diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/an.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 158 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 173 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/be@latin.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 151 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 153 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 153 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 153 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 308 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@shaw.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 288 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 303 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 298 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 158 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 156 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 143 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 156 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 293 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 266 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 290 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 151 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 156 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 252 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 144 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/mai.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/mg.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 172 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 290 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 151 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/nds.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 264 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 284 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/ps.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 309 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 288 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@ije.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 282 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 286 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 144 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 281 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 288 | ||||
-rw-r--r-- | po/tt.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 270 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/yi.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 152 |
96 files changed, 8511 insertions, 8585 deletions
@@ -1443,69 +1443,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1515,27 +1515,27 @@ msgstr "Fout met oopmaak van lêer: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Fout met oopmaak van lêer '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Fout met lees van lêer '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Fout met lees van lêer '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Fout met skryf na lêer: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1548,17 +1548,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Fout met lees van lêer '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1604,75 +1604,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Fout met oopmaak van die gids '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Fout met skep van gids: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Fout met oopmaak van lêer '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Fout met lees van lêer '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Fout met lees van lêer '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Fout met toemaak van lêer: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Fout met oopmaak van lêer '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Fout met oopmaak van lêer '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1692,32 +1692,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1726,17 +1726,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1746,12 +1746,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1802,22 +1802,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, fuzzy, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "'%s' is nie 'n geldige naam nie " #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1831,13 +1831,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1854,12 +1854,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1892,24 +1892,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Fout met skryf na lêer: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1947,17 +1947,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Fout met skryf na lêer: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, fuzzy, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "'%s' is nie 'n geldige naam nie " #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2022,14 +2022,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2132,12 +2132,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Fout met oopmaak van die gids '%s': %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2639,14 +2639,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -1442,69 +1442,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1514,27 +1514,27 @@ msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1547,17 +1547,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1603,75 +1603,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1691,32 +1691,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1725,17 +1725,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1745,12 +1745,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1801,22 +1801,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1830,13 +1830,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1853,12 +1853,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1891,24 +1891,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1945,17 +1945,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2020,14 +2020,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2130,12 +2130,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2637,14 +2637,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -129,43 +129,43 @@ msgstr "Fin de fluxo inasperadament prematuro" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Clau «%s» no suportada en a dentrada d'adreza «%s»" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "L'adreza «%s» no ye valida (s'ameneste exactament una rota, dirtemp u claus " "abstractas)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Combinación d'o par clau/valor sin sentiu en a dentrada d'adreza «%s»" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" "S'a produciu una error en l'adreza «%s»; l'atributo de puerto ye mal formau" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" "S'ha produciu una error en l'adreza «%s»; l'atributo de familia ye mal formau" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "L'elemento d'adreza «%s» no contién dos puntos (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "O par clau/valor %d, «%s», en l'elemento d'adreza «%s», no contién una " @@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "S'ha produciu una error a lo desescapar a clau u a valor en o par clau/valor " "%d, «%s», en l'elemento d'adreza «%s»" @@ -183,29 +183,29 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "S'ha produciu una error en l'adreza «%s»: o transporte UNIX requier " "exactament que una d'as claus «path» u «abstract» siga establida" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" "S'ha produciu una error en l'adreza «%s»: Manca u ye mal formau l'atributo " "ta lo servidor" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" "S'ha produciu una error en l'adreza «%s»: Manca u ye mal formau l'atributo " "ta lo puerto" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "S'ha produciu una error en l'adreza «%s»: Manca u ye mal formau l'atributo " "ta lo fichero de numero usau una sola vegada" @@ -216,33 +216,33 @@ msgstr "S'ha produciu una error a lo lanzar-ne automaticament: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Transporte «%s» desconoixiu u no suportau ta l'adreza «%s»" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "" "S'ha produciu una error en ubrir o fichero de numero usau una sola vegada " "«%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "" "S'ha produciu una error en leyer o fichero de numero usau una sola vegada " "«%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "S'ha produciu una error en leyer o fichero de numero usau una sola vegada " "«%s», s'asperaban 16 bytes, s'obtenioron %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "" "S'ha produciu una error en escribir o conteniu d'o fichero de numero usau " "una sola vegada «%s» a lo fluxo:" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "S'ha produciu una error en lanzar («spawn») o comando «%s»: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "No se puet determinar l'adreza d'o bus dende a variable d'entorno " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE; variable «%s» desconoixida" @@ -329,38 +329,38 @@ msgstr "Cancelau a traviés de GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "S'ha produciu una error en obtener a información d'a carpeta «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Os permisos d'a carpeta «%s» son mal formaus. S'asperaba o modo 0700, " "s'obtenió 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "S'ha produciu una error en creyar a carpeta «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "" "S'ha produciu una error en ubrir l'aniello de claus «%s» ta la suya lectura: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "A linia %d de l'aniello de claus en «%s» con conteniu «%s» ye mal formada" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "O primer teste d'a linia %d de l'aniello de claus en «%s» con conteniu «%s» " "ye mal formau" @@ -368,48 +368,48 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "O segundo teste d'a linia %d d'o aniello de claus en «%s» con conteniu «%s» " "ye mal formau" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "No s'ha trobau a cookie con IT %d en l'aniello de claus en «%s»" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "" "S'ha produciu una error en eliminar o fichero de bloqueyo antigo «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "S'ha produciu una error en creyar o fichero de bloqueyo «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "" "S'ha produciu una error en zarrar (desenlazar) o fichero de bloqueyo «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "S'ha produciu una error a lo desenlazar o fichero de bloqueyo «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "" "S'ha produciu una error en ubrir l'aniello de claus «%s» ta la suya " "escritura:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Amás, tamién ha fallau a liberación d'o bloqueyo ta «%s»: %s)" #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -430,36 +430,36 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "No existe a interficie «org.freedesktop.DBus.Properties» en l'obchecto en a " "rota %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "S'ha produciu una error en establir a propiedat «%s»: S'asperaba a mena " "«%s» pero se ha obteniu «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "No existe a propiedat «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "No se puet leyer a clau «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "No se puet escribir a clau «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "A interficie «%s» no existe" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -468,17 +468,17 @@ msgstr "No existe tal interficie" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "No existe a interficie «%s» en l'obchecto en a rota %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "No existe o metodo «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "A mena de mensache, «%s», no coincide con a mena asperada «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -488,12 +488,12 @@ msgstr "Ya existe un obchecto exportau ta la interficie %s en %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "O metodo «%s» ha tornau a mena «%s» pero s'asperaba «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "O metodo «%s» con interficie «%s» y sinya «%s» no existe" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr[1] "Se quereban leyer %lu bytes pero solament s'ha obteniu %lu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" "S'asperaba o byte NULL dimpués d'a cadena «%s» pero s'ha trobau o byte %d" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "S'asperaba una cadena valida en UTF-8 pero s'han trobau bytes no validos en " "o byte desplazau %d (a longaria d'a cadena ye %d). A cadena UTF-8 valida " @@ -562,12 +562,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "A valor analisada «%s» no ye un obchecto de rota D-Bus valido" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "A valor analisada «%s» no ye una sinyatura de D-Bus valida" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -585,14 +585,14 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" "A valor analisada «%s» ta la variant no ye una sinyatura de D-Bus valida" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "S'ha produciu una error a lo deserializar GVariant con a mena de cadena «%s» " "ta lo formato de mensache de D-Bus" @@ -615,14 +615,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" "S'ha trobau o capitero de sinyatura con sinyatura «%s» pero o cuerpo d'o " "mensache ye vuedo" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" "A valor analisada «%s» no ye una sinyatura de D-Bus valida (ta lo cuerpo)" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "No se puet deserializar o mensache: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "S'ha produciu una error a lo serializar GVariant con a mena de cadena «%s» " "ta lo formato de mensache de D-Bus" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "No se puet serializar o mensache: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" "O cuerpo d'o mensache tien la sinya «%s» pero no existe o capitero de " "sinyatura" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "O cuerpo d'o mensache tien un tipo de sinyatura «%s» pero a sinyatura en o " @@ -680,14 +680,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" "O cuerpo d'o mensache ye vuedo pero a sinyatura en o campo de capitero ye " "«(%s)»" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "S'ha produciu una error a lo tornar o cuerpo de mena «%s»" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -733,19 +733,19 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "" "S'ha produciu una error en escribir o fichero de numero usau una sola vegada " "en «%s»: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "A cadena «%s» no ye un GUID valido de D-Bus" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "No se puet escuitar en un transporte no suportau «%s»" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "S'han especificau quantos puntos de connexión extremos" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" "Alvertencia: seguntes a introspección d'os datos, a interficie «%s» no " "existe\n" @@ -826,8 +826,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Alvertencia: seguntes a introspección d'os datos, o metodo «%s» no existe en " "a interficie «%s»\n" @@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "S'ha produciu una error: no s'ha especificau o nombre d'o metodo\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "S'ha produciu una error: o nombre d'o metodo «%s» no ye valido\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "S'ha produciu una error en analisar o parametro %d d'a mena «%s»: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Se ye ignorando iste fichero.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "No existe a clau «%s» en o esquema «%s» como s'especificó en o fichero de " "sobrescritura «%s»" @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "y s'ha especificau --strict; salindo.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "S'ha produciu una error en analisar a clau «%s» en o esquema «%s» como s'ha " "especificau en o fichero de sobrescritura «%s»: %s." @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Se ye ignorando a sobrescritura ta ista clau.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "a clau de sobrescritura «%s» en o esquema «%s» en o fichero de sobrescritura " @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "a clau de sobrescritura «%s» en o esquema «%s» en o fichero de sobrescritura " @@ -127,69 +127,69 @@ msgstr "نهاية دَفق غير متوقّعة وغير متوقعة " #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 @@ -198,27 +198,27 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -231,17 +231,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1066 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1077 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1091 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1312 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1566 ../gio/gdbusconnection.c:6764 @@ -297,75 +297,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -384,32 +384,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6198 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -418,17 +418,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6704 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -438,12 +438,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6309 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6428 @@ -498,22 +498,22 @@ msgstr[5] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1325 @@ -531,13 +531,13 @@ msgstr[5] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1483 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1510 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -554,12 +554,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1769 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1783 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1814 @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2156 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2297 @@ -596,24 +596,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2349 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2359 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2375 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2932 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2940 @@ -655,17 +655,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:873 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1041 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1081 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -730,14 +730,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -840,12 +840,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1866 ../gio/glib-compile-schemas.c:1924 @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -1471,14 +1471,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1914 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -130,39 +130,39 @@ msgstr "স্ৰোতৰ অপ্ৰত্যাশিত আগতীয়া #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "ঠিকনা প্ৰবিষ্টি '%s' ত অসমৰ্থিত কি '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "ঠিকনা '%s' অবৈধ (সঠিক এটা পথৰ প্ৰয়োজন, tmpdir অথবা এবস্ট্ৰেক্ট কিসমূহ)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "ঠিকনা প্ৰবিষ্টি '%s' ত মূল্যহিন কি/মান যোৰ সংযুক্তি" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "ঠিকনা '%s' ত ত্ৰুটি - পৰ্ট বৈশিষ্ট ক্ষতিগ্ৰস্থ" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "ঠিকনা '%s' ত ত্ৰুটি - পৰিয়াল বৈশিষ্ট ক্ষতিগ্ৰস্থ" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "ঠিকনা উপাদান '%s' এ এটা কলন (:) অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "কি/মান যোৰ %d, '%s', ঠিকনা উপাদান '%s' ত এটা ইকুৱেল চিহ্ন অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে" @@ -170,16 +170,16 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "কি অথবা মান আনএক্সেইপ কৰোতে ত্ৰুটি কি/মান যোৰ %d, %s ত,ঠিকনা উপাদান '%s' ত" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "ঠিকনা '%s' ত ত্ৰুটি - unix পৰিৱহনৰ কেৱল এটা 'পথ' অথবা 'এবস্ট্ৰেক্ট' সংহতি " "কৰাৰ " @@ -187,17 +187,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "ঠিকনা '%s' ত ত্ৰুটি - হস্ট বৈশিষ্ট সন্ধানহিন অথবা ক্ষতিগ্ৰস্থ" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "ঠিকনা '%s' ত ত্ৰুটি - পৰ্ট বৈশিষ্ট সন্ধানহিন অথবা ক্ষতিগ্ৰস্থ" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "ঠিকনা '%s' ত ত্ৰুটি - noncefile বৈশিষ্ট সন্ধানহিন অথবা ক্ষতিগ্ৰস্থ" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 @@ -206,27 +206,27 @@ msgstr "স্বচালিত-লঞ্চ কৰোতে ত্ৰুটি #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "ঠিকনা '%s' ৰ বাবে অজ্ঞাত অথবা অসমৰ্থিত পৰিৱহন '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "nonce file '%s' খোলোতে ত্ৰুটি: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "nonce file '%s' ৰ পঢ়োতে ত্ৰুটি: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "nonce file '%s' ৰ পৰা পঢ়োতে ত্ৰুটি, ১৬ বাইট আশা কৰা হৈছিল, %d পোৱা গল" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "nonce file '%s' ৰ সমলসমূহ স্ৰোতলে লিখোতে ত্ৰুটি:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "এটা মেচিন-আইডিৰ অৱিহনে এটা #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "কমান্ড শাৰী '%s' সৃজন কৰোতে ত্ৰুটি: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "অধিবেশন বাচ ঠিকনা নিৰ্ধাৰণ #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "DBUS_STARTER_BUS_TYPE পৰিৱেশ চলকৰ পৰা বাচ ঠিকনা নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি - অজ্ঞাত " "মান '%s'" @@ -305,77 +305,77 @@ msgstr "GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer ৰে বাতিল #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" -msgstr "ডাইৰেকটৰি `%s' ৰ বাবে তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোতে ত্ৰুটি: %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" +msgstr "ডাইৰেকটৰি '%s' ৰ বাবে তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোতে ত্ৰুটি: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "ডাইৰেকটৰি '%s' ত অনুমতিসমূহ ক্ষতিগ্ৰস্থ। আশা কৰা অৱস্থা 0700, প্ৰাপ্ত হল 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "ডাইৰেকটৰি '%s' সৃষ্টি কৰোতে ত্ৰুটি: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "keyring '%s' ক পঢ়াৰ বাবে খোলোতে ত্ৰুটি: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "keyring ৰ শাৰী %d ক্ষতিগ্ৰস্থ '%s' ত সমল '%s' ৰ সৈতে" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "keyring ৰ %d শাৰীৰ প্ৰথম টকেন ক্ষতিগ্ৰস্থ '%s' ত সমল '%s' ৰ সৈতে" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "keyring ৰ %d শাৰীৰ দ্বিতীয় টকেন ক্ষতিগ্ৰস্থ '%s' ত সমল '%s' ৰ সৈতে" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "আইডি %d ৰ সৈতে কুকি পোৱা নগল '%s' ৰ keyring ত" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "পুৰনি lock file '%s' মচি পেলাওতে ত্ৰুটি: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "lock file '%s' সৃষ্টি কৰোতে ত্ৰুটি: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "(অসংযুক্ত) lock file '%s' বন্ধ কৰোতে ত্ৰুটি: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "lock file '%s' আনসংযোগ কৰোতে ত্ৰুটি: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "লিখিবৰ বাবে keyring '%s' খোলিবলে ত্ৰুটি: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(অতিৰিক্তভাৱে, `%s' ৰ বাবে লক মুক্ত কৰাও ব্যৰ্থ হল: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(অতিৰিক্তভাৱে, '%s' ৰ বাবে লক মুক্ত কৰাও ব্যৰ্থ হল: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 msgid "The connection is closed" @@ -393,34 +393,34 @@ msgstr "এটা ক্লাএন্ট দিশ সংযোগ সৃষ #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"পথ %s ৰ অবজেক্টত এনে কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ `org.freedesktop.DBus.Properties' নাই" +"পথ %s ৰ অবজেক্টত এনে কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ 'org.freedesktop.DBus.Properties' নাই" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "বৈশিষ্ট '%s' সংহতি কৰোতে ত্ৰুটি: আশা কৰা হৈছিল '%s' কিন্তু পোৱা গল '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "এনে কোনো বৈশিষ্ট '%s' নাই" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "বৈশিষ্ট '%s' পঢ়িব নোৱাৰি" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "বৈশিষ্ট '%s' লিখিব নোৱাৰি" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "এনে কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' নাই" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -429,17 +429,17 @@ msgstr "এনে কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ নাই" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "পথ %s ত অবজেক্টত এনে কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ `%s' নাই" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "পথ %s ত অবজেক্টত এনে কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' নাই" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "এনে কোনো পদ্ধতি '%s' নাই" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "বাৰ্তাৰ ধৰণ, '%s', প্ৰত্যাশিত ধৰণ '%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -449,12 +449,12 @@ msgstr "%s ত আন্তঃপৃষ্ঠ %s ৰ বাবে ইতিম #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "পদ্ধতি '%s' এ ধৰণ '%s' ঘুৰাই দিছে, কিন্তু আশা কৰা হৈছিল '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' ত স্বাক্ষৰ '%s' ৰ সৈতে পদ্ধতি '%s' অস্তিত্ববান নহয়" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -508,26 +508,26 @@ msgstr[1] "%lu বাইট পঢ়িবৰ ইচ্ছা আছিল কি #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "স্ট্ৰিং '%s' ৰ পিছত NUL বাইট আশা কৰা হৈছিল কিন্তু বাইট %d পোৱা গল" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "বৈধ UTF-8 স্ট্ৰিং আশা কৰা হৈছিল কিন্তু বাইট অফচেট %d ত অবৈধ বাইটসমূহ পোৱা গল " "(স্ট্ৰিংৰ দৈৰ্ঘ %d)। সেই বিন্দু লৈকে বৈধ UTF-8 স্ট্ৰিং '%s' আছিল" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "বিশ্লেষণ কৰা মান '%s' এটা বৈধ D-Bus অবজেক্ট পথ নহয়" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "বিশ্লেষণ কৰা মান '%s' এটা বৈধ D-Bus স্বাক্ষৰ নহয়" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -543,13 +543,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "অপৰৰ বাবে বিশ্লেষণ কৰা মান '%s' এটা বৈধ D-Bus স্বাক্ষৰ নহয়" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "D-Bus তাঁৰ বিন্যাসৰ পৰা ধৰণ স্ট্ৰিং '%s' ৰ সৈতে GVariant ডিচিৰিএলাইজ কৰোতে " "ত্ৰুটি" @@ -570,12 +570,12 @@ msgstr "অবৈধ মূখ্য প্ৰটোকল সংস্কৰণ #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "স্বাক্ষৰ '%s' ৰ সৈতে স্বাক্ষৰ হেডাৰ পোৱা গল কিন্তু বাৰ্তা অংশ ৰিক্ত" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "বিশ্লেষণ কৰা মান '%s' এটা বৈধ D-Bus স্বাক্ষৰ (দেহৰ বাবে)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "বাৰ্তা deserialize কৰিব নোৱাৰি: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "D-Bus তাঁৰ বিন্যাসৰ লে ধৰণ স্ট্ৰিং '%s' ৰ সৈতে GVariant চিৰিএলাইজ কৰোতে ত্ৰুটি" @@ -611,24 +611,24 @@ msgstr "বাৰ্তা চিৰিয়েলাইজ কৰিব নোৱ #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "বাৰ্তা দেহৰ স্বাক্ষৰ '%s' আছে কিন্তু কোনো স্বাক্ষৰ হেডাৰ নাই" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "বাৰ্তা দেহৰ ধৰণ স্বাক্ষৰ '%s' আছে কিন্তু হেডাৰ ক্ষেত্ৰত স্বাক্ষৰ '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" -msgstr "বাৰ্তা দেহ ৰিক্ত কিন্তু হেডাৰ ক্ষেত্ৰত স্বাক্ষৰ হল `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" +msgstr "বাৰ্তা দেহ ৰিক্ত কিন্তু হেডাৰ ক্ষেত্ৰত স্বাক্ষৰ হল '(%s)'" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ দেহৰ সৈতে ত্ৰুটি ঘুৰাই দিয়া হৈছে" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -673,17 +673,17 @@ msgstr "এটা চাৰ্ভাৰ সৃষ্টি কৰোতে nonce #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "`%s' ত nonce file লিখোতে ত্ৰুটি: %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "'%s' ত nonce file লিখোতে ত্ৰুটি: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "স্ট্ৰিং '%s' এটা বৈধ D-Bus GUID নহয়" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "অসমৰ্থিত পৰিৱহন '%s' ত শুনিব নোৱাৰি" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -756,14 +756,14 @@ msgstr "বহু সংযোগ অন্তবিন্দু ধাৰ্য #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: নিৰীক্ষণ তথ্যৰ মতে, আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' ৰ অস্তিত্ব নাই\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "সতৰ্কবাৰ্তা: নিৰীক্ষণ তথ্যৰ মতে, আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' ত পদ্ধতি '%s' ৰ অস্তিত্ব " "নাই\n" @@ -873,12 +873,12 @@ msgstr "ত্ৰুটি: পদ্ধতি নাম ধাৰ্য্য #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "ত্ৰুটি: পদ্ধতি নাম '%s' অবৈধ\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "প্ৰাচল %d বিশ্লেষণ কৰোতে ত্ৰুটি ধৰণ '%s': %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "এই ফাইল উপেক্ষা কৰা হৈছে।\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "অভাৰৰাইড ফাইল '%s' ত দেখুৱা দৰে স্কিমা '%s' ত এনে কোনো কি '%s' নাই" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr " আৰু --strict ধাৰ্য্য কৰা হৈছিল; প #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "অভাৰৰাইড ফাইল '%s' ত দেখুৱা দৰে স্কিমা '%s' ত কি' '%s' বিশ্লেষণ কৰোতে ত্ৰুটি: " "%s।" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "এই কিৰ বাবে অভাৰৰাইড উপেক্ #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "অভাৰৰাইড ফাইল '%s' ত স্কিমা '%s' ত কি '%s' ৰ বাবে অভাৰৰাইড স্কিমাত দিয়া " @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "অভাৰৰাইড ফাইল '%s' ত স্কিমা '%s' ত কি '%s' ৰ বাবে অভাৰৰাইড বৈধ পছন্দসমূহৰ " @@ -4356,10 +4356,10 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "waitpid() ত অপ্ৰত্যাশিত ত্ৰুটি (%s)" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #~ msgstr "কমান্ড শাৰী '%s' সৃজন কৰোতে অস্বাভাৱিক প্ৰগ্ৰাম অন্ত: %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "কমান্ড শাৰী '%s' অ-শূণ্য প্ৰস্থান অৱস্থা %d সৈতে প্ৰস্থান কৰিছে: %s" #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached" @@ -1516,69 +1516,69 @@ msgstr "Final de fluxu inesperadamente prematuru" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Direición de socket non sofitada" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1588,27 +1588,27 @@ msgstr "Fallu coneutando: " #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Fallu al abrir el ficheru «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Ocurrió un fallu al lleer el ficheru «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Ocurrió un fallu al lleer el ficheru «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Fallu al escribir nel ficheru: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1621,17 +1621,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Ocurrió un fallu al lleer el ficheru «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1677,75 +1677,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Ocurrió un fallu al abrir el direutoriu «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Fallu al criar el direutoriu: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Fallu al abrir el ficheru «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Ocurrió un fallu al lleer el ficheru «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Ocurrió un fallu al lleer el ficheru «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Fallu al zarrar el ficheru: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Fallu al abrir el ficheru «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Fallu al abrir el ficheru «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1766,32 +1766,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, fuzzy, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "La triba %s nun tien clas" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, fuzzy, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "La triba %s nun tien clas" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1800,17 +1800,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1820,12 +1820,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1876,22 +1876,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, fuzzy, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "«%s» nun ye un nome válidu " #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1905,13 +1905,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1928,12 +1928,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1966,24 +1966,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Fallu al escribir nel ficheru: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -2021,17 +2021,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Fallu al escribir nel ficheru: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, fuzzy, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "«%s» nun ye un nome válidu " #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2098,14 +2098,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2208,12 +2208,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Ocurrió un fallu al abrir el direutoriu «%s»: %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2720,14 +2720,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -93,13 +93,13 @@ msgstr "'%s' simvolik körpüsü oxuna bilmədi: %s" #: ../gio/gcharsetconverter.c:458 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" -msgstr "`%s' hərf dəstəsindən `%s' hərf dəstəsinə dönüşdürmə dəstəklənmir" +msgstr "'%s' hərf dəstəsindən '%s' hərf dəstəsinə dönüşdürmə dəstəklənmir" #: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'" -msgstr "`%s' dən `%s' ə dönüşdürücü açıla bilmir: %s" +msgstr "'%s' dən '%s' ə dönüşdürücü açıla bilmir: %s" #: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1576 #: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:1012 @@ -127,32 +127,32 @@ msgstr "fallback '%s' hərf dəstəsi '%s' ə dönüşdürülə bilmir" #: ../glib/gconvert.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme" -msgstr "`%s' URI-si fayl sxemini işlədən mütləq URI deyildir" +msgstr "'%s' URI-si fayl sxemini işlədən mütləq URI deyildir" #: ../glib/gconvert.c:1896 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" -msgstr "Yerli fayl uRI-si `%s' `#' daxil edə bilməz" +msgstr "Yerli fayl uRI-si '%s' '#' daxil edə bilməz" #: ../glib/gconvert.c:1913 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" -msgstr "`%s' URI-si səhvdir" +msgstr "'%s' URI-si səhvdir" #: ../glib/gconvert.c:1925 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" -msgstr "`%s' URI-sinin qovşaq adı səhv qaçırılmış" +msgstr "'%s' URI-sinin qovşaq adı səhv qaçırılmış" #: ../glib/gconvert.c:1941 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" -msgstr "`%s'in URİ-si səhv qaçırılmış xarakterlər daxil edir" +msgstr "'%s'in URİ-si səhv qaçırılmış xarakterlər daxil edir" #: ../glib/gconvert.c:2036 #, c-format msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" -msgstr "`%s'in cığır adı mütləq cığır deyildir" +msgstr "'%s'in cığır adı mütləq cığır deyildir" #: ../glib/gconvert.c:2046 msgid "Invalid hostname" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir" #: ../glib/giochannel.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" -msgstr "`%s' dən `%s' ə dönüşdürücü açıla bilmir: %s" +msgstr "'%s' dən '%s' ə dönüşdürücü açıla bilmir: %s" #: ../glib/giochannel.c:1753 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "" #: ../glib/gkeyfile.c:3730 #, fuzzy, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'" -msgstr "`%s'in URİ-si səhv qaçırılmış xarakterlər daxil edir" +msgstr "'%s'in URİ-si səhv qaçırılmış xarakterlər daxil edir" #: ../glib/gkeyfile.c:3872 #, c-format @@ -1486,69 +1486,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1558,27 +1558,27 @@ msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1591,17 +1591,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1647,75 +1647,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Cərgə açma xətası: '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Cərgə açma xətası: '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1735,32 +1735,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1769,17 +1769,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1789,12 +1789,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1845,22 +1845,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1874,13 +1874,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1897,12 +1897,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1935,24 +1935,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1990,17 +1990,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2065,14 +2065,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2175,12 +2175,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Cərgə açma xətası: '%s': %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2686,14 +2686,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -3794,11 +3794,11 @@ msgstr "Hökmsüz qovşaq adı" #, fuzzy #~ msgid "The file containing the icon" -#~ msgstr "`%s' URI-sinin qovşaq adı səhv qaçırılmış" +#~ msgstr "'%s' URI-sinin qovşaq adı səhv qaçırılmış" #, fuzzy #~ msgid "The name of the icon" -#~ msgstr "`%s' URI-sinin qovşaq adı səhv qaçırılmış" +#~ msgstr "'%s' URI-sinin qovşaq adı səhv qaçırılmış" #, fuzzy #~ msgid "Close file descriptor" @@ -3815,6 +3815,3 @@ msgstr "Hökmsüz qovşaq adı" #, fuzzy #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" #~ msgstr "Fayl açma iflası '%s': fdopen() iflası: %s" - -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "`%s' hərf dəstəsindən `%s' hərf dəstəsinə dönüşdürmə dəstəklənmir" @@ -129,41 +129,41 @@ msgstr "Нечаканы заўчасны канец струменя" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Невядомы ключ \"%s\" у адрасе \"%s\"" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "Адрас \"%s\" мае хібу (трэба вызначыць толькі адзін з ключоў: сцежку, часовы " "каталог або абстрактны сокет)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Бессэнсоўная пара ключ-значэнне ў адрасе \"%s\"" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Памылка ў адрасе \"%s\": хібны атрыбут порта" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Памылка ў адрасе \"%s\": хібны атрыбут пратакола" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "Элемент адрасу \"%s\" не змяшчае двукроп'я (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "Пара ключ-значэнне %d, \"%s\" (у элеменце адрасу \"%s\") не змяшчае знака " @@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Памылка скасавання экранавання для ключа або яго значэння ў пары %d, \"%s\", " "для элемента адрасу \"%s\"" @@ -181,25 +181,25 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Памылка ў адрасе \"%s\": unix-транспарт вымагае дакладна толькі аднаго з " "ключоў \"path\" (сцежка) або \"abstract\" (абстрактны адрас)" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "Памылка ў адрасе \"%s\": атрыбут азначэння машыны адсутнічае або хібны" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "Памылка ў адрасе \"%s\": атрыбут азначэння порта адсутнічае або хібны" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Памылка ў адрасе \"%s\": атрыбут азначэння файла таямніцы (\"noncefile\") " "адсутнічае або хібны" @@ -210,31 +210,31 @@ msgstr "Памылка аўтазапуску: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" "Невядомы транспарт або транспарт, які не абслугоўваецца, (\"%s\") для адрасу " "\"%s\"" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Памылка адкрыцця файла таямніцы (\"nonce\") \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Памылка чытання з файла таямніцы (\"nonce\") \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Памылка чытання з файла таямніцы (\"nonce\") \"%s\": чакалі 16 байтаў, а " "атрымалі %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "" "Памылка перасылкі змесціва файла таямніцы (\"nonce\") \"%s\" у струмень:" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Немагчыма стварыць шыну апавяшчэння бе #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Памылка запуску праграмы \"%s\": " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Не ўдалося вызначыць адрас магістралі апавяшчэнняў са зменнай асяроддзя " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE. Зменная мае невядомае значэнне \"%s\"" @@ -319,35 +319,35 @@ msgstr "Скасавана праз GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-p #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Памылка пры зборы звестак аб каталогу \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Дазволы на каталог \"%s\" хібныя. Чакалі рэжым дазволаў 0700, а маем 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Памылка стварэння каталога \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Памылка адкрыцця вязкі ключоў \"%s\" для чытання: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Радок %1$d (змест радка: \"%3$s\") з вязкі ключоў на \"%2$s\" хібны" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Першы складнік радка %1$d (змест радка: \"%3$s\") з вязкі ключоў \"%2$s\" " "хібны" @@ -355,44 +355,44 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Другі складнік радка %1$d (змест радка: \"%3$s\") з вязкі ключоў \"%2$s\" " "хібны" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Квіток з ідэнтыфікатарам %d не знойдзены ў вязцы ключоў \"%s\"" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Памылка выдалення састарэлага блок-файла \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Памылка стварэння блок-файла \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Памылка закрыцця (выдаленага) блок-файла \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Памылка выдалення блок-файла \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Памылка адкрыцця вязкі ключоў \"%s\" для запісу: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" "(Да таго ж, вызваленне блок-файла для \"%s\" таксама пацярпела няўдачу: %s) " @@ -412,34 +412,34 @@ msgstr "Падчас стварэння злучэння з боку кліен #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Аб'ект са сцежкі \"%s\" не мае інтэрфейсу \"org.freedesktop.DBus.Properties\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Памылка настаўлення ўласцівасці \"%s\": чакалі тып \"%s\", а маем \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Няма такой уласцівасці (\"%s\")" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Няма дазволу на прачытанне ўласцівасці \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Няма дазволу на запіс уласцівасці \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Няма такога інтэрфейсу (\"%s\")" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -448,17 +448,17 @@ msgstr "Няма такога інтэрфейсу" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Аб'ект са сцежкі \"%2$s\" не мае такога інтэрфейсу (\"%1$s\")" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Няма такога метаду (\"%s\")" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Тып паведамлення \"%s\" не адпавядае чаканаму тыпу \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -468,12 +468,12 @@ msgstr "Аб'ект ужо экспартаваны для інтэрфейсу #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Метад \"%s\" вярнуў значэнне тыпу \"%s\", хоць чакалі \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Метад \"%s\" на інтэрфейсе \"%s\" з подпісам \"%s\" не існуе" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -529,14 +529,14 @@ msgstr[2] "Хацелі прачытаць %lu байтаў, а атрымалі #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "Замест чаканага NULL-байта пасля ланцужка \"%s\" напаткалі байт %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Чакалі правільны UTF-8 ланцужок, але напаткалі хібныя байты на зруху %d " "(даўжыня ланцужка: %d). Да гэтага моманту прачытаны наступны бясхібны UTF-8 " @@ -544,12 +544,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Значэнне \"%s\" не з'яўляецца сцежкай аб'екта D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Значэнне \"%s\" не з'яўляецца подпісам D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -570,13 +570,13 @@ msgstr[2] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "Значэнне \"%s\" варыянта не з'яўляецца подпісам D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Памылка дэсерыялізацыі аб'екта GVariant (тып: \"%s\") з сеткавага фармату D-" "Bus" @@ -598,13 +598,13 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" "Знойдзены загаловак подпісу і сам подпіс \"%s\", але цела паведамлення пустое" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "Значэнне \"%s\" не з'яўляецца подпісам D-Bus (для цела паведамлення)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Не ўдалося дэсерыялізаваць паведамлен #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Памылка серыялізацыі аб'екта GVariant (тып: \"%s\") у сеткавы фармат D-Bus" @@ -644,24 +644,24 @@ msgstr "Не ўдалося серыялізаваць паведамленне: #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "Цела паведамлення мае подпіс \"%s\", але не стае подпісу загалоўка" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "Цела паведамлення мае подпіс \"%s\", але подпіс загалоўка іншы: \"%s\"" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "Цела паведамлення пустое, але подпіс загалоўка: \"%s\"" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Памылка вярнулася з целам тыпу \"%s\"" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -706,17 +706,17 @@ msgstr "Немагчыма вызначыць файл таямніцы (\"nonce #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Памылка запісу ў файл таямніцы (\"nonce\") \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Ланцужок \"%s\" не з'яўляецца сапраўдным D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" "Немагчыма пачаць слухаць порт для транспарту \"%s\", які не падтрымліваецца" @@ -792,14 +792,14 @@ msgstr "Вызначана некалькі канцавых вузлоў злу #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "Увага: сабраныя даныя сведчаць, што інтэрфейс \"%s\" не існуе\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Увага: сабраныя даныя сведчаць, што на інтэрфейсе \"%2$s\" няма метаду \"%1$s" "\"\n" @@ -911,12 +911,12 @@ msgstr "Памылка: назва метаду не вызначана\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Памылка: хібная назва метаду \"%s\"\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Памылка разбору параметра %d тыпу \"%s\": %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Ігнараванне гэтага файла.