diff options
-rw-r--r-- | po/ar.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 137 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 37 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 37 |
47 files changed, 1160 insertions, 977 deletions
@@ -1,22 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ar/)\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -32,7 +35,7 @@ msgstr "أعد كتابة كلمة سر %s%s الجديدة: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "عذرًا، يوجد عدم تطابق بين كلمات السر." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "كلمة سر سيئة: %s" @@ -45,23 +48,24 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" msgstr "" @@ -207,11 +211,13 @@ msgstr "" msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "" @@ -1,25 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2008-2009 # Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2007 # ngoswami <ngoswami@redhat.com>, 2013 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/as/)\n" +"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: as\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "নতুন %s%s পাছৱাৰ্ড পুনঃ লিখক: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "ক্ষমা কৰিব, পাছৱাৰ্ড মিল নাখায়।" -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "বেয়া পাছৱাৰ্ড: %s" @@ -48,26 +50,26 @@ msgstr "ব্যৱহাৰ: %s [ব্যৱহাৰকাৰী]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr " কমান্ডে প্ৰামাণিক ইনপুটৰ পৰা স্কৌৰ কৰিব লগিয়া পাছৱাৰ্ড পঢ়ে।\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "ত্ৰুটি: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "স্কৌৰ কৰিবলৈ পাছৱাৰ্ড পোৱা নগল" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"পাছৱাৰ্ড বৈশিষ্ট্য নিৰীক্ষণ ব্যৰ্থ হল:\n" +msgstr "পাছৱাৰ্ড বৈশিষ্ট্য নিৰীক্ষণ ব্যৰ্থ হল:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -212,11 +214,13 @@ msgstr "RNG ডিভাইচৰ পৰা যাদৃচ্ছিক সং msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "পাছৱাৰ্ড সৃজন ব্যৰ্থ হল - প্ৰয়োজনীয় এনট্ৰপি সংহতিসমূহৰ বাবে অতি কম" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "পাছৱাৰ্ড অভিধান নিৰীক্ষণত ব্যৰ্থ হৈছে" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "অজ্ঞাত সংহতি" @@ -1,24 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Boris Yakimov <borisyakimov@ymail.com>, 2012 # Valentin Laskov <laskov@festa.bg>, 2012 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/bg/)\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "Отново новата %s%sпарола: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Лошо, паролите не съвпадат." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ГРЕШНА ПАРОЛА: %s" @@ -47,28 +49,28 @@ msgstr "Употреба: %s [потребител]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" -" Командата оценява качеството на парола, въведена от стандартния " -"вход.\n" +" Командата оценява качеството на парола, въведена от стандартния вход." +"\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Грешка: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Не мога да намеря парола за оценяване" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Проверката на качеството на паролата се провали:\n" +msgstr "Проверката на качеството на паролата се провали:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -215,11 +217,13 @@ msgstr "" "Генерирането на парола се провали - ентропията е твърде малка за тези " "настройки." -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "Паролата не трябва да съществува в речника" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Неизвестни настройки" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index f573760..5043470 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1,24 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>, 2009 # runab <runab@redhat.com>, 2007-2008 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/bn_IN/)\n" +"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"libpwquality/language/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: bn-IN\n" +"Language: bn_IN\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড পুনরায় লি msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "দুঃখিত, পাসওয়ার্ড দুটি এক নয়।" -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "পাসওয়ার্ড ভাল নয়: %s" @@ -47,27 +49,27 @@ msgstr "ব্যবহার: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" " কম্যান্ড স্ট্যান্ডার্ড থেকে স্কোর করতে হবে এমন পাসওয়ার্ডটি পড়ে।\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "ত্রুটি: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "যে পাসওয়ার্ডটি স্কোর করতে হবে তা প্রাপ্ত করা গেল না" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"পাসওয়ার্ড গুণমান যাচাই সম্ভব হয়নি:\n" +msgstr "পাসওয়ার্ড গুণমান যাচাই সম্ভব হয়নি:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -217,11 +219,13 @@ msgstr "" "পাসওয়ার্ড প্রস্তুত করা যায়নি - সেটিং করার ক্ষেত্রে প্রয়োজনীয় এনট্রপি " "অতিমাত্রায় কম" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "পাসওয়ার্ডের অভিধান যাচাই করা যায়নি" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "অজানা সেটিং" @@ -1,42 +1,44 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Albert Carabasa Giribet <albertc@asic.udl.cat>, 2009 # xqueralt <xqueralt@gmail.com>, 2008 -# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015. #zanata -# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2016. #zanata +# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017. #zanata +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata +# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2019. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-23 04:43-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-30 01:06+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format msgid "New %s%spassword: " -msgstr "Nova contrasenya de %s%s: " +msgstr "Nova contrasenya%s%s: " #: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " -msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya de %s%s: " +msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya%s%s: " #: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "CONTRASENYA DOLENTA: %s" @@ -49,28 +51,28 @@ msgstr "Ús: %s [usuari]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" " L'ordre llegeix la contrasenya a ser qualificada des de l'entrada " "estàndard.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Error: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "No es pot obtenir la contrasenya a ser qualificada" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"La comprovació de la qualitat de la contrasenya ha fallat:\n" +msgstr "La comprovació de la qualitat de la contrasenya ha fallat:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -214,7 +216,7 @@ msgstr "No s'ha proporcionat cap contrasenya" #: src/error.c:109 msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device" -msgstr "No es poden obtenir números aleatoris del dispositiu RNG" +msgstr "No es poden obtenir nombres aleatoris del dispositiu RNG" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" @@ -222,11 +224,13 @@ msgstr "" "La generació de la contrasenya ha fallat - es va exigir una entropia molt " "baixa per als ajustos" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "La contrasenya no passa la comprovació del diccionari" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Ajust desconegut" @@ -1,25 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005, 2006 # Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2011 # Tomas Mraz <tm@t8m.info>, 2005, 2008, 2009, 2011 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "Opakujte nové %s%sheslo: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Hesla se neshodují." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ŠPATNÉ HESLO: %s" @@ -48,26 +50,26 @@ msgstr "Použití: %s [uživatel]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr " Příkaz čte hodnocené heslo ze standardního vstupu.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Chyba: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Nepodařilo se získat heslo k ohodnocení" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Chyba kontroly kvality hesla:\n" +msgstr "Chyba kontroly kvality hesla:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -214,11 +216,13 @@ msgstr "" "Generování hesla selhalo - požadovaná entropie je příliš malá vzhledem k " "nastavení" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "Heslo nevyhovuje kontrole slovníkem" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Neznámé nastavení" @@ -1,24 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009,2013 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata # scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2017. #zanata +# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2018. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-24 09:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-20 09:53+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/da/)\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -34,7 +37,7 @@ msgstr "Indtast ny %s%sadgangskode igen: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Adgangskoderne er ikke ens." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "DÅRLIG ADGANGSKODE: %s" @@ -42,37 +45,38 @@ msgstr "DÅRLIG ADGANGSKODE: %s" #: src/pwscore.c:22 #, c-format msgid "Usage: %s [user]\n" -msgstr "Brug: %s [bruger]\n" +msgstr "Anvendelse: %s [bruger]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" -msgstr "Kommandoen læser adgangskoden, som hentes fra standard-inputtet.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" +msgstr "" +" Kommandoen læser adgangskoden, som hentes fra standard-inputtet.