diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
@@ -3,19 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package. # Jasper Huijsmans <jasper@xfce.org>, 2004. # Pjotr, 2011. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfwm4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-31 11:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-13 09:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-09 12:41+0200\n" "Last-Translator: Pjotr\n" "Language-Team: Dutch (Flemish)\n" +"Language: nl (Dutch)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl (Dutch)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84 @@ -855,132 +855,132 @@ msgstr "Aantal werkbladen:" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (op %s)" -#: ../src/main.c:542 +#: ../src/main.c:540 msgid "Fork to the background" msgstr "Vork naar de achtergrond" -#: ../src/main.c:544 +#: ../src/main.c:542 msgid "Fork to the background (not supported)" msgstr "Vork naar de achtergrond (niet ondersteund)" -#: ../src/main.c:547 +#: ../src/main.c:545 msgid "Set the compositor mode" msgstr "Stel de samenstellermodus in" -#: ../src/main.c:549 +#: ../src/main.c:547 msgid "Set the compositor mode (not supported)" msgstr "Stel de samenstellermodus in (niet ondersteund)" -#: ../src/main.c:551 +#: ../src/main.c:549 msgid "Replace the existing window manager" msgstr "Vervang de bestaande vensterbeheerder" -#: ../src/main.c:552 +#: ../src/main.c:550 msgid "Print version information and exit" msgstr "Druk de versie-informatie af en sluit af" -#: ../src/main.c:560 +#: ../src/main.c:558 msgid "[ARGUMENTS...]" msgstr "[ARGUMENTEN...]" -#: ../src/main.c:567 +#: ../src/main.c:565 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Tik \"%s --help\" voor gebruiksinformatie." -#: ../src/menu.c:44 +#: ../src/menu.c:43 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximaliseren" -#: ../src/menu.c:45 +#: ../src/menu.c:44 msgid "Unma_ximize" msgstr "ONT_maximaliseren" -#: ../src/menu.c:46 +#: ../src/menu.c:45 msgid "Mi_nimize" msgstr "Mi_nimaliseren" -#: ../src/menu.c:47 +#: ../src/menu.c:46 msgid "Minimize _All Other Windows" msgstr "Minimaliseer _alle andere vensters" -#: ../src/menu.c:48 +#: ../src/menu.c:47 msgid "S_how" msgstr "_Tonen" -#: ../src/menu.c:49 +#: ../src/menu.c:48 msgid "_Move" msgstr "_Verplaats" -#: ../src/menu.c:50 +#: ../src/menu.c:49 msgid "_Resize" msgstr "Verander _grootte" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:52 +#: ../src/menu.c:51 msgid "Always on Top" msgstr "Altijd bovenaan" -#: ../src/menu.c:53 +#: ../src/menu.c:52 msgid "Same as Other Windows" msgstr "Zelfde als andere vensters" -#: ../src/menu.c:54 +#: ../src/menu.c:53 msgid "Always Below Other Windows" msgstr "Altijd onder andere vensters" -#: ../src/menu.c:55 +#: ../src/menu.c:54 msgid "Roll Window Up" msgstr "Rol venster omhoog" -#: ../src/menu.c:56 +#: ../src/menu.c:55 msgid "Roll Window Down" msgstr "Rol venster naar beneden" -#: ../src/menu.c:57 +#: ../src/menu.c:56 msgid "_Fullscreen" msgstr "Schermvullend" -#: ../src/menu.c:58 +#: ../src/menu.c:57 msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "Verlaat schermvullend" -#: ../src/menu.c:59 +#: ../src/menu.c:58 msgid "Context _Help" msgstr "Contextuele _hulp" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:61 +#: ../src/menu.c:60 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Altijd op zichtbare werkblad" -#: ../src/menu.c:62 +#: ../src/menu.c:61 msgid "Only on This Workspace" msgstr "Alleen op dit werkblad" -#: ../src/menu.c:63 +#: ../src/menu.c:62 msgid "Move to Another Workspace" msgstr "Naar ander werkblad verplaatsen" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:65 +#: ../src/menu.c:64 msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" #. -------------------------------------------------------- -#: ../src/menu.c:68 +#: ../src/menu.c:67 msgid "Destroy" msgstr "Vernietigen" -#: ../src/menu.c:71 +#: ../src/menu.c:70 msgid "_Quit" msgstr "_Afsluiten" -#: ../src/menu.c:72 +#: ../src/menu.c:71 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" -#: ../src/menu.c:413 +#: ../src/menu.c:412 #, c-format msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n" msgstr "%s: GtkMenu kon de muispijl niet vastpakken\n" |