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "У схеме \"%2$s\" няма ключа \"%1$s\", вызначанага ў файле заслоны \"%3$s\"" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr " , а таксама вызначана опцыя --strict; выход #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "памылка разбору ключа \"%s\" схемы \"%s\", вызначанага ў файле заслоны \"%s" "\": %s." @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Заслона для гэтага ключа праігнаравана #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "заслона для ключа \"%s\" схемы \"%s\" у файле заслоны \"%s\" не ў дыяпазоне, " @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "заслона для ключа \"%s\" схемы \"%s\" у файле заслоны \"%s\" не ў спісе " diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po index b44cd9bb3..0c1448f53 100644 --- a/po/be@latin.po +++ b/po/be@latin.po @@ -1622,69 +1622,69 @@ msgstr "Zaŭčasny kaniec płyni" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" # glib/gfileutils.c:348 @@ -1695,31 +1695,31 @@ msgstr "Pamyłka abcinańnia fajłu: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" # glib/gfileutils.c:348 #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Pamyłka adčynieńnia fajłu '%s': %s" # glib/gfileutils.c:348 #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Pamyłka adčytańnia fajłu '%s': %s" # glib/gfileutils.c:348 #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Pamyłka adčytańnia fajłu '%s': %s" # glib/gfileutils.c:348 #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Pamyłka zapisu ŭ fajł: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1733,17 +1733,17 @@ msgstr "" # glib/gfileutils.c:348 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Pamyłka adčytańnia fajłu '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1790,82 +1790,82 @@ msgstr "" # glib/gdir.c:79 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Pamyłka pry adčynieńni katalohu '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" # glib/gdir.c:79 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Pamyłka pry adčynieńni katalohu '%s': %s" # glib/gfileutils.c:348 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Pamyłka adčynieńnia fajłu '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" # glib/gfileutils.c:348 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Pamyłka adčytańnia fajłu '%s': %s" # glib/gfileutils.c:348 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Pamyłka adčytańnia fajłu '%s': %s" # glib/gfileutils.c:348 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Pamyłka začynieńnia fajłu: %s" # glib/gfileutils.c:348 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Pamyłka adčynieńnia fajłu '%s': %s" # glib/gfileutils.c:348 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Pamyłka adčynieńnia fajłu '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1886,32 +1886,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1920,17 +1920,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1940,12 +1940,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1997,22 +1997,22 @@ msgstr[2] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -2027,13 +2027,13 @@ msgstr[2] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -2050,12 +2050,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -2089,25 +2089,25 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" # glib/gfileutils.c:348 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Pamyłka zapisu ŭ fajł: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -2146,17 +2146,17 @@ msgstr "" # glib/gfileutils.c:348 #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Pamyłka zapisu ŭ fajł: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2224,14 +2224,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2342,13 +2342,13 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" # glib/gdir.c:79 #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Pamyłka pry adčynieńni katalohu '%s': %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2859,14 +2859,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -130,41 +130,41 @@ msgstr "Неочаквано ранен край на поток" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Неподдържан ключ „%s“ в адрес „%s“" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "Адресът „%s“ е грешен (трябва да съдържа само едно от следните: път, " "временна директория или абстрактни ключове)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Безсмислена комбинация от ключ и стойност в адреса „%s“" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Грешка в адреса „%s“ — портът е неправилен" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Грешка в адреса „%s“ — атрибутът „family“ е неправилен" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "Елементът на адреса „%s“ не съдържа двоеточие („:“)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "Двойката ключ/стойност %d, „%s“ в адресния елемент „%s“ не съдържа знак за " @@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Грешка при декодиране на ключа или стойността в двойката %d, „%s“ в адресния " "елемент „%s“" @@ -182,25 +182,25 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Грешка в адреса „%s“ — транспортът „unix“ изисква точно един от ключовете " "„path“ или „abstract“" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "Грешка в адреса „%s“ — името на хост липсва или е грешен" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "Грешка в адреса „%s“ — портът липсва или е грешен" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "Грешка в адреса „%s“ — атрибутът „noncefile“ липсва или е грешен" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 @@ -209,29 +209,29 @@ msgstr "Грешка при автоматично стартиране: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Непознат или неподдържан транспорт „%s“ за адрес „%s“" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Грешка при отваряне на моментен файл „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Грешка при четене на моментен файл „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Грешка при четене на моментен файл „%s“, очакват се 16 байта, а са получени " "%d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Грешка при запис на съдържанието на моментен файл „%s“ в поток:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Грешка при изпълняване на външна команда „%s“: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Адресът на шината не може да се определи от променливата на обкръжението " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE — непозната стойност „%s“" @@ -319,79 +319,79 @@ msgstr "Прекъсване чрез GDBusAuthObserver::authorize-authenticated #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Грешка при получаване на информация за папка „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Правата за достъп до папката „%s“ са повредени. Очакван режим 0700, получен " "0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Грешка при създаване на папка „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Грешка при отваряне на ключодържателя „%s“ за четене: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Ред %d на ключодържателя „%s“, съдържащ „%s“, е повреден" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Първата лексема на ред %d на ключодържателя „%s“, съдържащ „%s“, е повреден" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Втората лексема на ред %d на ключодържателя „%s“, съдържащ „%s“, е повреден" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Не е намерена бисквитка с идентификатор %d в ключодържателя в „%s“" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Грешка при изтриване на остарелия файл за синхронизация „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Грешка при създаване на файла за синхронизация „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Грешка при затваряне на изтрития файл за синхронизация „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Грешка при изтриване на файла за синхронизация „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Грешка при отваряне на ключодържателя „%s“ за запис: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Допълнително, отключването на „%s“ бе също неуспешно: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -410,33 +410,33 @@ msgstr "Неподдържани флагове при създаване на #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "Обектът в %s няма интерфейс „org.freedesktop.DBus.Properties“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Грешка при промяна на свойството „%s“: Очакван е вид „%s“, а е получен „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Липсва свойство „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Свойството „%s“ не поддържа четене" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Свойството „%s“ не поддържа запис" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Липсва интерфейс „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -445,17 +445,17 @@ msgstr "Липсва такъв интерфейс" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Липсва интерфейс „%s“ към обекта в %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Липсва метод „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Видът на съобщението („%s“) не съвпада с очаквания („%s“)" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -465,12 +465,12 @@ msgstr "Вече е наличен обект за интерфейса %s в %s #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Методът „%s“ върна тип „%s“, а се очаква „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Не съществува метод „%s“ на интерфейса „%s“ със сигнатура „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -526,14 +526,14 @@ msgstr[1] "При опит за четене на %lu байта бяха пол #: ../gio/gdbusmessage.c:1397 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "След низа „%s“ се очаква байт NUL, а не %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1416 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Очаква се низ, кодиран в UTF-8, а са получени неправилни байтове при " "отместване %d (дължината на низа е %d). Декодираният от UTF-8 низ до тази " @@ -541,12 +541,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1618 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Запазената стойност „%s“ не е допустим път до обект в D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1642 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Прочетената стойност „%s“ не е допустима сигнатура в D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1697 @@ -562,13 +562,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1850 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "Прочетената вариантна стойност „%s“ не е допустима сигнатура в D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1874 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Грешка при разчитане на GVariant от вид „%s“ от машинния формат на D-Bus" @@ -588,14 +588,14 @@ msgstr "Недопустима главна версия на протокола #: ../gio/gdbusmessage.c:2130 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" "Открита е сигнатурна заглавна част със сигнатура „%s“, обаче тялото на " "съобщението е празно" #: ../gio/gdbusmessage.c:2144 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "Разчетената стойност „%s“ не е допустима сигнатура в D-Bus (за тяло)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2174 @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Неуспешно декодиране на съобщение: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2505 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "Грешка при кодиране на GVariant от вид „%s“ в машинния формат на D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:2642 @@ -630,14 +630,14 @@ msgstr "Неуспешно кодиране на съобщението:" #: ../gio/gdbusmessage.c:2694 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" "Тялото на съобщението има сигнатура „%s“, но няма заглавна част със сигнатури" #: ../gio/gdbusmessage.c:2704 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "Тялото на съобщението има сигнатура за тип „%s“, но полето в заглавната част " @@ -645,14 +645,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2720 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" "Тялото на съобщението е празно, а сигнатурата в полето на заглавната част е " "„(%s)“" #: ../gio/gdbusmessage.c:3270 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Връщане на грешка с тяло от вид „%s“" #: ../gio/gdbusmessage.c:3278 @@ -697,17 +697,17 @@ msgstr "Не може да се задава моментен файл при с #: ../gio/gdbusserver.c:873 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Грешка при запис в моментен файл „%s“: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1041 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Низът „%s“ не е допустим глобален идентификатор в D-Bus" #: ../gio/gdbusserver.c:1081 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Невъзможно е да се чака за връзки по неподдържан транспорт „%s“" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -781,14 +781,14 @@ msgstr "Указани са множество точки за връзка" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "Предупреждение: Според анализа интерфейсът „%s“ не съществува\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Предупреждение: Според анализа методът „%s“ не се предлага от интерфейса " "„%s“\n" @@ -898,12 +898,12 @@ msgstr "Грешка: Не е указано име на метод\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Грешка: „%s“ не е допустимо име на метод\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Грешка при анализ на параметър %d от вид „%s“: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Пренебрегване на файла.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Липсва ключ „%s“ в схемата „%s“, указан във файла за предефиниране „%s“" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "и е указано „--strict“, излизане.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "грешка при анализиране на ключа „%s“ от схемата „%s“, указан във файла за " "предефиниране „%s“ — %s." @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Пренебрегване на предефинирането на кл #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "предефинирането на ключа „%s“ в схемата „%s“ във файла за предефиниране „%s“ " @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "предефинирането на ключа „%s“ в схемата „%s“ във файла за предефиниране „%s“ " @@ -1498,69 +1498,69 @@ msgstr "স্ট্রিমের সমাপ্তিস্থল অপ্ #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "সকেটের ঠিকানা সমর্থিত নয়" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1570,27 +1570,27 @@ msgstr "সংযোগ স্থাপন করতে সমস্যা:" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "ফাইল '%s' খুলতে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "ফাইলে লিখতে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1603,17 +1603,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1659,75 +1659,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "'%s' ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "ডিরেক্টরি তৈরি করতে ত্রুটি: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "ফাইল '%s' খুলতে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "ফাইল বন্ধ করতে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "ফাইল '%s' খুলতে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "ফাইল '%s' খুলতে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1748,32 +1748,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, fuzzy, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "%s ধরন কোনো শ্রেণীর মধ্যে অন্তর্ভুক্ত নয়" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, fuzzy, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "%s ধরন কোনো শ্রেণীর মধ্যে অন্তর্ভুক্ত নয়" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1782,17 +1782,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1802,12 +1802,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1858,22 +1858,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, fuzzy, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "'%s' কার্যকর নাম নয়" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1887,13 +1887,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1910,12 +1910,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1948,24 +1948,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "ফাইলে লিখতে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -2003,17 +2003,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "ফাইলে লিখতে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, fuzzy, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "'%s' কার্যকর নাম নয়" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2080,14 +2080,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2190,12 +2190,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "'%s' ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2700,14 +2700,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 44729650f..6ecf66291 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1486,69 +1486,69 @@ msgstr "স্ট্রিমের সমাপ্তিস্থল অপ্ #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "সকেটের ঠিকানা সমর্থিত নয়" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1558,27 +1558,27 @@ msgstr "সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ: " #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "ফাইল '%s' খুলতে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "ফাইলে লিখতে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1591,17 +1591,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1647,75 +1647,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "'%s' ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "ফাইল '%s' খুলতে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "ফাইল বন্ধ করতে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "ফাইল '%s' খুলতে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "ফাইল '%s' খুলতে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1736,32 +1736,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, fuzzy, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "%s ধরন কোনো শ্রেণীর মধ্যে অন্তর্ভুক্ত নয়" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, fuzzy, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "%s ধরন কোনো শ্রেণীর মধ্যে অন্তর্ভুক্ত নয়" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1770,17 +1770,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1790,12 +1790,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1846,22 +1846,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, fuzzy, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "'%s' বৈধ নাম নয়" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1875,13 +1875,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1898,12 +1898,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1936,24 +1936,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "ফাইলে লিখতে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1991,17 +1991,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "ফাইলে লিখতে সমস্যা: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, fuzzy, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "'%s' বৈধ নাম নয়" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2068,14 +2068,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2178,12 +2178,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "'%s' ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2688,14 +2688,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani" #: ../glib/giochannel.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" -msgstr "Nisam mogao pokrenuti pretvaranje iz `%s' u `%s': %s" +msgstr "Nisam mogao pokrenuti pretvaranje iz '%s' u '%s': %s" #: ../glib/giochannel.c:1753 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" @@ -1486,69 +1486,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1558,27 +1558,27 @@ msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1591,17 +1591,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1647,75 +1647,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Greška tokom otvaranja direktorija '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Greška tokom otvaranja direktorija '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1735,32 +1735,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1769,17 +1769,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1789,12 +1789,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1845,22 +1845,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1874,13 +1874,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1897,12 +1897,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1935,24 +1935,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1990,17 +1990,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2065,14 +2065,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2175,12 +2175,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Greška tokom otvaranja direktorija '%s': %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2686,14 +2686,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -3814,6 +3814,3 @@ msgstr "Nevažeće ime računara" #, fuzzy #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" #~ msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s" - -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "Pretvaranje iz skupa znakova `%s' u `%s' nije podržano" @@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "No s'esperava un final de flux tan aviat" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "No es permet la clau «%s» en l'entrada de l'adreça «%s»" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "L'adreça «%s» no és vàlida (ha de ser, o bé un camí, o bé un tmpdir -" "directori temporal-, o bé unes claus abstractes)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "L'entrada d'adreça «%s» té una parella clau/valor que no té sentit" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Hi ha un error a l'adreça «%s»: l'atribut del port no està ben format" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" "Hi ha un error a l'adreça «%s»: l'atribut de la família no està ben format" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "L'element d'adreça «%s» no conté dos punts (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "La parella de clau/valor %d, «%s», a l'element d'adreça «%s», no conté un " @@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "S'ha produït un error en suprimir l'escapament d'una clau o d'un valor en la " "parella clau/valor %d, «%s», de l'element d'adreça «%s»" @@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Hi ha un error a l'adreça «%s»: el transport unix requereix que hi hagi " "establerta exactament una clau, o bé de tipus «path» (camí), o bé de tipus " @@ -195,20 +195,20 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" "Hi ha un error a l'adreça «%s»: manca o està mal format l'atribut del nom " "d'ordinador" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" "Hi ha un error a l'adreça «%s»: manca o està mal format l'atribut del port " #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Hi ha un error a l'adreça «%s»: l'atribut noncefile no existeix o està mal " "format " @@ -219,30 +219,30 @@ msgstr "S'ha produït un error en executar-se automàticament: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" "El transport «%s» per a l'adreça «%s» és desconegut o no està implementat" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer nonce «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer nonce «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "S'ha produït un error en llegir el fitxer nonce «%s»: s'esperaven 16 bytes " "però se n'han obtingut %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "" "S'ha produït un error en escriure els continguts del fitxer nonce «%s» al " "flux:" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "S'ha produït un error en engendrar la línia d'ordres «%s»: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "No es pot determinar l'adreça del bus a través de la variable d'entorn " "«DBUS_STARTER_BUS_TYPE»: conté un valor desconegut «%s»" @@ -334,30 +334,30 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en obtenir la informació del directori «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Els permisos del directori «%s» no estan ben formats. S'esperava el mode " "0700 però s'ha obtingut el 0%o." #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en crear el directori «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "S'ha produït un error en obrir l'anell de claus «%s» per llegir-lo: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "La línia %d de l'anell de claus a «%s» amb el contingut «%s» no està ben " "formada" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "El primer testimoni de la línia %d de l'anell de claus a «%s» amb el " "contingut «%s» no està ben format" @@ -373,47 +373,47 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "El segon testimoni de la línia %d de l'anell de claus a «%s» amb el " "contingut «%s» no està ben format" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" "No s'ha trobat la galeta amb l'identificador %d a l'anell de claus a «%s»" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "S'ha produït un suprimir el fitxer de blocatge antic «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en crear el fitxer de blocatge «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "" "S'ha produït un error en tancar el fitxer (no enllaçat) de blocatge «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en desenllaçar el fitxer de blocatge «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "" "S'ha produït un error en obrir l'anell de claus «%s» per a escriptura: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" "(A més a més, l'alliberació del blocatge per a «%s» també ha fallat: %s)" @@ -435,36 +435,36 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "No existeix la interfície «org.freedesktop.DBus.Properties» en l'objecte al " "camí %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "S'ha produït un error en establir la propietat «%s»: s'esperava el tipus " "«%s» però s'ha obtingut el «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "No existeix la propietat «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "La propietat «%s» no és de lectura" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "La propietat «%s» no és d'escriptura" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "No existeix la interfície «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -473,17 +473,17 @@ msgstr "No existeix la interfície" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "No existeix la interfície «%s» en l'objecte al camí %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "No existeix el mètode «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "El tipus de missatge «%s» no correspon al tipus «%s» que s'esperava" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -493,12 +493,12 @@ msgstr "Ja hi ha un objecte exportat per a la interfície %s a %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "El mètode «%s» ha retornat un tipus «%s» però s'esperava «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "No existeix el mètode «%s» a la interfície «%s» amb la signatura «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr[1] "Es volien llegir %lu bytes però només s'han rebut %lu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" "S'esperava el byte «NUL» després de la cadena «%s» però s'ha trobat el byte " "%d" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "S'esperava una cadena UTF-8 vàlida però s'han trobat bytes no vàlids a " "l'òfset %d (la llargada de la cadena és %d). La cadena UTF-8 vàlida fins " @@ -570,12 +570,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "El valor analitzat «%s» no és un camí d'objecte D-Bus vàlid" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "El valor analitzat «%s» no és una signatura D-Bus vàlida" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -593,13 +593,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "El valor analitzat «%s» per variant no és una signatura D-Bus vàlida" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "S'ha produït un error en convertir a estructura de dades la GVariant amb el " "tipus de cadena «%s» del format de cable D-Bus" @@ -620,14 +620,14 @@ msgstr "Versió major del protocol no vàlida. S'esperava 1 però s'ha trobat %d #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" "S'ha trobat la capçalera de la signatura amb la signatura «%s», però el cos " "és buit" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "El valor analitzat «%s» no és una signatura de D-Bus vàlida (pel cos)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "No s'ha pogut tornar a convertir el missatge a estructura de dades: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "No s'ha pogut convertir a seqüència de bits la GVariant de tipus cadena «%s» " "al format de cable D-Bus" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "No s'ha pogut convertir a seqüència de bits el missatge: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" "El cos del missatge té la signatura «%s» però no hi ha cap capçalera de " "signatura" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "El cos del missatge té el tipus de signatura «%s» però la signatura en el " @@ -684,14 +684,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" "El cos del missatge és buit però la signatura en el camp de la capçalera és " "«(%s)»" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "S'ha retornat un error amb el cos de tipus «%s»" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -739,17 +739,17 @@ msgstr "No es pot especificar el fitxer «nonce» quan es crea un servidor" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure el fitxer «nonce» a «%s»: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "La cadena «%s» no és un GUID vàlid de D-Bus" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "No es pot escoltar «%s», és un transport desconegut" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -822,15 +822,15 @@ msgstr "S'han especificat més d'un punt final de connexió" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" "Avís: d'acord amb les dades d'introspecció no existeix la interfície «%s»\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Avís: d'acord amb les dades d'introspecció no existeix el mètode «%s» a la " "interfície «%s»\n" @@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "Error: no s'ha especificat el nom del mètode\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Error: el nom del mètode «%s» no és vàlid\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "" "S'ha produït un error en analitzar el paràmetre %d del tipus «%s»: %s\n" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "S'està ignorant aquest fitxer.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "No existeix la clau «%s» en l'esquema «%s» tal com especifica el fitxer de " "sobreescriptura «%s»" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr " i s'havia especificat «--strict», se surt.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "s'ha produït un error en analitzar la clau «%s» en l'esquema «%s» tal com " "especifica el fitxer de sobreescriptura «%s»: %s." @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "S'està ignorant la sobreescriptura d'aquesta clau.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "la sobreescriptura de la clau «%s» de l'esquema «%s» en el fitxer de " @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "la sobreescriptura de la clau «%s» de l'esquema «%s» en el fitxer de " @@ -4516,12 +4516,12 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "S'ha produït un error inesperat en waitpid() (%s)" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #~ msgstr "" #~ "El programa ha finalitzat de manera anòmala quan generava la línia " #~ "d'ordres «%s»: %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "" #~ "La línia d'ordres «%s» ha acabat amb un estat de sortida diferent de zero " #~ "(%d): %s" @@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "pm" #~ msgstr "p. m." -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" #~ msgstr "" #~ "El tipus de valor de retorn no és correcte, s'ha obtingut el «%s» i " #~ "s'esperava el «%s»" @@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "passi.\n" #~ "El seguiment estarà actiu fins que no es finalitzi el procés." -#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" +#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'" #~ msgstr "" #~ "No existeix l'esquema especificat «%s» dins del fitxer de sobreescriptura " #~ "«%s»" @@ -4755,9 +4755,6 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "No s'ha pogut canviar el mode del fitxer: el fill ha finalitzat " #~ "anormalment" -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "No se es pot fer la conversió del joc de caràcters «%s» a «%s»" - #~ msgid "Incorrect message size" #~ msgstr "Mida incorrecta del missatge" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 8e0717aa9..5f870ec55 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -132,42 +132,42 @@ msgstr "No s'esperava un final de flux tan prompte" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "No es permet la clau «%s» en l'entrada de l'adreça «%s»" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "L'adreça «%s» no és vàlida (ha de ser, o bé un camí, o bé un tmpdir -" "directori temporal-, o bé unes claus abstractes)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "L'entrada d'adreça «%s» té una parella clau/valor que no té sentit" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Hi ha un error a l'adreça «%s»: l'atribut del port no està ben format" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" "Hi ha un error a l'adreça «%s»: l'atribut de la família no està ben format" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "L'element d'adreça «%s» no conté dos punts (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "La parella de clau/valor %d, «%s», a l'element d'adreça «%s», no conté un " @@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "S'ha produït un error en suprimir l'escapament d'una clau o d'un valor en la " "parella clau/valor %d, «%s», de l'element d'adreça «%s»" @@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Hi ha un error a l'adreça «%s»: el transport unix requereix que hi haja " "establerta exactament una clau, o bé de tipus «path» (camí), o bé de tipus " @@ -194,20 +194,20 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" "Hi ha un error a l'adreça «%s»: manca o està mal format l'atribut del nom " "d'ordinador" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" "Hi ha un error a l'adreça «%s»: manca o està mal format l'atribut del port " #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Hi ha un error a l'adreça «%s»: l'atribut noncefile no existeix o està mal " "format " @@ -218,30 +218,30 @@ msgstr "S'ha produït un error en executar-se automàticament: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" "El transport «%s» per a l'adreça «%s» és desconegut o no està implementat" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer nonce «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer nonce «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "S'ha produït un error en llegir el fitxer nonce «%s»: s'esperaven 16 bytes " "però se n'han obtingut %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "" "S'ha produït un error en escriure els continguts del fitxer nonce «%s» al " "flux:" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "S'ha produït un error en engendrar la línia d'ordes «%s»: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "No es pot determinar l'adreça del bus a través de la variable d'entorn " "«DBUS_STARTER_BUS_TYPE»: conté un valor desconegut «%s»" @@ -333,30 +333,30 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en obtindre la informació del directori «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Els permisos del directori «%s» no estan ben formats. S'esperava el mode " "0700 però s'ha obtingut el 0%o." #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en crear el directori «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "S'ha produït un error en obrir l'anell de claus «%s» per llegir-lo: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "La línia %d de l'anell de claus a «%s» amb el contingut «%s» no està ben " "formada" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "El primer testimoni de la línia %d de l'anell de claus a «%s» amb el " "contingut «%s» no està ben format" @@ -372,47 +372,47 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "El segon testimoni de la línia %d de l'anell de claus a «%s» amb el " "contingut «%s» no està ben format" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" "No s'ha trobat la galeta amb l'identificador %d a l'anell de claus a «%s»" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "S'ha produït un suprimir el fitxer de blocatge antic «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en crear el fitxer de blocatge «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "" "S'ha produït un error en tancar el fitxer (no enllaçat) de blocatge «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en desenllaçar el fitxer de blocatge «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "" "S'ha produït un error en obrir l'anell de claus «%s» per a escriptura: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" "(A més a més, l'alliberació del blocatge per a «%s» també ha fallat: %s)" @@ -434,36 +434,36 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "No existeix la interfície «org.freedesktop.DBus.Properties» en l'objecte al " "camí %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "S'ha produït un error en establir la propietat «%s»: s'esperava el tipus " "«%s» però s'ha obtingut el «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "No existeix la propietat «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "La propietat «%s» no és de lectura" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "La propietat «%s» no és d'escriptura" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "No existeix la interfície «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -472,17 +472,17 @@ msgstr "No existeix la interfície" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "No existeix la interfície «%s» en l'objecte al camí %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "No existeix el mètode «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "El tipus de missatge «%s» no correspon al tipus «%s» que s'esperava" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -492,12 +492,12 @@ msgstr "Ja hi ha un objecte exportat per a la interfície %s a %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "El mètode «%s» ha retornat un tipus «%s» però s'esperava «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "No existeix el mètode «%s» a la interfície «%s» amb la signatura «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr[1] "Es volien llegir %lu bytes però només s'han rebut %lu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" "S'esperava el byte «NUL» després de la cadena «%s» però s'ha trobat el byte " "%d" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "S'esperava una cadena UTF-8 vàlida però s'han trobat bytes no vàlids a " "l'òfset %d (la llargada de la cadena és %d). La cadena UTF-8 vàlida fins " @@ -569,12 +569,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "El valor analitzat «%s» no és un camí d'objecte D-Bus vàlid" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "El valor analitzat «%s» no és una signatura D-Bus vàlida" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -592,13 +592,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "El valor analitzat «%s» per variant no és una signatura D-Bus vàlida" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "S'ha produït un error en convertir a estructura de dades la GVariant amb el " "tipus de cadena «%s» del format de cable D-Bus" @@ -619,14 +619,14 @@ msgstr "Versió major del protocol no vàlida. S'esperava 1 però s'ha trobat %d #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" "S'ha trobat la capçalera de la signatura amb la signatura «%s», però el cos " "és buit" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "El valor analitzat «%s» no és una signatura de D-Bus vàlida (pel cos)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "No s'ha pogut tornar a convertir el missatge a estructura de dades: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "No s'ha pogut convertir a seqüència de bits la GVariant de tipus cadena «%s» " "al format de cable D-Bus" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "No s'ha pogut convertir a seqüència de bits el missatge: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" "El cos del missatge té la signatura «%s» però no hi ha cap capçalera de " "signatura" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "El cos del missatge té el tipus de signatura «%s» però la signatura en el " @@ -683,14 +683,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" "El cos del missatge és buit però la signatura en el camp de la capçalera és " "«(%s)»" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "S'ha retornat un error amb el cos de tipus «%s»" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -738,17 +738,17 @@ msgstr "No es pot especificar el fitxer «nonce» quan es crea un servidor" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure el fitxer «nonce» a «%s»: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "La cadena «%s» no és un GUID vàlid de D-Bus" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "No es pot escoltar «%s», és un transport desconegut" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -821,15 +821,15 @@ msgstr "S'han especificat més d'un punt final de connexió" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" "Avís: d'acord amb les dades d'introspecció no existeix la interfície «%s»\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Avís: d'acord amb les dades d'introspecció no existeix el mètode «%s» a la " "interfície «%s»\n" @@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "Error: no s'ha especificat el nom del mètode\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Error: el nom del mètode «%s» no és vàlid\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "" "S'ha produït un error en analitzar el paràmetre %d del tipus «%s»: %s\n" @@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "S'està ignorant este fitxer.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "No existeix la clau «%s» en l'esquema «%s» tal com especifica el fitxer de " "sobreescriptura «%s»" @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr " i s'havia especificat «--strict», se ix.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "s'ha produït un error en analitzar la clau «%s» en l'esquema «%s» tal com " "especifica el fitxer de sobreescriptura «%s»: %s." @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "S'està ignorant la sobreescriptura d'esta clau.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "la sobreescriptura de la clau «%s» de l'esquema «%s» en el fitxer de " @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "la sobreescriptura de la clau «%s» de l'esquema «%s» en el fitxer de " @@ -4512,12 +4512,12 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "S'ha produït un error inesperat en waitpid() (%s)" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #~ msgstr "" #~ "El programa ha finalitzat de manera anòmala quan generava la línia " #~ "d'ordres «%s»: %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "" #~ "La línia d'ordres «%s» ha acabat amb un estat de sortida diferent de zero " #~ "(%d): %s" @@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "pm" #~ msgstr "p. m." -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" #~ msgstr "" #~ "El tipus de valor de retorn no és correcte, s'ha obtingut el «%s» i " #~ "s'esperava el «%s»" @@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "passi.