට ගෙනයනන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "කවුළුව වැඩ අවකාශ 12 ට ගෙනයනන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "වැඩතලය පෙන්වන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "ඉහළ වැඩ අවකාශය" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "පහළ වැඩ අවකාශය" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "වම් වැඩ අවකාශය" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "දකුණු වැඩ අවකාශය" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "කලින් වැඩ අවකාශය" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "ඊලඟ වැඩ අවකාශය" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "වැඩ අවකාශය 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "වැඩ අවකාශය 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "වැඩ අවකාශය 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "වැඩ අවකාශය 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "වැඩ අවකාශය 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "වැඩ අවකාශය 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "වැඩ අවකාශය 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "වැඩ අවකාශය 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "වැඩ අවකාශය 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "වැඩ අවකාශය 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "වැඩ අවකාශය 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "වැඩ අවකාශය 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "වැඩ අවකාශයක් එක් කරන්න " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "යාබද වැඩ අවකාශයක් එක් කරන්න" # last = final or last = previous -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "අවසන් වැඩ අවකාශය මකා දමන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "සක්රීය වැඩ අවකාශය මකා දමන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "තේමාව" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "ක්රියාව" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "කෙටිමඟ " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "xfconf ඇරභීමට නොහැකිවිය. හේතුව: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "සැකසුම් සංවාද කොටුව තැනීමට නොහැකි විය." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "පෙරනිමියට යළි පිහිටුවන්න" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -889,144 +895,139 @@ msgstr "වැඩ අවකාශ ගණන (_N):" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (මත %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: ඛණ්ඩන දෝෂය" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr "අනුවාද තොරතුරු" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "විහිදන්න (_x)" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "නොවිහිදන්න (_x)" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "හකුළන්න (_n)" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "අනෙක් සියලු කවුළු හකුලන්න (_A)" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "පෙන්වන්න (_h)" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "සැම විටම ඉහලින්" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "අනෙක් කවුළු ලෙසම" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "සැම විටම අනෙක් කවුළු වලට පහළින්" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "කවුළුව ඉහළට අකුලන්න" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "කවුළුව පහළට අකුලන්න" # තිරය පුරා -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 #, fuzzy msgid "_Fullscreen" msgstr "මුලු තිරයේම (_F)" # තිරය පුරා -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 #, fuzzy msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "මුලු තිරයේම පෙන්වීමෙන් ඉවත් වන්න (_F)" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "සැම විටම දෘෂ්ය වැඩ අවකාශයේ" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "මෙමෙ වැඩ අවකාශයේ පමණි" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "වෙනත් වැඩ අවකාශයකට ගෙනයන්න" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "වසන්න (_C)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "පිටවෙන්න (_Q)" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "යළි අරඔන්න" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "" @@ -1062,3 +1063,10 @@ msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" "උදව් සංවාද කොටුව ඉපදවීමට නොහැක: %s\n" "\r\n" + +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "සඟවන්න" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: ඛණ්ඩන දෝෂය" @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-11 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-07 15:07+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Vadina <kyberdev@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" @@ -852,132 +852,132 @@ msgstr "_Počet pracovných plôch:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (na %s)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Presunúť do pozadia" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Presunúť do pozadia (nepodporované)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Nastaviť režim kompozitora" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Nastaviť režim kompozitora (nepodporované)" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Nahradiť existujúceho správcu okien" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Zobrazí informácie o verzii a ukončí sa" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[PARAMETRE...]" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Informácie o použití získate príkazom \"%s --help\" ." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalizovať" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "Zrušiť ma_ximalizáciu" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimalizovať" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimalizovať _všetky ostatné okná" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Zobraziť" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Presunúť" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "Zmeniť _veľkosť" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Vždy navrchu" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Rovnako ako ostatné okná" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Vždy pod ostatnými oknami" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Zrolovať okno" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Odrolovať okno" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Celá obrazovka" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Opustiť režim _celej obrazovky" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Kontextový _pomocník" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Vždy na viditeľnej pracovnej ploche" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Iba na tejto pracovnej ploche" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Presunúť okno na inú pracovnú plochu" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Zatvoriť" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Zničiť" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Ukončiť" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Reštartovať" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: komponente GtkMenu sa nepodarilo uchopiť ukazovateľ\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-25 16:38+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n" @@ -37,25 +37,25 @@ msgstr "\"Socket\" përgjegjësi sesioni" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "ID \"SOCKET\"-i" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "Të dhëna versioni" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Emër Hapësire Pune:" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "\"Socket\" përgjegjësi rregullimesh" @@ -233,29 +233,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "Padukshëm" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Fshih" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Fshihe përmbajtjen e dritares kur _lëvizet" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Fshihe përmbajtjen e dritares kur _ripërmasohet" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "_Tastierë" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Maksimizo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Menu" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "_Minimizo" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Ngrije dritaren kur klikohet _brenda dritares së një zbatimi" @@ -333,7 +334,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Maksimizo dritare" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Mbushe dritaren" @@ -420,213 +421,218 @@ msgstr "Ngrije dritaren " msgid "Lower window" msgstr "Ule dritaren" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Ngrije dritaren " + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Mbushe dritaren horizontalisht" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "Mbushe dritaren vertikalisht" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "Këmbe gjendjen sipër" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Këmbe gjendjen Tërë Ekrani" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës më sipër" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës më poshtë" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës majtas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës djathtas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e mëparshme e punës" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira pasuese e punës" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Kaloje dritaren te hapësira e punës 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Shfaqe desktopin" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Hapësirë pune më sipër" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Hapësirë pune më poshtë" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Hapësirë pune majtas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Hapësirë pune djathtas" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Hapësirë pune e mëparshme" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Hapësirë pune pasuese" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "Hapësirë pune 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "Hapësirë pune 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "Hapësirë pune 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "Hapësirë pune 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "Hapësirë pune 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "Hapësirë pune 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "Hapësirë pune 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "Hapësirë pune 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "Hapësirë pune 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "Hapësirë pune 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "Hapësirë pune 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "Hapësirë pune 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Shto hapësirë pune" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Shto hapësirë pune ngjitur" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "Fshi hapësirën e fundit të punës" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "Fshi hapësirë pune vepruese" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "Temë" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "Veprim" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "Shkurtore" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Dështoi në gatitjen e xfconf-it. Arsye: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Nuk krijoi dot dialog rregullimesh." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Riktheji te Parazgjedhjet" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -852,139 +858,134 @@ msgstr "_Numri i hapësirave të punës:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (në %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Gabim copëzimi" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Rregullime për Përgjegjës Dritaresh Xfce 4" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr "Të dhëna versioni" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ksimizo" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "_Minimizo" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimizo _Tërë Dritaret e Tjera" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "S_hfaq" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Lëvize" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Ripërmasoje" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Përherë Sipër" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Njësoj si Dritaret e Tjera" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Përherë Nën Dritaret e Tjera" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Mblidhe Dritaren Sipër" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Hape Dritaren Poshtë" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "Këmbe gjendjen Tërë Ekrani" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Lëre si _Tërë Ekrani" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Përherë në Hapësirë Pune të Dukshme" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Vetëm në Këtë Hapësirë Pune" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Kaloje te një Tjetër Hapësirë Pune" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Mbyll" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Shkatërroje" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Dil" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Rinis" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu-ja nuk ja doli të përlajë treguesin\n" @@ -1021,6 +1022,12 @@ msgstr "Gabim gjatë leximit të të dhënave prej procesi bijë: %s\n" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Fshih" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Gabim copëzimi" + #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-17 17:08+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -42,25 +42,25 @@ msgstr "Uttag för sessionshanterare" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "UTTAGS-ID" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "Versionsinformation" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Namn på arbetsyta" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "Uttag för inställningshanterare" @@ -234,29 +234,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "Dolda" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Dölj" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Dölj fönsterinnehåll vid _förflyttning" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Dölj fönsterinnehåll vid _storleksändring" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "Tangent_bord" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Maximera" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Meny" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Mi_nimera" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Höj fönstret vid klick _inne i programfönstret" @@ -334,7 +335,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Maximera fönster" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Fyll fönster" @@ -420,213 +421,218 @@ msgstr "Höj fönster" msgid "Lower window" msgstr "Sänk fönster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Höj fönster" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Fyll ut fönster horisontellt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "Fyll ut fönster vertikalt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "Växla ovanstående" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Växla helskärmsläge" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Flytta fönster till arbetsytan ovanför" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Flytta fönster till arbetsytan nedanför" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Flytta fönster till arbetsytan åt vänster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Flytta fönster till arbetsytan åt höger" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Flytta fönster till föregående arbetsyta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Flytta fönster till nästa arbetsyta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Flytta fönster till arbetsyta 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Visa skrivbordet" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Växla till arbetsytan ovan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Växla till arbetsytan nedan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Växla till arbetsytan till vänster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Växla till arbetsytan till höger" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Föregående arbetsyta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Nästa arbetsyta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "Arbetsyta 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "Arbetsyta 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "Arbetsyta 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "Arbetsyta 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "Arbetsyta 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "Arbetsyta 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "Arbetsyta 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "Arbetsyta 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "Arbetsyta 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "Arbetsyta 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "Arbetsyta 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "Arbetsyta 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Lägg till arbetsyta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Lägg till angränsande arbetsyta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "Ta bort sista arbetsytan" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "Ta bort aktiv arbetsyta" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "Genväg" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Misslyckades med att initiera xfconf. Anledning: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Kunde inte skapa inställningsdialogen." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Återställ till standardvärden" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -849,137 +855,132 @@ msgstr "A_ntal arbetsytor:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (på %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Segmenteringsfel" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Kör i bakgrunden" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Kör i bakgrunden (stöds inte)" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Ställ in compositor-läge" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Ställ in compositor-läge (stöds inte)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Ersätt befintlig fönsterhanterare" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENT...]" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Skriv \"%s --help\" för användningsinformation." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximera" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "Avma_ximera" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimera" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimera _alla andra fönster" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "V_isa" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Flytta" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_Ändra storlek" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Alltid överst" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Samma som andra fönster" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Alltid under andra fönster" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Rulla upp fönster" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Rulla ner fönster" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Helskärm" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Lämna _helskärm" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Sammanhangs_hjälp" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Alltid på synlig arbetsyta" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Endast på denna arbetsyta" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Flytta till annan arbetsyta" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "S_täng" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Förstör" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "A_vsluta" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Starta om" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu misslyckades med att fånga pekaren\n" @@ -1014,6 +1015,12 @@ msgstr "Fel vid läsning av data från underprocess: %s\n" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Kan inte starta helper-dialog: %s\n" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Dölj" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Segmenteringsfel" + #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:53+0900\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -36,25 +36,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "வேலையிட எல்லைகள்" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -257,32 +257,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "மறைந்தது" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "மறை" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "சாளரத்தை நகர்த்தும் போது உள்ளடக்கங்களை காண்பிக்கவும்" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "சாளரத்தின் அளவு மாற்றும் போது உள்ளடக்கங்களை காண்பிக்கவும்" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "பெருதாக்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "பட்டி" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "பெருதாக்குக" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -372,7 +373,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "சாளரம் மறை" @@ -470,256 +471,261 @@ msgstr "சாளரம் மறை" msgid "Lower window" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "சாளரம் மறை" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "சாளரம் பெருதாக்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 #, fuzzy msgid "Move window to upper workspace" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 #, fuzzy msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 #, fuzzy msgid "Move window to left workspace" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 #, fuzzy msgid "Move window to right workspace" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 #, fuzzy msgid "Move window to previous workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 #, fuzzy msgid "Move window to next workspace" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 #, fuzzy msgid "Upper workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 #, fuzzy msgid "Bottom workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 #, fuzzy msgid "Left workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 #, fuzzy msgid "Right workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 #, fuzzy msgid "Previous workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 #, fuzzy msgid "Next workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "வேலை þடம் %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "வேலை þடம் %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "வேலை þடம் %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "வேலை þடம் %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "வேலை þடம் %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "வேலை þடம் %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "வேலை þடம் %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "வேலை þடம் %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "வேலை þடம் %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "வேலை þடம் %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "வேலை þடம் %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "வேலை þடம் %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 #, fuzzy msgid "Add workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழி" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -950,144 +956,139 @@ msgstr "வேலை þடங்கள் மடிப்பு" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: பகுதியாக்கல் பழுது" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "சாளரமேலாளர்" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "பெருதாக்குக" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "பெருதாக்குதல் நீக்கு" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "பெருதாக்குக" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "காண்பிக்கவும்" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "சாளரங்களை மற்ற சாளரங்களுடன் போடுக" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "சாளரம் மறை" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "புதிய சாளரத்திற்கு" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_மூடு" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "அழி" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_வெளிச்செல்" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "மறுபடியும் தொடங்கு" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenuக்கு சுட்டியை பெற முடியவில்லை\n" @@ -1122,6 +1123,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "மறை" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: பகுதியாக்கல் பழுது" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "தூரம் :" @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-21 10:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-13 17:35+0530\n" "Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n" "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -36,25 +37,25 @@ msgstr "సెషన్ నిర్వాహకము సాకెట్" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "సాకెట్ ఐడి" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "రూపాంతర సమాచారం" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -72,7 +73,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "కార్యక్షేత్రము పేరు" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "అమరికల నిర్వాహకము సాకెట్" @@ -225,29 +226,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "దాయబడిన" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "దాయి" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "కీబోర్డు (_y)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "గరిష్ఠీకరించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "మెను" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "కనిష్ఠీకరించు (_n)" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "" @@ -325,7 +327,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "విండోని గరిష్ఠీకరించు" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "విండోని నింపు" @@ -411,213 +413,218 @@ msgstr "" msgid "Lower window" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "విండోను మూసివేయి" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "విండోని అడ్డముగా నింపు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "విండోని నిలువుగా నింపు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "విండోని ఎగువ కార్యక్షేత్రానికి తరలించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "విండోని దిగువ కార్యక్షేత్రానికి తరలించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "విండోని ఎడమవైపు కార్యక్షేత్రానికి తరలించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "విండోని కుడివైపు కార్యక్షేత్రానికి తరలించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "విండోని మునుపటి కార్యక్షేత్రానికి తరలించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "విండోని తదుపరి కార్యక్షేత్రానికి తరలించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 1కి తరలించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 2కి తరలించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 3కి తరలించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 4కి తరలించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 5కి తరలించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 6కి తరలించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 7కి తరలించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 8కి తరలించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 9కి తరలించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 10కి తరలించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 11కి తరలించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "విండోని కార్యక్షేత్రం 12కి తరలించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "డెస్క్టాప్ చూపించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "ఎగువ కార్యక్షేత్రం" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "దిగువ కార్యక్షేత్రం" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "ఎడమవైపు కార్యక్షేత్రం" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "కుడివైపు కార్యక్షేత్రం" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "మునుపటి కార్యక్షేత్రం" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "తదుపరి కార్యక్షేత్రం" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "కార్యక్షేత్రం 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "కార్యక్షేత్రం 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "కార్యక్షేత్రం 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "కార్యక్షేత్రం 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "కార్యక్షేత్రం 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "కార్యక్షేత్రం 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "కార్యక్షేత్రం 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "కార్యక్షేత్రం 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "కార్యక్షేత్రం 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "కార్యక్షేత్రం 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "కార్యక్షేత్రం 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "కార్యక్షేత్రం 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "కార్యక్షేత్రాన్ని జతచేయి" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "చివరి కార్యక్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "క్రియాశీల కార్యక్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "థీమ్" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "చర్య" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "అప్రమేయాలకు తిరిగిఅమర్చు" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -831,137 +838,132 @@ msgstr "" msgid "%s (on %s)" msgstr "" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "రూపాంతరము సమాచారం ముద్రించు మరియు నిష్క్రమించు" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "వాడుకకు '%s --help' టైపు చేయండి." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "గరిష్ఠీకరించు (_x)" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "గరిష్ఠీకరించవద్దు (_x)" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "కనిష్ఠీకరించు (_n)" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "ఇతర అన్ని విండోలను కనిష్ఠీకరించు (_A)" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "చూపించు (_h)" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "తరలించు (_M)" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "పరిమాణం మార్చు (_R)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "ఎల్లప్ఫుడు పైన" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "పూర్తితెర (_F)" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "పూర్తి తెరను వదిలిపెట్టు(_F)" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "సందర్భ సహాయం (_H)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "కేవలం ఈ కార్యక్షేత్రము పై మాత్రమే" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "వేరొక కార్యక్షేత్రానికి తరలించు" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "మూసివేయి (_C)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "నాశనంచేయి" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "నిష్క్రమించు (_Q)" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "పునఃప్రారంభించు" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "" @@ -995,3 +997,6 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" + +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "దాయి" @@ -2,23 +2,23 @@ # Turkish translations for xfwm4 package. # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. -# +# # Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>, 2003. # Eren Türkay <turkay.eren@gmail.com>, 2007. # Gökmen Görgen <gkmngrgn@gmail.com>, 2008. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-17 05:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 21:31+0200\n" "Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <turkce@pardus.org.tr>\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 @@ -43,25 +43,25 @@ msgstr "Oturum yöneticisi yuvası" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "YUVA ID'Sİ" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "Sürüm bilgisi" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Çalışma Alanı İsmi" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası" @@ -234,29 +234,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "Gizli" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Sakla" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Pe_ncereleri taşırken içeriğini gizle" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Pence_releri yeniden boyutlandırıken içeriğini gizle" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "Klav_ye" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Büyüt" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Menü" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "Küçü_lt" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "Uygulama penceres_inin içine tıklayınca pencereyi yükselt" @@ -334,7 +335,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Pencereyi büyüt" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "Pencereyi büyült" @@ -420,215 +421,224 @@ msgstr "Pencereyi yükselt" msgid "Lower window" msgstr "Alçak pencere" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Pencereyi yükselt" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "Pencereyi yatay olarak büyült" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "Pencereyi dikey olarak büyült" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "Yukarıdakine geçiş" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tam ekrana geçiş" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Pencereyi üst çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Pencereyi alt çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Pencereyi sol çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Pencereyi sağ çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Pencereyi önceki çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Pencereyi sonraki çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Pencereyi 1. çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Pencereyi 2. çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Pencereyi 3. çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Pencereyi 4. çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Pencereyi 5. çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Pencereyi 6. çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Pencereyi 7. çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Pencereyi 8. çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Pencereyi 9. çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Pencereyi 10. çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Pencereyi 11. çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Pencereyi 12. çalışma alanına taşı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Masaüstünü göster" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Üst çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Alt çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Sol çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Sağ çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Önceki çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Sonraki çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "1. çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "2. çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "3. çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "4. çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "5. çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "6. çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "7. çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "8. çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "9. çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "10. çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "11. çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "12. çalışma alanı" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Çalışma alanı ekle" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Bitişik çalışma alanı ekle" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "Son çalışma alanını sil" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "Etkin çalışma alanını sil" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "Eylem" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "Kısayol" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "Xfconf sıfırlanamadı. Nedeni: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "Ayarlar menüsü oluşturulamadı." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "Öntanımlılara Geri Dön" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 -msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?" -msgstr "Bu, tüm kısayolları öntanımlı değerlerine geri döndürecek. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 +msgid "" +"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " +"do this?" +msgstr "" +"Bu, tüm kısayolları öntanımlı değerlerine geri döndürecek. Bunu yapmak " +"istediğinizden emin misiniz?" #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 @@ -824,7 +834,8 @@ msgid "Change workspace name" msgstr "Çalışma alanı ismini değiştir" #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4 -msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" +msgid "" +"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed" msgstr "Sınırlar, ekranın kenarlarında pencere yerleştirilmeyecek bölgelerdir." #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7 @@ -841,137 +852,132 @@ msgstr "Çalışma ala_nlarının sayısı:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s üzerinde)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Parçalanma hatası" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Arka planda çalıştır" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Arka planda çalıştır (desteklenmiyor)" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Compositor modunu ayarla" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Compositor modunu ayarla (desteklenmiyor)" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Var olan pencere yöneticisi ile değiştir" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Sürüm bilgisini göster ve çık." -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGÜMANLAR]" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Kullanım bilgisi için \"%s --help\" yazın" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Büyült" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "Büyü_tme" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Küçü_lt" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Tüm Öteki Pencerel_eri Küçült" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "Gös_ter" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Taşı" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "Yeniden boyutlandı_r" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Her Zaman Üstte" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Diğer Pencereler Gibi" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Her Zaman Diğer Pencerelerin Altında" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Pencereyi Büyüt" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Pencereyi Aşağı Taşı" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_Tam Ekran" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "_Tam Ekrandan Çık" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "_Yardım İçeriği" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Her Zaman Görünür Çalışma Alanında" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Sadece Bu Çalışma Alanında" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Pencereyi Sonraki Çalışma Alanına Taşı" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Kapat" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Yok Et" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Çıkış" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Yeni_den Başlat" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu işaretçiyi kullanamıyor\n" @@ -1006,6 +1012,12 @@ msgstr "Alt işlemden veri okunamadı: %s\n" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "Yardımcı menü oluşturulamadı: %s\n" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Sakla" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Parçalanma hatası" + #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -1063,8 +1075,11 @@ msgstr "Yardımcı menü oluşturulamadı: %s\n" #~ msgid "Place window in the center" #~ msgstr "Pencereyi ortaya konumlandır" -#~ msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" -#~ msgstr "\"sayfalayıcıyı atla\" veya \"görev çubuğunu atla\" seçenekleri ayarlanmış olan pencereleri atla" +#~ msgid "" +#~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set" +#~ msgstr "" +#~ "\"sayfalayıcıyı atla\" veya \"görev çubuğunu atla\" seçenekleri " +#~ "ayarlanmış olan pencereleri atla" #~ msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows" #~ msgstr "Gizlenmiş (ö.r: simgelenmiş) pencereleri ekle" @@ -1103,10 +1118,16 @@ msgstr "Yardımcı menü oluşturulamadı: %s\n" #~ msgstr "Erişilebilirlik" #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop" -#~ msgstr "Masaüstü üzerinde fare topunu kullanarak çalışma alanları arasında geçiş yap" +#~ msgstr "" +#~ "Masaüstü üzerinde fare topunu kullanarak çalışma alanları arasında geçiş " +#~ "yap" -#~ msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts" -#~ msgstr "Klavye kısayolları ile geçiş yaparken önceki çalışma alanını hatırla ve çağır" +#~ msgid "" +#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard " +#~ "shortcuts" +#~ msgstr "" +#~ "Klavye kısayolları ile geçiş yaparken önceki çalışma alanını hatırla ve " +#~ "çağır" #~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout" #~ msgstr "Güncel masaüstü yerleşimine bağlı olarak çalışma alanlarını kaydır" @@ -1399,12 +1420,16 @@ msgstr "Yardımcı menü oluşturulamadı: %s\n" #~ msgid "Advanced window manager settings" #~ msgstr "Xfce 4 Pencere Yöneticisi Ayarları" -#~ msgid "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</b>. Which action do you want to use?" +#~ msgid "" +#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</" +#~ "b>. Which action do you want to use?" #~ msgstr "" #~ "Kısayol zaten kullanımda !