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Fejl: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Kunne ikke opfange adgangskoden, som skulle vurderes" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Kvalitetstjek af adgangskode mislykkedes:\n" +msgstr "Kvalitetstjek af adgangskode mislykkedes:\n" "%s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n" -msgstr "Brug: %s <entropy-bits>\n" +msgstr "Anvendelse: %s <entropy-bits>\n" #: src/error.c:31 msgid "Memory allocation error when setting" @@ -80,7 +84,7 @@ msgstr "Fejl under indstilling af hukommelsesallokering" #: src/error.c:35 msgid "Memory allocation error" -msgstr "Hukommelsesallokeringsfejl" +msgstr "Fejl under hukommelsesallokering" #: src/error.c:37 msgid "The password is the same as the old one" @@ -215,11 +219,13 @@ msgstr "" "Generering af adgangskode mislykkedes - påkrævet entropi for lav til " "indstillinger" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "Adgangskoden fejlede ordbogs-testen" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Ukendt indstilling" @@ -255,7 +261,7 @@ msgstr "Åbning af konfigurationsfilen mislykkedes" #: src/error.c:149 msgid "The configuration file is malformed" -msgstr "Konfigurationsfilen er misdannet" +msgstr "Konfigurationsfilen er forkert udformet" #: src/error.c:151 msgid "Fatal failure" @@ -1,16 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # <hpeters@redhat.com>, 2012. # Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>, 2012. +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Geben Sie das neue %s%sPasswort erneut ein: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "Unsicheres Passwort: %s" @@ -47,28 +48,28 @@ msgstr "Verwendung: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" -" Der Befehl liest das zu bewertende Passwort von der " -"Standardeingabe.\n" +" Der Befehl liest das zu bewertende Passwort von der Standardeingabe." +"\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Fehler: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Das zu bewertende Passwort konnte nicht gelesen werden" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Passwort-Qualitätsprüfung fehlgeschlagen:\n" +msgstr "Passwort-Qualitätsprüfung fehlgeschlagen:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -220,11 +221,13 @@ msgstr "" "Passworderstellung fehlgeschlagen - erforderliche Entropie zu niedrig für " "Einstellungen" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "Passwort scheitert beim Wörterbuchtest" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Unbekannte Einstellung" @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Adolfo Jayme Barrientos, 2015 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez@gmail.com>, 2011 @@ -9,20 +9,22 @@ # beckerde <domingobecker@gmail.com>, 2008 # Héctor Daniel Cabrera <h.daniel.cabrera@gmail.com>, 2009 # Manuel Ospina <mospina@redhat.com>, 2007 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "Escriba la contraseña %s%sde nuevo: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Las contraseñas no coinciden." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "CONTRASEÑA INCORRECTA: %s" @@ -51,28 +53,28 @@ msgstr "Uso: %s [usuario]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" " La orden lee la contraseña que se valorará a partir de la entrada " "estándar.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Error: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "No se pudo obtener la contraseña que se valorará" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Falló la comprobación de calidad de la contraseña:\n" +msgstr "Falló la comprobación de calidad de la contraseña:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -231,11 +233,13 @@ msgstr "" "Falló la creación de la contraseña - es necesaria una entropía demasiado " "pequeña para las configuraciones" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "La contraseña no supera la verificación de diccionario" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Configuración desconocida" @@ -1,23 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Hey_neken <mikel@olasagasti.info>, 2012 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/eu/)\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -33,7 +35,7 @@ msgstr "Idatzi berriz %s%spasahitza:" msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Barkatu, pasahitzak ez datoz bat." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "PASAHITZ TXARRA: %s" @@ -46,26 +48,26 @@ msgstr "Erabilera: %s [erabiltzailea]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Errorea: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Ezin izan da pasahitza lortu puntuatzeko" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Pasahitzaren kalitate egiaztapenak huts egin du:\n" +msgstr "Pasahitzaren kalitate egiaztapenak huts egin du:\n" "%s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -210,11 +212,13 @@ msgstr "" msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Ezarpen ezezaguna" @@ -1,27 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ilkka Pirskanen <ilkka.pirskanen@kolumbus.fi>, 2005 # Janne Ahlskog <j.ahlskog@multi.fi>, 2006 # Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>, 2006 # Ville-Pekka Vainio <vpvainio@iki.fi>, 2012 -# Juhani Numminen <juhaninumminen0@gmail.com>, 2016. #zanata +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 06:13-0400\n" -"Last-Translator: Juhani Numminen <juhaninumminen0@gmail.com>\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/fi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Anna uudelleen uusi %s%ssalasana: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Salasanat eivät täsmää." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "HUONO SALASANA: %s" @@ -50,26 +51,26 @@ msgstr "Käyttö: %s [käyttäjä]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr " Komento lukee pisteytettävän salasanan oletussyötteestä.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Virhe: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Pisteytettävää salasanaa ei saatu" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Salasanan laatutarkastus epäonnistui:\n" +msgstr "Salasanan laatutarkastus epäonnistui:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -220,11 +221,13 @@ msgstr "" "Salasanan generoiminen epäonnistui – vaadittu entropia on liian vähäinen " "asetuksille" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "Salasana ei läpäise sanakirjatarkistusta" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Tuntematon asetus" @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # mrtomlinux <thomas.canniot@mrtomlinux.org>, 2008 # Charles-Antoine Couret <cacouret@wanadoo.fr>, 2009 @@ -9,20 +9,22 @@ # Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2012-2013 # myriam malga <mmalga@redhat.com>, 2007 # Martin-Gomez Pablo <pablomg+transifex@eskapa.be>, 2008 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/fr/)\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "Retapez le nouveau %s%smot de passe : " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Désolé, les mots de passe ne correspondent pas." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "MOT DE PASSE INCORRECT : %s" @@ -51,28 +53,28 @@ msgstr "Usage : %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" -" La commande lit le mot de passe à noter à partir de l'entrée " -"standard.\n" +" La commande lit le mot de passe à noter à partir de l'entrée standard." +"\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Erreur : %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Impossible d'obtenir le mot de passe à noter" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Échec de la vérification de la qualité du mot de passe :\n" +msgstr "Échec de la vérification de la qualité du mot de passe :\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -229,11 +231,13 @@ msgstr "" "Échec de génération de mot de passe - l'entropie nécessaire est trop faible " "pour les paramètres" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "Le mot de passe ne passe pas la vérification dans le dictionnaire" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Paramètre inconnu" @@ -1,16 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2007, 2008. # Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2009, 2010. +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ ફરી લખો: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "માફ કરજો, પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ખરાબ પાસવર્ડ: %s" @@ -47,26 +48,26 @@ msgstr "વપરાશ: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr " આદેશ એ મૂળભૂત ઇનપુટમાંથી સ્કોર કરવા માટે પાસવર્ડને વાંચે છે.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "ભૂલ: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "સ્કોર કરવા માટે પાસવર્ડને પ્રાપ્ત કરી શક્યા નહિં" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"પાસવર્ડ ગુણવત્તા ચકાસણી નિષ્ફળ:\n" +msgstr "પાસવર્ડ ગુણવત્તા ચકાસણી નિષ્ફળ:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -211,11 +212,13 @@ msgstr "RNG ઉપકરણમાંથી ગમેતે સંખ્યાન msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "પાસવર્ડ નિર્માણ નિષ્ફળ - જરૂરી એન્ટ્રોપી સુયોજન માટે ઓછી છે" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "પાસવર્ડ એ શબ્દકોષ ચકાસણીને નિષ્ફળ કરે છે" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "અજ્ઞાત સુયોજન" @@ -1,23 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# Niv Baehr <bloop93@gmail.com>, 2016. #zanata +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-25 02:30-0400\n" -"Last-Translator: Niv Baehr <bloop93@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/he/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Retype new %s%spassword: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "סליחה, הססמאות אינן תואמות." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ססמה לא טובה: %s" @@ -46,28 +47,28 @@ msgstr "Usage: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Error: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Could not obtain the password to be scored" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Password quality check failed:\n" +msgstr "Password quality check failed:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -212,11 +213,13 @@ msgstr "לא ניתן להשיג מספרים אקראיים ממחולל המס msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "יצירת הססמה נכשלה – האנטרופיה הדרושה נמוכה מדי להגדרות" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "הססמה נכשלה בבדיקת המילון" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "הגדרה לא מוכרת" @@ -1,24 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Rajesh Ranjan <rajesh672@gmail.com>, 2009 # Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2007 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/hi/)\n" +"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "नया %s%spassword फिर टाइप करें: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "क्षमा करें, शब्दकूट नहीं मिलते हैं." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "खराब शब्दकूट: %s" @@ -47,26 +49,27 @@ msgstr "प्रयोग: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" -msgstr " मानक इनपुट से स्कोर किए जाने के लिए कूटशब्द को कमांड पढ़ता है.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" +msgstr "" +" मानक इनपुट से स्कोर किए जाने के लिए कूटशब्द को कमांड पढ़ता है.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "त्रुटि: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "स्कोर किए जाने के लिए कूटशब्द पा नहीं सका" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"कूटशब्द गुणवत्ता जाँच विफल:\n" +msgstr "कूटशब्द गुणवत्ता जाँच विफल:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -211,11 +214,13 @@ msgstr "RNG युक्ति से यादृच्छिक संख् msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "कूटशब्द जनन विफल - सेटिंग के लिए जरूरी एंट्रोपी काफी कम" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "कूटशब्द शब्दकोश जाँच में विफल" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "अनजान सेटिंग" @@ -1,26 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2006, 2007 # Keresztes Ákos <xsak@c2.hu>, 2006 # Papp Zsolt <zpapp@novell.com>, 2006 # Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>, 2012-2013 +# Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>, 2018. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-05 11:08+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/hu/)\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -34,9 +36,9 @@ msgstr "Ismételje meg az új %s%sjelszavát: " #: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." -msgstr "Sajnálom, de a jelszavak nem egyeznek." +msgstr "A jelszavak nem egyeznek." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ROSSZ JELSZÓ: %s" @@ -44,39 +46,39 @@ msgstr "ROSSZ JELSZÓ: %s" #: src/pwscore.c:22 #, c-format msgid "Usage: %s [user]\n" -msgstr "Használat: %s [user]\n" +msgstr "Használat: %s [felhasználó]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" -" A parancs kiolvassa a jelszavát hogy pontozhassa a szabványos " -"bemenetről.\n" +" A parancs beolvassa a jelszavát a szabványos bemenetről, hogy " +"pontozhassa azt.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Hiba: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" -msgstr "Nem elérhető a jelszó a minősítéshez" +msgstr "Nem érhető el a minősítendő jelszó" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Jelszó minőségi ellenőrzés meghiúsult:\n" +msgstr "A jelszó minőség-ellenőrzése meghiúsult:\n" "%s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n" -msgstr "Alkalmazása: %s <entrópia-bitek>\n" +msgstr "Használat: %s <entrópia-bitek>\n" #: src/error.c:31 msgid "Memory allocation error when setting" @@ -92,7 +94,7 @@ msgstr "A jelszó megegyezik a korábbival" #: src/error.c:39 msgid "The password is a palindrome" -msgstr "A jelszó egy palindrom, egy anagramma" +msgstr "A jelszó egy palindrom" #: src/error.c:41 msgid "The password differs with case changes only" @@ -100,31 +102,29 @@ msgstr "A jelszó csak betűcserében tér el" #: src/error.c:43 msgid "The password is too similar to the old one" -msgstr "A jelszó túl hasonló a korábbihoz képest" +msgstr "A jelszó túlságosan hasonlít a korábbira" #: src/error.c:45 msgid "The password contains the user name in some form" -msgstr "A jelszó tartalmazza a felhasználói nevét valamilyen formában" +msgstr "A jelszó tartalmazza a felhasználónevét valamilyen formában" #: src/error.c:47 msgid "" "The password contains words from the real name of the user in some form" -msgstr "" -"A jelszó szavakat tartalmaz a felhasználó valódi neve alapján bizonyos " -"formában" +msgstr "A jelszó szavakat tartalmaz a felhasználó valódi nevéből" #: src/error.c:49 msgid "The password contains forbidden words in some form" -msgstr "A jelszó tiltott szavakat tartalmaz bizonyos formában" +msgstr "A jelszó tiltott szavakat tartalmaz valamilyen formában" #: src/error.c:52 #, c-format msgid "The password contains less than %ld digits" -msgstr "A jelszó kevesebb mint %ld számot tartalmaz" +msgstr "A jelszó kevesebb mint %ld számjegyet tartalmaz" #: src/error.c:55 msgid "The password contains too few digits" -msgstr "A jelszó túl kevés számot tartalmaz" +msgstr "A jelszó túl kevés számjegyet tartalmaz" #: src/error.c:58 #, c-format @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "A jelszó túl rövid" #: src/error.c:81 msgid "The password is just rotated old one" -msgstr "A jelszó újrahasznosított régi, már szerepelt korábban" +msgstr "A jelszó egy újrahasznosított régi jelszó" #: src/error.c:84 #, c-format @@ -173,12 +173,12 @@ msgstr "A jelszó kevesebb mint %ld karaktertípust tartalmaz" #: src/error.c:87 msgid "The password does not contain enough character classes" -msgstr "A jelszó nem tartalmaz megfelelő mennyiségű karaktertípust" +msgstr "A jelszó nem tartalmaz elég karaktertípust" #: src/error.c:90 #, c-format msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively" -msgstr "A jelszó rekurzív, többször %ld - tartalmazza ugyanazon karaktereket" +msgstr "A jelszó több mint %ld egyforma, egymást követő karaktert tartalmaz" #: src/error.c:93 msgid "The password contains too many same characters consecutively" @@ -190,17 +190,17 @@ msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" msgstr "" -"A jelszó több mint %ld ugyanolyan osztályú ismétlődő karaktert tartalmaz " +"A jelszó több mint %ld ugyanolyan típusú ismétlődő karaktert tartalmaz " #: src/error.c:99 msgid "" "The password contains too many characters of the same class consecutively" -msgstr "A jelszó túl sok ismétlődő, ugyanolyan osztályú karaktert tartalmaz" +msgstr "A jelszó túl sok ismétlődő, ugyanolyan típusú karaktert tartalmaz" #: src/error.c:102 #, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "A jelszó %ld karakternél hosszabb monoton sorozatot tartalmaz " +msgstr "A jelszó %ld karakternél hosszabb monoton sorozatot tartalmaz" #: src/error.c:105 msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" @@ -212,55 +212,57 @@ msgstr "Nincs jelszó megadva" #: src/error.c:109 msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device" -msgstr "Véletlenszerűen generált számok nem elfogadhatóak egy RNG eszközről" +msgstr "Az RNG eszköztől nem kaphatóak meg a véletlen számok" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "" -"Jelszó generálás sikertelen - a szükséges entrópia túl kevés a " +"Jelszó előállítás sikertelen – a szükséges entrópia túl kevés a " "beállításokhoz" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "A jelszó fennakadt a szótár alapú ellenőrzésen" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Ismeretlen beállítás" #: src/error.c:127 msgid "Bad integer value of setting" -msgstr "Rossz egész beállítási érték" +msgstr "Hibás egész beállítási érték" #: src/error.c:131 msgid "Bad integer value" -msgstr "Helytelenül beállított egész érték" +msgstr "Hibás egész érték" #: src/error.c:134 #, c-format msgid "Setting %s is not of integer type" -msgstr "A beállított %s nem egész típus" +msgstr "A beállított %s érték nem egész típusú" #: src/error.c:138 msgid "Setting is not of integer type" -msgstr "A beállítás nem egész típus" +msgstr "A beállítás nem egész típusú" #: src/error.c:141 #, c-format msgid "Setting %s is not of string type" -msgstr "A beállítás %s nem szöveges típus" +msgstr "A beállítás %s nem szöveges típusú" #: src/error.c:145 msgid "Setting is not of string type" -msgstr "Beállítás nem szöveges típus" +msgstr "A beállítás nem szöveges típusú" #: src/error.c:147 msgid "Opening the configuration file failed" -msgstr "A konfigurációs fájl megnyitása nem sikerült" +msgstr "A konfigurációs fájl megnyitása meghiúsult" #: src/error.c:149 msgid "The configuration file is malformed" -msgstr "A konfigurációs fájl eltorzult" +msgstr "A konfigurációs fájl rosszul formázott" #: src/error.c:151 msgid "Fatal failure" @@ -1,27 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Luca Bruno <luca.br@uno.it>, 2007. # Mario Santagiuliana <fedora at marionline.it>, 2012. # mario_santagiuliana <mario at marionline.it>, 2009. # Mauro Gaggiotti <mauro.gaggiotti@gmail.com>, 2012. # Novell Language <language@novell.com>, 2007. +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata +# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2019. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-05 01:10+0000\n" +"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -31,51 +33,51 @@ msgstr "Nuova password%s%s: " #: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " -msgstr "Reimmettere la nuova password%s%s: " +msgstr "Ripetere la nuova password%s%s: " #: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Le password non corrispondono." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" -msgstr "PASSWORD ERRATA: %s" +msgstr "Password errata: %s" #: src/pwscore.c:22 #, c-format msgid "Usage: %s [user]\n" -msgstr "Utilizzo: %s [user]\n" +msgstr "Uso: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" -msgstr " Il comando legge la password fornita dall'input standard.