summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po47
1 files changed, 25 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 44de10f..7f86ad9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,28 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR libpwquality project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2010, 2011
# Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2008
# Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, 2009
# R.F. Pels <ruurd@tiscali.nl>, 2005
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006
-# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2015. #zanata
+# Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libpwquality 1.2.4\n"
+"Project-Id-Version: PWQuality library\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://fedorahosted.org/libpwquality\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-06 16:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-20 06:46-0400\n"
-"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/language/nl/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:20+0000\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/libpwquality/"
+"language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: src/pam_pwquality.c:25
#, c-format
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Nieuw %s%swachtwoord herhalen: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Sorry, wachtwoorden komen niet overeen."
-#: src/pam_pwquality.c:241
+#: src/pam_pwquality.c:242
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "SLECHT WACHTWOORD: %s"
@@ -51,28 +52,28 @@ msgstr "Gebruik: %s [gebruiker]\n"
#: src/pwscore.c:23
#, c-format
msgid ""
-" The command reads the password to be scored from the standard "
-"input.\n"
+" The command reads the password to be scored from the standard input."
+"\n"
msgstr ""
" Het commando leest het wachtwoord in dat van de standaard input "
"gemaakt moet worden.\n"
-#: src/pwscore.c:51 src/pwscore.c:59 src/pwscore.c:65
+#: src/pwscore.c:53
+#: src/pwscore.c:61
+#: src/pwscore.c:67
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fout: %s\n"
-#: src/pwscore.c:51
+#: src/pwscore.c:53
msgid "Could not obtain the password to be scored"
msgstr "Kon het te maken wachtwoord niet verkrijgen"
-#: src/pwscore.c:73
+#: src/pwscore.c:75
#, c-format
-msgid ""
-"Password quality check failed:\n"
+msgid "Password quality check failed:\n"
" %s\n"
-msgstr ""
-"Wachtwoord kwaliteitscontrole mislukte:\n"
+msgstr "Wachtwoord kwaliteitscontrole mislukte:\n"
" %s\n"
#: src/pwmake.c:22
@@ -112,8 +113,8 @@ msgstr "Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier de gebruikersnaam "
msgid ""
"The password contains words from the real name of the user in some form"
msgstr ""
-"Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier woorden van de echte naam van de"
-" gebruiker"
+"Het wachtwoord bevat op een bepaalde manier woorden van de echte naam van de "
+"gebruiker"
#: src/error.c:49
msgid "The password contains forbidden words in some form"
@@ -224,11 +225,13 @@ msgstr ""
"Wachtwoord generatie mislukte - vereiste entropie is te laag voor de "
"instellingen"
-#: src/error.c:114 src/error.c:117
+#: src/error.c:114
+#: src/error.c:117
msgid "The password fails the dictionary check"
msgstr "Het wachtwoord slaagt niet voor de woordenboek controle"
-#: src/error.c:120 src/error.c:124
+#: src/error.c:120
+#: src/error.c:124
msgid "Unknown setting"
msgstr "Onbekende instelling"