\n" #~ "El seguiment estarà actiu fins que no es finalitzi el procés." -#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" +#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'" #~ msgstr "" #~ "No existeix l'esquema especificat «%s» dins del fitxer de sobreescriptura " #~ "«%s»" @@ -4751,9 +4751,6 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "No s'ha pogut canviar el mode del fitxer: el fill ha finalitzat " #~ "anormalment" -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "No se es pot fer la conversió del joc de caràcters «%s» a «%s»" - #~ msgid "Incorrect message size" #~ msgstr "Mida incorrecta del missatge" @@ -136,41 +136,41 @@ msgstr "Neočekávaný časný konec proudu" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Nepodporovaný klíč „%s“ v záznamu adresy „%s“" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "Adresa „%s“ je neplatná (je zapotřebí právě jeden z klíčů path, tmpdir nebo " "abstract)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Nesmyslná párová kombinace klíč/hodnota v záznamu adresy „%s“" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribut portu má chybný formát" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribut rodiny má chybný formát" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "Prvek adresy „%s“ neobsahuje dvojtečku (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "Pár klíč/hodnota %d, „%s“, v prvku adresy „%s“ neobsahuje znak rovná se" @@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Chyba v neuvozeném klíči nebo hodnotě v páru klíč/hodnota %d, „%s“, v prvku " "adresy „%s“" @@ -187,25 +187,25 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Chyba v adrese „%s“ – unix transport vyžaduje jako nastavený právě jeden z " "klíčů „path“ nebo „abstract“" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribut počítače schází nebo má chybný formát" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribut portu schází nebo má chybný formát" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribut noncefile schází nebo má chybný formát" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 @@ -214,27 +214,27 @@ msgstr "Chyba při automatickém spouštění: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Neznámý nebo nepodporovaný transport „%s“ adresy „%s“" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Chyba při otevírání souboru nonce „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Chyba při čtení ze souboru nonce „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Chyba při čtení ze souboru nonce „%s“, očekáváno 16 bajtů, obdrženo %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Chyba při zápisu obsahu souboru nonce „%s“ do proudu:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Nelze spustit sběrnici zpráv bez machine-id: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Chyba při spouštění příkazového řádku „%s“: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Nelze určit adresu sběrnice sezení (v tomto OS neimplementováno)" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Nelze určit adresu sběrnice z proměnné prostředí DBUS_STARTER_BUS_TYPE – " "neznámá hodnota „%s“" @@ -313,76 +313,76 @@ msgstr "Zrušeno přes GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Chyba při získávání informací pro složku „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Oprávnění adresáře „%s“ mají chybný formát. Očekáván režim 0700, obdržen 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Chyba při vytváření adresáře „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Chyba při otevírání klíčenky „%s“ ke čtení: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Řádek %d klíčenky na „%s“ s obsahem „%s“ má chybný formát" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "První token řádku %d klíčenky na „%s“ s obsahem „%s“ má chybný formát" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Druhý token řádku %d klíčenky na „%s“ s obsahem „%s“ má chybný formát" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Nenalezeno cookie s id %d v klíčence na „%s“" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Chyba při mazání zastaralého souboru uzamčení „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Chyba při vytváření souboru uzamčení „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Chyba při zavírání (neodkazovaného) souboru uzamčení „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Chyba při rušení odkazu souboru uzamčení „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Chyba při otevírání klíčenky „%s“ k zápisu: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Navíc selhalo také zrušení uzamčení „%s“: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -402,35 +402,35 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Žádné prostředí „org.freedesktop.DBus.Properties“ neexistuje na objektu na " "cestě %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Chyba při nastavování vlastnosti „%s“: Očekáván typ „%s“, ale obdržen „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Žádná vlastnost „%s“ neexistuje" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Vlastnost „%s“ není čitelná" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Vlastnost „%s“ není zapisovatelná" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Žádné rozhraní „%s“ neexistuje" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -439,17 +439,17 @@ msgstr "Žádné takové rozhraní neexistuje" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Žádné rozhraní „%s“ neexistuje na objektu na cestě %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Žádná taková metoda „%s“ neexistuje" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Typ zprávy, „%s“, se neshoduje s očekávaným typem „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -459,12 +459,12 @@ msgstr "Objekt je již exportován pro prostředí %s na %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Metoda „%s“ navrátila typ „%s“, ale očekáván byl „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Metoda „%s“ na rozhraní „%s“ s podpisem „%s“ neexistuje" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -520,14 +520,14 @@ msgstr[2] "Zamýšlelo se přečíst %lu bajtů, ale obdrženo %lu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "Očekáván bajt NULL za řetězcem „%s“, ale byl nalezen bajt %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Očekáván platný řetězec UTF-8, ale byly nalezeny neplatné bajty na offsetu " "bajtu %d (délka řetězce je %d). Platný řetězec UTF-8 až do příslušného bodu " @@ -535,12 +535,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Analyzovaná hodnota „%s“ není platná cesta objektu D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Analyzovaná hodnota „%s“ není platný podpis D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -558,13 +558,13 @@ msgstr[2] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "Analyzovaná hodnota „%s“ varianty není platným podpisem D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Chyba při rušení serializace GVariant s řetězcem typu „%s“ od přenosového " "formátu D-Bus" @@ -585,12 +585,12 @@ msgstr "Neplatná verze hlavního protokolu. Očekávána 1, ale nalezena %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "Nalezeno záhlaví podpisu s podpisem „%s“, ale tělo zprávy je prázdné" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "Analyzovaná hodnota „%s“ není platným podpisem D-Bus (pro tělo)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Nelze zrušit serializaci zprávy: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Chyba při serializaci GVariant s řetězcem typu „%s“ do přenosového formátu D-" "Bus" @@ -627,24 +627,24 @@ msgstr "Nelze serializovat zprávu: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "Tělo zprávy má podpis „%s“, ale záhlaví s podpisem neexistuje" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "Tělo zprávy má podpis typu „%s“, ale podpis v poli se záhlavím je „%s“" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "Tělo zprávy je prázdné, ale podpis v poli se záhlavím je „(%s)“" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Navrácena chyba s tělem typu „%s“" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -688,17 +688,17 @@ msgstr "Při vytváření serveru nelze určit soubor nonce" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Chyba při zápisu souboru nonce na „%s“: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Řetězec „%s“ není platné D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Nelze naslouchat na nepodporovaném transportu „%s“" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -771,14 +771,14 @@ msgstr "Určeno více koncových bodů spojení" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "Varování: Podle dat introspection rozhraní „%s“ neexistuje\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Varování: Podle dat introspection metoda „%s“ neexistuje na rozhraní „%s“\n" @@ -887,12 +887,12 @@ msgstr "Chyba: Název metody neurčen\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Chyba: Název metody „%s“ je neplatný\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Chyba při analyzování parametru %d typu „%s“: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Ignoruje se tento soubor.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Klíč „%s“ neexistuje ve schématu „%s“, jak bylo určeno v přepisujícím " "souboru „%s“" @@ -1553,10 +1553,10 @@ msgstr " a --strict bylo určeno; ukončuje se.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format #| msgid "" -#| "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +#| "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " #| "%s. " msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "chyba při analýze klíče „%s“ ve schématu „%s“, jak bylo určeno v " "přepisujícím souboru „%s“: %s." @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Ignoruje se přepsání u tohoto klíče.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "přepsání u klíče „%s“ ve schématu „%s“ v přepisujícím souboru „%s“ je mimo " @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "přepsání u klíče „%s“ ve schématu „%s“ v přepisujícím souboru „%s“ není v " @@ -4382,11 +4382,11 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "Neočekávaná chyba v waitpid() (%s)" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #~ msgstr "" #~ "Neobvyklé ukončení programu při spouštění příkazového řádku „%s“: %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "Příkazový řádek „%s“ skončil s nenulovým stavem ukončení %d: %s" #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached" @@ -1491,69 +1491,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1563,27 +1563,27 @@ msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s " #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Gwall wrth agor ffeil '%s': %s " #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s " #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s " #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Gwall wrth ysgrifennu i ffeil: %s " #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1596,17 +1596,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s " #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1652,75 +1652,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Gwall y cyfeiriadur '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Gwall wrth creu plygell: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Gwall wrth agor ffeil '%s': %s " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Gwall wrth cau ffeil': %s " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Gwall wrth agor ffeil '%s': %s " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Gwall wrth agor ffeil '%s': %s " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1740,32 +1740,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, fuzzy, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Dydy %s heb ei ddosbarthu" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, fuzzy, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Dydy %s heb ei ddosbarthu" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1774,17 +1774,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1794,12 +1794,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1850,22 +1850,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, fuzzy, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "dydy '%s' ddim yn enw dilys" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1879,13 +1879,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1902,12 +1902,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1940,24 +1940,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Gwall wrth ysgrifennu i ffeil: %s " #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1995,17 +1995,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Gwall wrth ysgrifennu i ffeil: %s " #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, fuzzy, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "dydy '%s' ddim yn enw dilys" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2070,14 +2070,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2180,12 +2180,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Gwall y cyfeiriadur '%s': %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2691,14 +2691,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -3843,9 +3843,6 @@ msgstr "Enw gwesteiwr annilys" #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally" #~ msgstr "Methu newid modd ffeil: Plentyn wedi'i derfynu'n anarferol" -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "Ni chynhelir trawsnewid o'r set nodau `%s' i `%s'" - #~ msgid "Incorrect message size" #~ msgstr "Maint neges anghywir" @@ -143,41 +143,41 @@ msgstr "Uventet tidlig strømafslutning" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Ikke-understøttet nøgle \"%s\" i adresseindgang \"%s\"" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "Adressen \"%s\" er ugyldig (kræver præcist en af nøglerne path, tmpdir eller " "abstract)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Meningsløst nøgle-/værdikombination i adresseindgang \"%s\"" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Fejl i adressen \"%s\" - portattributten er fejlformateret" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Fejl i adressen \"%s\" - familieattributten er fejlformateret" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "Adresseelementet \"%s\" indeholder intet kolon (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "Nøgle-/værdiparret %d, \"%s\" i adresseelementet \"%s\" indeholder ikke et " @@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Fejl ved af-undvigelse af nøgle eller værdi i nøgle-/værdiparret %d, \"%s\" " "i adresseelementet \"%s\"" @@ -195,27 +195,27 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Fejl i adressen \"%s\" - unix-transporten kræver at præcist en af nøglerne " "\"path\" eller \"abstract\" er givet" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" "Fejl i adressen \"%s\" - værtsattributten mangler eller er fejlformateret" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" "Fejl i adressen \"%s\" - portattributten mangler eller er fejlformateret" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Fejl i adressen \"%s\" - noncefile-attributten mangler eller er " "fejlformateret" @@ -226,28 +226,28 @@ msgstr "Fejl ved automatisk opstart: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Ukendt eller ikke-understøttet transport \"%s\" for adressen \"%s\"" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Fejl ved åbning af \"nonce\"-filen \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Fejl ved læsning af \"nonce\"-filen \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Fejl ved læsning af \"nonce\"-filen \"%s\". Forventede 16 byte, fandt %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "" "Fejl under skrivning af indhold af \"nonce\"-filen \"%s\" til strømmen:" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Kan ikke starte en meddelelsesbus uden maskine-id: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Fejl ved kørsel af kommandolinjen \"%s\": " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Kan ikke bestemme busadressen fra miljøvariablen DBUS_STARTER_BUS_TYPE - " "ukendt værdi \"%s\"" @@ -331,37 +331,37 @@ msgstr "Annulleret via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Fejl ved indhentning af oplysninger for kataloget \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Rettigheder for kataloget \"%s\" er fejlformateret. Forventede tilstanden " "0700, fandt 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Fejl ved oprettelse af mappen \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Fejl ved åbning af nøgleringen \"%s\" til læsning: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Linje %d i nøgleringen på \"%s\" med indholdet \"%s\" er fejlformateret" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Første symbol i linje %d af nøgleringen på \"%s\" med indholdet \"%s\" er " "fejlformateret" @@ -369,44 +369,44 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Andet symbol i linje %d af nøgleringen på \"%s\" med indholdet \"%s\" er " "fejlformateret" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Fandt ingen cookie med id %d i nøgleringen på \"%s\"" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Fejl ved sletning af forældet låsefil \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Fejl ved oprettelse af låsefil \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Fejl ved lukning af (aflænket) låsefil \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Fejl ved aflænkning af låsefil \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Fejl ved åbning af nøgleringen \"%s\" til skrivning: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Yderligere kunne låsen for \"%s\" ikke opgives: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -427,35 +427,35 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Ingen grænseflade \"org.freedesktop.DBus.Properties\" på objekt ved stien %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Fejl ved anvendelse af egenskaben \"%s\": Forventede typen \"%s\", men fik " "\"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Ingen sådan egenskab \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Egenskaben \"%s\" kan ikke læses" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Egenskaben \"%s\" er skrivebeskyttet" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Ingen sådan grænseflade \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -464,17 +464,17 @@ msgstr "Ingen sådan grænseflade" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Ingen sådan grænseflade \"%s\" på objektet ved stien %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Ingen sådan metode \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Beskedtypen \"%s\" er ikke den forventede type, \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -484,12 +484,12 @@ msgstr "Der er allerede eksporteret et objekt for grænsefladen %s på %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Metoden \"%s\" returnerede typen \"%s\", men forventede \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Metoden \"%s\" på grænsefladen \"%s\" med signatur \"%s\" findes ikke" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -543,14 +543,14 @@ msgstr[1] "Ville læse %lu byte men fik kun %lu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "Forventede NUL-byte efter strengen \"%s\", men fandt byte %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Forventede gyldig UTF-8-streng, men fandt ugyldige byte ved afsæt %d " "(strengens længde er %d). Den gyldige UTF-8-streng indtil dette punkt var " @@ -558,12 +558,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Den fortolkede værdi \"%s\" er ikke en gyldig objektsti til D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Fortolket værdi \"%s\" er ikke en gyldig D-Bus-signatur" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -581,13 +581,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "Fortolket værdi \"%s\" for variant er ikke en gyldig D-Bus-signatur" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Fejl ved deserialisering af GVariant med type-streng \"%s\" fra D-Bus-wire-" "formatet" @@ -608,13 +608,13 @@ msgstr "Igyldig hovedprotokolversion. Forventede 1 men fandt %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" "Signaturtoptekst med signaturen \"%s\" fundet, men beskedteksten er tom" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "Fortolket værdi \"%s\" er ikke en gyldig D-Bus-signatur (for tekst)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Kan ikke deserialisere besked: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Fejl ved serialisering af GVariant med typestreng \"%s\" til D-Bus-wire-" "formatet" @@ -651,13 +651,13 @@ msgstr "Kan ikke serialisere besked: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "Beskedteksten har signatur \"%s\", men der er ingen signaturtoptekst" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "Beskedteksten har typesignatur \"%s\", men signaturen i toptekstfeltet er " @@ -665,12 +665,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "Beskedteksten er tom, men signaturen i toptekstfeltet er \"(%s)\"" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Fejlagtig returværdi med beskedtekst af typen \"%s\"" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -715,17 +715,17 @@ msgstr "Kan ikke angive \"nonce\"-fil ved oprettelse af server" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Fejl ved skrivning af \"nonce\"-fil i \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Strengen \"%s\" er ikke en gyldig D-Bus-GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Kan ikke lytte på ikke-understøttet transport \"%s\"" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -798,14 +798,14 @@ msgstr "Flere slutpunkter for forbindelsen angivet" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "Advarsel: Grænsefladen \"%s\" findes ikke ifølge introspektionsdata\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Advarsel: Metoden \"%s\" findes ikke i grænsefladen \"%s\" ifølge " "introspektionsdata\n" @@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "Fejl: Metodenavnet er ikke angivet\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Fejl: Metodenavnet \"%s\" er ugyldigt\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Fejl ved fortolkning af parameter %d af typen \"%s\": %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Ignorerer denne fil.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Ingen sådan nøgle \"%s\" i skemaet \"%s\" som angivet i overskrivningsfilen " "\"%s\"" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr " og --strict blev givet; afslutter.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "fejl ved fortolkning af nøglen \"%s\" i skemaet \"%s\" som givet i " "overskrivningsfilen \"%s\": %s." @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Ignorerer overskrivning for denne nøgle.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "overskrivning for nøglen \"%s\" i skemaet \"%s\" i overskrivningsfilen \"%s" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "overskrivningen for nøglen \"%s\" i skemaet \"%s\" i overskrivningsfilen \"%s" @@ -4423,10 +4423,10 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "Uventet fejl i waitpid() (%s)" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #~ msgstr "Unormal programafslutning ved start af kommandolinje \"%s\": %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "" #~ "Kommandolinjen \"%s\" afsluttede med fejlstatus %d forskellig fra 0: %s" @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "pm" #~ msgstr "pm" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" #~ msgstr "Typen af returværdi er forkert - fik \"%s\", men forventede \"%s\"" #~ msgid "" @@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "Forsøger at ændre egenskaben %s af typen %s, men ifølge den forventede " #~ "grænseflade er typen %s" -#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" +#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'" #~ msgstr "Intet sådant skema \"%s\" angivet i overskrivningsfilen \"%s\"" #~ msgid "" @@ -4634,9 +4634,6 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally" #~ msgstr "Kunne ikke ændre fil-tilstand: Barn afsluttede ikke normalt" -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "Konvertering fra tegnsæt \"%s\" til \"%s\" er ikke understøttet" - #~ msgid "Incorrect message size" #~ msgstr "Forkert beskedsstørrelse" @@ -137,41 +137,41 @@ msgstr "Unerwartet frühes Datenstromende" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Schlüssel »%s« im Adresseintrag »%s«" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "Adresse »%s« ist ungültig (benötigt genau einen der Schlüssel path, tmpdir " "oder abstract)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Bedeutungsloses Schlüssel-Wert-Paar im Adresseintrag »%s«" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Fehler in Adresse »%s« - Das Port-Attribut ist nicht korrekt" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Fehler in Adresse »%s« - Das Familien-Attribut ist nicht korrekt" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "Adresselement »%s« enthält keinen Doppelpunkt" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "Schlüssel-Wert-Paar %d, »%s«, in Adresselement »%s« enthält kein " @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element '" "%s'" msgstr "" "Fehler beim Entfernen von Escape-Zeichen im Schlüssel-Wert-Paar %d, »%s« im " @@ -189,25 +189,25 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Fehler in Adresse »%s« - für den Unix-Transport muss genau einer der " "Schlüssel »path« oder »abstract« gesetzt sein" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "Fehler in Adresse »%s« - Das Host-Attribut fehlt oder ist nicht korrekt" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "Fehler in Adresse »%s« - Das Port-Attribut fehlt oder ist nicht korrekt" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Fehler in Adresse »%s« - Das noncefile-Attribut fehlt oder ist nicht korrekt" @@ -217,29 +217,29 @@ msgstr "Fehler beim automatischen Starten:" #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Unbekannter oder nicht unterstützter Transport »%s« für Adresse »%s«" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Öffnen der Nonce-Datei »%s«: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Nonce-Datei »%s«: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Fehler beim Lesen der Nonce-Datei »%s«, erwartet wurden 16 Bytes, jedoch %d " "erhalten" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "" "Fehler beim Schreiben des Inhalts der Nonce-Datei »%s« in den Datenstrom:" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Ein Nachrichtenbus kann nicht ohne eine Rechner-Kennung erzeugt werden:" #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Fehler beim Erzeugen der Befehlszeile »%s«:" #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Bus-Adresse konnte nicht über die Umgebungsvariable DBUS_STARTER_BUS_TYPE " "ermittelt werden, unbekannter Wert »%s«" @@ -324,35 +324,35 @@ msgstr "Abgebrochen durch GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Fehler beim Holen der Informationen für Ordner »%s«: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format -msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +msgid "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Zugriffsrechte des Ordners »%s« sind inkorrekt. Erwarteter Modus ist 0700, " "0%o wurde erhalten" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners »%s«: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Fehler beim Öffnen des Schlüsselbundes »%s« zum Lesen:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Zeile %d des Schlüsselbundes auf »%s« mit Inhalt »%s« ist inkorrekt" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Der erste Token in Zeile %d des Schlüsselrings bei »%s« mit dem Inhalt »%s« " "ist inkorrekt" @@ -360,45 +360,45 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Der zweite Token in Zeile %d des Schlüsselrings bei »%s« mit dem Inhalt »%s« " "ist inkorrekt" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" "Cookie mit Kennung %d konnte im Schlüsselbund auf »%s« nicht gefunden werden" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Löschen der alten Sperrdatei »%s«: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Sperrdatei »%s«: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Schließen der entknüpften Sperrdatei »%s«: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Fehler beim Entknüpfen der Sperrdatei »%s«: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Fehler beim Öffnen des Schlüsselbundes »%s« zum Schreiben:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Außerdem schlug das Entsperren von »%s« ebenso fehl: %s)" #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -417,36 +417,36 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format -msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +msgid "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Keine derartige Schnittstelle »org.freedesktop.DBus.Properties« des Objekts " "im Pfad %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Fehler beim Setzen der Eigenschaft »%s«: Erwarteter Typ war »%s«, aber »%s« " "wurde erhalten" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Keine derartige Eigenschaft »%s«" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Eigenschaft »%s« ist nicht lesbar" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Eigenschaft »%s« ist nicht schreibbar" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Keine derartige Schnittstelle »%s«" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -455,17 +455,17 @@ msgstr "Keine derartige Schnittstelle" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Keine derartige Schnittstelle »%s« des Objekts im Pfad %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Keine derartige Methode »%s«" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Der Nachrichtentyp »%s« entspricht nicht dem erwarteten Wert »%s«" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -475,12 +475,12 @@ msgstr "Für die Schnittstelle %s auf %s wurde bereits ein Objekt exportiert" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Methode »%s« gab Typ »%s« zurück, aber »%s« wurde erwartet" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Methode »%s« in Schnittstelle »%s« mit Signatur »%s« existiert nicht" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr[1] "%lu Bytes sollten gelesen werden, aber nur %lu erhalten" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" "Ein NUL-Byte wurde nach der Zeichenkette »%s« erwartet, aber es wurde Byte %d " "gefunden" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length " -"of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Gültige UTF-8-Zeichenkette wurde erwartet, aber ungültige Bytes am Byte-" "Versatz %d gefunden (Länge der Zeichenkette ist %d). Die gültige UTF-8-" @@ -550,12 +550,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Verarbeiteter Wert »%s« ist kein gültiger D-Bus-Objektpfad" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Verarbeiteter Wert »%s« ist keine gültige D-Bus-Signatur" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -573,13 +573,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "Verarbeiteter Wert »%s« für Variante ist keine gültige D-Bus-Signatur" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Fehler beim Deserialisieren von GVariant mit der Typenzeichenkette »%s« aus " "dem D-Bus Wire-Format" @@ -601,14 +601,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" "Signatur-Kopfzeilenfeld mit Signatur »%s« gefunden, aber Nachrichtenrumpf ist " "leer" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "Verarbeiteter Wert »%s« ist keine gültige D-Bus-Signatur (für Rumpf)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Meldung kann nicht deserialisiert werden:" #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Fehler beim Deserialisieren von GVariant mit der Typenzeichenkette »%s« in " "das D-Bus Wire-Format" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Meldung kann nicht serialisiert werden:" #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" "Nachrichtenrumpf hat den Signaturtyp »%s«, aber es gibt keine Signatur im " "Kopfzeilenfeld" @@ -657,20 +657,20 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '%s'" msgstr "" "Nachrichtenrumpf hat den Signaturtyp »%s«, aber die Signatur im " "Kopfzeilenfeld ist »%s«" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" "Nachrichtenrumpf ist leer, aber die Signatur im Kopfzeilenfeld ist »(%s)«" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Fehlerrückmeldung mit Inhalt des Typs »%s«" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -716,17 +716,17 @@ msgstr "Nonce-Datei kann beim Erstellen eines Servers nicht angegeben werden" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Nonce-Datei auf »%s«: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Die Zeichenkette »%s« ist keine gültige GUID für D-Bus" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "An nicht unterstützter Übertragung »%s« kann nicht gelauscht werden" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Mehrere Gegenstellen der Verbindung angegeben" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" "Warnung: Entsprechend den Inspektionsdaten existiert die Schnittstelle »%s« " "nicht\n" @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Warnung: Entsprechend den Inspektionsdaten existiert die Methode »%s« nicht " "in der Schnittstelle »%s«\n" @@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "Fehler: Name der Methode wurde nicht angegeben\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Fehler: Name der Methode »%s« ist ungültig\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Fehler bei der Verarbeitung des Parameters %d vom Typ »%s«: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Diese Datei wird ignoriert.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Kein Schlüssel »%s« in Schema »%s« wie angegeben in überschreibender Datei " "»%s«" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr " und --strict wurde angegeben; Abbruch.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "Fehler beim Verarbeiten des Schlüssels »%s« in Schema »%s« wie angegeben in " "überschreibender Datei »%s«: %s." @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Überschreiben dieses Schlüssels wird ignoriert.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "Überschreiben für Schlüssel »%s« in Schema »%s« in überschreibender Datei " @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list " "of valid choices" msgstr "" "Überschreiben für Schlüssel »%s« in Schema »%s« in überschreibender Datei " @@ -4471,12 +4471,12 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "Unerwarteter Fehler in waitpid() (%s)" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #~ msgstr "" #~ "Außergewöhnlicher Abbruch des Programms beim Erzeugen der Befehlszeile " #~ "»%s«: %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "" #~ "Befehlszeile »%s« brach mit von Null verschiedenem Beenden-Status %d ab: %s" @@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "pm" #~ msgstr "pm" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" #~ msgstr "Typ des Rückgabewertes ist inkorrekt, »%s« erhalten, »%s« erwartet" #~ msgid "" @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "SCHLÜSSEL auf Änderungen überwachen und geänderte Werte ausgeben.\n" #~ "Überwachung wird fortgesetzt, bis der Prozess beendet wird." -#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" +#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'" #~ msgstr "Kein Schema »%s« angegeben in überschreibender Datei »%s«" #, fuzzy @@ -1492,69 +1492,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1564,27 +1564,27 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་ #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1597,17 +1597,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1653,75 +1653,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "སྣོད་ཐོ་ '%s':%s ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "སྣོད་ཐོ་ '%s':%s ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1741,32 +1741,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1775,17 +1775,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1795,12 +1795,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1851,22 +1851,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1880,13 +1880,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1903,12 +1903,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1941,24 +1941,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1996,17 +1996,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2071,14 +2071,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2181,12 +2181,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "སྣོད་ཐོ་ '%s':%s ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2693,14 +2693,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -3831,6 +3831,3 @@ msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ ཧོསཊི་ནེམ།" #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally" #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཐབས་ལམ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས་: ཆ་ལག་དེ་ ཚུལ་མིན་ཐོག་ལས་ རྩ་གྲོལ་སོང་ནུག" - -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "ཡོག་འབྲུའི་ཆ་ཚན་ ‘%s’ ལས་ ‘%s’ ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག" @@ -138,84 +138,84 @@ msgstr "Αναπάντεχο πρόωρο τέλος ροής" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "Ανυποστήρικτο κλειδί `%s' στην εισαγωγή διεύθυνσης`%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "Ανυποστήρικτο κλειδί '%s' στην εισαγωγή διεύθυνσης'%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" -"Η διεύθυνση `%s' είναι άκυρη (χρειάζεται ακριβώς μια διαδρομή, tmpdir ή " +"Η διεύθυνση '%s' είναι άκυρη (χρειάζεται ακριβώς μια διαδρομή, tmpdir ή " "αφηρημένα κλειδιά)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" -"Συνδυασμός χωρίς νόημα ζευγαριού κλειδιού/τιμής στην εισαγόμενη διεύθυνση `" +"Συνδυασμός χωρίς νόημα ζευγαριού κλειδιού/τιμής στην εισαγόμενη διεύθυνση '" "%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "Σφάλμα στη διεύθυνση `%s' - η ιδιότητα θύρας είναι κακοδιατυπωμένη" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "Σφάλμα στη διεύθυνση '%s' - η ιδιότητα θύρας είναι κακοδιατυπωμένη" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "Σφάλμα στη διεύθυνση `%s' - η ιδιότητα ομάδας είναι κακοδιατυπωμένη" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "Σφάλμα στη διεύθυνση '%s' - η ιδιότητα ομάδας είναι κακοδιατυπωμένη" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" -msgstr "Το στοιχείο διευθύνσεως `%s' δεν περιέχει διπλή στιγμή (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" +msgstr "Το στοιχείο διευθύνσεως '%s' δεν περιέχει διπλή στιγμή (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" -"Το δίδυμο κλειδί/τιμή %d, `%s', στο στοιχείο διεύθυνσης`%s' δεν περιέχει τον " +"Το δίδυμο κλειδί/τιμή %d, '%s', στο στοιχείο διεύθυνσης'%s' δεν περιέχει τον " "τελεστή ίσον" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" -"Σφάλμα στη μη διαφυγή του κλειδιού ή της τιμής στο δίδυμο κλειδί/τιμή %d, `" -"%s', στο στοιχείο διεύθυνσης `%s'" +"Σφάλμα στη μη διαφυγή του κλειδιού ή της τιμής στο δίδυμο κλειδί/τιμή %d, '" +"%s', στο στοιχείο διεύθυνσης '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" -"Σφάλμα στη διεύθυνση `%s' – ο μεταφορέας unix απαιτεί ακριβώς ένα από τα " -"κλειδιά `path' ή `abstract' να οριστούν" +"Σφάλμα στη διεύθυνση '%s' – ο μεταφορέας unix απαιτεί ακριβώς ένα από τα " +"κλειδιά 'path' ή 'abstract' να οριστούν" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" -"Σφάλμα στη διεύθυνση `%s' - η ιδιότητα οικοδεσπότη λείπει ή είναι " +"Σφάλμα στη διεύθυνση '%s' - η ιδιότητα οικοδεσπότη λείπει ή είναι " "κακοδιατυπωμένη" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" -"Σφάλμα στη διεύθυνση `%s' - η ιδιότητα θύρας λείπει ή είναι κακοδιατυπωμένη" +"Σφάλμα στη διεύθυνση '%s' - η ιδιότητα θύρας λείπει ή είναι κακοδιατυπωμένη" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" -"Σφάλμα στη διεύθυνση `%s' - η ιδιότητα του παρόντος αρχείου λείπει ή είναι " +"Σφάλμα στη διεύθυνση '%s' - η ιδιότητα του παρόντος αρχείου λείπει ή είναι " "κακοδιατυπωμένη" # @@ -225,33 +225,33 @@ msgstr "Σφάλμα αυτόματης εκκίνησης: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" -msgstr "Άγνωστη ή ανυποστήρικτη μεταφορά `%s' για τη διεύθυνση `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgstr "Άγνωστη ή ανυποστήρικτη μεταφορά '%s' για τη διεύθυνση '%s'" # #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" -msgstr "Σφάλμα ανοίγματος παρόντος αρχείου `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" +msgstr "Σφάλμα ανοίγματος παρόντος αρχείου '%s': %s" # #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" -msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης από το παρόν αρχείο `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" +msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης από το παρόν αρχείο '%s': %s" # #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" -"Σφάλμα ανάγνωσης από το παρόν αρχείο `%s', αναμενόμενες 16 bytes, " +"Σφάλμα ανάγνωσης από το παρόν αρχείο '%s', αναμενόμενες 16 bytes, " "παραλήφθηκαν %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" -msgstr "Σφάλμα εγγραφής περιεχομένου του παρόντος αρχείου `%s' στην ροή:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgstr "Σφάλμα εγγραφής περιεχομένου του παρόντος αρχείου '%s' στην ροή:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 msgid "The given address is empty" @@ -269,8 +269,8 @@ msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διαύλου μηνυμάτων # #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "Σφάλμα δημιουργίας στη γραμμή εντολών `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "Σφάλμα δημιουργίας στη γραμμή εντολών '%s': " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 #, c-format @@ -294,10 +294,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Αδύνατος ο καθορισμός της διεύθυνση διαύλου από την μεταβλητή περιβάλλοντος " -"DBUS_STARTER_BUS_TYPE - άγνωστη τιμή `%s'" +"DBUS_STARTER_BUS_TYPE - άγνωστη τιμή '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766 msgid "" @@ -338,89 +338,89 @@ msgstr "Ακυρώθηκε μέσω του GDBusAuthObserver::authorize-authenti # #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" -msgstr "Σφάλμα λήψης πληροφορίας του καταλόγου `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" +msgstr "Σφάλμα λήψης πληροφορίας του καταλόγου '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"Δικαιώματα στον κατάλογο `%s' είναι κακοδιατυπωμένα. Αναμενόμενη κατάσταση " +"Δικαιώματα στον κατάλογο '%s' είναι κακοδιατυπωμένα. Αναμενόμενη κατάσταση " "0700, ελήφθη 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "Σφάλμα δημιουργίας καταλόγου `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "Σφάλμα δημιουργίας καταλόγου '%s': %s" # #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "Σφάλμα ανοίγματος της κλειδοθήκης `%s' για ανάγνωση: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "Σφάλμα ανοίγματος της κλειδοθήκης '%s' για ανάγνωση: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"Η γραμμή %d από την κλειδοθήκη στο `%s' με το περιεχόμενο `%s' είναι " +"Η γραμμή %d από την κλειδοθήκη στο '%s' με το περιεχόμενο '%s' είναι " "κακοδιατυπωμένη" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"Το πρώτο σημείο της γραμμής %d της κλειδοθήκης στο `%s' με περιεχόμενο `%s' " +"Το πρώτο σημείο της γραμμής %d της κλειδοθήκης στο '%s' με περιεχόμενο '%s' " "είναι κακοδιατυπωμένο" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"Το δεύτερο διακριτικό της γραμμής %d της κλειδοθήκης στο `%s' με περιεχόμενο " -"`%s' είναι κακοδιατυπωμένο" +"Το δεύτερο διακριτικό της γραμμής %d της κλειδοθήκης στο '%s' με περιεχόμενο " +"'%s' είναι κακοδιατυπωμένο" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "Δεν βρήκε το μπισκότο με ταυτότητα %d στη κλειδοθήκη στο `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "Δεν βρήκε το μπισκότο με ταυτότητα %d στη κλειδοθήκη στο '%s'" # #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" -msgstr "Σφάλμα διαγραφής ξεπερασμένου αρχείου κλειδαριών `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" +msgstr "Σφάλμα διαγραφής ξεπερασμένου αρχείου κλειδαριών '%s': %s" # #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" -msgstr "Σφάλμα δημιουργίας αρχείου κλειδαριών `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" +msgstr "Σφάλμα δημιουργίας αρχείου κλειδαριών '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "Σφάλμα στο κλείσιμο (αποσυνδεμένου) αρχείου κλειδαριών `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "Σφάλμα στο κλείσιμο (αποσυνδεμένου) αρχείου κλειδαριών '%s': %s" # #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" -msgstr "Σφάλμα αποσύνδεσης αρχείου κλειδαριών `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +msgstr "Σφάλμα αποσύνδεσης αρχείου κλειδαριών '%s': %s" # #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " -msgstr "Σφάλμα στο άνοιγμα της κλειδοθήκης `%s' για εγγραφή: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " +msgstr "Σφάλμα στο άνοιγμα της κλειδοθήκης '%s' για εγγραφή: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(Επιπλέον, απελευθερώνοντας το κλείδωμα για `%s' απέτυχε επίσης: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(Επιπλέον, απελευθερώνοντας το κλείδωμα για '%s' απέτυχε επίσης: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 msgid "The connection is closed" @@ -439,36 +439,36 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"Καμία τέτοια διεπαφή `org.freedesktop.DBus.Properties' στο αντικείμενο στη " +"Καμία τέτοια διεπαφή 'org.freedesktop.DBus.Properties' στο αντικείμενο στη " "διαδρομή %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" -"Σφάλμα ρύθμισης της ιδιότητας`%s': Αναμενόμενος τύπος `%s' αλλά βρήκε `%s'" +"Σφάλμα ρύθμισης της ιδιότητας'%s': Αναμενόμενος τύπος '%s' αλλά βρήκε '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "Δεν υπάρχει η ιδιότητα `%s'" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "Δεν υπάρχει η ιδιότητα '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "Η ιδιότητα `%s' δεν είναι αναγνώσιμη" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "Η ιδιότητα '%s' δεν είναι αναγνώσιμη" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "Η ιδιότητα `%s' δεν είναι εγγράψιμη" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "Η ιδιότητα '%s' δεν είναι εγγράψιμη" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "Δεν υπάρχει η διεπαφή`%s'" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "Δεν υπάρχει η διεπαφή'%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 msgid "No such interface" @@ -476,18 +476,18 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια διεπαφή" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "Δεν υπάρχει η διεπαφή `%s' στο αντικείμενο στην διαδρομή %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "Δεν υπάρχει η διεπαφή '%s' στο αντικείμενο στην διαδρομή %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "Δεν υπάρχει η μέθοδος `%s'" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "Δεν υπάρχει η μέθοδος '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "Ο τύπος μηνύματος, `%s', δεν ταιριάζει με τον αναμενόμενο τύπο `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "Ο τύπος μηνύματος, '%s', δεν ταιριάζει με τον αναμενόμενο τύπο '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 #, c-format @@ -496,13 +496,13 @@ msgstr "Ένα αντικείμενο έχει εξαχθεί ήδη για τη #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "Η μέθοδος `%s' επέστρεψε τον τύπο `%s', αλλά αναμενόταν `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "Η μέθοδος '%s' επέστρεψε τον τύπο '%s', αλλά αναμενόταν '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "Η μέθοδος `%s' στη διεπαφή `%s' με υπογραφή `%s' δεν υπάρχει" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "Η μέθοδος '%s' στη διεπαφή '%s' με υπογραφή '%s' δεν υπάρχει" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 #, c-format @@ -554,29 +554,29 @@ msgstr[1] "Απαίτηση για ανάγνωση %lu ψηφιολέξεων #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" -"Αναμενόμενo byte NUL μετά από το αλφαριθμητικό `%s' αλλά βρέθηκε byte %d" +"Αναμενόμενo byte NUL μετά από το αλφαριθμητικό '%s' αλλά βρέθηκε byte %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Αναμενόταν έγκυρο αλφαριθμητικό UTF-8 αλλά βρέθηκαν άκυρα bytes στη " "μετατόπιση byte %d (μήκος του αλφαριθμητικού %d). Το έγκυρο UTF-8 " -"αλφαριθμητικό μέχρι εκείνο το σημείο ήταν `%s'" +"αλφαριθμητικό μέχρι εκείνο το σημείο ήταν '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" -msgstr "Η αναλυμένη τιμή `%s' δεν είναι αποδεκτή διαδρομή αντικειμένου D-Bus" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgstr "Η αναλυμένη τιμή '%s' δεν είναι αποδεκτή διαδρομή αντικειμένου D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Η αναλυμένη τιμή `%s' δεν είναι έγκυρη υπογραφή D-Bus" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgstr "Η αναλυμένη τιμή '%s' δεν είναι έγκυρη υπογραφή D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 #, c-format @@ -591,16 +591,16 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" -"Η αναλυμένη τιμή `%s' για την παραλλαγή δεν είναι αποδεκτή υπογραφή D-Bus" +"Η αναλυμένη τιμή '%s' για την παραλλαγή δεν είναι αποδεκτή υπογραφή D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" -"Σφάλμα αποσειριοποίησης GVariant με τον τύπο αλφαριθμητικού `%s' από τη " +"Σφάλμα αποσειριοποίησης GVariant με τον τύπο αλφαριθμητικού '%s' από τη " "μορφή καλωδίου D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 @@ -619,15 +619,15 @@ msgstr "Άκυρη κύρια έκδοση πρωτοκόλλου. Αναμεν #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" -"Η κεφαλίδα υπογραφών με υπογραφή `%s' βρέθηκε αλλά το σώμα του μηνύματος " +"Η κεφαλίδα υπογραφών με υπογραφή '%s' βρέθηκε αλλά το σώμα του μηνύματος " "είναι κενό" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "Η αναλυμένη τιμή `%s' δεν είναι αποδεκτή υπογραφή D-Bus (για το σώμα)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgstr "Η αναλυμένη τιμή '%s' δεν είναι αποδεκτή υπογραφή D-Bus (για το σώμα)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 #, c-format @@ -647,9 +647,9 @@ msgstr "Αδυναμία αποσειριοποίησης μηνύματος: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" -"Σφάλμα στην σειριακή διάταξη GVariant με τύπο αλφαριθμητικού `%s' στην μορφή " +"Σφάλμα στην σειριακή διάταξη GVariant με τύπο αλφαριθμητικού '%s' στην μορφή " "δικτυώματος D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 @@ -667,30 +667,30 @@ msgstr "Αδυναμία σειριακής διάταξης μηνύματος: #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" -"Το σώμα του μηνύματος έχει υπογραφή `%s' αλλά δεν υπάρχει κεφαλίδα υπογραφής" +"Το σώμα του μηνύματος έχει υπογραφή '%s' αλλά δεν υπάρχει κεφαλίδα υπογραφής" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" -"Το σώμα του μηνύματος έχει την υπογραφή τύπου `%s' αλλά η υπογραφή στο πεδίο " -"κεφαλίδας είναι `%s'" +"Το σώμα του μηνύματος έχει την υπογραφή τύπου '%s' αλλά η υπογραφή στο πεδίο " +"κεφαλίδας είναι '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" -"Το σώμα του μηνύματος είναι κενό αλλά η υπογραφή στο πεδίο κεφαλίδας είναι `" +"Το σώμα του μηνύματος είναι κενό αλλά η υπογραφή στο πεδίο κεφαλίδας είναι '" "(%s)'" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "Σφάλμα επιστροφής με σώμα τύπου`%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" +msgstr "Σφάλμα επιστροφής με σώμα τύπου'%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 msgid "Error return with empty body" @@ -736,18 +736,18 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο παρόν αρχείο στο `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο παρόν αρχείο στο '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "Το αλφαριθμητικό `%s' δεν είναι αποδεκτό D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgstr "Το αλφαριθμητικό '%s' δεν είναι αποδεκτό D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "Αδυναμία ακρόασης στην ανυποστήρικτη μεταφορά `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "Αδυναμία ακρόασης στην ανυποστήρικτη μεταφορά '%s'" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 msgid "COMMAND" @@ -821,19 +821,19 @@ msgstr "Διευκρινίστηκαν πολλαπλά σημεία τέλου #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" -"Προειδοποίηση: Σύμφωνα με τα στοιχεία ενδοσκόπησης, η διεπαφή `%s' δεν " +"Προειδοποίηση: Σύμφωνα με τα στοιχεία ενδοσκόπησης, η διεπαφή '%s' δεν " "υπάρχει\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" -"Προειδοποίηση: Σύμφωνα με τα στοιχεία ενδοσκόπησης, η μέθοδος `%s' δεν " -"υπάρχει στη διεπαφή `%s'\n" +"Προειδοποίηση: Σύμφωνα με τα στοιχεία ενδοσκόπησης, η μέθοδος '%s' δεν " +"υπάρχει στη διεπαφή '%s'\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 msgid "Optional destination for signal (unique name)" @@ -942,14 +942,14 @@ msgstr "Σφάλμα: αδιευκρίνιστο όνομα μεθόδου\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "Σφάλμα: Το όνομα μεθόδου `%s' είναι άκυρο\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "Σφάλμα: Το όνομα μεθόδου '%s' είναι άκυρο\n" # #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "Σφάλμα στην ανάλυσης παραμέτρου %d του τύπου `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "Σφάλμα στην ανάλυσης παραμέτρου %d του τύπου '%s': %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 msgid "Destination name to introspect" @@ -1599,10 +1599,10 @@ msgstr "Παράβλεψη αυτού του αρχείου.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" -"Δεν υπάρχει τέτοιο κλειδί `%s' στο σχήμα `%s' όπως ορίζεται στο αρχείο " -"αντικατάστασης `%s'" +"Δεν υπάρχει τέτοιο κλειδί '%s' στο σχήμα '%s' όπως ορίζεται στο αρχείο " +"αντικατάστασης '%s'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 @@ -1619,10 +1619,10 @@ msgstr " και ορίστηκε το --strict· έξοδος.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" -"σφάλμα ανάλυσης κλειδιού `%s' στο σχήμα `%s' όπως ορίστηκε στο αρχείο " -"αντικατάστασης `%s': %s." +"σφάλμα ανάλυσης κλειδιού '%s' στο σχήμα '%s' όπως ορίστηκε στο αρχείο " +"αντικατάστασης '%s': %s." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 #, c-format @@ -1632,19 +1632,19 @@ msgstr "Παράβλεψη αντικατάστασης για αυτό το κ #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -"η αντικατάσταση για το κλειδί `%s' στο σχήμα `%s' στο αρχείο αντικατάστασης `" +"η αντικατάσταση για το κλειδί '%s' στο σχήμα '%s' στο αρχείο αντικατάστασης '" "%s' είναι εκτός της εμβέλειας που έχει δοθεί στο σχήμα" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"η αντικατάσταση για το κλειδί`%s' στο σχήμα `%s' στο αρχείο αντικατάστασης `" +"η αντικατάσταση για το κλειδί'%s' στο σχήμα '%s' στο αρχείο αντικατάστασης '" "%s' δεν είναι στον κατάλογο έγκυρων επιλογών" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999 @@ -4528,14 +4528,14 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "Απρόσμενο σφάλμα στη waitpid() (%s)" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #~ msgstr "" #~ "Ανώμαλος τερματισμός προγράμματος κατά την δημιουργία της γραμμής εντολών " -#~ "`%s': %s" +#~ "'%s': %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "" -#~ "Η γραμμή εντολών `%s' τερματίστηκε με κατάσταση εξόδου διαφορετική από το " +#~ "Η γραμμή εντολών '%s' τερματίστηκε με κατάσταση εξόδου διαφορετική από το " #~ "μηδέν %d: %s" #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached" @@ -4602,9 +4602,9 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "pm" #~ msgstr "μμ" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" #~ msgstr "" -#~ "Ο τύπος της τιμής επιστροφής είναι ανακριβής, δόθηκε `%s', αναμενόταν `%s'" +#~ "Ο τύπος της τιμής επιστροφής είναι ανακριβής, δόθηκε '%s', αναμενόταν '%s'" #~ msgid "" #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected " @@ -4660,8 +4660,8 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "Παρακολούθηση του KEY για αλλαγές και εκτύπωση των αλλαγμένων τιμών.\n" #~ "Η παρακολούθηση θα συνεχιστεί έως ότου ολοκληρωθεί η διαδικασία." -#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" -#~ msgstr "Δεν υπάρχει το σχήμα `%s' όπως ορίζεται στο αρχείο παράκαμψης `%s'" +#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'" +#~ msgstr "Δεν υπάρχει το σχήμα '%s' όπως ορίζεται στο αρχείο παράκαμψης '%s'" #, fuzzy #~ msgid "Do not give error for empty directory" diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po index 7695d277e..ef398cd78 100644 --- a/po/en@shaw.po +++ b/po/en@shaw.po @@ -1467,69 +1467,69 @@ msgstr "𐑳𐑯𐑦𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑻𐑤𐑰 𐑧𐑯𐑛- #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "𐑳𐑯𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑕𐑪𐑒𐑩𐑑 𐑩𐑛𐑮𐑧𐑕" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1539,27 +1539,27 @@ msgstr "𐑻𐑼 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙: " #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "𐑻𐑼 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑲𐑑𐑦𐑙 𐑑 𐑓𐑲𐑤: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1572,17 +1572,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1628,75 +1628,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "𐑻𐑼 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑦𐑙 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "𐑻𐑼 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "𐑻𐑼 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "𐑻𐑼 𐑒𐑤𐑴𐑟𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "𐑻𐑼 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "𐑻𐑼 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1717,32 +1717,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, fuzzy, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "𐑒𐑰 %s 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑲𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤\n" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, fuzzy, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "𐑒𐑰 %s 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑲𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤\n" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1751,17 +1751,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1771,12 +1771,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1827,22 +1827,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, fuzzy, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "'%s' 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑯𐑱𐑥 " #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1856,13 +1856,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1879,12 +1879,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1917,24 +1917,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑲𐑑𐑦𐑙 𐑑 𐑓𐑲𐑤: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1972,17 +1972,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑲𐑑𐑦𐑙 𐑑 𐑓𐑲𐑤: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, fuzzy, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "'%s' 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑯𐑱𐑥 " #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2057,14 +2057,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "𐑻𐑼 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑦𐑙 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 '%s': %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2676,14 +2676,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index d3cf2b7d4..162ca95e1 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -1478,78 +1478,78 @@ msgstr "Unexpected early end-of-stream" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" -msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" -msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" +msgstr "Address element '%s', does not contain a colon (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" -msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgstr "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" -msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgstr "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" -"Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +"Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 msgid "Error auto-launching: " @@ -1557,28 +1557,28 @@ msgstr "Error auto-launching: " #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" -msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgstr "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Error opening nonce file '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Error reading from nonce file '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" -msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" +msgstr "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" -msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgstr "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 msgid "The given address is empty" @@ -1590,18 +1590,18 @@ msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "Error spawning command line '%s': " #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" -msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" +msgstr "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" -msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgstr "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 #, c-format @@ -1612,10 +1612,10 @@ msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 msgid "" @@ -1651,79 +1651,79 @@ msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" -msgstr "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" +msgstr "Error statting directory '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "Error creating directory '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "Error opening keyring '%s' for reading: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" -msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" +msgstr "Error deleting stale lock file '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" -msgstr "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" +msgstr "Error creating lock file '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" -msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +msgstr "Error unlinking lock file '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " -msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " +msgstr "Error opening keyring '%s' for writing: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 #: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740 @@ -1743,34 +1743,34 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" -msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" +msgstr "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "No such property '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "Property '%s' is not readable" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "Property '%s' is not writable" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "No such interface '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 msgid "No such interface" @@ -1778,18 +1778,18 @@ msgstr "No such interface" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "No such interface '%s' on object at path %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "No such method '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 #, c-format @@ -1798,13 +1798,13 @@ msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 #, c-format @@ -1858,25 +1858,25 @@ msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" -msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgstr "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" -msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 #, c-format @@ -1891,15 +1891,15 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgstr "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 #, c-format @@ -1917,13 +1917,13 @@ msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" -msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" +msgstr "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 #, c-format @@ -1939,9 +1939,9 @@ msgstr "Cannot deserialize message: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 #, c-format @@ -1958,27 +1958,27 @@ msgstr "Cannot serialize message: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" -msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" +msgstr "Message body has signature '%s' but there is no signature header" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" -msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" +msgstr "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" +msgstr "Error return with body of type '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 msgid "Error return with empty body" @@ -2016,18 +2016,18 @@ msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "Error writing nonce file at '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgstr "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "Cannot listen on unsupported transport '%s'" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 msgid "COMMAND" @@ -2099,18 +2099,18 @@ msgstr "Multiple connection endpoints specified" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 msgid "Optional destination for signal (unique name)" @@ -2212,13 +2212,13 @@ msgstr "Error: Method name is not specified\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "Error: Method name '%s' is invalid\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 msgid "Destination name to introspect" @@ -2698,8 +2698,8 @@ msgstr "Ignoring this file.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" -msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" +msgstr "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895 @@ -2716,10 +2716,10 @@ msgstr " and --strict was specified; exiting.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839 @@ -2730,19 +2730,19 @@ msgstr "Ignoring override for this key.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 5df29415f..58d35b72b 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -125,77 +125,77 @@ msgstr "Unexpected early end-of-stream" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" -msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "Error in address `%s': the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "Error in address '%s': the port attribute is malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "Error in address `%s': the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "Error in address '%s': the family attribute is malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" -msgstr "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" +msgstr "Address element '%s' does not contain a colon (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" -"Error in address `%s': the Unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s': the Unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" -msgstr "Error in address `%s': the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgstr "Error in address '%s': the host attribute is missing or malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" -msgstr "Error in address `%s': the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgstr "Error in address '%s': the port attribute is missing or malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" -msgstr "Error in address `%s': the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgstr "Error in address '%s': the noncefile attribute is missing or malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 msgid "Error auto-launching: " @@ -203,28 +203,28 @@ msgstr "Error auto-launching: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" -msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgstr "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" -msgstr "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" +msgstr "Error opening nonce file '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" -msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" +msgstr "Error reading from nonce file '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" -msgstr "Error reading from nonce file `%s': expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" +msgstr "Error reading from nonce file '%s': expected 16 bytes, got %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" -msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgstr "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 msgid "The given address is empty" @@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "Error spawning command line '%s': " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 #, c-format @@ -263,10 +263,10 @@ msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " -"variable: unknown value `%s'" +"variable: unknown value '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766 msgid "" @@ -302,79 +302,79 @@ msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" -msgstr "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" +msgstr "Error when getting information for directory '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "Error creating directory '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "Error opening keyring '%s' for reading: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "Didn't find cookie with ID %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "Didn't find cookie with ID %d in the keyring at '%s'" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" -msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" +msgstr "Error deleting stale lock file '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" -msgstr "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" +msgstr "Error creating lock file '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" -msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +msgstr "Error unlinking lock file '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " -msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " +msgstr "Error opening keyring '%s' for writing: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 msgid "The connection is closed" @@ -393,34 +393,34 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" -msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" +msgstr "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "No such property '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "Property '%s' is not readable" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "Property `%s' is not writeable" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "Property '%s' is not writeable" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "No such interface '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 msgid "No such interface" @@ -428,18 +428,18 @@ msgstr "No such interface" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "No such interface '%s' on object at path %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "No such method '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 #, c-format @@ -448,13 +448,13 @@ msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 #, c-format @@ -508,25 +508,25 @@ msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" -msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgstr "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" -msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" #: ../gio/gdbusmessage.c:1325 #, c-format @@ -541,15 +541,15 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1483 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgstr "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" #: ../gio/gdbusmessage.c:1510 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" -"Error deserialising GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserialising GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 #, c-format @@ -567,13 +567,13 @@ msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1769 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" -msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" +msgstr "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" #: ../gio/gdbusmessage.c:1783 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" #: ../gio/gdbusmessage.c:1814 #, c-format @@ -589,9 +589,9 @@ msgstr "Cannot deserialise message: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2156 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" -"Error serialising GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serialising GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" #: ../gio/gdbusmessage.c:2297 #, c-format @@ -608,27 +608,27 @@ msgstr "Cannot serialise message: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2349 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" -msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" +msgstr "Message body has signature '%s' but there is no signature header" #: ../gio/gdbusmessage.c:2359 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2375 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" -msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" +msgstr "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2932 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" +msgstr "Error return with body of type '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2940 msgid "Error return with empty body" @@ -671,18 +671,18 @@ msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server" #: ../gio/gdbusserver.c:873 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "Error writing nonce file at '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1041 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgstr "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1081 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "Cannot listen on unsupported transport '%s'" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 msgid "COMMAND" @@ -754,18 +754,18 @@ msgstr "Multiple connection endpoints specified" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 msgid "Optional destination for signal (unique name)" @@ -872,13 +872,13 @@ msgstr "Error: Method name is not specified\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:915 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "Error: Method name '%s' is invalid\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:980 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1412 msgid "Destination name to introspect" @@ -1499,8 +1499,8 @@ msgstr "Ignoring this file.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" -msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" +msgstr "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1866 ../gio/glib-compile-schemas.c:1924 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1952 @@ -1517,10 +1517,10 @@ msgstr " and --strict was specified; exiting.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896 @@ -1531,19 +1531,19 @@ msgstr "Ignoring override for this key.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1914 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1995 @@ -4317,11 +4317,11 @@ msgstr[1] "%s bytes" msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" -#~ msgstr "Abnormal program termination when spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" +#~ msgstr "Abnormal program termination when spawning command line '%s': %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" -#~ msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgstr "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgid "No service record for '%s'" #~ msgstr "No service record for '%s'" @@ -4378,8 +4378,8 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "pm" #~ msgstr "pm" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" -#~ msgstr "Type of return value is incorrect: got `%s', expected `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" +#~ msgstr "Type of return value is incorrect: got '%s', expected '%s'" #~ msgid "" #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected " @@ -4433,8 +4433,8 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n" #~ "Monitoring will continue until the process is terminated." -#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" -#~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'" +#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'" +#~ msgstr "No such schema '%s' specified in override file '%s'" #, fuzzy #~ msgid "Do not give error for empty directory" @@ -4531,6 +4531,3 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally" #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally" - -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" @@ -118,79 +118,79 @@ msgstr "Neatendata frua flufino" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "Nesubtenata ŝlosilo `%s' en adresenigo `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "Nesubtenata ŝlosilo '%s' en adresenigo '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" -"Adreso `%s' estas malvalida (bezonas precize unu el 'path', 'tmpdir' aŭ " +"Adreso '%s' estas malvalida (bezonas precize unu el 'path', 'tmpdir' aŭ " "'abstract' ŝlosiloj) " #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" -msgstr "Sensignifa ŝlosilo/valoro parokombinaĵo en adresa enigo `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgstr "Sensignifa ŝlosilo/valoro parokombinaĵo en adresa enigo '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "Eraro en adreso `%s' - la 'port' atributo estas misformita" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "Eraro en adreso '%s' - la 'port' atributo estas misformita" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "Eraro en adreso `%s' - la 'family' atributo estas misformita" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "Eraro en adreso '%s' - la 'family' atributo estas misformita" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" -msgstr "Adresa elemento `%s', ne havas dupunkton (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" +msgstr "Adresa elemento '%s', ne havas dupunkton (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" -"Ŝlosilo/valoro paro %d, `%s', en adresa elemento `%s', ne havas egalsignon" +"Ŝlosilo/valoro paro %d, '%s', en adresa elemento '%s', ne havas egalsignon" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" -"Eraro dum malkodŝanĝo de la ŝlosilo aŭ la valoro en ŝlosilo/valoro paro %d, `" -"%s', en adresa elemento `%s'" +"Eraro dum malkodŝanĝo de la ŝlosilo aŭ la valoro en ŝlosilo/valoro paro %d, '" +"%s', en adresa elemento '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" -"Eraro en adreso `%s' - la uniksa transporto bezonas precize unu de la " -"ŝlosiloj `path' aŭ `abstract' esti agordita" +"Eraro en adreso '%s' - la uniksa transporto bezonas precize unu de la " +"ŝlosiloj 'path' aŭ 'abstract' esti agordita" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" -msgstr "Eraro en adreso `%s' - la 'host' atributo mankas aŭ estas misformita" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgstr "Eraro en adreso '%s' - la 'host' atributo mankas aŭ estas misformita" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" -"Eraro en adreso `%s' - la 'port' atributo estas maka aŭ estas misformita" +"Eraro en adreso '%s' - la 'port' atributo estas maka aŭ estas misformita" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" -"Eraro en adreso `%s' - la 'noncefile' atributo mankas aŭ estas misformita" +"Eraro en adreso '%s' - la 'noncefile' atributo mankas aŭ estas misformita" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 msgid "Error auto-launching: " @@ -198,28 +198,28 @@ msgstr "Eraro dum aŭtolanĉo:" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" -msgstr "Nekonata aŭ nesubtenata transporto `%s' por adreso `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgstr "Nekonata aŭ nesubtenata transporto '%s' por adreso '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" -msgstr "Eraro dum malfermo de dosiero 'nonce' `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" +msgstr "Eraro dum malfermo de dosiero 'nonce' '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" -msgstr "Eraro dum legado de dosiero 'nonce' `%s':%s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" +msgstr "Eraro dum legado de dosiero 'nonce' '%s':%s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" -msgstr "Eraro dum legado de dosiero nonce `%s', 16 baitoj atendita, akirita %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" +msgstr "Eraro dum legado de dosiero nonce '%s', 16 baitoj atendita, akirita %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" -msgstr "Eraro dum skribado de enhavo de dosiero nonce `%s' al la fluo:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgstr "Eraro dum skribado de enhavo de dosiero nonce '%s' al la fluo:" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 msgid "The given address is empty" @@ -231,18 +231,18 @@ msgstr "Ne eblas starti mesaĝan buson sen maŝino-identigo:" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "Eraro dum starto de la komanda linio `%s':" +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "Eraro dum starto de la komanda linio '%s':" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" -msgstr "Nenormala programfiniĝo dum starto de komanda linio `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" +msgstr "Nenormala programfiniĝo dum starto de komanda linio '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" -msgstr "Komanda linio `%s' elirinta kun nenula elira kodo %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgstr "Komanda linio '%s' elirinta kun nenula elira kodo %d: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 #, c-format @@ -255,10 +255,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Ne eblas determi busadreson per DBUS_STARTER_BUS_TYPE medivariablo - " -"nekonata valoron `%s'" +"nekonata valoron '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6697 msgid "" @@ -294,82 +294,82 @@ msgstr "Resignita per GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" -msgstr "Eraro dum akiro de informo de dosierujo `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" +msgstr "Eraro dum akiro de informo de dosierujo '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"Permesoj sur dosierujo `%s' estas misformitaj. Atendita reĝimo 0700, akirita " +"Permesoj sur dosierujo '%s' estas misformitaj. Atendita reĝimo 0700, akirita " "0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "Eraro dum kreo de la dosierujo `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "Eraro dum kreo de la dosierujo '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "Eraro dum malfermo de la ŝlosiloringo `%s' por legi:" +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "Eraro dum malfermo de la ŝlosiloringo '%s' por legi:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "Linio %d de la ŝlosiloringo al `%s' kun enhavo `%s' estas misformita" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "Linio %d de la ŝlosiloringo al '%s' kun enhavo '%s' estas misformita" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"Unua ĵetono de linio %d de la ŝlosiloringo al `%s' kun enhavo `%s' estas " +"Unua ĵetono de linio %d de la ŝlosiloringo al '%s' kun enhavo '%s' estas " "misformita" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"Dua ĵetono de linio %d de la ŝlosiloringo al `%s' kun enhavo `%s' estas " +"Dua ĵetono de linio %d de la ŝlosiloringo al '%s' kun enhavo '%s' estas " "misformita" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "Ne trovas kuketon kun identigo %d en la ŝlosiloringo ĉe `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "Ne trovas kuketon kun identigo %d en la ŝlosiloringo ĉe '%s'" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" -msgstr "Eraro dum forigo de la malnova ŝlosdosiero `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" +msgstr "Eraro dum forigo de la malnova ŝlosdosiero '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" -msgstr "Eraro dum kreo de la ŝlosdosiero `%s':%s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" +msgstr "Eraro dum kreo de la ŝlosdosiero '%s':%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "Eraro dum fermo de la (malligita) ŝlosdosiero `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "Eraro dum fermo de la (malligita) ŝlosdosiero '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" -msgstr "Eraro dum malligado de la ŝlosdosiero `%s':%s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +msgstr "Eraro dum malligado de la ŝlosdosiero '%s':%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " -msgstr "Eraro dum malfermo de ŝlosiringo `%s' por skribi: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " +msgstr "Eraro dum malfermo de ŝlosiringo '%s' por skribi: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(Cetere, liberigo de la seruro por `%s' ankaŭ ne sukcesis: %s)" +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(Cetere, liberigo de la seruro por '%s' ankaŭ ne sukcesis: %s)" #: ../gio/gdbusconnection.c:594 ../gio/gdbusconnection.c:2402 msgid "The connection is closed" @@ -387,35 +387,35 @@ msgstr "Nesubtenataj flagoj renkontitaj dum kreo de klientflanka konekto" #: ../gio/gdbusconnection.c:4026 ../gio/gdbusconnection.c:4342 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"Neniu tia interfaco `org.freedesktop.DBus.Properties' en objekto en vojo %s" +"Neniu tia interfaco 'org.freedesktop.DBus.Properties' en objekto en vojo %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4097 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" -"Eraro dum agordado de la atributo `%s': Atendita tipo `%s' sed akiris `%s'" +"Eraro dum agordado de la atributo '%s': Atendita tipo '%s' sed akiris '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4192 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "Neniu tia atributo `%s'" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "Neniu tia atributo '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4204 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "Atributo `%s' ne estas legebla" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "Atributo '%s' ne estas legebla" #: ../gio/gdbusconnection.c:4215 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "Atributo `%s' ne estas skribebla" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "Atributo '%s' ne estas skribebla" #: ../gio/gdbusconnection.c:4285 ../gio/gdbusconnection.c:6131 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "Neniu tia interfaco `%s' " +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "Neniu tia interfaco '%s' " #: ../gio/gdbusconnection.c:4469 msgid "No such interface" @@ -423,18 +423,18 @@ msgstr "Neniu tia interfaco" #: ../gio/gdbusconnection.c:4690 ../gio/gdbusconnection.c:6637 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "Neniu tia interfaco `%s' sur objekto en vojo %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "Neniu tia interfaco '%s' sur objekto en vojo %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4742 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "Neniu tia metodo `%s'" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "Neniu tia metodo '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4773 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "Tipo de mesaĝo, `%s', ne kongruas kun la atendita tipo `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "Tipo de mesaĝo, '%s', ne kongruas kun la atendita tipo '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4993 #, c-format @@ -443,13 +443,13 @@ msgstr "Objekto jam estas elportita por la interfaco %s ĉe %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5191 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "Metodo `%s' redonis tipo `%s', sed estis atendata `%s' `" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "Metodo '%s' redonis tipo '%s', sed estis atendata '%s' '" #: ../gio/gdbusconnection.c:6242 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "Metodo `%s' sur interfaco `%s' kun subskribo `%s' ne existas" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "Metodo '%s' sur interfaco '%s' kun subskribo '%s' ne existas" #: ../gio/gdbusconnection.c:6361 #, c-format @@ -503,25 +503,25 @@ msgstr[1] "Volis legi %lu bajtoj sed akiris EOF" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Atendis validan UTF-8 ĉenon sed trovitaj nevalidaj bajtoj ĉe bajto deŝovo %d " -"(longeco de ĉeno estas %d). La valida UTF-8 ĉeno ĝis tiu punkto estis `%s' " +"(longeco de ĉeno estas %d). La valida UTF-8 ĉeno ĝis tiu punkto estis '%s' " #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" -msgstr "Atendita NUL bajto post la ĉeno `%s' sed trovita bajto %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgstr "Atendita NUL bajto post la ĉeno '%s' sed trovita bajto %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" -msgstr "Analizita valoro `%s' ne estas valida D-Bus objektovojo" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgstr "Analizita valoro '%s' ne estas valida D-Bus objektovojo" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Analizita valoro `%s' ne estas valida D-Busa subskribo" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgstr "Analizita valoro '%s' ne estas valida D-Busa subskribo" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 #, c-format @@ -538,15 +538,15 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Analizita valoro `%s' por variaĵo ne estas valida D-Busa subskribo" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgstr "Analizita valoro '%s' por variaĵo ne estas valida D-Busa subskribo" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" -"Eraro dum malseriigo de GVariant kun tipo ĉeno `%s' de la D-Buso dratoformo" +"Eraro dum malseriigo de GVariant kun tipo ĉeno '%s' de la D-Buso dratoformo" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 #, c-format @@ -564,15 +564,15 @@ msgstr "Nevalida ĉefprotokolo versio. Atendita 1 sed trovita %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" -"Subskriba kapo kun subskribo `%s' estis trovita sed korpo de mesaĝo estas " +"Subskriba kapo kun subskribo '%s' estis trovita sed korpo de mesaĝo estas " "malplena" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "Analizita valoro `%s' ne estas valida D-Bus subskribo (por korpo)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgstr "Analizita valoro '%s' ne estas valida D-Bus subskribo (por korpo)" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 #, c-format @@ -590,9 +590,9 @@ msgstr "Ne eblas malseriigi mesaĝon:" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" -"Eraro dum seriigo de GVariant kun tipoĉeno `%s' al la D-Buso dratoformo" +"Eraro dum seriigo de GVariant kun tipoĉeno '%s' al la D-Buso dratoformo" #: ../gio/gdbusmessage.c:2304 #, c-format @@ -608,25 +608,25 @@ msgstr "Ne eblas seriigi mesaĝon: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2356 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" -msgstr "Korpo de mesaĝo havas subskribon `%s' sed ne estas iu subskribokapo" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" +msgstr "Korpo de mesaĝo havas subskribon '%s' sed ne estas iu subskribokapo" #: ../gio/gdbusmessage.c:2366 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" -msgstr "Korpo de mesaĝo havas tipon `%s' sed tipo en la mesaĝokapo estas `%s'" +msgstr "Korpo de mesaĝo havas tipon '%s' sed tipo en la mesaĝokapo estas '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2382 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" -msgstr "Korpo de mesaĝo estas malplena sed tipo en la masaĝokapo estas `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" +msgstr "Korpo de mesaĝo estas malplena sed tipo en la masaĝokapo estas '(%s)'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2939 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "Erara reveno kun korpo de tipo `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" +msgstr "Erara reveno kun korpo de tipo '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2947 msgid "Error return with empty body" @@ -664,18 +664,18 @@ msgstr "Ne eblas specifi 'nonce'-dosieron dum kreo de servilo" #: ../gio/gdbusserver.c:872 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "Eraro dum skribo de 'nonce'-dosiero ĉe `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "Eraro dum skribo de 'nonce'-dosiero ĉe '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1038 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "La ĉeno `%s' ne estas valida D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgstr "La ĉeno '%s' ne estas valida D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1078 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "Ne eblas aŭskulti sur nesubtenata transporto `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "Ne eblas aŭskulti sur nesubtenata transporto '%s'" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 msgid "COMMAND" @@ -747,16 +747,16 @@ msgstr "Multoblaj konektaj finpunktoj specifitaj" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" -msgstr "Averto: Laŭ introspekta datumaro, interfaco `%s' ne ekzistas\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" +msgstr "Averto: Laŭ introspekta datumaro, interfaco '%s' ne ekzistas\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" -"Averto: Laŭ introspekta datumaro, metodo `%s' ne ekzistas sur interfaco `" +"Averto: Laŭ introspekta datumaro, metodo '%s' ne ekzistas sur interfaco '" "%s'\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -859,13 +859,13 @@ msgstr "Eraro: Metodonomo ne estas specifita\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "Eraro: Metodonomo`%s' estas nevalida\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "Eraro: Metodonomo'%s' estas nevalida\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "Eraro dum sintaksa analizo de la parametro %d de tipo `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "Eraro dum sintaksa analizo de la parametro %d de tipo '%s': %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 msgid "Destination name to introspect" @@ -1473,10 +1473,10 @@ msgstr "Ignoras ĉi tiun dosieron.