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" +msgstr " Il comando legge la password fornita sullo standard input.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Errore: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" -msgstr "Non è possibile ottenere la password fornita" +msgstr "Impossibile ottenere la password da valutare" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Controllo di qualità della password fallito:\n" +msgstr "Controllo di qualità della password non riuscito:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n" -msgstr "Utilizzo: %s <entropy-bits>\n" +msgstr "Uso: %s <bit-entropia>\n" #: src/error.c:31 msgid "Memory allocation error when setting" @@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "" #: src/error.c:43 msgid "The password is too similar to the old one" -msgstr "La nuova password è troppo simile alla vecchia" +msgstr "La password è troppo simile alla vecchia" #: src/error.c:45 msgid "The password contains the user name in some form" @@ -131,12 +133,12 @@ msgstr "La password contiene meno di %ld lettere maiuscole" #: src/error.c:61 msgid "The password contains too few uppercase letters" -msgstr "La password contiene troppi pochi caratteri maiuscoli" +msgstr "La password contiene troppo pochi caratteri maiuscoli" #: src/error.c:64 #, c-format msgid "The password contains less than %ld lowercase letters" -msgstr "La password contiene meno di %ld caratteri minuscoli" +msgstr "La password contiene meno di %ld caratteri minuscoli" #: src/error.c:67 msgid "The password contains too few lowercase letters" @@ -149,7 +151,7 @@ msgstr "La password contiene meno di %ld caratteri non-alfanumerici" #: src/error.c:73 msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters" -msgstr "La password contiene troppi pochi caratteri non-alfanumerici" +msgstr "La password contiene troppo pochi caratteri non-alfanumerici" #: src/error.c:76 #, c-format @@ -162,7 +164,7 @@ msgstr "La password è troppo corta" #: src/error.c:81 msgid "The password is just rotated old one" -msgstr "La nuova password è come la vecchia, ruotata." +msgstr "La nuova password è come la vecchia, ruotata" #: src/error.c:84 #, c-format @@ -176,11 +178,11 @@ msgstr "La password non contiene abbastanza classi di carattere" #: src/error.c:90 #, c-format msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively" -msgstr "La password contiene consecutivamente più di %ld caratteri identici" +msgstr "La password contiene più di %ld caratteri consecutivi identici" #: src/error.c:93 msgid "The password contains too many same characters consecutively" -msgstr "La password contiene consecutivamente troppi caratteri identici" +msgstr "La password contiene troppi caratteri consecutivi identici" #: src/error.c:96 #, c-format @@ -188,14 +190,12 @@ msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" msgstr "" -"La password contiene consecutivamente più di %ld caratteri della stessa " -"classe" +"La password contiene più di %ld caratteri consecutivi della stessa classe" #: src/error.c:99 msgid "" "The password contains too many characters of the same class consecutively" -msgstr "" -"La password contiene consecutivamente troppi caratteri della stessa classe" +msgstr "La password contiene troppi caratteri consecutivi della stessa classe" #: src/error.c:102 #, c-format @@ -217,20 +217,22 @@ msgstr "Non è possibile ottenere numeri casuali dalla periferica RNG" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "" -"Generazione della password non riuscita - entropia richiesta troppo bassa " -"per la configurazione" +"Generazione della password non riuscita, entropia richiesta troppo bassa per " +"la configurazione" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "La password non supera il controllo del dizionario" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Impostazione sconosciuta" #: src/error.c:127 msgid "Bad integer value of setting" -msgstr "Valore intero errato dell'impostazione" +msgstr "Valore intero dell'impostazione errato" #: src/error.c:131 msgid "Bad integer value" @@ -256,11 +258,11 @@ msgstr "L'impostazione non è di tipo stringa" #: src/error.c:147 msgid "Opening the configuration file failed" -msgstr "Apertura fallita del file di configurazione" +msgstr "Apertura del file di configurazione non riuscita" #: src/error.c:149 msgid "The configuration file is malformed" -msgstr "Il file di configurazione è corrotto" +msgstr "Il file di configurazione non è corretto" #: src/error.c:151 msgid "Fatal failure" @@ -1,27 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2011, 2012. # Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2008, 2009. # Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>, 2007. # Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2012. -# Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>, 2016. #zanata +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-31 03:51-0400\n" -"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:19+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "新しい %s%s パスワードをもう一度力してください:" msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "パスワードが一致しません。" -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "よくないパスワード: %s" @@ -50,26 +50,26 @@ msgstr "使い方: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr " このコマンドは採点するパスワードを標準入力から読み込みます。\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "エラー: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "採点するパスワードを取得できませんでした。" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"パスワードの品質チェックに失敗しました。\n" +msgstr "パスワードの品質チェックに失敗しました。\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -214,11 +214,13 @@ msgstr "RNG(乱数発生)デバイスから乱数を取得することができ msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "パスワードの生成に失敗 -設定に必要なエンピロピーが小すぎます。" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "このパスワードは辞書チェックに失敗しました。" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "未知の設定" @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/kk/)\n" +"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "%s%sүшін жаңа парольді қайта енгізіңіз: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Кешіріңіз, парольдер өзара сәйкес емес." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ҚАТЕ ПАРОЛЬ: %s" @@ -45,23 +47,24 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" msgstr "" @@ -207,11 +210,13 @@ msgstr "" msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "" @@ -1,25 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006 # Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>, 2006 -# Kuylim Tith <kuylim.tith@gmail.com>, 2015. #zanata +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-31 10:35-0400\n" -"Last-Translator: Kuylim Tith <kuylim.tith@gmail.com>\n" -"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/km/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:21+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "វាយពាក្យសម្ងាត់ %s%s ថ្មី msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "សូមទោស ពាក្យសម្ងាត់មិនដូចគ្នាឡើយ ។" -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនល្អ ៖ %s" @@ -48,26 +49,26 @@ msgstr "ការប្រើប្រាស់ : %s [អ្នកប្រើ #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "ការបញ្ជាអានលេខសម្ងាត់ដើម្បី រក្សាទុកពីការបញ្ចូលស្ដង់ដា ។\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "មានកំហុស: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "មិនអាចទទួលបានលេខសម្ងាត់ដើម្បីរក្សាទុក ។" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"ការពិនិត្យគុណភាពលេខសម្ងាត់បរាជ័យ: \n" +msgstr "ការពិនិត្យគុណភាពលេខសម្ងាត់បរាជ័យ: \n" "%s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -214,11 +215,13 @@ msgstr "មិនបានទទួលលេខចៃដន្យពីឧបក msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "ការបង្ដើតពាក្យសម្ងាត់បរាជ័យ - ត្រូវការធាតុក្នុងការកំណត់ទៅកាន់ទាប" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់បានបរាជ័យក្នុងការពិនិត្យវចនានុក្រម" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "មិនស្គាល់ការកំណត់" @@ -1,23 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # shankar <svenkate@redhat.com>, 2007-2009 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/kn/)\n" +"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -33,7 +35,7 @@ msgstr "ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಪುನರ್ ಟ msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಗುಪ್ತಪದಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ಕೆಟ್ಟ ಗುಪ್ತಪದ: %s" @@ -46,27 +48,27 @@ msgstr "ಬಳಕೆ: %s [ಬಳಕೆದಾರ]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" " ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಶಿಷ್ಟವಾದ ಇನ್ಪುಟ್ನಿಂದ ಸ್ಕೋರ್ ಮಾಡಿರುವಂತೆ ಓದುತ್ತದೆ.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "ದೋಷ: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "ಸ್ಕೋರ್ ಮಾಡಬೇಕಿರುವ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"ಗುಪ್ತಪದದ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:\n" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದದ ಗುಣಮಟ್ಟದ ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -213,11 +215,13 @@ msgstr "" "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ - ಸಿದ್ಧತೆಗಳಿಗಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ " "ಎಂಟ್ರೋಪಿಯು ಬಹಳ ಕೆಳಮಟ್ಟದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "ಗುಪ್ತಪದವು ಶಬ್ಧಕೋಶದ ಪರಿಶೀಲಯಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಸಿದ್ಧತೆ" @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # eukim <eukim@redhat.com>, 2007,2009 -# Eun-Ju Kim <eukim@redhat.com>, 2016. #zanata +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-31 12:48-0400\n" -"Last-Translator: Eun-Ju Kim <eukim@redhat.com>\n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ko/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "새 %s%s 암호 재입력:" msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "죄송합니다. 암호가 일치하지 않습니다." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "잘못된 암호: %s" @@ -47,26 +48,26 @@ msgstr "사용법: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr " 이 명령은 표준 입력에서 득점할 암호를 읽습니다.