\n" #~ "Kullanmak istediğinizden emin misiniz ?" -#~ msgid "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. Which action do you want to use?" +#~ msgid "" +#~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. " +#~ "Which action do you want to use?" #~ msgstr "" #~ "Kısayol zaten kullanımda !\n" #~ "Kullanmak istediğinizden emin misiniz ?" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.5.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-11 17:11+0900\n" "Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret@gmail.com>\n" "Language-Team:Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" @@ -40,25 +40,25 @@ msgstr "ئەڭگىمە باشقۇرغۇ socket" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "SOCKET ID" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "نەشر ئۇچۇرى" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "خىزمەت مۇھىتىنىڭ ئاتى" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "manager socket نىڭ تەڭشەكلىرى" @@ -232,32 +232,32 @@ msgstr "چاشقىنەككە ئەگىشىپ فوكۇسلانسۇن(_M)" msgid "Hidden" msgstr "يوشۇرۇن" -# FIXME:
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "يوشۇر" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "كۆزنەكنى يۆتكەۋاتقاندا مەزمۇنى كۆرۈنمىسۇن(_M)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "كۆزنەكنىڭ چوڭلۇقىنى ئۆزگەرتىۋاتقاندا مەزمۇنى كۆرۈنمىسۇن(_R)" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "ھەرپتاختا(_Y)" # FIXME:
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "ئەڭ چوڭ قىلىش" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "تىزىملىك" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "ئەڭ كىچىك قىل(_N)" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "پروگرامما كۆزنىكى ئىچىدە چېكىلگەندە كۆزنەك كۆتۈرۈلسۇن(_I)" @@ -339,7 +339,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "كۆزنەكنى ئەڭ چوڭ قىلىدۇ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "كزونەكنى تولدۇر" @@ -425,213 +425,218 @@ msgstr "كۆزنەكنى كۆتۈر" msgid "Lower window" msgstr "كۆزنەكنى باس" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "كۆزنەكنى كۆتۈر" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "كوزنەكنى گورزىنتال يونىلىشتە تولدۇر" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "كوزنەكنى ۋەرتىكال يونىلىشتە تولدۇر" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "كۆزنەكنى ئۇستىدىكى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "كۆزنەكنى تۆۋەندىكى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "كۆزنەكنى سولدىكى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "كۆزنەكنى ئوڭدىكى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "كۆزنەكنى ئالدىنقى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "كۆزنەكنى كېيىنكى خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 1 گە يۆتكە" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 2 گە يۆتكە" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 3 كە يۆتكە" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 4 كە يۆتكە" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 5 گە يۆتكە" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 6 گە يۆتكە" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 7 گە يۆتكە" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 8 گە يۆتكە" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 1 غا يۆتكە" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 10 غا يۆتكە" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 11 گە يۆتكە" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "كۆزنەكنى خىزمەت مۇھىتى 12 گە يۆتكە" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "ئۈستەليۈزىنى كۆرسەت" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "ئۇستىدىكى خىزمەت مۇھىتى" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "ئاستىدىكى خىزمەت مۇھىتى" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "سولدىكى خىزمەت مۇھىتى" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "ئوڭدىكى خىزمەت مۇھىتى" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "ئالدىنقى خىزمەت مۇھىتى" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "كېيىنكى خىزمەت مۇھىتى" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "خىزمەت مۇھىتى 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "خىزمەت مۇھىتى 2 " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "خىزمەت مۇھىتى 3 " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr " خىزمەت مۇھىتى 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "خىزمەت مۇھىتى 5 " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "خىزمەت مۇھىتى 6 " -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "خىزمەت مۇھىتى 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "خىزمەت مۇھىتى 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "خىزمەت مۇھىتى 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "خىزمەت مۇھىتى 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "خىزمەت مۇھىتى 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "خىزمەت مۇھىتى 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "خىزمەت مۇھىتى قوش" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "قوشنا خىزمەت مۇھىتى قوش" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "ئەڭ ئاخىرقى خىزمەت مۇھىتىنى ئۆچۈر" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "ئاكتىپ خىزمەت مۇھىتىنى ئۆچۈر" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "ئۇسلۇب" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "ھەرىكەت" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "تېزلەتمە" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "xfconf نى دەسلەپلەشتۈرۈش مەغلۇپ بولدى. سەۋەبى: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "تەڭشەك دىئالوگىنى قۇرغىلى بولمىدى" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "كۆڭۈلدىكىگە قايتۇر" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -870,138 +875,133 @@ msgstr "خىزمەت مۇھىتى سانى(_N):" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s ( %s نىڭدا)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: بولەكلەش مەغلۇپ بولدى" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr "نەشر ئۇچۇرى" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "ئەڭ چوڭ قىل(_X)" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "ئەسلىگە كەلتۈر(_X)" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "ئەڭ كىچىك قىل(_N)" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "باشقا كۆزنەكلەرنىڭ ھەممىسىنى ئەڭ كىچىك قىل(_A)" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "كۆرسەت(_H)" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "يۆتكە(_M)" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "چوڭلۇقنى ئۆزگەرت(_R)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "ھەمىشە ئالدىدا تۇرسۇن" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "باشقا كۆزنەكلەرگە ئوخشاش" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "ھەمىشە باشقا كۆزنەكلەرنىڭ ئارقىسىدا تۇرسۇن" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "تولۇق ئېكران(_F)" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "ئەسلىگە كەلتۈر(_F)" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "مەزمۇن ياردىمى(_H)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "ھەمىشە كۆرۈنۈپ تۇرغان خىزمەت مۇھىتىدا كۆرسەت" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "پەقەت مۇشۇ خىزمەت مۇھىتىدىلا كۆرسەت" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "باشقا خىزمەت مۇھىتىغا يۆتكە" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "ياپ(_C)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "بۇز" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "ئاخىرلاشتۇر(_Q)" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "قايتا قوزغات" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu نىڭ نۇقتىنى تۇتۇشى مەغلۇپ بولدى\n" @@ -1037,3 +1037,10 @@ msgstr "بالا process تىن سانلىق-ئاساسلارنى ئوقۇشتا #, c-format msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "helper-dialog نى پەيدا قىلالمىدى: %s\n" + +# FIXME:
+#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "يوشۇر" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: بولەكلەش مەغلۇپ بولدى" @@ -1,22 +1,23 @@ # Ukrainian translation of xfwm4 # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. -# +# # Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2003-2006. # Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-31 17:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-24 20:24+0200\n" "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb@mail.ru>\n" "Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n@xfce.org>\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 @@ -854,132 +855,132 @@ msgstr "_Кількість робочих областей:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (на %s)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Перевести у фоновий режим" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Перевести у фоновий режим (не підтримується)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Призначити композитний режим" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Призначити композитний режим (не підтримується)" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Замінти існуючий менеджер вікон" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Показати інформацію про версію і вийти" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[АРГУМЕНТИ...]" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Введіть \"%s --help\" для допомоги по використанню." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "М_аксимізувати" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "Мі_німізувати" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "М_інімізувати" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Мінімізувати _Всі інші вікна" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Показати" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "Пере_містити" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "Змінити р_озмір" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Завжди зверху" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Так само як інші вікна" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Завжди під іншими вікнами" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Перемістити вікно вверх" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Перемістити вікно вниз" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_На весь екран" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Зняти _На весь екран" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Контекстна Д_овідка" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Завжди на видимій робочій області" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Тільки на цій робочій області" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Перемістити на іншу робочу область" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Знищити" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "Ви_йти" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Перезапустити" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu не вдалось захопити вказівник\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:34+0500\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n" "Language-Team: urdu <makki.ma@gmail.com>\n" @@ -43,25 +43,25 @@ msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "ساکٹ آئی ڈی" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "ورژن معلومات" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "مقام کار کا نام" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ" @@ -238,29 +238,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "خفیہ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "چھپائیں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "ونڈوز کی منتقلی پر اس کا مواد پوشیدہ کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "ونڈوز کی _ریزنگ پر اس کا مواد چھپائیں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "_کیبورڈ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "بڑا کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "مینیو" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "_چھوٹا کریں" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "اطلاقیہ ونڈو کے اندر کلک کرنے پر ونڈو اونچی کریں" @@ -338,7 +339,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "ونڈو بڑی کریں" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "ونڈو بھریں" @@ -425,213 +426,218 @@ msgstr "بڑی ونڈو" msgid "Lower window" msgstr "چھوٹی ونڈو" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "بڑی ونڈو" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "ونڈو افقی طور پر بھریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "ونڈو عمودی طور پر بھریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "اوپر منعکس کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "فل سکرین منعکس کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "ونڈو اوپری مقام کار میں منتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "ونڈو نچلے مقام کار میں منتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "ونڈو بائیں مقام کار میں منتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ونڈو دائیں مقام کار میں منتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ونڈو سابقہ مقام کار میں منتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ونڈو اگلے مقام کار میں منتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "ونڈو مقام کار 1 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "ونڈو مقام کار 2 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "ونڈو مقام کار 3 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "ونڈو مقام کار 4 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "ونڈو مقام کار 5 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "ونڈو مقام کار 6 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "ونڈو مقام کار 7 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "ونڈو مقام کار 8 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "ونڈو مقام کار 9 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "ونڈو مقام کار 10 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "ونڈو مقام کار 11 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "ونڈو مقام کار 12 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "ڈیسک ٹاپ ظاہر کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "اوپری مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "نچلا مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "بائیں مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "دائیں مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "سابقہ مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "اگلا مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "مقام کار 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "مقام کار 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "مقام کار 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "مقام کار 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "مقام کار 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "مقام کار 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "مقام کار 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "مقام کار 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "مقام کار 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "مقام کار 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "مقام کار 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "مقام کار 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "مقام کار شامل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "نزدیکی مقام کار شامل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "آخری مقام کار حذف کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "فعال مقام کار حذف کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "تھیم" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "حرکت" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "شارٹ کٹ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "xfconf کو چلانے میں ناکامی. وجہ: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "ترتیبات ڈائیلاگ نہیں بنایا جاسکتا." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "طے شدہ پر بحال کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -853,138 +859,133 @@ msgstr "مقام کاروں کی _تعداد:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (پر %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: تقسیم نقص" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr "ورژن معلومات" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "ب_ڑا کریں" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "_بڑا کریں" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "_چھوٹا کریں" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "ت_مام دیگر ونڈوز منمائز کریں" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_ظاہر کریں" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_منتقل کریں" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_دوبارہ حجم دیں" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "ہمیشہ آگے" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "بالکل دیگر ونڈوز کی طرح" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "ہمیشہ دیگر ونڈوز کے نیچے" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "ونڈو اوپر رول کریں" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "ونڈو نیچے رول کریں" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_فُل سکرین" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "فل س_کرین چھوڑیں" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "سیاق _ہدایات" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "ہمیشہ ظاہری مقام کار پر" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "صرف اسی مقام کار پر" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "دوسرے مقام کار پر منتقل کریں" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_بند کریں" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "تباہ کریں" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_برخاست" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "دوبارہ چلائیں" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu پوائنٹر پکڑنے میں ناکام ہوگیا\n" @@ -1019,6 +1020,12 @@ msgstr "چائلڈ عمل کاری سے مواد پڑھنے میں غلطی: %s\ msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "امدادی ڈائیلاگ سپاؤن نہیں کیا جاسکتا: %s\n" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "چھپائیں" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: تقسیم نقص" + #~ msgid " " #~ msgstr " " diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po index 85b741ac8..46eb1754b 100644 --- a/po/ur_PK.po +++ b/po/ur_PK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:34+0500\n" "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n" "Language-Team: urdu <makki.ma@gmail.com>\n" @@ -43,25 +43,25 @@ msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "ساکٹ آئی ڈی" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "ورژن معلومات" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "." #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "مقام کار کا نام" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ" @@ -238,29 +238,30 @@ msgid "Hidden" msgstr "خفیہ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "چھپائیں" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "ونڈوز کی منتقلی پر اس کا مواد پوشیدہ کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "ونڈوز کی _ریزنگ پر اس کا مواد چھپائیں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 msgid "Ke_yboard" msgstr "_کیبورڈ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "بڑا کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "مینیو" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "_چھوٹا کریں" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 msgid "Raise window when clicking _inside application window" msgstr "اطلاقیہ ونڈو کے اندر کلک کرنے پر ونڈو اونچی کریں" @@ -338,7 +339,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "ونڈو بڑی کریں" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 msgid "Fill window" msgstr "ونڈو بھریں" @@ -425,213 +426,218 @@ msgstr "بڑی ونڈو" msgid "Lower window" msgstr "چھوٹی ونڈو" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "بڑی ونڈو" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 msgid "Fill window horizontally" msgstr "ونڈو افقی طور پر بھریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 msgid "Fill window vertically" msgstr "ونڈو عمودی طور پر بھریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "اوپر منعکس کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "فل سکرین منعکس کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "ونڈو اوپری مقام کار میں منتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "ونڈو نچلے مقام کار میں منتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "ونڈو بائیں مقام کار میں منتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "ونڈو دائیں مقام کار میں منتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "ونڈو سابقہ مقام کار میں منتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "ونڈو اگلے مقام کار میں منتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "ونڈو مقام کار 1 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "ونڈو مقام کار 2 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "ونڈو مقام کار 3 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "ونڈو مقام کار 4 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "ونڈو مقام کار 5 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "ونڈو مقام کار 6 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "ونڈو مقام کار 7 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "ونڈو مقام کار 8 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "ونڈو مقام کار 9 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "ونڈو مقام کار 10 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "ونڈو مقام کار 11 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "ونڈو مقام کار 12 پرمنتقل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "ڈیسک ٹاپ ظاہر کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "اوپری مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "نچلا مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "بائیں مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "دائیں مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "سابقہ مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "اگلا مقام کار" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 msgid "Workspace 1" msgstr "مقام کار 1" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 msgid "Workspace 2" msgstr "مقام کار 2" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 msgid "Workspace 3" msgstr "مقام کار 3" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 msgid "Workspace 4" msgstr "مقام کار 4" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 msgid "Workspace 5" msgstr "مقام کار 5" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 msgid "Workspace 6" msgstr "مقام کار 6" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 msgid "Workspace 7" msgstr "مقام کار 7" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 msgid "Workspace 8" msgstr "مقام کار 8" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 msgid "Workspace 9" msgstr "مقام کار 9" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 msgid "Workspace 10" msgstr "مقام کار 10" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 msgid "Workspace 11" msgstr "مقام کار 11" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 msgid "Workspace 12" msgstr "مقام کار 12" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "مقام کار شامل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 msgid "Add adjacent workspace" msgstr "نزدیکی مقام کار شامل کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 msgid "Delete last workspace" msgstr "آخری مقام کار حذف کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 msgid "Delete active workspace" msgstr "فعال مقام کار حذف کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "تھیم" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 msgid "Action" msgstr "حرکت" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 msgid "Shortcut" msgstr "شارٹ کٹ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "xfconf کو چلانے میں ناکامی. وجہ: %s" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "ترتیبات ڈائیلاگ نہیں بنایا جاسکتا." -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "طے شدہ پر بحال کریں" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -853,138 +859,133 @@ msgstr "مقام کاروں کی _تعداد:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (پر %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: تقسیم نقص" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 #, fuzzy msgid "Print version information and exit" msgstr "ورژن معلومات" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "ب_ڑا کریں" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "_بڑا کریں" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "_چھوٹا کریں" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "ت_مام دیگر ونڈوز منمائز کریں" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_ظاہر کریں" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_منتقل کریں" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "_دوبارہ حجم دیں" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "ہمیشہ آگے" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "بالکل دیگر ونڈوز کی طرح" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "ہمیشہ دیگر ونڈوز کے نیچے" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "ونڈو اوپر رول کریں" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "ونڈو نیچے رول کریں" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "_فُل سکرین" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "فل س_کرین چھوڑیں" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "سیاق _ہدایات" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "ہمیشہ ظاہری مقام کار پر" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "صرف اسی مقام کار پر" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "دوسرے مقام کار پر منتقل کریں" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_بند کریں" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "تباہ کریں" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_برخاست" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "دوبارہ چلائیں" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu پوائنٹر پکڑنے میں ناکام ہوگیا\n" @@ -1019,6 +1020,12 @@ msgstr "چائلڈ عمل کاری سے مواد پڑھنے میں غلطی: %s\ msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "امدادی ڈائیلاگ سپاؤن نہیں کیا جاسکتا: %s\n" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "چھپائیں" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: تقسیم نقص" + #~ msgid " " #~ msgstr " " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 03:09+0400\n" "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" @@ -40,25 +40,25 @@ msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313 msgid "Version information" msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943 msgid "." msgstr "" #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Workspace Name" msgstr "Tên vùng làm việc" #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311 msgid "Settings manager socket" msgstr "" @@ -258,32 +258,33 @@ msgid "Hidden" msgstr "Ẩn" #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34 -msgid "Hide" -msgstr "Ẩn" - -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _moving" msgstr "Hiển thị nội dung cửa sổ khi di chuyển" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35 #, fuzzy msgid "Hide content of windows when _resizing" msgstr "Hiển thị nội dung cửa sổ khi thay đổi kích thước" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Ke_yboard" msgstr "Bàn phím" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37 msgid "Maximize" msgstr "Phóng to" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38 msgid "Menu" msgstr "Thực đơn" +#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39 +#, fuzzy +msgid "Minimize" +msgstr "_Phóng to" + #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40 #, fuzzy msgid "Raise window when clicking _inside application window" @@ -372,7 +373,7 @@ msgid "Maximize window" msgstr "Phóng to cửa sổ" #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223 -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 #, fuzzy msgid "Fill window" msgstr "Ẩn cửa sổ" @@ -464,244 +465,249 @@ msgstr "Nâng cửa sổ" msgid "Lower window" msgstr "Hạ cửa sổ" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257 +#, fuzzy +msgid "Raise or lower window" +msgstr "Nâng cửa sổ" + +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 #, fuzzy msgid "Fill window horizontally" msgstr "Phóng to cửa sổ theo chiều ngang" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 #, fuzzy msgid "Fill window vertically" msgstr "Phóng to cửa sổ theo chiều dọc" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 msgid "Toggle above" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Tăt/bật toàn màn hình" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 msgid "Move window to upper workspace" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc ở trên" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 msgid "Move window to bottom workspace" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc ở dưới" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 msgid "Move window to left workspace" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc bên trái" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 msgid "Move window to right workspace" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc bên phải" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 msgid "Move window to previous workspace" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc trước" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 msgid "Move window to next workspace" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc kế" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 #, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 msgid "Show desktop" msgstr "Hiện ảnh nền" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 msgid "Upper workspace" msgstr "Vùng làm việc trên" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 msgid "Bottom workspace" msgstr "Vùng làm việc dưới" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 msgid "Left workspace" msgstr "Vùng làm việc bên trái" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 msgid "Right workspace" msgstr "Vùng làm việc bên phải" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 msgid "Previous workspace" msgstr "Vùng làm việc trước" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 msgid "Next workspace" msgstr "Vùng làm việc tiếp