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1854 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" -"Neniu tia ŝlosilo `%s' en skemo `%s' kiel estas specifite en superrego-" -"dosiero `%s'" +"Neniu tia ŝlosilo '%s' en skemo '%s' kiel estas specifite en superrego-" +"dosiero '%s'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860 ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 @@ -1493,11 +1493,11 @@ msgstr " kaj --strict estis specifita; eliranta.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1880 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" -"Eraro dum sintaksa analizo de la ŝlosilo `%s' en skemo `%s' kiel estas " -"specifita en superrego-dosiero `%s': %s." +"Eraro dum sintaksa analizo de la ŝlosilo '%s' en skemo '%s' kiel estas " +"specifita en superrego-dosiero '%s': %s." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format @@ -1507,19 +1507,19 @@ msgstr "Ignoras superregon por ĉi tiu ŝlosilo.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1908 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" -"superrego por ŝlosilo `%s' en skemo `%s' en superrego-dosiero `%s' ne estas " +"superrego por ŝlosilo '%s' en skemo '%s' en superrego-dosiero '%s' ne estas " "en la intervalo donita en la skemo" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"superrego por ŝlosilo `%s' en skemo `%s' en superrego-dosiero `%s' ne estas " +"superrego por ŝlosilo '%s' en skemo '%s' en superrego-dosiero '%s' ne estas " "en la listo de la validaj elektoj" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989 @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr " (nevalida kodoprezento)" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1527 ../gio/glocalfileoutputstream.c:843 #, c-format msgid "Error when getting information for file '%s': %s" -msgstr "Eraro dum akiro de informo de dosiero `%s': %s" +msgstr "Eraro dum akiro de informo de dosiero '%s': %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1779 #, c-format @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgstr "Ĉi tiu opcio estos forigita baldaŭ." #~ msgid "Error stating file '%s': %s" -#~ msgstr "Eraro dum funkcivoko de stati() sur dosierujo `%s': %s" +#~ msgstr "Eraro dum funkcivoko de stati() sur dosierujo '%s': %s" #~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters" #~ msgstr "SOCKSv4 realigo limigas uzantonomon al %i karaktroj" @@ -137,42 +137,42 @@ msgstr "Final de flujo inesperadamente prematuro" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Clave «%s» no soportada en la entrada de dirección «%s»" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "La dirección «%s» no es válida (se necesita exactamente una ruta, dirtemp o " "claves abstractas)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" "Combinación del par clave/valor sin sentido en la entrada de dirección «%s»" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Error en la dirección «%s»; el atributo de puerto está mal formado" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Error en la dirección «%s»; el atributo de familia está mal formado" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "El elemento de dirección «%s» no contiene dos puntos (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "El par clave/valor %d, «%s», en el elemento de dirección «%s», no contiene un " @@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Error al desescapar la clave o el valor en el par clave/valor %d, «%s», en el " "elemento de dirección «%s»" @@ -190,29 +190,29 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Error en la dirección «%s»: el transporte UNIX requiere exactamente que una " "de las claves «path» o «abstract» esté establecida" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" "Error en la dirección «%s»: falta o está mal formado el atributo para el " "servidor" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" "Error en la dirección «%s»: falta o está mal formado el atributo para el " "puerto" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Error en la dirección «%s»: falta o está mal formado el atributo para el " "archivo de número usado una sola vez" @@ -223,29 +223,29 @@ msgstr "Error al autolanzar: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Transporte «%s» desconocido o no soportado para la dirección «%s»" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Error al abrir el archivo de número usado una sola vez «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Error al leer el archivo de número usado una sola vez «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Error al leer el archivo de número usado una sola vez «%s», se esperaban 16 " "bytes, se obtuvieron %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "" "Error al escribir el contenido del archivo de número usado una sola vez «%s» " "al flujo:" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "No se puede lanzar («spawn») un mensaje al bus sin un ID de máquina: #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Error al lanzar («spawn») el comando «%s»: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "No se puede determinar la dirección del bus desde la variable de entorno " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE; variable «%s» desconocida" @@ -331,37 +331,37 @@ msgstr "Cancelado a través de GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Error al obtener la información de la carpeta «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Los permisos de la carpeta «%s» están mal formados. Se esperaba el modo 0700, " "se obtuvo 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Error al crear la carpeta «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Error al abrir el depósito de claves «%s» para su lectura: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "La línea %d del depósito de claves en «%s» con contenido «%s» está mal formada" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "El primer token de la línea %d del depósito de claves en «%s» con contenido «%" "s» está mal formado" @@ -369,44 +369,44 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "El segundo token de la línea %d del depósito de claves en «%s» con contenido «%" "s» está mal formado" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "No se encontró la «cookie» con ID %d en el depósito de claves en «%s»" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Error al eliminar el archivo de bloqueo antiguo «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Error al crear el archivo de bloqueo «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Error al cerrar (desenlazar) el archivo de bloqueo «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Error al desenlazar el archivo de bloqueo «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Error al abrir el depósito de claves «%s» para su escritura:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Adicionalmente, también falló la liberación del bloqueo para «%s»: %s)" #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -427,36 +427,36 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "No existe la interfaz «org.freedesktop.DBus.Properties» en el objeto en la " "ruta %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Error al establecer la propiedad «%s». Se esperaba el tipo «%s» pero se obtuvo " "«%s»." #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "No existe la propiedad «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "No se puede leer la clave «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "No se puede escribir la clave «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "La interfaz «%s» no existe" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -465,17 +465,17 @@ msgstr "No existe tal interfaz" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "No existe la interfaz «%s» en el objeto en la ruta %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "No existe el método «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "El tipo de mensaje, «%s», no concide con el tipo esperado «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -485,12 +485,12 @@ msgstr "Ya existe un objeto exportado para la interfaz %s en %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "El método «%s» devolvió el tipo «%s» pero se esperaba «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "El método «%s» con interfaz «%s» y firma «%s» no existe" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr[1] "Se querían leer %lu bytes pero sólo se obtuvo %lu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" "Se esperaba el byte NULL después de la cadena «%s» pero se encontró el byte %d" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Se esperaba una cadena válida en UTF-8 pero se encontraron bytes no válidos " "en el byte desplazado %d (la longitud de la cadena es %d). La cadena UTF-8 " @@ -560,12 +560,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "El valor analizado «%s» no es un objeto de ruta D-Bus válido" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "El valor analizado «%s» no es una firma de D-Bus válida" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -583,14 +583,14 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" "El valor analizado «%s» para la variante no es una firma de D-Bus válida" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Error al deserializar GVariant con el tipo de cadena «%s» al formato de " "mensaje de D-Bus" @@ -613,14 +613,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" "Se encontró la cabecera de firma con firma «%s» pero el cuerpo del mensaje " "está vacío" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" "El valor analizado «%s» no es una firma de D-Bus válida (para el cuerpo)" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "No se puede deserializar el mensaje: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Error al serializar GVariant con el tipo de cadena «%s» al formato de mensaje " "de D-Bus" @@ -662,14 +662,14 @@ msgstr "No se puede serializar el mensaje: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" "El cuerpo del mensaje tiene la firma «%s» pero no existe la cabecera de firma" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '%" "s'" msgstr "" "El cuerpo del mensaje tiene un tipo de firma «%s» pero la firma en el campo " @@ -677,14 +677,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" "El cuerpo del mensaje está vacío pero la firma en el campo de cabecera es «(%" "s)»" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Error al devolver el cuerpo de tipo «%s»" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -731,17 +731,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Error al escribir el archivo de número usado una sola vez en «%s»: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "La cadena «%s» no es un GUID válido de D-Bus" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "No se puede escuchar en un transporte no soportado «%s»" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -814,15 +814,15 @@ msgstr "Se especificaron varios puntos de conexión extremos" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" "Advertencia: según la introspección de los datos, la interfaz «%s» no existe\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Advertencia: según la introspección de los datos, el método «%s» no existe en " "la interfaz «%s»\n" @@ -932,12 +932,12 @@ msgstr "Error: no se especificó el nombre del método\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Error: el nombre del método «%s» no es válido\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Error al analizar el parámetro %d del tipo «%s»: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Ignorando este archivo.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "No existe la clave «%s» en el esquema «%s» como se especificó en el archivo de " "sobrescritura «%s»" @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "y se especificó --strict; saliendo.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "error al analizar la clave «%s» en el esquema «%s» como se especificó en el " "archivo de sobrescritura «%s»: %s." @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Ignorando la sobrescritura para esta clave.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "la clave de sobrescritura «%s» en el esquema «%s» en el archivo de " @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "la clave de sobrescritura «%s» en el esquema «%s» en el archivo de " @@ -4478,11 +4478,11 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "Falló inesperado en waitpid() (%s)" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #~ msgstr "" #~ "Terminación anómala de programa al lanzar («spawn») el comando «%s»: %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "" #~ "El comando de línea «%s» finalizó con un estado de salida distinto de cero " #~ "%d: %s" @@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Failed to set value\n" #~ msgstr "Falló al establecer el valor\n" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" #~ msgstr "" #~ "El tipo del valor devuelto es incorrecto, se obtuvo «%s», se esperaba «%s»" @@ -4572,17 +4572,17 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "esperada el tipo es %s" #~| msgid "" -#~| "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" -#~ msgid "Error in address `%s' - missing noncefile attribute" +#~| "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +#~ msgid "Error in address '%s' - missing noncefile attribute" #~ msgstr "" #~ "Error en la dirección «%s»: falta el atributo para el archivo de número " #~ "usado una sola vez" -#~| msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -#~ msgid "Error in address `%s' - missing host attribute" +#~| msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +#~ msgid "Error in address '%s' - missing host attribute" #~ msgstr "Error en la dirección «%s»; falta el atributo para el servidor" -#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" +#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'" #~ msgstr "" #~ "No existe el esquema «%s» especificado en el archivo de sobreescritura «%s»" @@ -96,81 +96,81 @@ msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "Ootamatult varajane voolõpp" #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Toetamata võti \"%s\" aadressikirjes \"%s\"" #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "" #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" msgid "Error auto-launching: " msgstr "Viga automaatsel käivitamisel: " #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Viga nonce faili '%s' avamisel: %s" #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Viga nonce failist '%s' lugemisel: %s" #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Viga nonce failist '%s' lugemisel, oodati 16 baiti, saadi %d" #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Viga faili kirjutamisel: %s" msgid "The given address is empty" @@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Viga failist '%s' lugemisel: %s" #, c-format @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" msgid "" @@ -229,62 +229,62 @@ msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Viga kataloogi '%s' avamisel: %s" #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "Viga kataloogi `%s' loomisel: %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "Viga kataloogi '%s' loomisel: %s" #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "Viga võtmerõnga `%s' avamisel lugemiseks: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "Viga võtmerõnga '%s' avamisel lugemiseks: " #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Rida %d võtmerõngas kohas '%s' sisuga '%s' on vigane" #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Küpsist id-ga %d võtmerõngas kohas '%s' ei leitud" #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Viga iganenud lukufaili '%s' kustutamisel: %s" #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Viga lukufaili '%s' loomisel: %s" #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Viga (kustutatud) lukufaili '%s' sulgemisel: %s" #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Viga lukufaili '%s' kustutamisel: %s" #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Viga võtmerõnga '%s' avamisel kirjutamiseks:" #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" msgid "The connection is closed" @@ -299,42 +299,42 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Omadust '%s' pole" #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "Omadus `%s' pole loetav" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "Omadus '%s' pole loetav" #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "Omadus `%s' pole kirjutatav" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "Omadus '%s' pole kirjutatav" #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Liidest '%s' pole" msgid "No such interface" msgstr "Sellist liidest pole" #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Objektil asukohas %s pole liidest '%s'" #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Meetodit '%s' pole" #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #, c-format @@ -342,11 +342,11 @@ msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "" #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -385,21 +385,21 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Analüüsitud väärtus \"%s\" pole korrektne D-Busi objekti rada" #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Analüüsitud väärtus \"%s\" pole korrektne D-Busi signatuur" #, c-format @@ -411,12 +411,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #, c-format @@ -430,11 +430,11 @@ msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" msgstr "" #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #, c-format @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #, c-format @@ -461,21 +461,21 @@ msgid "Cannot serialize message: " msgstr "" #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Viga faili kirjutamisel: %s" msgid "Error return with empty body" @@ -508,15 +508,15 @@ msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Viga faili kirjutamisel: %s" #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "String `%s' pole korrektne D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgstr "String '%s' pole korrektne D-Bus GUID" #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" msgid "COMMAND" @@ -567,13 +567,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" msgid "Optional destination for signal (unique name)" @@ -657,11 +657,11 @@ msgid "Error: Method name is not specified\n" msgstr "Viga: meetodi nimi on määramata\n" #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Viga: vigane meetodi nimi \"%s\"\n" #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Viga \"%2$s\" tüüpi parameetri %1$d analüüsimisel: %3$s\n" msgid "Destination name to introspect" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Ignoring this file.\n" msgstr "Seda faili ignoreeritakse.\n" #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #, c-format @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" #, c-format @@ -1150,13 +1150,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "Proksimine mitte-TCP ühenduse kaudu pole toetatud." #, c-format msgid "Proxy protocol '%s' is not supported." -msgstr "Proksi protokoll `%s' pole toetatud." +msgstr "Proksi protokoll '%s' pole toetatud." msgid "Listener is already closed" msgstr "Kuulaja on juba suletud" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "Ootamatu viga funktsioonis waitpid() (%s)" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "Käsk '%s' väljus mitteväljumise olekuga %d: %s" #~ msgid "No service record for '%s'" @@ -131,43 +131,43 @@ msgstr "Ustekabeko korronte-amaiera azkarregia" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Onartu gabeko '%s' gakoa helbidearen '%s' sarreran" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "'%s' helbidea baliogabea da (gako hauetariko bat behar du: 'path' (bide-" "izena), 'tmpdir' (aldi baterako direktorioa) edo 'abstract' (abstraktua))" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" "Zentzurik gabeko gakoa/balioa bikotearen konbinazioa '%s' helbidearen " "sarreran" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Errorea '%s' helbidean - atakaren atributua gaizki osatuta dago" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Errorea '%s' helbidean - familiaren atributua gaizki osatuta dago" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "'%s' helbidearen elementuak ez dauka bi punturik (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "%d. gakoa/balioa bikoteak, '%s', '%s' helbidearen elementuan, ez dauka " @@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Errorea gakoa edo balioa iheseko modutik kentzean %d. gakoa/balioa bikotean, " "'%s', '%s' helbidearen elementuan" @@ -185,28 +185,28 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Errorea '%s' helbidean - unix-eko garraioak 'path' edo 'abstract' " "gakoetariko bat behar du hain zuzen." #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" "Errorea '%s' helbidean - ostalariaren atributua falta da edo gaizki osatuta " "dago" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" "Errorea '%s' helbidean - atakaren atributua falta da edo gaizki osatuta dago" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Errorea '%s' helbidean - izendapenaren fitxategiaren atributua falta da edo " "gaizki osatuta dago" @@ -217,29 +217,29 @@ msgstr "Errorea automatikoki abiaraztean: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "'%2$s' helbidearen '%1$s' garraioa ezezaguna edo onartu gabea" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Errorea '%s' izendapeneko fitxategia irekitzean: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Errorea '%s' izendapeneko fitxategitik irakurtzean: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Errorea '%s' izendapeneko fitxategitik irakurtzean: 16 byte espero ziren, " "baina %d lortu dira" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Errorea '%s' izendapeneko fitxategiko edukia korrontean idaztean:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Ezin da mezuaren deia abiarazi makinaren IDrik gabe: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Errorea '%s' komando-lerroa abiaraztean: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Ezin da bus-aren helbidea zehaztua inguruneko DBUS_STARTER_BUS_TYPE " "aldagaitik. '%s' balio ezezaguna" @@ -321,30 +321,30 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Errorea '%s' direktorioaren informazioa eskuratzean: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "'%s' direktorioko baimenak gaizki osatuta. 0700 modua espero zen, baina 0%o " "lortuta" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Errorea '%s' direktorioa sortzean: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Errorea '%s' gako sorta irakurtzeko irekitzean: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "'%2$s'(e)ngo gako sortako %1$d. lerroa ('%3$s' edukiarekin) gaizki osatuta " "dago" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "'%2$s'(e)ngo gako sortako %1$d. lerroko aurreneko tokena ('%3$s' " "edukiarekin) gaizki osatuta dago" @@ -360,44 +360,44 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "'%2$s'(e)ngo gako sortako %1$d. lerroko bigarren tokena ('%3$s' edukiarekin) " "gaizki osatuta dago" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Ez da %d IDko cookie-rik aurkitu '%s'(e)ngo gako sortan" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Errorea blokeoaren '%s' fitxategi zaharkitua ezabatzean: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Errorea blokeoko '%s' fitxategia sortzean: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Errorea blokeoko (estekatu gabeko) '%s' fitxategia ixtean: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Errorea blokeoko '%s' fitxategia desestekatzean: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Errorea '%s' gako sorta idazteko irekitzean: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Gainera, '%s'(r)en blokeoa askatzeak ere huts egin du: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -417,35 +417,35 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Ez dago 'org.freedesktop.DBus.Properties' bezalako interfazerik '%s' bide-" "izeneko objektuan" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Errorea '%s' propietatea ezartzean: '%s' mota espero zen, baina '%s' lortu da" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Ez dago '%s' bezalako propietaterik" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "%s propietatea ez da irakurgarria" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "%s propietatea ez da idazgarria" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Ez dago '%s' bezalako interfazerik" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -454,17 +454,17 @@ msgstr "Ez dago halako interfazerik" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Ez dago '%s' bezalako interfazerik '%s' bide-izeneko objektuan" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Ez dago '%s' bezalako metodorik" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "'%s' mezu mota ez dator bat espero zen '%s' motarekin" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "Jadanik objektu bat esportatuta dago %s interfazearentzako %s(e)n" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "'%s' metodoak '%s' mota itzuli du, baina '%s' espero zen" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" "'%2$s' interfazeko '%1$s' metodoa '%3$s' sinadurarekin ez da existitzen" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr[1] "%lu byte irakurtzea nahi ziren, baina %lu lortu da" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" "NUL bytea espero zen '%s' katearen ondoren, baina '%d' bytea aurkitu da" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Baliozko UTF-8 katea espero zen, baina baliogabeko byte batzuk aurkitu dira " "byteen %d desplazamenduan (katearen luzera: %d). Ordurarteko baliozko UTF-8 " @@ -549,13 +549,13 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" "Analizatutako '%s' balioa ez da baliozko D-Bus objektuaren bide-izen bat" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Analizatutako '%s' balioa ez da baliozko D-Bus sinadura" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -573,14 +573,14 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" "Analizatutako '%s' balioa aldagaiarentzat ez da baliozko D-Bus sinadura bat" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Errorea GVariant deserializatzean '%s' kate motarekin D-Bus konexioko " "formatutik" @@ -602,14 +602,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" "Sinaduraren goiburua '%s' sinadurarekin aurkitu da, baina gorputza hutsik " "dago" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" "Analizatutako '%s' balioa ez da baliozko D-Bus sinadura (gorputzarentzako)" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Ezin da mezua deserializatu: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Errorea GVariant serializatzean '%s' kate motarekin D-Bus konexioaren " "formatura" @@ -649,14 +649,14 @@ msgstr "Ezin da mezua serializatu: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" "Mezuaren gorputzak '%s' sinadura du, baina ez dago sinaduraren goibururik" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "Mezuaren gorputzak '%s' sinadura mota du, baina goiburuaren eremuko sinadura " @@ -664,13 +664,13 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" "Mezuaren gorputza hutsik dago, baina goiburuaren eremuko sinadura '(%s)' da" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Errorearen itzulera '%s' motako gorputzarekin " #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -714,17 +714,17 @@ msgstr "Ezin da izendapeneko fitxategia zehaztu zerbitzari bat sortzean" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Errorea '%s' izendapeneko fitxategian idaztean: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "'%s' katea ez da baliozko D-Bus GUID bat" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Ezin da onartu gabeko '%s' garraioa entzun" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -798,15 +798,15 @@ msgstr "Konexioaren hainbat amaierako puntu zehaztu dira" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" "Abisua: introspekzioko datuen arabera, '%s' interfazea ez da existitzen\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Abisua: introspekzioko datuen arabera, '%s' metodoa ez da existitzen '%s' " "interfazean\n" @@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "Errorea: metodoaren izena ez dago zehaztuta\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Errorea: '%s' metodoaren izena baliogabea da\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Errorea '%2$s' motako %1$d parametroa analizatzean: %3$s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Fitxategi honi ezikusi egiten.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Ez dago '%s' bezalako gakorik '%s' eskeman gainidazteko '%s' fitxategian " "ageri den bezala" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr " eta --strict zehaztu da; irtetzen.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "errorea '%2$s' eskemako '%1$s' gakoa analizatzean gainidazteko '%3$s' " "fitxategian ageri den bezala: %4$s." @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Gainidazketari ezikusi egiten gako honentzako.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "gainidazteko '%3$s' fitxategiko '%2$s' eskemako '%1$s' gakoa gainidaztea " @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "gainidazteko '%3$s' fitxategiko '%2$s' eskemako '%1$s' gakoa gainidaztea ez " @@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Esteka sinbolikoak ez dira onartzen" #: ../glib/giochannel.c:1418 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" -msgstr "Ezin izan da `%s'(e)tik `%s'(e)rako bihurtzailea ireki: %s" +msgstr "Ezin izan da '%s'(e)tik '%s'(e)rako bihurtzailea ireki: %s" #: ../glib/giochannel.c:1763 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" @@ -4435,10 +4435,10 @@ msgstr[1] "%s byte" msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #~ msgstr "Ustekabeko programaren amaiera '%s' komando-lerroa abiaraztean: %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "'%s' komando-lerroa zero ez den %d egoerarekin irten da: %s" #~ msgid "No service record for '%s'" @@ -4502,7 +4502,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Error writing to unix: %s" #~ msgstr "Errorea UNIXen idaztean: %s" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" #~ msgstr "" #~ "Itzulerako balioaren mota ez da zuzena: '%s' jaso da, baina '%s' espero " #~ "zen" @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "'%2$s' motaren '%1$s' propietatea ezartzen saiatzen, baina espero zen " #~ "interfazearen arabera, mota '%3$s' da" -#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" +#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'" #~ msgstr "" #~ "Ez da '%s' bezalako eskemarik zehaztu gainidazketako '%s' fitxategian" @@ -138,64 +138,64 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format -msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +msgid "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 #: ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 #: ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format -msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign" +msgid "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format -msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'" +msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set" +msgid "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys 'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -204,27 +204,27 @@ msgstr "خطا در اجرا خودکار:" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "خطا در بازکردن پرونده فعلی «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "خطا در خواندن از پروندهٔ فعلی «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "خطا در خواندن از پروندهٔ فعلی «%s»، انتظار ۱۶ بایت میرفت ولی %Id دریافت شد" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -237,17 +237,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1254 #: ../gio/gdbusconnection.c:6688 #, c-format -msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'" +msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 @@ -290,75 +290,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "خطا در هنگام گرفتن اطلاعات برای شاخه «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format -msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +msgid "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "خطا در هنگام ساخت شاخه «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "خطا در هنگام باز کردن دستهکلید «%s» برای خواندن: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format -msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format -msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "خطا در هنگام ساخت پرونده قفل «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "خطا در هنگام شکستن پیوند پروندهی قفل «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "خطا در هنگام باز کردن دستهکلید «%s» برای نوشتن: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:594 @@ -377,33 +377,33 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4026 #: ../gio/gdbusconnection.c:4342 #, c-format -msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +msgid "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4097 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4192 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "همچین خصیصهای وجود ندارد «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4204 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "خصیصهی «%s» خواندنی نیست" #: ../gio/gdbusconnection.c:4215 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "خصیصهی «%s» قابل نوشتن نیست" #: ../gio/gdbusconnection.c:4285 #: ../gio/gdbusconnection.c:6131 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4469 @@ -413,17 +413,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4690 #: ../gio/gdbusconnection.c:6637 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4742 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "همچین متدی وجود ندارد «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4773 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "نوع پیام، «%s»، با نوع مورد انتظار مطابقت ندارد «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4993 @@ -433,12 +433,12 @@ msgstr "یک شیء از قبل برای واسط %s در %s صادر شده ا #: ../gio/gdbusconnection.c:5191 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6242 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6361 @@ -483,22 +483,22 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1025 #, c-format -msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -510,12 +510,12 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format -msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +msgid "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -530,12 +530,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format -msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +msgid "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2304 @@ -565,22 +565,22 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2356 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2366 #, c-format -msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'" +msgid "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2382 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2939 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "خطا در بازگردانی با بدنهای از نوع «%s»" #: ../gio/gdbusmessage.c:2947 @@ -617,17 +617,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:872 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «%s»: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1038 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1078 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -697,12 +697,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format -msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +msgid "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format -msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n" +msgid "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -813,12 +813,12 @@ msgstr "خطا: نام متد مشخص نشده است\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "خطا: نام متد «%s» نامعتبر است\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "خطا در هنگام تجزیه پارامتر %Id از نوع «%s»: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "نادیده گرفتن این پرونده.