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "오류: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "득점할 암호를 얻을 수 없습니다" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"암호 수준 검사에 실패했습니다:\n" +msgstr "암호 수준 검사에 실패했습니다:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -211,11 +212,13 @@ msgstr "RNG 장치에서 임의의 숫자를 가져올 수 없습니다" msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "암호 생성에 실패했습니다 - 설정에 필요한 엔트로피가 너무 작습니다 " -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "암호는 사전 검사에 실패했습니다 " -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "알 수 없는 설정 " @@ -1,23 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2007 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ml/)\n" +"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -33,7 +35,7 @@ msgstr "വീണ്ടും %s%s അടയാളവാക്ക് ടൈപ msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "ക്ഷമിക്കണം, അടയാളവാക്കുകള് തമ്മില് ചേരുന്നില്ല." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "തെറ്റായ അടയാളവാക്ക്: %s" @@ -46,28 +48,28 @@ msgstr "ഉപയോഗിയ്ക്കേണ്ട വിധം: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" " സാധാരണ ഇന്പുട്ടില് നിന്നും ലഭ്യമാക്കുവാനുള്ള രഹസ്യവാക്ക് കമാന്ഡ് " "ലഭ്യമാക്കുന്നു.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "പിശക്: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "രഹസ്യവാക്ക് ലഭ്യമാക്കുവാനായില്ല" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"രഹസ്യവാക്കിന്റെ നിലവാര പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു:\n" +msgstr "രഹസ്യവാക്കിന്റെ നിലവാര പരിശോധന പരാജയപ്പെട്ടു:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -218,11 +220,13 @@ msgstr "" "രഹസ്യവാക്ക് തയ്യാറാക്കുന്നതില് പരാജയം - സജ്ജീകരണങ്ങള്ക്കു് ആവശ്യമായ " "എന്ട്രോപ്പി വളരെ കുറവു്" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "നിഘണ്ടു പരിശോധനയില് രഹസ്യവാക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "അപരിചിതമായ സജ്ജീകരണം" @@ -1,16 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008, 2009. # Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008, 2009, 2013. +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Marathi <sshedmak@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "नवीन पासवर्ड %s%sp पुन्हा टाइप msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "माफ करा, पासवर्ड जुळत नाही." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "अयोग्य पासवर्ड: %s" @@ -47,26 +48,26 @@ msgstr "वापर: %s [वापरकर्ता]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr " स्टँडर्ड इंपुटपासून आदेश स्कोरजोगी पासवर्ड वाचतो.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "त्रुटी: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "स्कोरजोगी पासवर्ड प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"पासवर्ड दर्जा तपासणी अपयशी:\n" +msgstr "पासवर्ड दर्जा तपासणी अपयशी:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -213,11 +214,13 @@ msgstr "RNG साधनापासून विनाक्रम क्रम msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "पासवर्ड निर्माण अपयशी - सेटिंग्जकरिता आवश्यक एंट्रोपी खूपच कमी आहे" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "पासवर्ड शब्दकोश तपासणीमध्ये अपयशी ठरतो" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "अपरिचीत सेटिंग" @@ -1,24 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2008 # Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>, 2005, 2006 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/nb/)\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/" +"libpwquality/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "Bekreft nytt %s%s-passord: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Beklager, ikke samsvar mellom passord." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "SVAKT PASSORD: %s" @@ -47,23 +49,24 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" msgstr "" @@ -209,11 +212,13 @@ msgstr "" msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "" @@ -1,28 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2010, 2011 # Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2008 # Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2009 # R.F. Pels <ruurd@tiscali.nl>, 2005 # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006 -# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2015. #zanata +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-20 06:46-0400\n" -"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Nieuw %s%swachtwoord herhalen: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Sorry, wachtwoorden komen niet overeen." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "SLECHT WACHTWOORD: %s" @@ -51,28 +52,28 @@ msgstr "Gebruik: %s [gebruiker]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" " Het commando leest het wachtwoord in dat van de standaard input " "gemaakt moet worden.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Fout: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Kon het te maken wachtwoord niet verkrijgen" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Wachtwoord kwaliteitscontrole mislukte:\n" +msgstr "Wachtwoord kwaliteitscontrole mislukte:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -112,8 +113,8 @@ msgstr "Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier de gebruikersnaam " msgid "" "The password contains words from the real name of the user in some form" msgstr "" -"Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier woorden van de echte naam van de" -" gebruiker" +"Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier woorden van de echte naam van de " +"gebruiker" #: src/error.c:49 msgid "The password contains forbidden words in some form" @@ -224,11 +225,13 @@ msgstr "" "Wachtwoord generatie mislukte - vereiste entropie is te laag voor de " "instellingen" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "Het wachtwoord slaagt niet voor de woordenboek controle" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Onbekende instelling" @@ -1,24 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2008-2009,2013 # Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>, 2007 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:01+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/or/)\n" +"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: or\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "ନୂତନ %s%s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ପୁନ msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "କ୍ଷମା କରିବେ, ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ମିଶୁ ନାହିଁ।" -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ଖରାପ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: %s" @@ -47,27 +49,27 @@ msgstr "ବ୍ଯବହାର: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" " ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ପାଇବାକୁ ଥିବା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ମାନକ ନିବେଶରୁ ପଢ଼ିଥାଏ।\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "ତୃଟି: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "ପାଇବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ପାଇଲା ନାହିଁ" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଗୁଣବତ୍ତା ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି:\n" +msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଗୁଣବତ୍ତା ଯାଞ୍ଚ ବିଫଳ ହୋଇଛି:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -214,11 +216,13 @@ msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "" "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସୃଷ୍ଟି ବିଫଳ ହୋଇଛି - ବିନ୍ୟାସ ପାଇଁ ଅତି କମ ଏଣ୍ଟ୍ରପି ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଅଭିଧାନ ଯାଞ୍ଚକୁ ବିଫଳ କରିଥାଏ" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "ଅଜଣା ସଂରଚନା" @@ -1,25 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # asaini <asaini@redhat.com>, 2013 # Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005 # Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2009 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/pa/)\n" +"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"libpwquality/language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "ਨਵਾਂ %s%s ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "ਮਾਫ ਕਰਨਾ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ।" -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ਮਾੜਾ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ: %s" @@ -48,26 +50,26 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਇਨਪੁਟ ਤੋਂ ਭਰਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਪੜ੍ਹਦੀ ਹੈ।\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "ਗਲਤੀ: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "ਭਰਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਮਿਆਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੋਈ:\n" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਮਿਆਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੋਈ:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -213,11 +215,13 @@ msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "" "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਪੈਦਾ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਹੋਇਆ - ਲੋੜੀਂਦੀ ਐਨਟਰੌਪੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਥੋੜੀ ਹੈ" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "ਗੁਪਤ-ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੋਈ" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਸੈਟਿੰਗ" @@ -1,27 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008, 2012 # Stanisław Małolepszy <smalolepszy@aviary.pl>, 2006 # Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>, 2006 -# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2015. #zanata -# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2016. #zanata +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-01 08:37-0400\n" -"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/pl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:19+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Proszę ponownie podać nowe hasło %s%s: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Hasła się nie zgadzają." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "BŁĘDNE HASŁO: %s" @@ -50,26 +51,27 @@ msgstr "Użycie: %s [użytkownik]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" -msgstr " Polecenie odczytujące hasło do oceny ze standardowego wejścia.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" +msgstr "" +" Polecenie odczytujące hasło do oceny ze standardowego wejścia.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Błąd: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Nie można uzyskać hasła do oceny" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Sprawdzenie jakości hasła się nie powiodło:\n" +msgstr "Sprawdzenie jakości hasła się nie powiodło:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -218,11 +220,13 @@ msgstr "" "Utworzenie hasła się nie powiodło — wymagana entropia jest za niska dla " "ustawień" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "Hasło nie przeszło sprawdzenia w słowniku" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Nieznane ustawienie" @@ -1,27 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Antonio Cardoso Martins <digiplan@netvisao.pt>, 2005, 2006 # manuelmarque <manuelmarque@gmail.com>, 2012 # Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>, 2009 # Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>, 2012 -# Ricardo Pinto <ricardo.bigote@gmail.com>, 2016. #zanata +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-05 10:44-0400\n" -"Last-Translator: Ricardo Pinto <ricardo.bigote@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/pt/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:19+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Digite novamente a nova %s%ssenha: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Lamento, as senhas não coincidem." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "MÁ SENHA: %s" @@ -50,28 +51,28 @@ msgstr "Utilização: %s [utilizador]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" " O comando lê a senha a ser pontuada a partir da entrada de dados por " "omissão.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Erro: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Não foi possível obter a senha para ser pontuada" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Verificação de qualidade da senha falhou:\n" +msgstr "Verificação de qualidade da senha falhou:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -221,11 +222,13 @@ msgstr "" "A geração da senha falhou - a entropia necessária é demasiado baixa para as " "definições" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "A senha falhou a verificação do dicionário" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Configuração desconhecida" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 12366aa..b772b6a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,26 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Diego Búrigo Zacarão <diegobz@projetofedora.org>, 2008 # Glaucia Freitas <gcintra@redhat.com>, 2007 # Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com>, 2008-2009 -# Daniel Lara <danniel@fedoraproject.org>, 2016. #zanata +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-06 01:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"libpwquality/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt-BR\n" +"Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Redigite a nova %s%ssenha:" msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "As senhas não são iguais." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "SENHA INCORRETA: %s" @@ -49,26 +50,27 @@ msgstr "Uso: %s [usuário]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" -msgstr " O comando lê a senha a ser marcada a partir da entrada padrão.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" +msgstr "" +" O comando lê a senha a ser marcada a partir da entrada padrão.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Erro: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Não foi possível obter a senha a ser marcada" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Teste de qualidade da senha falhou:\n" +msgstr "Teste de qualidade da senha falhou:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -217,11 +219,13 @@ msgstr "" "A geração de senha falhou - foi requerida um aentropia muito baixa para a " "configuração" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "A senha não passa pela verificação do dicionário" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Configuração desconhecida" @@ -1,27 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>, 2008. # <iya777@yandex.ru>, 2012. # Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2007, 2009. # Сергей Батурин <f1nn@bk.ru>, 2012. -# yuliya <ypoyarko@redhat.com>, 2016. #zanata +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 07:36-0400\n" -"Last-Translator: yuliya <ypoyarko@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Повторите ввод нового пароля %s%s: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Извините, но пароли не совпадают." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "НЕУДАЧНЫЙ ПАРОЛЬ: %s" @@ -50,26 +51,26 @@ msgstr "Использование: %s [пользователь]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr " Команда проверяет качество введенного пароля.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Ошибка: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Не удалось получить пароль для проверки" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Проверка сложности пароля завершилась неудачей:\n" +msgstr "Проверка сложности пароля завершилась неудачей:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -214,11 +215,13 @@ msgstr "Не удаётся сгенерировать случайных чис msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "Не удалось с генерировать пароль - не достаточно случайных данных" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "Пароль не прошел проверку орфографии" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Неизвестные настройки" @@ -1,23 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:01+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/si/)\n" +"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: si\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -33,7 +35,7 @@ msgstr "නව %s%sරහස්පදය නැවත ඇතුළත් කර msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "සමාවෙන්න, රහස්පද ගැලපෙන්නේ නැත." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "BAD PASSWORD: %s" @@ -46,23 +48,24 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" msgstr "" @@ -208,11 +211,13 @@ msgstr "" msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "" @@ -1,26 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Dominik <dominikla@gmail.com>, 2012 # feonsu <feonsu@gmail.com>, 2008 # Pavol Šimo <palo.simo@gmail.com>, 2009 -# feonsu <feonsu@gmail.com>, 2016. #zanata +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-12 10:34-0400\n" -"Last-Translator: feonsu <feonsu@gmail.com>\n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/sk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:21+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Opakujte nové %s%sheslo: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Prepáčte, heslá sa nezhodujú." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "NESPRÁVNE HESLO: %s" @@ -49,26 +50,27 @@ msgstr "Použitie: %s [užívateľ]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" -msgstr " Príkaz číta heslo, aby bolo ohodnotené zo štandardného vstupu.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" +msgstr "" +" Príkaz číta heslo, aby bolo ohodnotené zo štandardného vstupu.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Chyba: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Nemôžem získať heslo na hodnotenie" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Kontrola kvality hesla zlyhala:\n" +msgstr "Kontrola kvality hesla zlyhala:\n" "%s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -215,11 +217,13 @@ msgstr "" "Generovanie hesla zlyhalo - požadovaná entropia je príliš nízka voči " "nastaveniam" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "Heslo nevyhovuje kontrole slovníkom" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Neznáme nastavenie" @@ -1,18 +1,18 @@ -# Sidorela Uku <uku.sidorela@gmail.com>, 2017. #zanata +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-20 11:29-0400\n" -"Last-Translator: Sidorela Uku <uku.sidorela@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Albanian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "" @@ -41,23 +41,24 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" msgstr "" @@ -203,11 +204,13 @@ msgstr "" msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "" @@ -1,27 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marko Uskokovic <uskokovic@etf.bg.ac.yu>, 2007, 2008 # Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2008 # Nikola Pajtić <salgeras@gmail.com>, 2008 # Sandra Gucul-Milojevic <undra01@gmail.com>, 2008 -# Momcilo Medic <medicmomcilo@gmail.com>, 2015. #zanata +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-31 08:38-0400\n" -"Last-Translator: Momcilo Medic <medicmomcilo@gmail.com>\n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/sr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -37,7 +39,7 @@ msgstr "Поново унесите нову %s%sлозинку: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Извините, лозинке се не подударају." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ЛОША ЛОЗИНКА: %s" @@ -50,26 +52,26 @@ msgstr "Употреба: %s [корисник]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr " Команда чита лозинку коју треба оценити са стандардног улаза.