theo" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 #, fuzzy msgid "Workspace 1" msgstr "Vùng làm việc %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 #, fuzzy msgid "Workspace 2" msgstr "Vùng làm việc %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 #, fuzzy msgid "Workspace 3" msgstr "Vùng làm việc %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 #, fuzzy msgid "Workspace 4" msgstr "Vùng làm việc %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 #, fuzzy msgid "Workspace 5" msgstr "Vùng làm việc %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 #, fuzzy msgid "Workspace 6" msgstr "Vùng làm việc %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 #, fuzzy msgid "Workspace 7" msgstr "Vùng làm việc %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 #, fuzzy msgid "Workspace 8" msgstr "Vùng làm việc %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 #, fuzzy msgid "Workspace 9" msgstr "Vùng làm việc %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 #, fuzzy msgid "Workspace 10" msgstr "Vùng làm việc %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 #, fuzzy msgid "Workspace 11" msgstr "Vùng làm việc %i" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 #, fuzzy msgid "Workspace 12" msgstr "Vùng làm việc %d" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 msgid "Add workspace" msgstr "Thêm vùng làm việc" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 #, fuzzy msgid "Add adjacent workspace" msgstr "Thêm vùng làm việc" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 #, fuzzy msgid "Delete last workspace" msgstr "Xoá vùng làm việc" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303 #, fuzzy msgid "Delete active workspace" msgstr "Xoá vùng làm việc" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449 msgid "Theme" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Hoạt động" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "Không có phím nóng" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972 #, c-format msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983 msgid "Could not create the settings dialog." msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871 +#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872 msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" @@ -956,149 +962,144 @@ msgstr "Số vùng làm việc:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (trên %s)" -#: ../src/main.c:140 -#, c-format -msgid "%s: Segmentation fault" -msgstr "%s: Lỗi segmentation" - -#: ../src/main.c:534 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "" -#: ../src/main.c:536 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:539 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "" -#: ../src/main.c:541 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "" -#: ../src/main.c:543 +#: ../src/main.c:549 #, fuzzy msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Thiết lập trình quản lí cửa sổ Xfce 4" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "" -#: ../src/main.c:559 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "_Phóng to" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 #, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "_Bỏ phóng to" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 #, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "_Phóng to" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Hiển thị" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 #, fuzzy msgid "Always on Top" msgstr "Luôn luôn trên cùng" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 #, fuzzy msgid "Same as Other Windows" msgstr "Bờ cửa sổ theo các cửa sổ khác" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 #, fuzzy msgid "Roll Window Up" msgstr "Ẩn cửa sổ" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 #, fuzzy msgid "Roll Window Down" msgstr "Di chuyển cửa sổ xuống" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 #, fuzzy msgid "_Fullscreen" msgstr "Tăt/bật toàn màn hình" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 #, fuzzy msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Tăt/bật toàn màn hình" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 #, fuzzy msgid "Context _Help" msgstr "Gi_úp đỡ theo tình huống" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 #, fuzzy msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Luôn luôn trên cùng" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 #, fuzzy msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Di chuyển cửa sổ sang vùng làm việc kế" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "Đón_g" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Huỷ bỏ" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Thoát" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Khởi động lại" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu không bắt được con trỏ\n" @@ -1133,6 +1134,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n" msgstr "" +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Ẩn" + +#~ msgid "%s: Segmentation fault" +#~ msgstr "%s: Lỗi segmentation" + #, fuzzy #~ msgid "Distance|<i>Small</i>" #~ msgstr "Nhỏ" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a58f4fdf2..f67ef3d03 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-06 08:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-27 21:12+0800\n" "Last-Translator: Chipong Luo <chipong_l@yahoo.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n@xfce.org>\n" @@ -635,9 +635,7 @@ msgstr "重置为默认" msgid "" "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to " "do this?" -msgstr "" -"这会将所有快捷键重置为默认。" -"您真的要这样做吗?" +msgstr "这会将所有快捷键重置为默认。您真的要这样做吗?" #. Smart placement size #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2 @@ -766,8 +764,7 @@ msgstr "回绕工作区取决于实际的桌面布局(_L)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached" -msgstr "" -"到达第一个或最后一个工作区时回绕工作区(_F)" +msgstr "到达第一个或最后一个工作区时回绕工作区(_F)" #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38 msgid "_Accessibility" @@ -852,132 +849,132 @@ msgstr "工作区编号(_N):" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (于 %s)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "转入后台" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "转入后台(不支持)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "设置合成模式" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "设置合成模式(不支持)" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "替换已存在的窗口管理器" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "列印版本信息并退出" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[参数...]" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "输入 “%s --help” 获取用法。" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "取消最大化(_X)" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "最小化(_N)" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "最小化所有其它窗口(_A)" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "显示(_H)" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "移动(_M)" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "调整大小(_R)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "总是最前" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "与其它窗口相同" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "总是在其它窗口下" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "向上收起窗口" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "向下收起窗口" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "全屏(_F)" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "离开全屏(_F)" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "交互菜单帮助(_H)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "总是在可见工作区上" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "仅在此工作区上" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "移至另一工作区" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "摧毁" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "重启" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s:GtkMenu 无法获取光标\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f2f0a21f3..17b9b8007 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -5,19 +5,19 @@ # Ambrose Li <acli@ada.dhs.org>, 2004. # Hydonsingore Cia <hydonsingore@educities.edu.tw>, 2005. # Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2010. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-08 02:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-13 10:15+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 msgid "" @@ -857,135 +857,135 @@ msgstr "工作區數量(_N):" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (於 %s)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "分支至背景" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "分支至背景 (未支援)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "設定合成器模式" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "設定合成器模式 (未支援)" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "替換現存的視窗管理程式" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "印出版本資訊並離開" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[引數...]" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "輸入 \"%s --help\" 以瞭解用法。" -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "最大化(_X)" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "取消最大化(_X)" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "最小化(_N)" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "最小化所有其它視窗(_A)" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "顯示(_H)" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "移動(_M)" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "重新調整大小(_R)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "總是置頂" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "與其它視窗相同" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "總是在其它視窗下方" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "向上捲收視窗" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "向下捲開視窗" # TODO check translation -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "全螢幕(_F)" # TODO check translation -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "離開全螢幕(_F)" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "條目說明(_H)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "總是置於可見的工作區" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "總是位於此工作區" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "移至另一個工作區" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "銷毀" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" # TODO verify -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu 無法取得指標\n" |