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1854 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860 @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1880 #, c-format -msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. " +msgid "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s. " msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1908 #, c-format -msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the range given in the schema" +msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 #, c-format -msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices" +msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list of valid choices" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989 @@ -4179,9 +4179,6 @@ msgstr "%I.1f کیلوبایت" #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" #~ msgstr "باز کردن پروندهٔ «%s» شکست خورد: fdopen() شکست خورد: %s" -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "تبدیل از مجموعهنویسهٔ «%s» به «%s» پشتیبانی نمیشود" - #~ msgid "Incorrect message size" #~ msgstr "اندازهٔ پیغام نادرست است" @@ -121,62 +121,62 @@ msgstr "Odottamaton aikainen virran loppu" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Ei-tuettu avain ”%s” osoitekentässä ”%s”" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format -msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +msgid "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "Osoite ”%s” on virheellinen (pitää olla täsmälleen näistä: yksi polku, tilapäishakemisto tai abstraktit avaimet)" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Merkityksetön avain/arvo-pariyhdistelmä osoitekentässä ”%s”" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Virhe osoitteessa ”%s” - porttiattribuutti on epämuodostunut" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Virhe osoitteessa ”%s” - perheattribuutti on epämuodostunut" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "Osoite-elementti ”%s” ei sisällä kaksoispistettä (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format -msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign" +msgid "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal sign" msgstr "Avain/Arvo-pari %d, ”%s” osoite-elementissä ”%s\" ei sisällä yhtäsuuruusmerkkiä" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format -msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'" +msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s'" msgstr "Virhe ohjausmerkeissä avaimessa tai arvossa Avain/Arvo-parissa %d, ”%s” osoite-elementissä ”%s”" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set" +msgid "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys 'path' or 'abstract' to be set" msgstr "Virhe osoitteessa ”%s” - unix-liikenne vaatii täsmälleen yhden avaimista ”path” tai ”abstract” asetettuksi" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "Virhe osoitteessa ”%s” - konenimiattribuutti puuttuu tai on epämuodostunut" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "Virhe osoitteessa ”%s” - porttiattribuutti puuttuu tai on epämuodostunut" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "Virhe osoitteessa ”%s” - kertakäyttötiedostoattribuutti puuttuu tai on epämuodostunut" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -185,27 +185,27 @@ msgstr "Virhe automaattikäynnistyksessä: " #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Tuntematon tai ei-tuettu siirtotapa ”%s” osoitteelle ”%s”" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Virhe avattaessa kertakäyttölukujen tiedostoa ”%s”: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Virhe kertakäyttölukujen tiedoston ”%s” lukemisessa: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Virhe kertakäyttölukujen tiedoston ”%s” lukemisessa, odotettiin 16 tavua, saatiin %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Virhe kirjoitettaessa kertakäyttölukujen tiedoston ”%s” sisältöä virtaan:" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -218,17 +218,17 @@ msgstr "Ei voida käynnistää viestiväylää ilman tietokonetunnistetta: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Virhe käynnistettäessä komentoriviä ”%s”: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "Epänormaali ohjelman päättyminen käynnistettäessä komentoriviä ”%s”: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "Komentorivi ”%s” lopetti nollasta eroavaan lopetustilaan %d: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Ei voi päätellä istuntoväylän osoitetta (ei toteutettu tälle käyt #: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6688 #, c-format -msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'" +msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value '%s'" msgstr "Ei voitu päätellä väyläosoitetta DBUS_STARTER_BUS_TYPE-ympäristömuuttujasta - tuntematon arvo ”%s”" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6697 @@ -269,72 +269,72 @@ msgstr "Peruutus kohteen GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer kautta" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Virhe haettaessa tietoja hakemistosta ”%s”: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format -msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +msgid "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "Hakemiston ”%s” oikeudet ovat väärät. Odotettiin oikeuksia 0700, saatiin 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Virhe luotaessa hakemistoa ”%s”: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Virhe avattaessa avainrengasta ”%s” lukua varten: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Rivi %d avainrenkaassa polussa ”%s” sisällöllä ”%s” on epämuodostunut" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format -msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Ensimmäinen sana rivillä %d avainrenkaassa polussa ”%s” sisällöllä ”%s” on epämuodostunut" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format -msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Toinen sana rivillä %d avainrenkaassa polussa ”%s” sisällöllä ”%s” on epämuodostunut" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Ei löytynyt evästettä tunnisteella %d avainrenkaasta polusta ”%s”" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Virhe poistettaessa mätää lukkotiedostoa ”%s”: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Virhe luotaessa lukkotiedostoa ”%s”: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Virhe suljettaessa (linkitöntä) lukkotiedostoa ”%s”: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Virhe epälinkitettäessä lukkotiedostoa ”%s”: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Virhe avattaessa avainrengasta ”%s” kirjoitusta varten: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Lisäksi myös tiedoston ”%s” lukon vapauttaminen epäonnistui: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:594 ../gio/gdbusconnection.c:2402 @@ -351,32 +351,32 @@ msgstr "Ei-tuettuja lippuja kohdattu muodostettaessa asiakaspuolen yhteyttä" #: ../gio/gdbusconnection.c:4026 ../gio/gdbusconnection.c:4342 #, c-format -msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +msgid "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "Ei rajapintaa ”org.freedesktop.DBus.Properties” oliolla polussa %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4097 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "Virhe asetettaessa ominaisuutta ”%s”: Odotettiin tyyppiä ”%s” mutta saatiin ”%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:4192 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Ei ominaisuutta ”%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:4204 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Ominaisuus ”%s” ei ole luettavissa" #: ../gio/gdbusconnection.c:4215 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Ominaisuus ”%s” ei ole kirjoitettavissa" #: ../gio/gdbusconnection.c:4285 ../gio/gdbusconnection.c:6131 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Ei rajapintaa ”%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:4469 @@ -385,17 +385,17 @@ msgstr "Ei rajapintaa" #: ../gio/gdbusconnection.c:4690 ../gio/gdbusconnection.c:6637 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Ei rajapintaa ”%s” oliolla polussa %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4742 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Ei metodia ”%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:4773 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Viestin tyyppi ”%s” ei täsmää odotettuun tyyppiin ”%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:4993 @@ -405,12 +405,12 @@ msgstr "Olio on jo viety rajapintana %s polussa %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5191 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Metodi ”%s” palautti tyypin ”%s” mutta odotettiin ”%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:6242 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Metodi ”%s” rajapinnassa ”%s” tyyppimäärittelyllä ”%s” ei ole olemassa" #: ../gio/gdbusconnection.c:6361 @@ -455,22 +455,22 @@ msgstr[1] "Yritettiin lukea %lu tavua, mutta saatiin tiedostonloppumerkki EOF" #: ../gio/gdbusmessage.c:1025 #, c-format -msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "Odotettiin eheää UTF-8-merkkijonoa, mutta löydettiin virheellisiä tavuja kohdassa %d (merkkijonon pituus on %d). Eheä UTF-8-merkkijono tähän kohtaan saakka oli ”%s”" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "Odotettiin NUL-tavua merkkijonon ”%s” jälkeen, mutta löydettiin tavu %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Jäsennetty arvo ”%s” ei ole kelvollinen D-Bus-oliopolku" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Jäsennetty arvo ”%s” ei ole kelvollinen D-Bus-tyyppimäärittely" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -482,12 +482,12 @@ msgstr[1] "Kohdattiin %u tavua pitkä taulukko. Pituuden yläraja on 2<<26 tavua #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "Jäsennetty arvo ”%s” variantille ei ole kelvollinen D-Bus-tyyppimäärittely" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format -msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +msgid "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "Virhe GVariantin sarjamuodon tulkinnassa tyyppikoodilla ”%s” D-Bus-piuhamuodosta" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "Virheellinen yhteyskäytännön pääversio. Odotettiin 1 mutta löydett #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "Tyyppimääritysotsake tyyppimäärityksellä ”%s” löydettiin mutta viestin runko oli tyhjä" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "Jäsennetty arvo ”%s” ei ole kelvollinen D-Bus-tyyppimäärittely (rungolle)" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Ei voitu tulkita viestiä sarjamuodosta: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format -msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +msgid "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "Virhe GVariantin sarjallistamisessa tyyppikoodilla ”%s” D-Bus-piuhamuotoon" #: ../gio/gdbusmessage.c:2304 @@ -537,22 +537,22 @@ msgstr "Ei voitu sarjallistaa viestiä: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2356 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "Viestin rungossa on tyyppimääritys ”%s” mutta siellä ei ole tyyppimääritysotsaketta" #: ../gio/gdbusmessage.c:2366 #, c-format -msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'" +msgid "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '%s'" msgstr "Viestin rungossa on tyyppimääritys ”%s” mutta tyyppimääritys otsakekentässä on ”%s”" #: ../gio/gdbusmessage.c:2382 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "Viestin runko on tyhjä mutta tyyppimääritys otsakekentässä on ”(%s)”" #: ../gio/gdbusmessage.c:2939 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Virhepaluu runkotyypillä ”%s”" #: ../gio/gdbusmessage.c:2947 @@ -588,17 +588,17 @@ msgstr "Ei voi määrittää kertakäyttälukujen tiedostoa kun luodaan palvelin #: ../gio/gdbusserver.c:872 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Virhe kirjoitettaessa kertakäyttölukujen tiedostoon ”%s”: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1038 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Merkkijono ”%s” ei ole kelvollinen D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1078 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Ei voida kuunnella tukemattomassa liikennemuodossa ”%s”" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "Useita yhteyden päätepisteitä määritetty" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format -msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +msgid "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "Varoitus: Katsastustietojen mukaan rajapintaa ”%s” ei ole olemassa\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format -msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n" +msgid "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on interface '%s'\n" msgstr "Varoitus: Katsastustietojen mukaan metodia ”%s” ei ole olemassa rajapinnassa ”%s”\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -762,12 +762,12 @@ msgstr "Virhe: Metodin nimeä ei määritelty\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Virhe: Metodin nimi ”%s” on virheellinen\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Virhe jäsennettäessä parametria %d tyyppiä ”%s”: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Ohitetaan tämä tiedosto.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1854 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "Avainta ”%s” skeemassa ”%s” ei ole määritetty syrjäytystiedostossa ”%s”" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860 ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr " ja --strict oli määritetty; lopetetaan.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1880 #, c-format -msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. " +msgid "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s. " msgstr "virhe jäsennettäessä avainta ”%s” skeemassa ”%s” kuten määrittetty syrjäytystiedostossa ”%s”: %s. " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 @@ -1373,12 +1373,12 @@ msgstr "Ohitetaan syrjäytys tälle avaimelle.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1908 #, c-format -msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the range given in the schema" +msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the range given in the schema" msgstr "syrjäytys avaimelle ”%s” skeemassa ”%s” syrjäytystiedostossa ”%s” on yli skeemassa annettujen rajojen" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 #, c-format -msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices" +msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list of valid choices" msgstr "syrjäytys avaimelle ”%s” skeemassa ”%s” syrjäytystiedostossa ”%s” ei ole sallittujen vaihtoehtojen listassa" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989 @@ -140,43 +140,43 @@ msgstr "Fin précoce de flux inattendue" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Clé « %s » non prise en charge dans l'élément d'adresse « %s »" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "L'adresse « %s » n'est pas valide (nécessite exactement une des clés de " "« path », « tmpdir » ou « abstract »)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" "Combinaison clé/valeur sans signification dans l'élément d'adresse « %s »" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Erreur dans l'adresse « %s » — l'attribut du port est mal formé" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Erreur dans l'adresse « %s » — l'attribut de la famille est mal formé" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "" "L'élément d'adresse « %s » ne comporte pas de caractère deux-points (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "Le couple clé/valeur %d, « %s », dans l'élément d'adresse « %s » ne comporte " @@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Erreur lors du décodage de la clé ou de la valeur dans le couple clé/valeur " "%d, « %s », dans l'élément d'adresse « %s »" @@ -194,27 +194,27 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Erreur dans l'adresse « %s » — le transport Unix requiert que soit " "exactement définie une des clés « path » ou « abstract »" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" "Erreur dans l'adresse « %s » — l'attribut de l'hôte est manquant ou mal formé" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" "Erreur dans l'adresse « %s » — l'attribut du port est manquant ou mal formé" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Erreur dans l'adresse « %s » — l'attribut du fichier à dénomination unique " "est manquant ou mal formé" @@ -225,30 +225,30 @@ msgstr "Erreur de lancement automatique :" #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Transport « %s » inconnu ou non pris en charge pour l'adresse « %s »" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "" "Erreur lors de l'ouverture du fichier à dénomination unique « %s » : %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Erreur de lecture du fichier à dénomination unique « %s » : %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Erreur de lecture du fichier à dénomination unique « %s », 16 octets " "attendus, %d reçus" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "" "Erreur d'écriture du contenu du fichier à numérotation unique « %s » sur le " "flux :" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Erreur lors de la génération de la ligne de commande « %s » : " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Impossible de déterminer l'adresse du bus à partir de la variable " "d'environnement DBUS_STARTER_BUS_TYPE — valeur inconnue « %s »" @@ -340,31 +340,31 @@ msgstr "Annulé via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "" "Erreur lors de la récupération d'information sur le répertoire « %s » : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Les droits d'accès au répertoire « %s » sont mal formés. Mode 0700 attendu, " "0%o obtenu" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Erreur à la création du répertoire « %s » : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Erreur lors de l'ouverture du trousseau de clés « %s » en lecture : " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "La ligne %d du trousseau de clés de « %s » avec le contenu « %s » est mal " "formée" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Le premier jeton de la ligne %d du trousseau de clés de « %s » avec le " "contenu « %s » est mal formé" @@ -380,47 +380,47 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Le deuxième jeton de la ligne %d du trousseau de clés de « %s » avec le " "contenu « %s » est mal formé" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" "Impossible de trouver un cookie avec l'identifiant %d dans le trousseau de " "clés de « %s »" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Erreur lors de la destruction de l'ancien fichier verrou « %s » : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Erreur lors de la création du fichier verrou « %s » : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Erreur lors de la fermeture du fichier verrou (non lié) « %s » : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "" "Erreur lors de la suppression du lien avec le fichier verrou « %s » : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Erreur lors de l'ouverture du trousseau de clés « %s » en écriture : " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(en outre, le relèvement du verrou pour « %s » a aussi échoué : %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -441,36 +441,36 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Pas d'interface « org.freedesktop.DBus.Properties » pour l'objet à " "l'emplacement %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Erreur lors de la définition de la propriété « %s » : type attendu « %s », " "« %s » obtenu" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "La propriété « %s » n'existe pas" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "La propriété « %s » ne peut pas être lue" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "La propriété « %s » ne peut pas être écrite" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "L'interface « %s » n'existe pas" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -479,17 +479,17 @@ msgstr "Interface non reconnue" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "L'interface « %s » n'existe pas pour l'objet à l'emplacement %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "La méthode « %s » n'existe pas" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Le type du message, « %s », ne correspond pas au type attendu « %s »" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "Un objet est déjà exporté pour l'interface « %s » en « %s »" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "La méthode « %s » a renvoyé le type « %s », mais « %s » était attendu" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" "La méthode « %s » sur l'interface « %s » avec la signature « %s » n'existe " "pas" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr[1] "Lecture de %lu octets demandée, mais seulement %lu reçu(s)" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" "Octet 00 (NUL) attendu à la fin de la chaîne « %s » mais un octet %d a été " "trouvé" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Une chaîne UTF-8 valide est attendue mais des octets non valides sont " "rencontrés à la position %d (longueur de la chaîne : %d octets). La chaîne " @@ -576,13 +576,13 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" "La valeur analysée « %s » n'est pas un chemin vers un objet D-Bus valide" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "La valeur analysée « %s » n'est pas une signature D-Bus valide" # 2<<26 donne 128 Mo, 2^26 donne 64 Mo, 1<<26 donne 64 Mo @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" "La valeur « %s » analysée en tant que variant n'est pas une signature valide " "de D-Bus" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Erreur en désérialisant le GVariant en chaîne de type « %s » à partir du " "format de transmission D-Bus" @@ -630,14 +630,14 @@ msgstr "Version majeure du protocole non valide. 1 attendu, %d trouvé" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" "En-tête de signature trouvé avec la signature « %s », mais le corps du " "message est vide" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" "La valeur analysée « %s » n'est pas une signature valide de D-Bus (pour le " "corps)" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Impossible de désérialiser le message : " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Erreur en sérialisant le GVariant en chaîne de type « %s » dans le format de " "transmission D-Bus" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Impossible de sérialiser le message : " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" "Le corps du message a la signature « %s », mais il n'y a pas d'en-tête de " "signature" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "Le corps du message a une signature de type « %s », mais celle dans le champ " @@ -696,14 +696,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" "Le corps du message est vide mais sa signature dans le champ d'en-tête est " "« (%s) »" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Retour d'erreur avec un corps de type « %s »" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -752,18 +752,18 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "" "Erreur lors de l'écriture du fichier à dénomination unique à « %s » : %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "La chaîne « %s » n'est pas un GUID valide de D-Bus" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Impossible d'écouter sur le transport « %s » non pris en charge" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Plusieurs points terminaux de connexion définis" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" "Avertissement : selon les données de l'examen interne, l'interface « %s » " "n'existe pas\n" @@ -844,8 +844,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Avertissement : selon les données de l'examen interne, la méthode « %s » " "n'existe pas sur l'interface « %s »\n" @@ -955,12 +955,12 @@ msgstr "Erreur : le nom de la méthode n'est pas défini\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Erreur : le nom de méthode « %s » n'est pas valide\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Erreur d'analyse du paramètre %d de type « %s » : %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "Ce fichier est ignoré.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Aucune clé nommée « %s » dans le schéma « %s » comme défini dans le fichier " "« %s » de redéfinition" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr " et --strict a été spécifié ; sortie en cours.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "Erreur d'analyse de la clé « %s » dans le schéma « %s » comme défini " "dans le fichier « %s » de redéfinition : %s." @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "La redéfinition de cette clé a été ignorée.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "la redéfinition de la clé « %s » dans le schéma « %s » du fichier de " @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "la redéfinition de la clé « %s » dans le schéma « %s » du fichier de " @@ -1451,69 +1451,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1523,27 +1523,27 @@ msgstr "Earráid agus á nasc: " #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Earráid agus comhad '%s' á oscailt: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Earráid agus comhad '%s' á léamh: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Earráid agus comhad '%s' á léamh: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Earráid agus comhad á scríobh: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1556,17 +1556,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Earráid agus comhad '%s' á léamh: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1612,75 +1612,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Earráid agus comhadlann '%s' á oscailt: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Earráid agus comhadlann á cruthú: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Earráid agus comhad '%s' á oscailt: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Earráid agus comhad '%s' á léamh: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Earráid agus comhad '%s' á léamh: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Earráid agus comhad á dhúnadh: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Earráid agus comhad '%s' á oscailt: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Earráid agus comhad '%s' á oscailt: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1700,32 +1700,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1734,17 +1734,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1754,12 +1754,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1813,22 +1813,22 @@ msgstr[4] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1845,13 +1845,13 @@ msgstr[4] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1868,12 +1868,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1909,24 +1909,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Earráid agus comhad á scríobh: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1964,17 +1964,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Earráid agus comhad á scríobh: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2039,14 +2039,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2149,12 +2149,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Earráid agus comhadlann '%s' á oscailt: %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2659,14 +2659,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -136,41 +136,41 @@ msgstr "Final de fluxo inesperadamente prematuro" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Clave «%s» non admitida na entrada do enderezo «%s»" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "O enderezo «%s» non é válido (necesítase exactamente unha ruta, tmpdir ou " "claves abstractas)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Combinación de par clave/valor sen sentido na entrada do enderezo «%s»" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Erro no enderezo «%s» o atributo do porto está mal formado" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Erro no enderezo «%s» - o atributo da familia está mal formada" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "O elemento do enderezo «%s» non contén un caracter dous puntos (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "O par clave/valor %d, «%s» no elemento do enderezo «%s» non contén un signo " @@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Produciuse un erro ao desescapar a clave ou o valor no par clave/valor %d, " "«%s», no elemento de enderezo «%s»" @@ -188,25 +188,25 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Erro no enderezo «%s» - o transporte unix require que se estabeleza " "exactamente unha das claves «path» ou «abstract»" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "Erro no enderezo «%s» - falta o atributo do equipo ou está mal formado" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "Erro no enderezo «%s» - falta o atributo do porto ou está mal formado" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Produciuse un erro no enderezo «%s» - falta o atributo do ficheiro de uso de " "unha vez ou está mal formado" @@ -217,29 +217,29 @@ msgstr "Produciuse un erro ao autoiniciar: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Transporte «%s» descoñecido ou non compatíbel para o enderezo «%s»" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro de uso de unha vez «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro de uso de unha vez «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Produciuse un erro ao ler o ficheiro de uso de unha vez «%s»:, esperábanse " "16 bytes, obtivéronse %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "" "Produciuse un erro ao gravar os contidos do ficheiro de uso de unha vez «%s» " "ao fluxo:" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Produciuse un erro ao iniciar («spawn») a orde «%s»:" #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Non é posíbel determinar o enderezo do bus desde a variábel de ambiente " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE - valor descoñecido «%s»" @@ -324,36 +324,36 @@ msgstr "Cancelando mediante GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Produciuse un erro ao obter a información do directorio «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Os permisos no cartafol «%s» están malformados. Esperábase o modo 0700 e " "obtívose 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Produciuse un erro ao crear o directorio «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Produciuse un erro ao abrir o anel de chaves «%s» para a súa lectura:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "A liña %d do anel de chaves en «%s» con contido «%s» está malformada" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "O primeiro token da liña %d no anel de chaves en «%s» co contido «%s» está " "malformado" @@ -361,44 +361,44 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "O segundo token da liña %d no anel de chaves en «%s» co contido «%s» está " "malformado" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Non foi posíbel atopar a cookie co id %d no anel de chave en «%s»" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro de bloqueo antigo «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Produciuse un erro ao crear o ficheiro de bloqueo «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Produciuse un erro ao pechar o ficheiro de bloqueo «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro de bloqueo «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Produciuse un erro ao abrir o anel de chaves «%s» para escribir:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Ademais, a liberación do bloqueo para «%s» tamén fallou: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -418,36 +418,36 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Non existe a interface «org.freedesktop.DBus.Properties» no obxecto coa ruta " "%s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Produciuse un erro ao estabelecer a propiedade «%s»: Esperábase o tipo «%s» " "pero obtívose «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Non existe a propiedade «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Non é posíbel escribir a propiedade %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Non é posíbel escribir a propiedade %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Non existe a interface «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -456,17 +456,17 @@ msgstr "Non existe a interface" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Non existe a interface «%s» no obxecto coa ruta %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Non existe o método «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "O tipo da mensaxe, «%s», non coincide co tipo «%s» esperado" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "Xa hai un obxecto exportado para a interface %s en %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "O método «%s» devolveu un tipo «%s» máis esperábase «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "O método «%s» na interface «%s» coa sinatura «%s» non existe" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -534,14 +534,14 @@ msgstr[1] "Quixéronse ler %lu bytes pero obtívose un %lu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "Esperábase un byte NUL despois da cadea «%s» pero atopouse o byte %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Esperábase unha cadea UTF-8 correcta pero atopáronse bytes non válidos no " "byte desvío %d (a lonxitude da cadea é %d). A cadea UTF-8 correcta até ese " @@ -549,12 +549,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "O valor analizado «%s» non é unha ruta de obxecto D-Bus correcta" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "O valor analizado «%s» non é unha sinatura D-Bus correcta" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -572,14 +572,14 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" "O valor «%s» analizado para a variante non é unha sinatura de D-Bus correcta" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Produciuse un erro ao deserializar o GVariant co tipo cadea «%s» desde o " "formato ligado D-Bus" @@ -601,14 +601,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" "Atopouse a cabeceira de sinatura coa sinatura «%s» máis o corpo da mensaxe " "está baleiro" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" "O valor analizado «%s» non é unha sinatura D-Bus correcta (para o corpo)" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Non foi posíbel deserializar a mensaxe: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Produciuse un erro ao serializar o GVariant co tipo cadea «%s» desde o " "formato ligado D-Bus" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Non foi posíbel serializar a mensaxe: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" "O corpo da mensaxe ten a sinatura «%s» máis non está presente a cabeceira de " "sinatura" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "O corpo da mensaxe ten a sinatura de tipo «%s» pero a sintura no campo da " @@ -666,14 +666,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" "O corpo da mensaxe está baleiro máis a sinatura do campo da cabeceira é " "«(%s)»" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Produciuse un erro ao devolver co corpo de tipo «%s»" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -718,18 +718,18 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "" "Produciuse un erro ao escribir no ficheiro de uso de unha vez en «%s»: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "A cadea «%s» non é un GUID de D-BUS correcta" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Non é posíbel escoitar nun transporte «%s» non admitido" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -801,14 +801,14 @@ msgstr "Especificáronse varios puntos finais da conexión" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "Aviso: segundo os datos de introspección a interface «%s» non existe\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Aviso: segundo os datos de introspección o método «%s» non existe na " "interface «%s»\n" @@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "Erro: non se especificou o nome do método\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Erro: o nome do método «%s» non é válido\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao analizar o parámetro %d do tipo «%s»: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Ignorando este ficheiro.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Non existe a clave «%s» no esquema «%s» como se especificou no ficheiro de " "sobrescritura «%s»" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "e --strict foi especificado; saíndo.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "produciuse un erro ao analizar a clave «%s» no esquema «%s» como se " "especificou no ficheiro de sobrescritura «%s»: %s." @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Ignorando a sobrescritura para esta clave.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "a clave de sobrescritura «%s» no esquema «%s» no ficheiro de sobrescritura " @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "a clave de sobrescritura «%s» no esquema «%s» no ficheiro de sobrescritura " @@ -4460,10 +4460,10 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "Erro inesperado en waitpid() (%s)" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #~ msgstr "Terminación anómala do programa ao iniciar («spawn») a orde «%s»:%s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "" #~ "A orde de liña «%s» rematou con un estado de saída distinto de cero %d: %s" @@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "pm" #~ msgstr "pm" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" #~ msgstr "" #~ "O tipo do valor de retorno é incorrecto, obtívose «%s» e esperábase «%s»" @@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "Monitorizar a CHAVE por cambios e imprimir os valores cambiados.\n" #~ "A monitorización continuará até que o proceso remate." -#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" +#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'" #~ msgstr "" #~ "Non existe o esquema «%s» especificado no ficheiro de sobrescritura «%s»" @@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgstr "" #~ "Produciuse un erro ao escribir os primeiros 16 bytes da mensaxe no socket:" -#~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes." +#~ msgid "The nonce-file '%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes." #~ msgstr "" #~ "O ficheiro de uso de unha vez «%s» tiña %lu bytes. Esperábanse 16 bytes." @@ -4615,8 +4615,8 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Do not give error for empty directory" #~ msgstr "Non é posíbel mover o directorio sobre un directorio" -#~ msgid "Error: Result is type `%s', expected `(s)'\n" +#~ msgid "Error: Result is type '%s', expected '(s)'\n" #~ msgstr "Erro: o tipo do resultado é «%s», esperábase «(s)»\n" -#~ msgid "Error: Result is type `%s', expected `(as)'\n" +#~ msgid "Error: Result is type '%s', expected '(as)'\n" #~ msgstr "Erro: o tipo do resultado «%s» esperábase «(as)»\n" @@ -139,71 +139,71 @@ msgstr "સ્ટ્રીમનો-અંત અનિચ્છનીય રી #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "સરનામાં નોંધણી `%s' માં બિનઆધારભૂત કી `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "સરનામાં નોંધણી '%s' માં બિનઆધારભૂત કી '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format -msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" -msgstr "સરનામું `%s' અમાન્ય છે (ફક્ત એક પાથની જરૂર છે, tmpdir અથવા ઍબસ્ટ્રેક કી)" +msgid "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +msgstr "સરનામું '%s' અમાન્ય છે (ફક્ત એક પાથની જરૂર છે, tmpdir અથવા ઍબસ્ટ્રેક કી)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" -msgstr "સરનામાં નોંધણી `%s' માં મતલબવગરની કી/કિંમત જોડી સંયોજન" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgstr "સરનામાં નોંધણી '%s' માં મતલબવગરની કી/કિંમત જોડી સંયોજન" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "સરનામું `%s' માં ભૂલ - પોર્ટ ગુણધર્મ મેલફોર્મ થયેલ છે" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "સરનામું '%s' માં ભૂલ - પોર્ટ ગુણધર્મ મેલફોર્મ થયેલ છે" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "સરનામું `%s' માં ભૂલ - કુટુંબ ગુણધર્મ મેલફોર્મ થયેલ છે" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "સરનામું '%s' માં ભૂલ - કુટુંબ ગુણધર્મ મેલફોર્મ થયેલ છે" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" -msgstr "સરનામાં ઘટક `%s' વિરામચિહ્ન (:) ને સમાવતુ નથી" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" +msgstr "સરનામાં ઘટક '%s' વિરામચિહ્ન (:) ને સમાવતુ નથી" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" -msgstr "કી/કિંમત જોડી %d, `%s', સરનામાં ઘટક `%s' માં સરખા ચિહ્નને સમાવાતુ નથી" +msgstr "કી/કિંમત જોડી %d, '%s', સરનામાં ઘટક '%s' માં સરખા ચિહ્નને સમાવાતુ નથી" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" -msgstr "કી/કિંમત જોડી %d, `%s', સરનામાં ઘટક `%s' માં કી અથવા કિંમતને નીકાળતી ન વખતે ભૂલ" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" +msgstr "કી/કિંમત જોડી %d, '%s', સરનામાં ઘટક '%s' માં કી અથવા કિંમતને નીકાળતી ન વખતે ભૂલ" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" -"સરનામાં `%s' માં ભૂલ - unix પરિવહન સુયોજિત કરવા માટે `path' અથવા `abstract' નાં " +"સરનામાં '%s' માં ભૂલ - unix પરિવહન સુયોજિત કરવા માટે 'path' અથવા 'abstract' નાં " "એકની જરૂર છે" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" -msgstr "સરનામાં `%s' માં ભૂલ - યજમાન ગુણધર્મ ગેરહાજર અથવા મેલફોર્મ થયેલ છે" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgstr "સરનામાં '%s' માં ભૂલ - યજમાન ગુણધર્મ ગેરહાજર અથવા મેલફોર્મ થયેલ છે" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" -msgstr "સરનામાં `%s' માં ભૂલ - પોર્ટ ગુણધર્મ ગેરહાજર અથવા મેલફોર્મ થયેલ છે" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgstr "સરનામાં '%s' માં ભૂલ - પોર્ટ ગુણધર્મ ગેરહાજર અથવા મેલફોર્મ થયેલ છે" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" -msgstr "સરનામાં `%s' માં ભૂલ - noncefile ગુણધર્મ ગેરહાજર અથવા મેલફોર્મ થયેલ છે" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgstr "સરનામાં '%s' માં ભૂલ - noncefile ગુણધર્મ ગેરહાજર અથવા મેલફોર્મ થયેલ છે" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 msgid "Error auto-launching: " @@ -211,28 +211,28 @@ msgstr "સ્વયં શરૂ કરી રહ્યા હોય ત્ય #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" -msgstr "સરનામું `%s' માટે અજ્ઞાત અથવા બિનઆધારભૂત ટ્રાન્સપોર્ટ `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgstr "સરનામું '%s' માટે અજ્ઞાત અથવા બિનઆધારભૂત ટ્રાન્સપોર્ટ '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" -msgstr "nonce ફાઇલ `%s' ને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" +msgstr "nonce ફાઇલ '%s' ને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" -msgstr "nonce ફાઇલ `%s' માંથી વાંચી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" +msgstr "nonce ફાઇલ '%s' માંથી વાંચી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" -msgstr "nonce ફાઇલ `%s' માંથી વાંચી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ, ઇચ્છિત 16 બાઇટ છે, %d મળ્યુ" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" +msgstr "nonce ફાઇલ '%s' માંથી વાંચી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ, ઇચ્છિત 16 બાઇટ છે, %d મળ્યુ" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" -msgstr "સ્ટ્રીમમાં nonce ફાઇલ `%s' નાં સમાવિષ્ટોને લખી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgstr "સ્ટ્રીમમાં nonce ફાઇલ '%s' નાં સમાવિષ્ટોને લખી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 msgid "The given address is empty" @@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "મશીન-id વગર સંદેશા બસ સ્પૉન ક #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "આદેશ વાક્ય `%s' સ્પૉન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: " +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "આદેશ વાક્ય '%s' સ્પૉન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 #, c-format @@ -271,10 +271,10 @@ msgstr "સત્ર બસ સરનામાંને નક્કી કર #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "DBUS_STARTER_BUS_TYPE પર્યાવરણ ચલમાંથી બસ સરનામું નક્કી કરી શકાતુ નથી - અજ્ઞાત કિંમત " -"`%s'" +"'%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766 msgid "" @@ -306,73 +306,73 @@ msgstr "GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer મારફતે ર #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" -msgstr "જ્યારે ડિરેક્ટરી `%s' માટે જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ : %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" +msgstr "જ્યારે ડિરેક્ટરી '%s' માટે જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format -msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" -msgstr "ડિરેક્ટરી `%s' પર પરવાનગીઓ મેલફોર્મ થયેલ છે. ઇચ્છિત સ્થિતિ 0700, 0%o મળ્યુ" +msgid "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +msgstr "ડિરેક્ટરી '%s' પર પરવાનગીઓ મેલફોર્મ થયેલ છે. ઇચ્છિત સ્થિતિ 0700, 0%o મળ્યુ" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "ડિરેક્ટરી `%s' ને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "ડિરેક્ટરી '%s' ને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "વાંચવા માટે કીરીંગ `%s' ને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "વાંચવા માટે કીરીંગ '%s' ને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "કીરીંગનું વાક્ય %d એ સમાવિષ્ટ `%s' સાથે `%s' પર મેલફોર્મ થયેલ છે" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "કીરીંગનું વાક્ય %d એ સમાવિષ્ટ '%s' સાથે '%s' પર મેલફોર્મ થયેલ છે" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format -msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "કીરીંગના વાક્ય %d ની પ્રથમ ટોકન એ સમાવિષ્ટ `%s' સાથે `%s' પર મેલફોર્મ થયેલ છે" +msgid "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "કીરીંગના વાક્ય %d ની પ્રથમ ટોકન એ સમાવિષ્ટ '%s' સાથે '%s' પર મેલફોર્મ થયેલ છે" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format -msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "કીરીંગનું વાક્ય %d ની બીજી ટોકન સમાવિષ્ટ `%s' સાથે `%s' પર મેલફોર્મ થયેલ છે" +msgid "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "કીરીંગનું વાક્ય %d ની બીજી ટોકન સમાવિષ્ટ '%s' સાથે '%s' પર મેલફોર્મ થયેલ છે" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "id %d સાથે `%s' પર કીરીંગમાં કુકી શોધી ન હતી" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "id %d સાથે '%s' પર કીરીંગમાં કુકી શોધી ન હતી" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" -msgstr "સ્ટૅલ તાળુ ફાઇલ `%s' ને કાઢી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" +msgstr "સ્ટૅલ તાળુ ફાઇલ '%s' ને કાઢી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" -msgstr "તાળુ ફાઇલ `%s' ને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" +msgstr "તાળુ ફાઇલ '%s' ને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "(કડી ન થયેલ) તાળુ ફાઇલ `%s' ને બંધ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "(કડી ન થયેલ) તાળુ ફાઇલ '%s' ને બંધ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" -msgstr "તાળુ ફાઇલ `%s' કડી ન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +msgstr "તાળુ ફાઇલ '%s' કડી ન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " -msgstr "લખવા માટે કીરીંગ `%s' ને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " +msgstr "લખવા માટે કીરીંગ '%s' ને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(વધુમાં, `%s' માટે તાળુ ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે પણ નિષ્ફળતા: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(વધુમાં, '%s' માટે તાળુ ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે પણ નિષ્ફળતા: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 msgid "The connection is closed" @@ -388,33 +388,33 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત ફ્લેગ મળ્યો જ્ય #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format -msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" -msgstr "પાથ %s પર ઓબ્જેક્ટ પર આવો ઇન્ટરફેસ `org.freedesktop.DBus.Properties' નથી" +msgid "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +msgstr "પાથ %s પર ઓબ્જેક્ટ પર આવો ઇન્ટરફેસ 'org.freedesktop.DBus.Properties' નથી" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" -msgstr "ગુણધર્મ `%s' સુયોજિત કરતી વખતે ભૂલ: ઇચ્છિત પ્રકાર `%s' પરંતુt `%s' મળ્યુ" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" +msgstr "ગુણધર્મ '%s' સુયોજિત કરતી વખતે ભૂલ: ઇચ્છિત પ્રકાર '%s' પરંતુt '%s' મળ્યુ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "આવો પ્રૉપર્ટી `%s' નથી" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "આવો પ્રૉપર્ટી '%s' નથી" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "ગુણધર્મ `%s' વાંચી શકાય તેમ નથી" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "ગુણધર્મ '%s' વાંચી શકાય તેમ નથી" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "ગુણધર્મ `%s' લખી શકાય તેમ નથી" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "ગુણધર્મ '%s' લખી શકાય તેમ નથી" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "આવો ઇન્ટરફેસ `%s' નથી" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "આવો ઇન્ટરફેસ '%s' નથી" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 msgid "No such interface" @@ -422,18 +422,18 @@ msgstr "આવો ઇન્ટરફેસ નથી" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "પાથ %s પર ઑબ્જેક્ટ પર આવો ઇન્ટરફેસ `%s' નથી" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "પાથ %s પર ઑબ્જેક્ટ પર આવો ઇન્ટરફેસ '%s' નથી" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "આવી પદ્દતિ `%s' નથી" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "આવી પદ્દતિ '%s' નથી" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "સંદેશા `%s' નો પ્રકાર, ઇચ્છિત પ્રકાર `%s' બંધબેસતુ નથી" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "સંદેશા '%s' નો પ્રકાર, ઇચ્છિત પ્રકાર '%s' બંધબેસતુ નથી" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 #, c-format @@ -442,13 +442,13 @@ msgstr "ઓબ્જેક્ટ એ %s પર ઇન્ટરફેસ %s મ #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "પદ્દતિ `%s' ને પ્રકાર `%s' પાછો મળેલ થે, પરંતુ ઇચ્છિત `%s' છે" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "પદ્દતિ '%s' ને પ્રકાર '%s' પાછો મળેલ થે, પરંતુ ઇચ્છિત '%s' છે" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "હસ્તાક્ષર `%s' સાથે ઇન્ટરફેસ `%s' પર પદ્દતિ `%s' અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "હસ્તાક્ષર '%s' સાથે ઇન્ટરફેસ '%s' પર પદ્દતિ '%s' અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 #, c-format @@ -500,27 +500,27 @@ msgstr[1] "%lu બાઇટને વાંચવાની ઇચ્છા ર #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" -msgstr "શબ્દમાળા `%s' પછી ઇચ્છિત NUL બાઇટ પરંતુ બાઇટ %d મળ્યુ" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgstr "શબ્દમાળા '%s' પછી ઇચ્છિત NUL બાઇટ પરંતુ બાઇટ %d મળ્યુ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "ઇચ્છિત માન્ય UTF-8 શબ્દમાળા પરંતુ બાઇટ ઓફસેટ %d પર અમાન્ય બાઇટ મળ્યુ (શબ્દમાળાની લંબાઇ " -"%d છે). માન્ય UTF-8 શબ્દમાળા ત્યાં સુધી છે કે બિંદુ `%s' હતુ" +"%d છે). માન્ય UTF-8 શબ્દમાળા ત્યાં સુધી છે કે બિંદુ '%s' હતુ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" -msgstr "પદચ્છેદન થયેલ કિંમત `%s' એ યોગ્ય D-Bus ઓબ્જેક્ટ પાથ નથી" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgstr "પદચ્છેદન થયેલ કિંમત '%s' એ યોગ્ય D-Bus ઓબ્જેક્ટ પાથ નથી" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "પદચ્છેદન થયેલ `%s' એ યોગ્ય D-Bus હસ્તાક્ષર નથી" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgstr "પદચ્છેદન થયેલ '%s' એ યોગ્ય D-Bus હસ્તાક્ષર નથી" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 #, c-format @@ -531,14 +531,14 @@ msgstr[1] "લંબાઇ %u બાઇટની મળેલ એરે. મહ #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" -msgstr "પદચ્છેદન કિંમત `%s' ભિન્નતા માટે માન્ય D-Bus હસ્તાક્ષર નથી" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgstr "પદચ્છેદન કિંમત '%s' ભિન્નતા માટે માન્ય D-Bus હસ્તાક્ષર નથી" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format -msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +msgid "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" -"D-Bus વાયર બંધારણમાં શબ્દમાળા પ્રકાર `%s' સાથે GVariant ને ક્રમમાં ન કરી રહ્યા હોય " +"D-Bus વાયર બંધારણમાં શબ્દમાળા પ્રકાર '%s' સાથે GVariant ને ક્રમમાં ન કરી રહ્યા હોય " "ત્યારે ભૂલ" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 @@ -555,13 +555,13 @@ msgstr "અયોગ્ય મુખ્ય પ્રોટોકોલ આવૃ #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" -msgstr "હસ્તાક્ષર `%s' સાથે હસ્તાક્ષર હેડર મળ્યુ પરંતુ સંદેશા બૉડી ખાલી છે" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" +msgstr "હસ્તાક્ષર '%s' સાથે હસ્તાક્ષર હેડર મળ્યુ પરંતુ સંદેશા બૉડી ખાલી છે" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "પદચ્છેદન કિંમત `%s' એ માન્ય D-Bus હસ્તાક્ષર નથી (બૉડી માટે)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgstr "પદચ્છેદન કિંમત '%s' એ માન્ય D-Bus હસ્તાક્ષર નથી (બૉડી માટે)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 #, c-format @@ -576,9 +576,9 @@ msgstr "સંદેશા ક્રમમાં કરી શકાતુ ન #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format -msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +msgid "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" -"D-Bus વાયર બંધારણમાં શબ્દમાળા પ્રકાર `%s' સાથે GVariant ને ક્રમમાં કરી રહ્યા હોય ત્યારે " +"D-Bus વાયર બંધારણમાં શબ્દમાળા પ્રકાર '%s' સાથે GVariant ને ક્રમમાં કરી રહ્યા હોય ત્યારે " "ભૂલ" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 @@ -595,25 +595,25 @@ msgstr "સંદેશાને ક્રમમાં કરી શકાતુ #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" -msgstr "સંદેશા બૉડી પાસે હસ્તાક્ષર `%s' છે પરંતુ ત્યાં હસ્તાક્ષર હેડર નથી" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" +msgstr "સંદેશા બૉડી પાસે હસ્તાક્ષર '%s' છે પરંતુ ત્યાં હસ્તાક્ષર હેડર નથી" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" -msgstr "સંદેશા બૉડી પાસે હસ્તાક્ષર પ્રકાર `%s' છે પરંતુ હેડર ક્ષેત્રમાં હસ્તાક્ષર `%s' છે" +msgstr "સંદેશા બૉડી પાસે હસ્તાક્ષર પ્રકાર '%s' છે પરંતુ હેડર ક્ષેત્રમાં હસ્તાક્ષર '%s' છે" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" -msgstr "સંદેશા બૉડી એ ખાલી છે પરંતુ હેડર ક્ષેત્રમાં હસ્તાક્ષર `(%s)' છે" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" +msgstr "સંદેશા બૉડી એ ખાલી છે પરંતુ હેડર ક્ષેત્રમાં હસ્તાક્ષર '(%s)' છે" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "પ્રકાર `%s' નાં બૉડી સાથે પાછુ લાવતી વખતે ભૂલ" +msgid "Error return with body of type '%s'" +msgstr "પ્રકાર '%s' નાં બૉડી સાથે પાછુ લાવતી વખતે ભૂલ" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 msgid "Error return with empty body" @@ -656,18 +656,18 @@ msgstr "nonce ફાઇલને સ્પષ્ટ કરી શકાતુ #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "`%s' પર nonce ફાઇલને લખી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "'%s' પર nonce ફાઇલને લખી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "શબ્દમાળા `%s' એ યોગ્ય D-Bus GUID નથી" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgstr "શબ્દમાળા '%s' એ યોગ્ય D-Bus GUID નથી" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "બિનઆધારભૂત ટ્રાન્સપોર્ટ `%s' પર સાંભળી શકાતુ નથી" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "બિનઆધારભૂત ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' પર સાંભળી શકાતુ નથી" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 msgid "COMMAND" @@ -738,16 +738,16 @@ msgstr "ઘણાં જોડાણ એન્ડપોઇંટ સ્પષ્ #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format -msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" -msgstr "ચેતવણી: આત્મનિરીક્ષણ માહિતીને અનુસાર, ઇન્ટરફેસ `%s' અસ્તિત્વમાં નથી\n" +msgid "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" +msgstr "ચેતવણી: આત્મનિરીક્ષણ માહિતીને અનુસાર, ઇન્ટરફેસ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" -"ચેતવણી: આત્મનિરીક્ષણ માહિતીને અનુસાર, પદ્દતિ `%s' એ ઇન્ટરફેસ `%s' પર અસ્તિત્વમાં નથી\n" +"ચેતવણી: આત્મનિરીક્ષણ માહિતીને અનુસાર, પદ્દતિ '%s' એ ઇન્ટરફેસ '%s' પર અસ્તિત્વમાં નથી\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 msgid "Optional destination for signal (unique name)" @@ -854,13 +854,13 @@ msgstr "ભૂલ: પદ્દતિ નામ સ્પષ્ટ થયેલ #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "ભૂલ: પદ્દતિ નામ `%s' અયોગ્ય છે\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "ભૂલ: પદ્દતિ નામ '%s' અયોગ્ય છે\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "પરિમાણ %d પ્રકાર `%s' નાં પદચ્છેદન કરતી વખતે ભૂલ: %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "પરિમાણ %d પ્રકાર '%s' નાં પદચ્છેદન કરતી વખતે ભૂલ: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 msgid "Destination name to introspect" @@ -1489,8 +1489,8 @@ msgstr "આ ફાઇલને અવગણી રહ્યા છે.