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Грешка: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Неуспешно прибављање лозинке коју треба оценити" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Неуспешна провера квалитета лозинке:\n" +msgstr "Неуспешна провера квалитета лозинке:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -215,11 +217,13 @@ msgstr "Не могу да прибавим насумичне бројеве о msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "Стварање лозинке није успело - недовољна ентропија за подешавања" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "Лозинка не пролази тест речника" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Непознато подешавање" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 120f5a5..40bd480 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,26 +1,29 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Marko Uskokovic <uskokovic@etf.bg.ac.yu>, 2007, 2008 # Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2008 # Nikola Pajtić <salgeras@gmail.com>, 2008 # Sandra Gucul-Milojevic <undra01@gmail.com>, 2008 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/sr@latin/)\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"libpwquality/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -36,7 +39,7 @@ msgstr "Ponovo unesite novu %s%slozinku: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Izvinite, lozinke se ne podudaraju." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "LOŠA LOZINKA: %s" @@ -49,23 +52,24 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" msgstr "" @@ -211,11 +215,13 @@ msgstr "" msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "" @@ -1,25 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Christer Andersson <klamm@comhem.se>, 2007 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2009, 2010 -# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2015. #zanata +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-15 05:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:21+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/sv/)\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Ange nytt %s%slösenord igen: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Tyvärr, lösenorden stämmer inte överens." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "DÅLIGT LÖSENORD: %s" @@ -48,27 +49,27 @@ msgstr "Användning: %s [användare]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" " Kommandot läser från standard in lösenordet som skall ges poäng.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Fel: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Kunde inte få tag i lösenordet att poängsätta" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Kvalitetskontrollen av lösenordet misslyckades:\n" +msgstr "Kvalitetskontrollen av lösenordet misslyckades:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -217,11 +218,13 @@ msgstr "" "Lösenordsgenereringen misslyckades — den nödvändiga entropin är för låg för " "inställningarna" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "Lösenordet misslyckades i ordbokskontrollen" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Okänd inställning" @@ -1,26 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # I felix <ifelix@redhat.com>, 2007. # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009. # I felix <ifelix@redhat.com>, 2007 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2009 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ta/)\n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "புதிய %s%spassword மீண்டும் உள்ளிட msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "கடவுச்சொல் பொருந்தவில்லை." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "தவறான கடவுச்சொல்: %s" @@ -49,28 +51,28 @@ msgstr "பயன்பாடு: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" " கட்டளையானது தரநிலையான உள்ளீட்டிலிருந்து மதிப்பீடு வழங்க வேண்டிய " "கடவுச்சொல்லை வாசிக்கும்.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "பிழை: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "மதிப்பீடு செய்யப்பட வேண்டிய கடவுச்சொல்லைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"கடவுச்சொல் தர சோதனை தோல்வியடைந்தது:\n" +msgstr "கடவுச்சொல் தர சோதனை தோல்வியடைந்தது:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -222,11 +224,13 @@ msgstr "" "கடவுச்சொல் உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது - தேவையான என்ட்ராபி இந்த அமைவுகளுக்கு " "மிகக் குறைவாக உள்ளது" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "கடவுச்சொல் அகராதி சோதனையில் தோல்வியடைந்தது" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "தெரியாத அமைவு" @@ -1,16 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2008, 2009. # Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2008, 2009, 2013. +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:39-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "కొత్త %s%sసంకేతపదమును మరలాటై msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "క్షమించాలి, సంకేతపదము సరిపోలలేదు." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "చెడ్డ సంకేతపదము: %s" @@ -47,27 +48,27 @@ msgstr "వాడుక: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" " ప్రామాణిక ఇన్పుట్ నుండి స్కోర్చేయవలసిన సంకేతపదంను ఆ ఆదేశం చదువును.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "దోషం: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "స్కోర్చేయవలసిన సంకేతపదం పొందలేక పోయింది" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"సంకేతపదం నాణ్యత పరిశీలన విఫలమైంది:\n" +msgstr "సంకేతపదం నాణ్యత పరిశీలన విఫలమైంది:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -216,11 +217,13 @@ msgstr "" "సంకేతపదం జనియింపచేయుట విఫలమైంది - అమరికలకు కావలసిన ఎంట్రోపీ మరీ " "తక్కువగావుంది" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "సంకేతపదం నిఘంటువు పరిశీలనకు విఫలమైంది" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "తెలియని అమరిక" @@ -1,24 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Bahadır Kandemir <bahadir@pardus.org.tr>, 2010 # Koray Löker <loker@pardus.org.tr>, 2006 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata +# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2018. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:39-0400\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/tr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-02 08:33+0000\n" +"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -28,13 +31,13 @@ msgstr "Yeni %s%sparolası: " #: src/pam_pwquality.c:27 #, c-format msgid "Retype new %s%spassword: " -msgstr "Yeni %s%sparolasını tekrar girin: " +msgstr "Yeni %s%sparolasını yeniden girin: " #: src/pam_pwquality.c:28 msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Üzgünüm, parolalar birbirine uymuyor." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "KÖTÜ PAROLA: %s" @@ -42,160 +45,162 @@ msgstr "KÖTÜ PAROLA: %s" #: src/pwscore.c:22 #, c-format msgid "Usage: %s [user]\n" -msgstr "" +msgstr "Kullanım: %s [kullanıcı]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" -msgstr "" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" +msgstr " Komut, parolayı standart girdiden ölçmek için okur.\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Hata: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" -msgstr "" +msgstr "Parola, ölçüm için elde edilemiyor" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" +" %s\n" +msgstr "Parola niteliği denetimi başarısız:\n" " %s\n" -msgstr "" #: src/pwmake.c:22 #, c-format msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n" -msgstr "" +msgstr "Kullanım: %s <entropi-bitleri>\n" #: src/error.c:31 msgid "Memory allocation error when setting" -msgstr "" +msgstr "Ayarlanırken bellek ayırma hatası" #: src/error.c:35 msgid "Memory allocation error" -msgstr "" +msgstr "Bellek ayırma hatası" #: src/error.c:37 msgid "The password is the same as the old one" -msgstr "" +msgstr "Parola eskisiyle aynı" #: src/error.c:39 msgid "The password is a palindrome" -msgstr "" +msgstr "Parola bir palindromdur" #: src/error.c:41 msgid "The password differs with case changes only" -msgstr "" +msgstr "Parola yalnızca büyük küçük harf değişimiyle başkalaşıyor" #: src/error.c:43 msgid "The password is too similar to the old one" -msgstr "" +msgstr "Parola eskisine çok benziyor" #: src/error.c:45 msgid "The password contains the user name in some form" -msgstr "" +msgstr "Parola kullanıcı adını bir biçimde içeriyor" #: src/error.c:47 msgid "" "The password contains words from the real name of the user in some form" -msgstr "" +msgstr "Parola kullanıcının gerçek adını bir biçimde içeriyor" #: src/error.c:49 msgid "The password contains forbidden words in some form" -msgstr "" +msgstr "Parola yasaklı sözcükleri bir biçimde içeriyor" #: src/error.c:52 #, c-format msgid "The password contains less than %ld digits" -msgstr "" +msgstr "Parola %ld basamaktan az" #: src/error.c:55 msgid "The password contains too few digits" -msgstr "" +msgstr "Parola çok az basamak içeriyor" #: src/error.c:58 #, c-format msgid "The password contains less than %ld uppercase letters" -msgstr "" +msgstr "Parola %ld büyük harften azını içeriyor" #: src/error.c:61 msgid "The password contains too few uppercase letters" -msgstr "" +msgstr "Parola çok az büyük harf içeriyor" #: src/error.c:64 #, c-format msgid "The password contains less than %ld lowercase letters" -msgstr "" +msgstr "Parola %ld küçük harften azını içeriyor" #: src/error.c:67 msgid "The password contains too few lowercase letters" -msgstr "" +msgstr "Parola çok az küçük harf içeriyor" #: src/error.c:70 #, c-format msgid "The password contains less than %ld non-alphanumeric characters" -msgstr "" +msgstr "Parola alfanümerik olmayan %ld karakterden azını içeriyor" #: src/error.c:73 msgid "The password contains too few non-alphanumeric characters" -msgstr "" +msgstr "Parola alfanümerik olmayan çok az karakter içeriyor" #: src/error.c:76 #, c-format msgid "The password is shorter than %ld characters" -msgstr "" +msgstr "Parola %ld karakterden kısa" #: src/error.c:79 msgid "The password is too short" -msgstr "" +msgstr "Parola çok kısa" #: src/error.c:81 msgid "The password is just rotated old one" -msgstr "" +msgstr "Parola yalnızca eskisinin döndürülmüşü" #: src/error.c:84 #, c-format msgid "The password contains less than %ld character classes" -msgstr "" +msgstr "Parola %ld karakter sınıfından azını içeriyor" #: src/error.c:87 msgid "The password does not contain enough character classes" -msgstr "" +msgstr "Parola yeterli karakter sınıfı içermiyor" #: src/error.c:90 #, c-format msgid "The password contains more than %ld same characters consecutively" -msgstr "" +msgstr "Parola aynı karakterleri %ld'den çok arka arkaya içeriyor" #: src/error.c:93 msgid "The password contains too many same characters consecutively" -msgstr "" +msgstr "Parola aynı karakteri fazlasıyla arka arkaya içeriyor" #: src/error.c:96 #, c-format msgid "" "The password contains more than %ld characters of the same class " "consecutively" -msgstr "" +msgstr "Parola aynı sınıftaki %ld karakteri arka arkaya içeriyor" #: src/error.c:99 msgid "" "The password contains too many characters of the same class consecutively" -msgstr "" +msgstr "Parola aynı sınıftaki karakteri fazlasıyla arka arkaya içeriyor" #: src/error.c:102 #, c-format msgid "The password contains monotonic sequence longer than %ld characters" -msgstr "" +msgstr "Parola %ld karakterden uzun tekdüze dizi içeriyor" #: src/error.c:105 msgid "The password contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "" +msgstr "Parola çok uzun tekdüze karakter dizisi içeriyor" #: src/error.c:107 msgid "No password supplied" @@ -203,57 +208,59 @@ msgstr "Parola girilmedi" #: src/error.c:109 msgid "Cannot obtain random numbers from the RNG device" -msgstr "" +msgstr "RNG aygıtından rastgele numara alınamıyor" #: src/error.c:111 msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" -msgstr "" +msgstr "Parola oluşturma başarısız - gereken entropi ayarlar için düşük" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" -msgstr "" +msgstr "Parola sözlük denetiminden geçemedi" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen ayar" #: src/error.c:127 msgid "Bad integer value of setting" -msgstr "" +msgstr "Ayarda kötü tam sayı değeri" #: src/error.c:131 msgid "Bad integer value" -msgstr "" +msgstr "Kötü tam sayı değeri" #: src/error.c:134 #, c-format msgid "Setting %s is not of integer type" -msgstr "" +msgstr "%s ayarı tam sayı türünde değil" #: src/error.c:138 msgid "Setting is not of integer type" -msgstr "" +msgstr "Ayar tam sayı türünde değil" #: src/error.c:141 #, c-format msgid "Setting %s is not of string type" -msgstr "" +msgstr "%s ayarı dizge türünde değil" #: src/error.c:145 msgid "Setting is not of string type" -msgstr "" +msgstr "Ayar dizge türünde değil" #: src/error.c:147 msgid "Opening the configuration file failed" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırma dosyasını açma başarısız" #: src/error.c:149 msgid "The configuration file is malformed" -msgstr "" +msgstr "Yapılandırma dosyası bozuk" #: src/error.c:151 msgid "Fatal failure" -msgstr "" +msgstr "Ölümcül arıza" #: src/error.c:153 msgid "Unknown error" @@ -1,24 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -34,7 +37,7 @@ msgstr "Повторіть новий пароль %s%s: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Вибачте, паролі не збігаються." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ПОМИЛКОВИЙ ПАРОЛЬ: %s" @@ -47,28 +50,28 @@ msgstr "Використання: %s [користувач]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" " Програма читає пароль, який слід оцінити зі стандартного джерела " "даних .\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Помилка: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "Не вдалося отримати пароль, який слід оцінити" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"Помилка під час спроби оцінити якість пароля:\n" +msgstr "Помилка під час спроби оцінити якість пароля:\n" " %s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -218,11 +221,13 @@ msgstr "" msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "Спроба створення пароля зазнала невдачі: рівень ентропії є занизьким" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "Пароль можна підібрати за словником" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "Невідомий параметр" @@ -1,24 +1,26 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # BAgBAn <bagbanafzal@gmail.com>, 2013 # BAgBAn <bagbanafzal@gmail.com>, 2013 +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:20+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/ur/)\n" +"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "" msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "" -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "" @@ -47,23 +49,24 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" msgstr "" @@ -210,11 +213,13 @@ msgstr "" msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "نامعلوم ترتیب" @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/vi/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Nhập lại mật khẩu %s%s mới: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Xin lỗi, mật khẩu không khớp." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "Mật khẩu không an toàn: %s" @@ -45,23 +47,24 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" msgstr "" @@ -207,11 +210,13 @@ msgstr "" msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 20535b1..8e5e566 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alick Zhao <alick9188@gmail.com>, 2012. # <chongfengnx@gmail.com>, 2012. @@ -9,20 +9,21 @@ # <lovenemesis@gmail.com>, 2012. # Mike Ma <zhtx10@gmail.com>, 2012. # Xi HUANG <xhuang@redhat.com>, 2007. +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh-CN\n" +"Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "重新输入新的 %s%s密码:" msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "抱歉,密码不匹配。" -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "无效的密码: %s" @@ -51,33 +52,32 @@ msgstr "用法: %s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr " 命令通过标准输入读取需要评分的密码。\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "错误: %s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "无法获得需要评分的密码" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"密码质量检查失败:\n" +msgstr "密码质量检查失败:\n" "%s\n" #: src/pwmake.c:22 #, c-format msgid "Usage: %s <entropy-bits>\n" -msgstr "" -"用法: %s <entropy-bits>\n" +msgstr "用法: %s <entropy-bits>\n" "\n" #: src/error.c:31 @@ -217,11 +217,13 @@ msgstr "无法从 RNG 随机数生成设备获得随机数" msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "密码生成失败 - 未达到设置所需的熵" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "密码未通过字典检查" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "未知设置" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0634c48..3e26b98 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,24 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012. # Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2008, 2009. +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:59+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh-TW\n" +"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "再次輸入新的 %s%s密碼:" msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "抱歉,密碼不符。" -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "不良的密碼:%s" @@ -47,26 +48,26 @@ msgstr "用法:%s [user]\n" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr " 本指令會從標準輸入讀取密碼來評分。\n" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "錯誤:%s\n" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "無法取得要評分的密碼" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" -msgstr "" -"密碼品質檢查失敗:\n" +msgstr "密碼品質檢查失敗:\n" "%s\n" #: src/pwmake.c:22 @@ -211,11 +212,13 @@ msgstr "無法從 RNG 裝置取得隨機號碼" msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "密碼產生失敗 - 設定所需要的熵太低" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "密碼無法通過字典比對檢查" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "未知設定" @@ -1,22 +1,24 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR libpwquality project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: +# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n" +"Project-Id-Version: PWQuality library\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 08:40-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:00+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" -"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/zu/)\n" +"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/" +"language/zu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: src/pam_pwquality.c:25 #, c-format @@ -32,7 +34,7 @@ msgstr "Thayipha kabusha %s%siphasiwedi entsha: " msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "Uxolo, amaphasiwedi awahambelani." -#: src/pam_pwquality.c:241 +#: src/pam_pwquality.c:242 #, c-format msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "IPHASIWEDI ENGASEBENZI: %s" @@ -45,23 +47,24 @@ msgstr "" #: src/pwscore.c:23 #, c-format msgid "" -" The command reads the password to be scored from the standard " -"input.\n" +" The command reads the password to be scored from the standard input." +"\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65 +#: src/pwscore.c:53 +#: src/pwscore.c:61 +#: src/pwscore.c:67 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "" -#: src/pwscore.c:51 +#: src/pwscore.c:53 msgid "Could not obtain the password to be scored" msgstr "" -#: src/pwscore.c:73 +#: src/pwscore.c:75 #, c-format -msgid "" -"Password quality check failed:\n" +msgid "Password quality check failed:\n" " %s\n" msgstr "" @@ -207,11 +210,13 @@ msgstr "" msgid "Password generation failed - required entropy too low for settings" msgstr "" -#: src/error.c:114 src/error.c:117 +#: src/error.c:114 +#: src/error.c:117 msgid "The password fails the dictionary check" msgstr "" -#: src/error.c:120 src/error.c:124 +#: src/error.c:120 +#: src/error.c:124 msgid "Unknown setting" msgstr "" |