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" -msgstr "ફાઇલ `%s' માં સ્પષ્ટ થયેલ પ્રમાણે યોજના `%s' માં આવી કી `%s' નથી" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" +msgstr "ફાઇલ '%s' માં સ્પષ્ટ થયેલ પ્રમાણે યોજના '%s' માં આવી કી '%s' નથી" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 @@ -1506,9 +1506,9 @@ msgstr " અને --strict સ્પષ્ટ થયેલ હતુ; અસ્ #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format -msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +msgid "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" -"ઓવરરાઇડ ફાઇલ `%s' માં સ્પષ્ટ થયેલ પ્રમાણે યોજના `%s' માં કી `%s'નું પદચ્છેદન કરી રહ્યા " +"ઓવરરાઇડ ફાઇલ '%s' માં સ્પષ્ટ થયેલ પ્રમાણે યોજના '%s' માં કી '%s'નું પદચ્છેદન કરી રહ્યા " "હોય ત્યારે ભૂલ: %s." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 @@ -1519,18 +1519,18 @@ msgstr "આ કી માટે ઉપર લખવાનું અવગણી #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -"ઓવરરાઇડ ફાઇલ `%s' માં યોજના `%s' માં કી `%s' માટે ઓવરરાઇડ યોજનામાં આપેલ સીમાની " +"ઓવરરાઇડ ફાઇલ '%s' માં યોજના '%s' માં કી '%s' માટે ઓવરરાઇડ યોજનામાં આપેલ સીમાની " "બહાર છે" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" -msgstr "ઓવરરાઇડ ફાઇલ `%s' માં યોજના `%s' માં કી `%s' માટે ઓવરરાઇડ માન્ય પસંદગીની યાદીમાં છે" +msgstr "ઓવરરાઇડ ફાઇલ '%s' માં યોજના '%s' માં કી '%s' માટે ઓવરરાઇડ માન્ય પસંદગીની યાદીમાં છે" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999 msgid "where to store the gschemas.compiled file" @@ -163,65 +163,65 @@ msgstr "Unexpected early end-of-stream" #: ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format -msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" -msgstr "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +msgid "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +msgstr "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" -msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 #: ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 #: ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" -msgstr "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" +msgstr "Address element '%s' does not contain a colon (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format -msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal sign" -msgstr "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal sign" +msgid "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal sign" +msgstr "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal sign" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format -msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'" -msgstr "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'" +msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s'" +msgstr "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set" -msgstr "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set" +msgid "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys 'path' or 'abstract' to be set" +msgstr "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys 'path' or 'abstract' to be set" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" -msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgstr "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" -msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgstr "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" -msgstr "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgstr "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 msgid "Error auto-launching: " @@ -229,28 +229,28 @@ msgstr "Error auto-launching: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" -msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgstr "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" -msgstr "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" +msgstr "Error opening nonce file '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" -msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" +msgstr "Error reading from nonce file '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" -msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" +msgstr "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" -msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgstr "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 msgid "The given address is empty" @@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "Error spawning command line '%s': " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 #, c-format @@ -288,8 +288,8 @@ msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)" #: ../gio/gdbusaddress.c:1541 #: ../gio/gdbusconnection.c:6757 #, c-format -msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'" -msgstr "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'" +msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value '%s'" +msgstr "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 #: ../gio/gdbusconnection.c:6766 @@ -320,76 +320,76 @@ msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" -msgstr "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" +msgstr "Error when getting information for directory '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format -msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" -msgstr "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +msgid "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +msgstr "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "Error creating directory '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "Error opening keyring '%s' for reading: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format -msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format -msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" -msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" +msgstr "Error deleting stale lock file '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" -msgstr "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" +msgstr "Error creating lock file '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" -msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +msgstr "Error unlinking lock file '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " -msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " +msgstr "Error opening keyring '%s' for writing: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 #: ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -407,34 +407,34 @@ msgstr "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 #: ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format -msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" -msgstr "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +msgid "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +msgstr "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" -msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" +msgstr "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "No such property '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "Property '%s' is not readable" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "Property '%s' is not writable" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 #: ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "No such interface '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 msgid "No such interface" @@ -443,18 +443,18 @@ msgstr "No such interface" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 #: ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "No such interface '%s' on object at path %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "No such method '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 #, c-format @@ -463,13 +463,13 @@ msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 #, c-format @@ -513,22 +513,22 @@ msgstr[1] "Wanted to read %lu byte but only got %lu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" -msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgstr "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format -msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" -msgstr "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" +msgstr "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" -msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "'%s' is not a valid name " #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -540,13 +540,13 @@ msgstr[1] "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes ( #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgstr "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format -msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" -msgstr "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +msgid "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" +msgstr "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 #, c-format @@ -560,13 +560,13 @@ msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" -msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" +msgstr "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 #, c-format @@ -581,8 +581,8 @@ msgstr "Cannot deserialize message: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format -msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" -msgstr "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +msgid "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" +msgstr "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 #, c-format @@ -595,23 +595,23 @@ msgstr "Cannot serialize message: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" -msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" +msgstr "Message body has signature '%s' but there is no signature header" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format -msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'" -msgstr "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'" +msgid "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '%s'" +msgstr "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" -msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" +msgstr "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" +msgstr "Error return with body of type '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 msgid "Error return with empty body" @@ -651,18 +651,18 @@ msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "Error writing nonce file at '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgstr "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "Cannot listen on unsupported transport '%s'" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 msgid "COMMAND" @@ -739,13 +739,13 @@ msgstr "Multiple connection endpoints specified" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format -msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" -msgstr "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +msgid "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" +msgstr "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format -msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n" -msgstr "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n" +msgid "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on interface '%s'\n" +msgstr "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on interface '%s'\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 msgid "Optional destination for signal (unique name)" @@ -860,13 +860,13 @@ msgstr "Error: Method name is not specified\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "Error: Method name '%s' is invalid\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 msgid "Destination name to introspect" @@ -1521,8 +1521,8 @@ msgstr "Ignoring this file.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" -msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" +msgstr "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 @@ -1540,8 +1540,8 @@ msgstr " and --strict was specified; exiting.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format -msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." -msgstr "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +msgid "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." +msgstr "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 #, c-format @@ -1550,13 +1550,13 @@ msgstr "Ignoring override for this key.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format -msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the range given in the schema" -msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the range given in the schema" +msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the range given in the schema" +msgstr "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the range given in the schema" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format -msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices" -msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices" +msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list of valid choices" +msgstr "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list of valid choices" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999 msgid "where to store the gschemas.compiled file" @@ -4386,11 +4386,11 @@ msgstr "%.1f ק״ב" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" -#~ msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" +#~ msgstr "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" -#~ msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgstr "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached" #~ msgstr "workspace limit for empty substrings reached" @@ -4450,8 +4450,8 @@ msgstr "%.1f ק״ב" #~ msgid "Failed to set value\n" #~ msgstr "Failed to set value\n" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" -#~ msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" +#~ msgstr "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" #~ msgid "" #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected " @@ -4460,8 +4460,8 @@ msgstr "%.1f ק״ב" #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected " #~ "interface the type is %s" -#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" -#~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'" +#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'" +#~ msgstr "No such schema '%s' specified in override file '%s'" #~ msgid "" #~ "Commands:\n" @@ -4511,8 +4511,8 @@ msgstr "%.1f ק״ב" #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: " #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: " -#~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes." -#~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes." +#~ msgid "The nonce-file '%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes." +#~ msgstr "The nonce-file '%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes." #~ msgid "Encountered array of length %" #~ msgstr "Encountered array of length %" @@ -4632,6 +4632,3 @@ msgstr "%.1f ק״ב" #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally" #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally" - -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" @@ -144,76 +144,76 @@ msgstr "अप्रत्याशित स्ट्रीम का समय #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "पता प्रविष्ठि `%s' में असमर्थित कुंजी `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "पता प्रविष्ठि '%s' में असमर्थित कुंजी '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "पता '%s' अमान्य है (वास्तव में एक पथ, tmpdir, या सार कुंजी की जरूरत है)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "पता प्रविष्ठि '%s' में अर्थहीन कुंजी/मान जोड़े का संयोजन" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "पता `%s' में त्रुटि - पोर्ट की विशेषता सही नहीं हैं." +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "पता '%s' में त्रुटि - पोर्ट की विशेषता सही नहीं हैं." #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "पता `%s' में त्रुटि - परिवार की विशेषता सही नहीं हैं." +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "पता '%s' में त्रुटि - परिवार की विशेषता सही नहीं हैं." #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" -msgstr "पता तत्व `%s' किसी कॉलन (:) समाहित नहीं करता है" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" +msgstr "पता तत्व '%s' किसी कॉलन (:) समाहित नहीं करता है" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" -msgstr "कुंजी/मान युग्म %d, `%s', पता तत्व `%s' में समान चिह्न नहीं समाहित है" +msgstr "कुंजी/मान युग्म %d, '%s', पता तत्व '%s' में समान चिह्न नहीं समाहित है" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" -" unescaping या कुंजी मान त्रुटि कुंजी/मान युग्म %d में, `%s', पता तत्व `%s' " +" unescaping या कुंजी मान त्रुटि कुंजी/मान युग्म %d में, '%s', पता तत्व '%s' " "में" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" -"त्रुटि पता `%s' में - इस यूनिक्स परिवहन कुंजी `पथ' या 'सार' में से एक को " +"त्रुटि पता '%s' में - इस यूनिक्स परिवहन कुंजी 'पथ' या 'सार' में से एक को " "वास्तव में सेट करने " "की आवश्यकता है" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" -msgstr "पता `%s' में त्रुटि - होस्ट गुण नहीं है या विरूपित है" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgstr "पता '%s' में त्रुटि - होस्ट गुण नहीं है या विरूपित है" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" -msgstr "पता `%s' में त्रुटि - पोर्ट गुण नहीं है या विरूपित है" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgstr "पता '%s' में त्रुटि - पोर्ट गुण नहीं है या विरूपित है" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" -msgstr "पता `%s' में त्रुटि - noncefile गुण नहीं है या विरूपित है" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgstr "पता '%s' में त्रुटि - noncefile गुण नहीं है या विरूपित है" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 msgid "Error auto-launching: " @@ -221,27 +221,27 @@ msgstr "कनेक्ट करने में त्रुटि: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" -msgstr "अज्ञात या असमर्थित परिवहन `%s' पता `%s' के लिए" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgstr "अज्ञात या असमर्थित परिवहन '%s' पता '%s' के लिए" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "'%s' फ़ाइल खोलने में त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "'%s' फ़ाइल को पढ़ने में त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" -msgstr "`%s' फ़ाइल को पढ़ने में त्रुटि, अपेक्षित 16 बाइट्स, प्राप्त %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" +msgstr "'%s' फ़ाइल को पढ़ने में त्रुटि, अपेक्षित 16 बाइट्स, प्राप्त %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "फ़ाइल में लिखने में त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "मशीन आईडी के बिना एक संदेश ब #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "`%s' कमांड लाइन स्पॉन करने में त्रुटि:" +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "'%s' कमांड लाइन स्पॉन करने में त्रुटि:" #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 #, c-format @@ -281,10 +281,10 @@ msgstr "सत्र बस पता (इस ओएस के लिए ला #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "DBUS_STARTER_BUS_TYPE परिवेश चर से बस पता नहीं निर्धारित कर सकते हैं - अज्ञात " -"मान `" +"मान '" "%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6835 @@ -320,78 +320,78 @@ msgstr "GDBusAuthObserver के माध्यम से रद्द :: अ #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "निर्देशिका '%s' को खोलने में त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"निर्देशिका `%s' पर अनुमतियाँ विरूपित कर रहे हैं. उम्मीद मोड 0700, 0%o पाया" +"निर्देशिका '%s' पर अनुमतियाँ विरूपित कर रहे हैं. उम्मीद मोड 0700, 0%o पाया" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "निर्देशिका `%s' बनाने में त्रुटि: %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "निर्देशिका '%s' बनाने में त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "पढ़ने के लिए `%s' कीरिंग खोलने में त्रुटि: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "पढ़ने के लिए '%s' कीरिंग खोलने में त्रुटि: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "लाइन %d का टोकन विरूपित है सामग्री `%s' के साथ `%s' पर कीरिंग के " +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "लाइन %d का टोकन विरूपित है सामग्री '%s' के साथ '%s' पर कीरिंग के " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "लाइन %d का पहले टोकन विरूपित है सामग्री `%s' के साथ `%s' पर कीरिंग के" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "लाइन %d का पहले टोकन विरूपित है सामग्री '%s' के साथ '%s' पर कीरिंग के" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"लाइन %d का दूसरी टोकन विरूपित है सामग्री `%s' के साथ `%s' पर कीरिंग के " +"लाइन %d का दूसरी टोकन विरूपित है सामग्री '%s' के साथ '%s' पर कीरिंग के " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "आईडी %d के साथ कुकी नहीं मिला `%s' पर कीरिंग में " +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "आईडी %d के साथ कुकी नहीं मिला '%s' पर कीरिंग में " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "'%s' पुराना लॉक फ़ाइल को मिटाने में त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" -msgstr "फाइल `%s लॉक बनाने में त्रुटि: %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" +msgstr "फाइल '%s लॉक बनाने में त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "(unlinked) लॉक फ़ाइल `%s' बंद करने में त्रुटि: %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "(unlinked) लॉक फ़ाइल '%s' बंद करने में त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" -msgstr "`%s' लॉक फ़ाइल unlinking में त्रुटि: %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +msgstr "'%s' लॉक फ़ाइल unlinking में त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " -msgstr "लिखने के लिए `%s' कीरिंग खोलने में त्रुटि: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " +msgstr "लिखने के लिए '%s' कीरिंग खोलने में त्रुटि: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(इसके अतिरिक्त, `%s' के लिए लॉक जारी करने में विफल: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(इसके अतिरिक्त, '%s' के लिए लॉक जारी करने में विफल: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 msgid "The connection is closed" @@ -410,34 +410,34 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4134 ../gio/gdbusconnection.c:4450 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"ऐसा कोई अंतरफलक `org.freedesktop.DBus.Properties' पथ %s पर वस्तु पर नही" +"ऐसा कोई अंतरफलक 'org.freedesktop.DBus.Properties' पथ %s पर वस्तु पर नही" #: ../gio/gdbusconnection.c:4205 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" -msgstr "त्रुटि सेटिंग गुण `%s': अपेक्षित प्रकार `%s' लेकिन `%s' मिल गया" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" +msgstr "त्रुटि सेटिंग गुण '%s': अपेक्षित प्रकार '%s' लेकिन '%s' मिल गया" #: ../gio/gdbusconnection.c:4300 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "ऐसी कोई गुण `%s' नही" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "ऐसी कोई गुण '%s' नही" #: ../gio/gdbusconnection.c:4312 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "`%s' गुण पढ़ने योग्य नहीं है" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "'%s' गुण पढ़ने योग्य नहीं है" #: ../gio/gdbusconnection.c:4323 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "`%s' गुण लिखने योग्य नहीं है" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "'%s' गुण लिखने योग्य नहीं है" #: ../gio/gdbusconnection.c:4393 ../gio/gdbusconnection.c:6269 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "कोई अंतरफलक `%s' नहीं" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "कोई अंतरफलक '%s' नहीं" #: ../gio/gdbusconnection.c:4577 msgid "No such interface" @@ -445,18 +445,18 @@ msgstr "कोई अंतरफलक नहीं" #: ../gio/gdbusconnection.c:4795 ../gio/gdbusconnection.c:6775 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "ऐसा कोई अंतरफलक `%s' पथ %s पर वस्तु पर नही" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "ऐसा कोई अंतरफलक '%s' पथ %s पर वस्तु पर नही" #: ../gio/gdbusconnection.c:4850 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "ऐसी कोई विधि `%s' नहीं है" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "ऐसी कोई विधि '%s' नहीं है" #: ../gio/gdbusconnection.c:4881 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "संदेश का प्रकार, `%s', का मेल उम्मीद प्रकार `%s' से नहीं है" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "संदेश का प्रकार, '%s', का मेल उम्मीद प्रकार '%s' से नहीं है" #: ../gio/gdbusconnection.c:5101 #, c-format @@ -465,13 +465,13 @@ msgstr "ऑब्जेक्ट पहले से ही %s पर अंत #: ../gio/gdbusconnection.c:5299 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "विधि `%s' लौटा प्रकार `%s', लेकिन `%s' की आशा" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "विधि '%s' लौटा प्रकार '%s', लेकिन '%s' की आशा" #: ../gio/gdbusconnection.c:6380 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "विधि `%s' अंतराफलक `%s' पर हस्ताक्षर `%s' के साथ मौजूद नहीं है" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "विधि '%s' अंतराफलक '%s' पर हस्ताक्षर '%s' के साथ मौजूद नहीं है" #: ../gio/gdbusconnection.c:6499 #, c-format @@ -525,28 +525,28 @@ msgstr[1] "%lu बाइट पढ़ना चाहता था, लेकि #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" -msgstr "अपेक्षित NUL बाइट स्ट्रिंग `%s' के बाद लेकिन बाइट %d पाया है" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgstr "अपेक्षित NUL बाइट स्ट्रिंग '%s' के बाद लेकिन बाइट %d पाया है" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "अपेक्षित मान्य UTF-8 स्ट्रिंग लेकिन बाइट ऑफसेट %d (स्ट्रिंग की लंबाई %d है) " "पर अवैध बाइट " -"पाया. वैध UTF-8 स्ट्रिंग उस बिंदु तक `%s' था." +"पाया. वैध UTF-8 स्ट्रिंग उस बिंदु तक '%s' था." #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" -msgstr "विश्लेषित मान `%s' एक वैध ऑब्जेक्ट डी बस पथ नहीं है" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgstr "विश्लेषित मान '%s' एक वैध ऑब्जेक्ट डी बस पथ नहीं है" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "विश्लेषित मान `%s' एक वैध हस्ताक्षर डी बस नहीं है" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgstr "विश्लेषित मान '%s' एक वैध हस्ताक्षर डी बस नहीं है" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 #, c-format @@ -561,13 +561,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" -msgstr "विश्लेषित मान `%s' संस्करण के लिए एक मान्य हस्ताक्षर डी बस नहीं है" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgstr "विश्लेषित मान '%s' संस्करण के लिए एक मान्य हस्ताक्षर डी बस नहीं है" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "डी-बस तार प्रारूप से प्रकार स्ट्रिंग '%s' के साथ GVariant deserializing में " "त्रुटि" @@ -588,14 +588,14 @@ msgstr "अवैध प्रमुख प्रोटोकॉल संस् #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" -"हस्ताक्षर `%s' के साथ हस्ताक्षर शीर्षक लेकिन संदेश के मुख्य भाग खाली है" +"हस्ताक्षर '%s' के साथ हस्ताक्षर शीर्षक लेकिन संदेश के मुख्य भाग खाली है" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "विश्लेषित मान `%s' एक वैध हस्ताक्षर डी बस (शरीर के लिए) नहीं है" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgstr "विश्लेषित मान '%s' एक वैध हस्ताक्षर डी बस (शरीर के लिए) नहीं है" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 #, c-format @@ -613,9 +613,9 @@ msgstr "संदेश डीसीरियलाइज़ नहीं कर #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" -"प्रकार स्ट्रिंग`%s' के साथ डी बस तार प्रारूप का क्रमागत GVariant त्रुटि" +"प्रकार स्ट्रिंग'%s' के साथ डी बस तार प्रारूप का क्रमागत GVariant त्रुटि" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 #, c-format @@ -632,28 +632,28 @@ msgstr "संदेश को क्रमागत नहीं कर सक #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" -"संदेश का शरीर हस्ताक्षर `%s' है लेकिन वहाँ कोई हस्ताक्षर शीर्षक नहीं है" +"संदेश का शरीर हस्ताक्षर '%s' है लेकिन वहाँ कोई हस्ताक्षर शीर्षक नहीं है" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" -"संदेश शरीर के प्रकार हस्ताक्षर '%s' है लेकिन शीर्षक क्षेत्र में हस्ताक्षर `% " +"संदेश शरीर के प्रकार हस्ताक्षर '%s' है लेकिन शीर्षक क्षेत्र में हस्ताक्षर '% " "s' है" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "संदेश शरीर रिक्त है, लेकिन शीर्षक क्षेत्र में हस्ताक्षर '(%s)' है" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "`%s' प्रकार के शरीर के साथ त्रुटि लौटा" +msgid "Error return with body of type '%s'" +msgstr "'%s' प्रकार के शरीर के साथ त्रुटि लौटा" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 msgid "Error return with empty body" @@ -698,18 +698,18 @@ msgstr "सर्वर का निर्माण के दौरान अ #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "`%s' पर अस्थायी फाइल लिखने में त्रुटि: %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "'%s' पर अस्थायी फाइल लिखने में त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "स्ट्रिंग '%s' एक वैध डी बस GUID नहीं है" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "असमर्थित परिवहन `%s' पर नहीं सुन सकते हैं " +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "असमर्थित परिवहन '%s' पर नहीं सुन सकते हैं " #: ../gio/gdbus-tool.c:92 msgid "COMMAND" @@ -781,16 +781,16 @@ msgstr "एकाधिक कनेक्शन अंतबिंदु नि #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" -msgstr "चेतावनी: आत्मनिरीक्षण डेटा के अनुसार, अंतरफलक `%s' मौजूद नहीं है\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" +msgstr "चेतावनी: आत्मनिरीक्षण डेटा के अनुसार, अंतरफलक '%s' मौजूद नहीं है\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" -"चेतावनी: आत्मनिरीक्षण डेटा के अनुसार, विधि `%s' अंतरफलक `%s' पर मौजूद नहीं " +"चेतावनी: आत्मनिरीक्षण डेटा के अनुसार, विधि '%s' अंतरफलक '%s' पर मौजूद नहीं " "नहीं है\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 @@ -898,13 +898,13 @@ msgstr "त्रुटि: विधि नाम निर्दिष्ट #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "त्रुटि: विधि नाम `%s' अमान्य है\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "त्रुटि: विधि नाम '%s' अमान्य है\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "पैरामीटर %d पार्स करने में त्रुटि `%s' प्रकार का: %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "पैरामीटर %d पार्स करने में त्रुटि '%s' प्रकार का: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 msgid "Destination name to introspect" @@ -1543,9 +1543,9 @@ msgstr "इस फ़ाइल की उपेक्षा करें.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" -"ऐसा कोई कुंजी '%s' स्कीमा में `%s' रूप ओवरराइड फ़ाइल `%s' में निर्दिष्ट नहीं " +"ऐसा कोई कुंजी '%s' स्कीमा में '%s' रूप ओवरराइड फ़ाइल '%s' में निर्दिष्ट नहीं " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 @@ -1562,9 +1562,9 @@ msgstr " और --सख्त निर्दिष्ट किया गय #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" -"पार्सिंग के दौरान त्रुटि कुंजी '%s' स्कीमा में `%s' के रूप इस ओवरराइड फ़ाइल `%" +"पार्सिंग के दौरान त्रुटि कुंजी '%s' स्कीमा में '%s' के रूप इस ओवरराइड फ़ाइल '%" "s' में " "निर्दिष्ट: %s." @@ -1576,20 +1576,20 @@ msgstr "इस कुंजी के लिए ओवरराइड की अ #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -"कुंजी `%s' के लिए ओवरराइड ओवरराइड फ़ाइल `%s' स्कीमा में `%s' स्कीमा में दी गई " +"कुंजी '%s' के लिए ओवरराइड ओवरराइड फ़ाइल '%s' स्कीमा में '%s' स्कीमा में दी गई " "श्रृंखला के " "बाहर है" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"कुंजी `%s' के लिए ओवरराइड ओवरराइड फ़ाइल`%s' में स्कीमा `%s' में वैध विकल्पों " +"कुंजी '%s' के लिए ओवरराइड ओवरराइड फ़ाइल'%s' में स्कीमा '%s' में वैध विकल्पों " "की सूची में " "नहीं है" @@ -4400,11 +4400,11 @@ msgstr "%.1f कि.बा." #~ " जाँच के दौरान अप्रत्याशित विकल्प लंबाई अगर SO_PASSCRED सॉकेट के लिए सक्षम है. " #~ "अपेक्षित %d बाइट्स, प्राप्त %d" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" -#~ msgstr "असामान्य प्रोग्राम समापन स्पॉनिंग कमांड लाइन `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" +#~ msgstr "असामान्य प्रोग्राम समापन स्पॉनिंग कमांड लाइन '%s': %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" -#~ msgstr "कमांड लाइन `%s' गैर शून्य निकास स्थिति %d के साथ बाहर निकल गया: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgstr "कमांड लाइन '%s' गैर शून्य निकास स्थिति %d के साथ बाहर निकल गया: %s" #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached" #~ msgstr "रिक्त उपस्ट्रिंग के लिए कार्य स्थान सीमा समाप्त" @@ -1495,69 +1495,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1567,27 +1567,27 @@ msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1600,17 +1600,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1656,75 +1656,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1744,32 +1744,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1778,17 +1778,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1798,12 +1798,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1855,22 +1855,22 @@ msgstr[2] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1885,13 +1885,13 @@ msgstr[2] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1908,12 +1908,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1947,24 +1947,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -2002,17 +2002,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2077,14 +2077,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2187,12 +2187,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2698,14 +2698,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -132,49 +132,49 @@ msgstr "Váratlan korai adatfolyam vége" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Nem támogatott „%s” kulcs a(z) „%s” címbejegyzésben" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "A(z) „%s” cím érvénytelen (csak az útvonal, tmp könyvtár vagy absztrakt " "kulcs egyike lehet)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Értelmetlen kulcs/érték párkombináció a(z) „%s” címbejegyzésben" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Hiba a(z) „%s” címben – a port attribútum rosszul formázott" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Hiba a(z) „%s” címben – a család attribútum rosszul formázott" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "A(z) „%s” címelem nem tartalmaz kettőspontot (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "%d. kulcspár: „%s” a(z) „%s” címelemben nem tartalmaz egyenlőségjelet" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Hiba a(z) „%3$s” címelemben található a(z) %1$d. kulcspárban lévő „%2$s” " "kulcs vagy érték értelmezésekor." @@ -182,27 +182,27 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Hiba a(z) „%s” címben – a unix szállítás a „path” vagy „abstract” kulcsok " "pontosan egyikének jelenlétét igényli" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" "Hiba a(z) „%s” címben – a host attribútum hiányzik vagy rosszul formázott" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" "Hiba a(z) „%s” címben – a port attribútum hiányzik vagy rosszul formázott" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Hiba a(z) „%s” címben – a noncefile attribútum hiányzik vagy rosszul " "formázott" @@ -213,29 +213,29 @@ msgstr "Hiba az automatikus indításkor: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Ismeretlen vagy nem támogatott szállítás („%s”) a címhez („%s”)" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” ideiglenes fájl megnyitásakor: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” ideiglenes fájl olvasása közben: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Hiba a(z) „%s” ideiglenes fájl olvasása közben, a várt 16 bájt helyett %d " "érkezett" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Hiba az ideiglenes fájl („%s”) tartalmának írásakor az adatfolyamba:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Nem indítható üzenetbusz gépazonosító nélkül: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Hiba a(z) „%s” parancssor indításakor: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Nem határozható meg a busz címe a DBUS_STARTER_BUS_TYPE környezeti " "változóból – ismeretlen „%s” érték" @@ -317,36 +317,36 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” könyvtár információinak lekérésekor: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "A(z) „%s” könyvtár jogosultságai rosszul formázottak. A várt 0700 mód " "helyett 0%o érkezett." #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” könyvtár létrehozásakor: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Hiba a(z) „%s” kulcstartó megnyitásakor olvasásra: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "A(z) „%2$s” kulcstartó „%3$s” tartalmú „%1$d”. sora rosszul formázott" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "A(z) „%2$s” kulcstartó „%3$s” tartalmú „%1$d”. sorának első egysége rosszul " "formázott" @@ -354,44 +354,44 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "A(z) „%2$s” kulcstartó „%3$s” tartalmú „%1$d”. sorának második egysége " "rosszul formázott" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Nem található %d azonosítójú süti a kulcstartóban itt: „%s ”" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Hiba az elavult „%s” zárolásfájl törlése közben: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” zárolási fájl létrehozásakor: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Hiba a (törölt) „%s” zárolási fájl lezárásakor: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Hiba a(z) „%s” zárolási fájl törlésekor: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Hiba a(z) „%s” kulcstartó írásra való megnyitásakor: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Ezen kívül a(z) „%s” zárolásának feloldása is meghiúsult: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -411,36 +411,36 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Nincs „org.freedesktop.DBus.Properties” felület a(z) %s útvonalon lévő " "objektumon" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Hiba a(z) „%s” tulajdonság beállításakor: a várt „%s” típus helyett „%s” " "érkezett" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Nincs „%s” tulajdonság" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "A tulajdonság („%s”) nem olvasható" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "A tulajdonság („%s”) nem írható" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Nincs „%s” felület" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -449,17 +449,17 @@ msgstr "Nincs ilyen felület" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Nincs „%s” felület a(z) %s útvonalon lévő objektumon" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Nincs „%s” metódus" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Az üzenet „%s” típusa nem felel meg a várt „%s” típusnak" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -469,12 +469,12 @@ msgstr "Már exportálva van egy objektum a(z) %s felülethez itt: %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "A metódus („%s”) a(z) „%s” típust adta vissza a várt „%s” helyett" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "A metódus („%s”) nem létezik a(z) „%s” felületen „%s” aláírással" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -527,14 +527,14 @@ msgstr[1] "Az olvasandó %lu bájt helyett csak %lu érkezett" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "A(z) „%s” karakterlánc után várt NULL bájt helyett %d bájt található" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "A várt érvényes UTF-8 karakterlánc helyett érvénytelen bájtok találhatók a" "(z) %d bájteltolásnál (a karakterlánc hossza: %d). Az érvényes UTF-8 " @@ -542,12 +542,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "A feldolgozott „%s” érték nem érvényes D-Bus objektumútvonal" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "A feldolgozott „%s” érték nem érvényes D-Bus aláírás" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -563,13 +563,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "A változat feldolgozott „%s” értéke nem érvényes D-Bus aláírás" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Hiba a(z) „%s” típusú GVariant visszafejtésekor a D-Bus átviteli formátumból" @@ -589,12 +589,12 @@ msgstr "Érvénytelen fő protokollverzió. A várt 1 helyett %d található" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "Aláírásfejléc található „%s” aláírással, de az üzenettörzs üres" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "A feldolgozott „%s” érték nem érvényes D-Bus aláírás (a törzshöz)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Nem fejthető sorba az üzenet: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Hiba a(z) „%s” típusú GVariant sorbafejtésekor a D-Bus átviteli formátumba" @@ -629,13 +629,13 @@ msgstr "Az üzenet nem fejthető sorba: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "Az üzenettörzs „%s” aláírással rendelkezik, de nincs aláírásfejléc" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "Az üzenettörzs „%s” típusaláírással rendelkezik, de az aláírásfejlécben lévő " @@ -643,12 +643,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "Az üzenettörzs üres, de az aláírásfejlécben lévő aláírás: „%s”" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Hiba került visszaadásra a(z) „%s” típusú törzzsel" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -692,17 +692,17 @@ msgstr "Kiszolgáló létrehozásakor nem adható meg az ideiglenes fájl" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Hiba az ideiglenes fájl („%s”) írásakor: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "A(z) „%s” karakterlánc nem érvényes D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Nem figyelhető a nem támogatott „%s” szállítás" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -775,15 +775,15 @@ msgstr "Több kapcsolatvégpontot adott meg" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" "Figyelmeztetés: a betekintési adatok szerint a(z) „%s” felület nem létezik\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Figyelmeztetés: a betekintési adatok szerint a felületen („%2$s”) nem " "létezik „%1$s” metódus\n" @@ -893,12 +893,12 @@ msgstr "Hiba: a metódusnév nincs megadva\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Hiba: a metódusnév („%s”) érvénytelen\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) „%2$s” típusú %1$d. paraméter feldolgozásakor: %3$s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Fájl figyelmen kívül hagyása.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Nincs „%s” kulcs a(z) „%s” sémában a(z) „%s” felülbírálási fájlban megadott " "módon" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr " és a --strict meg lett adva, kilépés.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "hiba a(z) „%s” kulcs feldolgozásakor a(z) „%s” sémában a(z) „%s” " "felülbírálási fájlban megadott módon: %s. " @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Kulcs felülbírálásának figyelmen kívül hagyása.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "a(z) „%2$s” séma „%1$s” kulcsának felülbírálása a(z) „%3$s” felülbírálási " @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "a(z) „%2$s” séma „%1$s” kulcsának felülbírálása a(z) „%3$s” felülbírálási " @@ -1501,78 +1501,78 @@ msgstr "Հոսքի անսպասելի վաղաժամ ավարտ" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "Չաջակցվող `%s' բանալի `%s' հասցեում" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "Չաջակցվող '%s' բանալի '%s' հասցեում" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" -"`%s' հասցեն անվավեր է (պետք է ուղիներից ճիշտ մեկը, tmpdir կամ աբստրակտ " +"'%s' հասցեն անվավեր է (պետք է ուղիներից ճիշտ մեկը, tmpdir կամ աբստրակտ " "բանալիներ)" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" -msgstr "Բանալի/արժեք զույգի անիմաստ համադրություն `%s' հասցեում" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgstr "Բանալի/արժեք զույգի անիմաստ համադրություն '%s' հասցեում" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "Սխալ `%s' հասցեում - port-ի ատրիբուտը սխալ է" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "Սխալ '%s' հասցեում - port-ի ատրիբուտը սխալ է" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "Սխալ `%s' հասցեում - family-ի ատրիբուտը սխալ է" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "Սխալ '%s' հասցեում - family-ի ատրիբուտը սխալ է" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" -msgstr "`%s' հասցեի էլեմենտը չի պարունակում (:) երկու կետ" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" +msgstr "'%s' հասցեի էլեմենտը չի պարունակում (:) երկու կետ" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" -"%d, `%s' բանալի/արժեք զույգը `%s' հասցեի տարրում չի պարունակում հավասարման " +"%d, '%s' բանալի/արժեք զույգը '%s' հասցեի տարրում չի պարունակում հավասարման " "նշան" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" -"Բանալու կամ արժեքի կոդավորման սխալ %d Բանալի/Արժեք զույգում, `%s', `%s' " +"Բանալու կամ արժեքի կոդավորման սխալ %d Բանալի/Արժեք զույգում, '%s', '%s' " "հասցեի տարրում" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" -"Սխալ `%s' հասցեում - unix-ի փոխադրումը պահանջում է տեղադրված լինի " -"բանալիներից ճիշտ մեկը՝ `path' կամ `abstract'" +"Սխալ '%s' հասցեում - unix-ի փոխադրումը պահանջում է տեղադրված լինի " +"բանալիներից ճիշտ մեկը՝ 'path' կամ 'abstract'" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" -msgstr "Սխալ `%s' հասցեում - host ատրիբուտը բացակայում է կամ սխալ է" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgstr "Սխալ '%s' հասցեում - host ատրիբուտը բացակայում է կամ սխալ է" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" -msgstr "Սխալ `%s' հասցեում - port ատրիբուտը բացակայում է կամ սխալ է" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgstr "Սխալ '%s' հասցեում - port ատրիբուտը բացակայում է կամ սխալ է" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" -msgstr "Սխալ `%s' հասցեում - noncefile ատրիբուտը բացակայում է կամ սխալ է" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgstr "Սխալ '%s' հասցեում - noncefile ատրիբուտը բացակայում է կամ սխալ է" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 msgid "Error auto-launching: " @@ -1580,28 +1580,28 @@ msgstr "Չհաջողվեց ավտոմատ կերպով հաստատել կապ #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" -msgstr "Չհայտնաբերված կամ չաջակցվող `%s' փոխադրում `%s' հասցեի համար" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgstr "Չհայտնաբերված կամ չաջակցվող '%s' փոխադրում '%s' հասցեի համար" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "'%s' ֆայլը բացելու սխալ․ %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" -msgstr "`%s' ֆայլը կարդալու սխալ %s․" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" +msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ %s․" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" -msgstr "`%s' ֆայլը կարդալու սխալ, սպասվում էր 16 բայթ, ստացվել է %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" +msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ, սպասվում էր 16 բայթ, ստացվել է %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" -msgstr "Չի հաջողվել գրել `%s' file-ի պարունակությունը հոսքում․" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgstr "Չի հաջողվել գրել '%s' file-ի պարունակությունը հոսքում․" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 msgid "The given address is empty" @@ -1614,18 +1614,18 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "`%s' հրամանային տողի բազմացման սխալ․" +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "'%s' հրամանային տողի բազմացման սխալ․" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" -msgstr "Ծրագրի ոչ նորմալ ավարտ `%s' հրամանային տողը բազմացնելիս․ %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" +msgstr "Ծրագրի ոչ նորմալ ավարտ '%s' հրամանային տողը բազմացնելիս․ %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" -msgstr "`%s' հրամանային տողը ավարտվել է ոչ զրոյական %d կարգավիճակով․ %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgstr "'%s' հրամանային տողը ավարտվել է ոչ զրոյական %d կարգավիճակով․ %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 #, c-format @@ -1638,10 +1638,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Չի հաջողվել որոշել կապուղու հասցեն DBUS_STARTER_BUS_TYPE միջավայրային " -"փոփոխականից - անհայտ արժեք `%s'" +"փոփոխականից - անհայտ արժեք '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 msgid "" @@ -1678,81 +1678,81 @@ msgstr "Անջատվել է GDBusAuthObserver -ով։։հաստատված-վավ #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "'%s' պանակը բացելու սխալ. %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"`%s' պանակի թույլտվությունները սխալ են։ Սպասվում էր 0700 ռեժիմ, ստացվել է 0%o" +"'%s' պանակի թույլտվությունները սխալ են։ Սպասվում էր 0700 ռեժիմ, ստացվել է 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "'%s' պանակ ստեղծելու սխալ․ %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Կարդալու համար նախատեսված '%s' ֆայլը բացելու սխալ․" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "keyring-ի %d տողը `%s' -ում, որի պարունակությունը `%s' է, սխալ է" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "keyring-ի %d տողը '%s' -ում, որի պարունակությունը '%s' է, սխալ է" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"%d տողի առաջին բառանիշը `%s' - ում, որի պարունակությունը `%s' է, սխալ է" +"%d տողի առաջին բառանիշը '%s' - ում, որի պարունակությունը '%s' է, սխալ է" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"keyring-ի %d տողի երկրորդ բառանիշը `%s' -ում, որի պարունակությունը `%s' է, " +"keyring-ի %d տողի երկրորդ բառանիշը '%s' -ում, որի պարունակությունը '%s' է, " "սխալ է" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "Չի գտնվել %d id-ով cookie `%s' keyring-ում" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "Չի գտնվել %d id-ով cookie '%s' keyring-ում" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "'%s' արգելափակման ֆայլը ջնջելու սխալ․ %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "'%s' արգելափակման ֆայլի ստեղծման սխալ․ %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "" "'%s' արգելափակման (հղում չպարունակող) ֆայլի փակման ժամանակ առաջացած սխալ․ %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "'%s' արգելափակման ֆայլի կապերն անջատելու սխալ․ %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Գրելու համար նախատեսված '%s' ֆայլը բացելու սխալ․" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(Լրացուցիչ, `%s' - ի արգելափակման թողարկումը ևս ձախողվել է․ %s)" +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(Լրացուցիչ, '%s' - ի արգելափակման թողարկումը ևս ձախողվել է․ %s)" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 #: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740 @@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Հանդիպել են չաջակցվող դրոշներ client-side մի #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"Գոյություն չունի `org.freedesktop.DBus.Properties' ինտերֆեյս %s ուղու վրա " +"Գոյություն չունի 'org.freedesktop.DBus.Properties' ինտերֆեյս %s ուղու վրա " "գտնվող օբյեկտի համար" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" -"Տեղի է ունեցել սխալ`%s' հատկությունը սահմանելիս․ Սպասվում էր `%s' տիպը , " -"բայց ստացվել է`%s'" +"Տեղի է ունեցել սխալ'%s' հատկությունը սահմանելիս․ Սպասվում էր '%s' տիպը , " +"բայց ստացվել է'%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "`%s' հատկությունը գոյություն չունի " +msgid "No such property '%s'" +msgstr "'%s' հատկությունը գոյություն չունի " #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "`%s' հատկությունը կարդացվող չէ" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "'%s' հատկությունը կարդացվող չէ" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "`%s' հատկությունը գրվող չէ" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "'%s' հատկությունը գրվող չէ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "Գոյություն չունի `%s' ինտերֆեյս" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "Գոյություն չունի '%s' ինտերֆեյս" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 msgid "No such interface" @@ -1809,18 +1809,18 @@ msgstr "Այդպիսի ինտերֆեյս գոյություն չունի" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "Գոյություն չունի `%s' ինտերֆեյս %s ուղու վրա գտնվող օբյեկտի համար" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "Գոյություն չունի '%s' ինտերֆեյս %s ուղու վրա գտնվող օբյեկտի համար" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "Այդպիսի `%s' մեթոդ գոյություն չունի " +msgid "No such method '%s'" +msgstr "Այդպիսի '%s' մեթոդ գոյություն չունի " #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "`%s' հաղորդագրության տիպը չի համապատասխանում `%s' սպասվող տիպին" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "'%s' հաղորդագրության տիպը չի համապատասխանում '%s' սպասվող տիպին" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 #, c-format @@ -1829,13 +1829,13 @@ msgstr "Օբյեկտը արդեն արտածվել է %s ինտերֆեյսի #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "`%s'մեթեդը վերադարձնում է `%s' տիպը, բայց սպասվում էր `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "'%s'մեթեդը վերադարձնում է '%s' տիպը, բայց սպասվում էր '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "`%s' մեթոդը `%s' ինտերֆեյսի վրա `%s' նկարագրությամբ գոյություն չունի" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "'%s' մեթոդը '%s' ինտերֆեյսի վրա '%s' նկարագրությամբ գոյություն չունի" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 #, c-format @@ -1895,26 +1895,26 @@ msgstr[1] "Ցանկանում է կարդալ %lu բայթ, բայց ստացվ #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Սպասվում է վավերական UTF-8 տող, բայց գտնվել է անվավեր բայթեր %d տեղաշարժի " -"վրա (տողի երկարությունը %d է)։ Վավերական UTF-8 տող, որի համար մինչ այդ կետը `" +"վրա (տողի երկարությունը %d է)։ Վավերական UTF-8 տող, որի համար մինչ այդ կետը '" "%s' էր։" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" -msgstr "`%s' տողից հետո սպասվում էր NUL բայթ, բայց գտնվել է %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgstr "'%s' տողից հետո սպասվում էր NUL բայթ, բայց գտնվել է %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" -msgstr "`%s' վերլուծված արժեքը D-Bus օբյեկտի վավեր ճանապարհ չէ" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgstr "'%s' վերլուծված արժեքը D-Bus օբյեկտի վավեր ճանապարհ չէ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "`%s' վերլուծված արժեքը D-Bus օբյեկտի վավեր նկարագրություն չէ" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgstr "'%s' վերլուծված արժեքը D-Bus օբյեկտի վավեր նկարագրություն չէ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 #, fuzzy, c-format @@ -1931,16 +1931,16 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" -"`%s' վերլուծված արժեքը տարբերակի համար D-Bus օբյեկտի վավեր նկարագրություն չէ" +"'%s' վերլուծված արժեքը տարբերակի համար D-Bus օբյեկտի վավեր նկարագրություն չէ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" -"Սխալ D-Bus լարի ֆորմատից `%s' տիպի տողով GVariant-ի զուգահեռացման ժամանակ" +"Սխալ D-Bus լարի ֆորմատից '%s' տիպի տողով GVariant-ի զուգահեռացման ժամանակ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 #, c-format @@ -1958,16 +1958,16 @@ msgstr "Հիմնական պրոտոկոլի ավավեր տարբերակ։ Սպ #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" -"Գտնվել է `%s' նկարագրությամբ նկարագրության գլխամասը, բայց հաղորդագրության " +"Գտնվել է '%s' նկարագրությամբ նկարագրության գլխամասը, բայց հաղորդագրության " "մարմինը դատարկ է" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" -"Վերլուծված `%s' արժեքը վավեր D-Bus նկարագրությաություն չէ (մարմնի համար)" +"Վերլուծված '%s' արժեքը վավեր D-Bus նկարագրությաություն չէ (մարմնի համար)" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 #, fuzzy, c-format @@ -1987,8 +1987,8 @@ msgstr "Չի հաջողվել զուգահեռացնել հաղորդագրու #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" -msgstr "Սխալ `%s' տիպի տողով GVariant-ը D-Bus լարի ֆորմատի փոխելիս" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" +msgstr "Սխալ '%s' տիպի տողով GVariant-ը D-Bus լարի ֆորմատի փոխելիս" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 #, fuzzy, c-format @@ -2003,30 +2003,30 @@ msgstr "Չի հաջողվել հաջորդական ձևով ներկայացնե #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" -"Հաղորդագրության մարմինն ունի `%s' նկարագրություն, բայց գոյություն չունի " +"Հաղորդագրության մարմինն ունի '%s' նկարագրություն, բայց գոյություն չունի " "նկարագրության գլխամաս" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" -"Հաղորդագրության մարմինն ունի տիպի `%s' նկարագրություն, բայց նկարագրությունը " -"գլխամասային դաշտում `%s' է" +"Հաղորդագրության մարմինն ունի տիպի '%s' նկարագրություն, բայց նկարագրությունը " +"գլխամասային դաշտում '%s' է" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" "Հաղորդագրության մարմինը դատարկ է, բայց նկարագրությունը գլխամասային դաշտում " -"(`%s') է" +"('%s') է" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "'%s' տիպի մարմնով ֆայլի վերադարձման սխալ" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -2065,18 +2065,18 @@ msgstr "Չի հաջողվել նշել nonce ֆայլ սերվեր ստեղծե #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "Ֆայլը գրելու սխալ `%s' - ում․ %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "Ֆայլը գրելու սխալ '%s' - ում․ %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "`%s' տողը վավեր D-Bus GUID չէ" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgstr "'%s' տողը վավեր D-Bus GUID չէ" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "Չի կարող լսել `%s' չաջակցվող փոխադրումը" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "Չի կարող լսել '%s' չաջակցվող փոխադրումը" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 msgid "COMMAND" @@ -2148,17 +2148,17 @@ msgstr "Նշված են կապի բազմակի վերջնակետեր" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" -"Զգուշացում․ Հաշվի առնելով զննում տվյալը, `%s' ինտերֆեյսը գոյություն չունի\n" +"Զգուշացում․ Հաշվի առնելով զննում տվյալը, '%s' ինտերֆեյսը գոյություն չունի\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" -"Զգուշացում․ Հաշվի առնելով զննում տվյալը, `%s'մեթոդը գոյություն չունի `%s' " +"Զգուշացում․ Հաշվի առնելով զննում տվյալը, '%s'մեթոդը գոյություն չունի '%s' " "ինտերֆեյսի համար\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2264,13 +2264,13 @@ msgstr "Սխալ․ Մեթոդի անունը նշված չէ\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "Սխալ․ Մեթոդի `%s' անունը անվավեր է\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "Սխալ․ Մեթոդի '%s' անունը անվավեր է\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "%d պարամետրի վերլուծման սխալ, որը `%s' տիպի է․ %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "%d պարամետրի վերլուծման սխալ, որը '%s' տիպի է․ %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 msgid "Destination name to introspect" @@ -2753,10 +2753,10 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" -"Գոյություն չունի `%s' բանալի '%s' սխեմայում, ինչպես սահմանված է նորից " -"վերագրվող `%s' ֆայլում" +"Գոյություն չունի '%s' բանալի '%s' սխեմայում, ինչպես սահմանված է նորից " +"վերագրվող '%s' ֆայլում" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895 @@ -2773,11 +2773,11 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, fuzzy, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" -"Գոյություն չունի `%s' բանալի '%s' սխեմայում, ինչպես սահմանված է նորից " -"վերագրվող `%s' ֆայլում" +"Գոյություն չունի '%s' բանալի '%s' սխեմայում, ինչպես սահմանված է նորից " +"վերագրվող '%s' ֆայլում" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839 #, c-format @@ -2787,19 +2787,19 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" -"վերագրելու համար `%s' բանալին `%s' սխեմայում `%s' վերագրվող ֆայլում " +"վերագրելու համար '%s' բանալին '%s' սխեմայում '%s' վերագրվող ֆայլում " "սխեմայում տրված սահմաններից դուրս է" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"վերագրելու համար `%s' բանալին `%s' սխեմայում `%s' վերագրվող ֆայլում վավեր " +"վերագրելու համար '%s' բանալին '%s' սխեմայում '%s' վերագրվող ֆայլում վավեր " "ընտրությունների ցուցակում չէ" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 @@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "No such schema '%s'\n" -msgstr "Գոյություն չունի `%s' ինտերֆեյս" +msgstr "Գոյություն չունի '%s' ինտերֆեյս" #: ../gio/gsettings-tool.c:77 #, c-format @@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gsettings-tool.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "No such key '%s'\n" -msgstr "`%s' հատկությունը գոյություն չունի " +msgstr "'%s' հատկությունը գոյություն չունի " #: ../gio/gsettings-tool.c:504 #, c-format @@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "Ոչ TCP կապի միջոցով փորձել պրոքսիի սահմա #: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277 #, c-format msgid "Proxy protocol '%s' is not supported." -msgstr "`%s' պրոքսի պրոտոկոլը չի աջակցվում" +msgstr "'%s' պրոքսի պրոտոկոլը չի աջակցվում" #: ../gio/gsocketlistener.c:191 msgid "Listener is already closed" @@ -3892,8 +3892,8 @@ msgstr "Ավելի շատ մուտքային տվյալների կարիք կա" msgid "Invalid compressed data" msgstr "Անվավեր սեղմված տվյալներ" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" -#~ msgstr "Վերադարձվող արժեքի տիպը անվավեր է, ստացվել է `%s', սպասվում էր `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" +#~ msgstr "Վերադարձվող արժեքի տիպը անվավեր է, ստացվել է '%s', սպասվում էր '%s'" #~ msgid "" #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected " @@ -3902,8 +3902,8 @@ msgstr "Անվավեր սեղմված տվյալներ" #~ "Փորձում է սահմանել %s հատկությունը %s տիպում, բայց հաշվի առնելով ստացված " #~ "ինտերֆեյսը տիպը %s է" -#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" -#~ msgstr "Գոյություն չունի `%s' սխեմա սահմանված վերագրվող `%s' ֆայլում" +#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'" +#~ msgstr "Գոյություն չունի '%s' սխեմա սահմանված վերագրվող '%s' ֆայլում" #~ msgid "" #~ "Commands:\n" @@ -126,41 +126,41 @@ msgstr "Akhir stream terlalu dini, tak diharapkan" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Kunci '%s' tak didukung pada entri alamat '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "Alamat '%s' tak valid (perlu hanya salah satu dari path, tmpdir, atau kunci " "abstrak)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Kombinasi pasangan kunci/nilai tanpa arti di entri alamat '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Galat di alamat '%s' - atribut port salah bentuk" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Galat di alamat '%s' - atribut family salah bentuk" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "Elemen alamat '%s' tak memuat titik dua (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "Pasangan kunci/nilai %d, '%s', di elemen alamat '%s' tak memuat tanda sama " @@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Galat saat membongkar kunci atau nilai dalam pasangan Key/Value %d, '%s', " "dalam elemen alamat '%s'" @@ -178,25 +178,25 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Galat di alamat '%s' - transport unix memerlukan hanya satu dari kunci " -"`path' atau `abstract' untuk ditata" +"'path' atau 'abstract' untuk ditata" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "Galat di alamat '%s' - atribut host hilang atau salah bentuk" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "Galat di alamat '%s' - atribut portt hilang atau salah bentuk" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "Galat di alamat '%s' - atribut berkas nonce hilang atau salah bentuk" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 @@ -205,27 +205,27 @@ msgstr "Galat saat meluncurkan otomatis: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Transport '%s' tak dikenal atau tak didukung bagi alamat '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Galat saat membuka berkas nonce '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Galat saat membaca berkas nonce '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Galat saat membaca berkas nonce '%s', berharap 16 bita, mendapat %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Galat saat menulis isi dari berkas nonce '%s' ke stream:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Tidak bisa spawn suatu bus pesan tanpa id-mesin: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Galat saat spawn baris perintah '%s': " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Tak bisa menentukan alamat bus dari variabel lingkungan " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE - nilai tak dikenal '%s'" @@ -308,35 +308,35 @@ msgstr "Dibatalkan melalui GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Galat ketika mengambil informasi untuk direktori '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Ijin pada direktori '%s' salah bentuk. Diharapkan mode 0700, diperoleh 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Galat membuat direktori '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Galat saat membuka gantungan kunci '%s' untuk dibaca: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Baris %d dari gantungan kunci pada '%s' dengan isi '%s' salah bentuk" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Token pertama dari baris %d dari gantungan kunci pada '%s' dengan isi '%s' " "salah bentuk" @@ -344,44 +344,44 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Token kedua dari baris %d dari gantungan kunci pada '%s' dengan isi '%s' " "salah bentuk" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Tak menemukan cookie dengan id %d dalam gantungan kunci pada '%s'" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Galat saat menghapus berkas kunci yang basi '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Galat saat membuat berkas kunci '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Galat saat menutup berkas kunci (tak terkait) '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Galat saat membuka kait berkas kunci '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Galat saat membuka gantungan kunci '%s' untuk ditulisi: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Selain itu, melepas kunci bagi '%s' juga gagal: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -401,34 +401,34 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"Tidak ada antarmuka `org.freedesktop.DBus.Properties' pada objek di lokasi %s" +"Tidak ada antarmuka 'org.freedesktop.DBus.Properties' pada objek di lokasi %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Galat menata properti '%s': Tipe yang diharapkan '%s' tapi diperoleh '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Tak ada properti '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Properti '%s' tidak dapat dibaca" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Properti '%s' tidak dapat ditulisi" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Tak ada antar muka '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -437,17 +437,17 @@ msgstr "Tak ada antar muka begitu" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Tak ada antar muka '%s' pada objek di lokasi %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Tak ada metoda '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Tipe pesan '%s' tak cocok dengan tipe yang diharapkan '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -457,12 +457,12 @@ msgstr "Suatu objek telah diekspor bagi antar muka %s pada %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Metoda '%s' mengembalikan tipe '%s', tapi yang diharapkan '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Metoda '%s' pada antar muka '%s' dengan tanda tangan '%s' tak ada" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr[0] "Ingin membaca %lu bita tapi memperoleh EOF" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Berharap string UTF-8 yang valid tapi menjumpai bita tak valid pada lokasi " "%d (panjang string adalah %d). String UTF-8 yang valid sampai titik itu " @@ -524,17 +524,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "Mengharapkan bita NUL setelah string '%s' tapi menemui bita %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Nilai terurai '%s' bukan lokasi objek D-Bus yang valid" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Nilai terurai '%s' bukan tanda tangan D-Bus yang valid" #: ../gio/gdbusmessage.c:1325 @@ -549,13 +549,13 @@ msgstr[0] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1483 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "Nilai terurai '%s' bagi varian bukan tanda tangan D-Bus yang valid" #: ../gio/gdbusmessage.c:1510 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Galat saat deserialisasi GVariant dengan type string '%s' dari format kabel " "D-Bus" @@ -576,13 +576,13 @@ msgstr "Versi protokol mayor tak valid. Berharap 1 tapi menemui %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1769 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" "Header tanda tangan dengan tanda tangan '%s' ditemukan tapi body pesan kosong" #: ../gio/gdbusmessage.c:1783 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "Nilai terurai '%s' bukan tanda tangan D-Bus yang valid (bagi body)" #: ../gio/gdbusmessage.c:1814 @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Tidak bisa men-deserialisasi pesan: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2156 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Kesalahan serialisasi GVariant dengan type string '%s' ke format kabel D-Bus" @@ -619,13 +619,13 @@ msgstr "Tidak bisa men-serialisasi pesan: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2349 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "Body pesan punya tanda tangan '%s' tapi tak ada header tanda tangan" #: ../gio/gdbusmessage.c:2359 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "Body pesan memiliki tanda tangan tipe '%s' tapi tanda tangan di ruas header " @@ -633,12 +633,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2375 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "Body pesan kosong tapi tanda tangan pada ruas header adalah '(%s)'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2932 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Galat balikan dengan body bertipe '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2940 @@ -682,17 +682,17 @@ msgstr "Tidak dapat menyatakan berkas nonce ketika membuat suatu server" #: ../gio/gdbusserver.c:873 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Galat saat menulis berkas nonce pada '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1041 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "String '%s' bukan suatu GUID D-Bus yang valid" #: ../gio/gdbusserver.c:1081 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Tidak dapat mendengarkan pada transport yang tak didukung '%s'" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -766,14 +766,14 @@ msgstr "Telah dinyatakan titik ujung sambungan berganda" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "Peringatan: Menurut data introspeksi, antar muka '%s' tak ada\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Peringatan: Menurut data introspeksi, metoda '%s' tak ada pada antar muka " "'%s'\n" @@ -883,13 +883,13 @@ msgstr "Galat: Nama metoda tak dinyatakan\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:915 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Galat: Nama metoda '%s' tak valid\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:980 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "Galat ketika mengurai parameter ke-%d dari jenis `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "Galat ketika mengurai parameter ke-%d dari jenis '%s': %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1412 msgid "Destination name to introspect" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Mengabaikan berkas ini.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Tak ada kunci '%s' dalam skema '%s' sebagaimana dinyatakan di berkas penimpa " "'%s'" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr " dan --strict dinyatakan; keluar.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" "galat mengurai kunci '%s' dalam skema '%s' sebagaimana dinyatakan di berkas " @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Mengabaikan penimpaan bagi kunci ini.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1914 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "penimpa bagi kunci '%s' dalam skema '%s' di berkas penimpa '%s' di luar " @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "penimpa bagi kunci '%s' dalam skema '%s' di berkas penimpa '%s' tak ada di " @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Tákntengi eru ekki studd" #: ../glib/giochannel.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" -msgstr "Gat ekki opnað umbreyti úr `%s' í `%s': %s" +msgstr "Gat ekki opnað umbreyti úr '%s' í '%s': %s" #: ../glib/giochannel.c:1753 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" @@ -1474,69 +1474,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1546,27 +1546,27 @@ msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1579,17 +1579,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1635,75 +1635,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Villa við að opna möppuna '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Villa við að opna möppuna '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1723,32 +1723,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1757,17 +1757,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1777,12 +1777,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1833,22 +1833,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1862,13 +1862,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1885,12 +1885,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1923,24 +1923,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1978,17 +1978,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2053,14 +2053,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2163,12 +2163,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Villa við að opna möppuna '%s': %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2674,14 +2674,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -3803,6 +3803,3 @@ msgstr "Ógilt vélarheiti" #, fuzzy #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" #~ msgstr "Gat ekki opnað skrána '%s': fdopen() brást: %s" - -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "Umbreyting úr stafatöflunni `%s' í `%s' er ekki stutt" @@ -140,44 +140,44 @@ msgstr "End-of-stream prematuro inatteso" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "La chiave \"%s\" non è valida nella voce indirizzo \"%s\"" # Come chiarito in un messaggio seguente, path, tmpdir e abstract sono nomi chi chiavi (NdT) #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "L'indirizzo \"%s\" non è valido (necessario esattamente una tra le chiavi " "path, tmpdir o abstract)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" "Combinazione coppia chiave/valore senza significato nella voce indirizzo \"%s" "\"" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Errore nell'indirizzo \"%s\" - l'attributo port è malformato" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Errore nell'indirizzo \"%s\" - l'attributo family è malformato" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "L'elemento indirizzo \"%s\" non contiene due punti (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "La coppia chiave/valore %d, \"%s\", nell'elemento indirizzo \"%s\", non " @@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Errore nell'eseguire l'unescaping sulla chiave o sul valore nella coppia " "chiave/valore %d, \"%s\", nell'elemento di indirizzo \"%s\"" @@ -195,27 +195,27 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Errore nell'indirizzo \"%s\" -- il trasporto unix richiede espressamente " "l'impostazione di una tra le chiavi \"path\" o \"abstract\"" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" "Errore nell'indirizzo \"%s\" - l'attributo host manca oppure è malformato" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" "Errore nell'indirizzo \"%s\" - l'attributo port manca oppure è malformato" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Errore nell'indirizzo \"%s\" - l'attributo noncefile manca oppure è " "malformato" @@ -226,27 +226,27 @@ msgstr "Errore nell'avvio automatico: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Trasporto \"%s\" sconosciuto o non supportato per l'indirizzo \"%s\"" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Errore nell'aprire il file nonce «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Errore nel leggere dal file nonce \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Errore nel leggere dal file nonce \"%s\": attesi 16 byte, ottenuti %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Errore nello scrivere i contenuti del file nonce \"%s\" sullo stream:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Errore nell'eseguire lo spawn della riga di comando \"%s\":" #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Impossibile determinare l'indirizzo del bus dalla variabile d'ambiente " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE - valore \"%s\" sconosciuto" @@ -331,36 +331,36 @@ msgstr "Annullato attraverso GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Errore nell'ottenere informazioni per la directory \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "I permessi sulla directory \"%s\" sono malformati. Attesa la modalità 0700, " "ottenuta 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Errore nel creare la directory \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Errore nell'aprire il portachiavi \"%s\" in lettura: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "La riga %d del portachiavi su \"%s\" con contenuto \"%s\" è malformata" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Il primo token della riga %d del portachiavi su \"%s\" con contenuto \"%s\" " "è malformato" @@ -368,44 +368,44 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Il secondo token della riga %d del portachiavi su \"%s\" con contenuto \"%s" "\" è malformato" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Non è stato trovato il cookie con ID %d nel portachiavi su \"%s\"" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Errore nell'eliminare il file lock stale \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Errore nel creare il file lock \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Errore nel chiudere (unlinked) il file lock \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Errore nell'eseguire l'unlink del file lock \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Errore nell'aprire il portachiavi \"%s\" in scrittura: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(inoltre non è riuscito il rilascio del lock per \"%s\": %s)" #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -429,36 +429,36 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4134 ../gio/gdbusconnection.c:4450 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Interfaccia \"org.freedesktop.DBus.Properties\" inesistente sull'oggetto nel " "percorso %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4205 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Errore nell'impostare la proprietà \"%s\": atteso il tipo \"%s\", ottenuto " "\"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4300 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Proprietà \"%s\" inesistente" #: ../gio/gdbusconnection.c:4312 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "La proprietà \"%s\" non è leggibile" #: ../gio/gdbusconnection.c:4323 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "La proprietà \"%s\" non è scrivibile" #: ../gio/gdbusconnection.c:4393 ../gio/gdbusconnection.c:6269 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Interfaccia \"%s\" inesistente" #: ../gio/gdbusconnection.c:4577 @@ -467,17 +467,17 @@ msgstr "Interfaccia inesistente" #: ../gio/gdbusconnection.c:4795 ../gio/gdbusconnection.c:6775 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Interfaccia \"%s\" inesistente sull'oggetto nel percorso %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4850 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Metodo \"%s\" inesistente" #: ../gio/gdbusconnection.c:4881 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Il tipo di messaggio (%s) non corrisponde al tipo atteso (%s)" #: ../gio/gdbusconnection.c:5101 @@ -487,12 +487,12 @@ msgstr "Risulta già esportato un oggetto per l'interfaccia %s su %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5299 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Il metodo \"%s\" ha restituito il tipo \"%s, ma era atteso \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:6380 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Il metodo \"%s\" sull'interfaccia \"%s\" con firma \"%s\" non esiste" #: ../gio/gdbusconnection.c:6499 @@ -547,14 +547,14 @@ msgstr[1] "Si volevano leggere %lu byte, ma ne sono stati ottenuti %lu" # FIXME? plurale? #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "Atteso byte NUL dopo la stringa \"%s\" ma trovato %d byte" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Attesa stringa UTF-8 valida, ma trovati byte non validi a %d byte di offset " "(la lunghezza della stringa è %d). La stringa UTF-8 valida fino a quel punto " @@ -562,12 +562,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Il valore \"%s\" analizzato non è un percorso oggetto D-Bus valido" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Il valore \"%s\" analizzato non è una firma D-Bus valida" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr[1] "" # anche signature sono cose specifiche del protocollo #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" "Il valore \"%s\" analizzato per il variant non è una signature D-Bus valida" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Errore nel deserializzare il GVariant con la stringa di tipo \"%s\" dal " "formato wire D-Bus" @@ -616,14 +616,14 @@ msgstr "Versione major del protocollo non valida. Atteso 1, ma trovato %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" "Trovata signature header con signature \"%s\", ma il corpo del messaggio è " "vuoto" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" "Il valore \"%s\" analizzato non è una signature D-Bus valida (per il corpo)" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Impossibile deserializzare il messaggio: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Errore nel serializzare il GVariant con la stringa di tipo \"%s\" al formato " "wire D-Bus" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Impossibile serializzare il messaggio: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" "Il corpo del messaggio presenta la signature \"%s\", ma non c'è alcun " "signature header" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "Il corpo del messaggio presenta la signature \"%s\", ma la signature nel " @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" "Il corpo del messaggio è vuoto, ma la signature nel campo header è \"(%s)\"" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" # ma altrove corpo non ci stava male #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Errore di ritorno con corpo di tipo \"%s\"" # come sopra @@ -734,18 +734,18 @@ msgstr "Impossibile specificare il file nonce quando si crea un server" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Errore nello scrivere il file nonce su \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "La stringa \"%s\" non è un GUID D-Bus valido" # anche transport sono cose specifiche di D-Bus #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Impossibile ascoltare sul transport \"%s\" non supportato" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -818,15 +818,15 @@ msgstr "Specificati endpoint di connessione multipli" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" "Attenzione: secondo dati di introspezione, l'interfaccia \"%s\" non esiste\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Attenzione: in accordo ai dati di introspezione, il metodo \"%s\" non esiste " "sull'interfaccia \"%s\"\n" @@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "Errore: non è specificato il nome del metodo\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Errore: il nome di metodo \"%s\" non è valido\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Errore nell'analizzare il parametro %d di tipo \"%s\": %s\n" # predicato > sostantivo per introspezione, direi che funziona @@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Ignorato questo file.\n" # override... #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Nessuna chiave \"%s\" nello schema \"%s\" come specificato nel file di " "override \"%s\"" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr " ed è stato specificato --strict; uscita.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "errore nell'analizzare la chiave \"%s\" nello schema \"%s\" come specificato " "nel file di override \"%s\": %s." @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Ignorato l'override per questa chiave.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "l'override per la chiave \"%s\" nello schema \"%s\" nel file di override \"%s" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "l'override per la chiave \"%s\" nello schema \"%s\" nel file di override \"%s" @@ -154,64 +154,64 @@ msgstr "想定していたよりも早くストリームの最後に到達しま #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "サポートしていないキー '%s' がアドレスエントリ '%s' にあります" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format -msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +msgid "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "アドレス '%s' は正しくありません (パス、tmpdir、または抽象キーのいずれか一つが必要)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "アドレスエントリ '%s' に意味の無いキー/値のペアの組み合わせがあります" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "アドレス '%s' 中にエラー - port 属性が不正です" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "アドレス '%s' 中にエラー - family 属性が不正です" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +#| msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "アドレス要素 '%s' がコロン ':' を含んでいません" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign" -msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal sign" +#| msgid "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal sign" +msgid "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal sign" msgstr "アドレス要素 '%3$s'中の %1$d 番目のキー/値のペア '%2$s' が等号記号を含んでいません" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format -msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'" +msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s'" msgstr "アドレス要素 '%3$s' 中の %1$d 番目のキー/値のペア '%2$s' 中のキーまたは値をアンエスケープする際にエラー" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set" +msgid "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys 'path' or 'abstract' to be set" msgstr "アドレス '%s' 中にエラー - UNIX トランスポートはキー 'path' または 'abstract' のうち一つが設定されている必要があります" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "アドレス '%s' 中にエラー - host 属性が無いか不正です" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "アドレス '%s' 中にエラー - port 属性が無いか不正です" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "アドレス '%s' 中にエラー - noncefile 属性が無いか不正です" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 @@ -220,27 +220,27 @@ msgstr "自動起動時にエラー: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "アドレス '%2$s' に不明なあるいはサポートしていないトランスポート '%1$s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "nonce ファイル '%s' をオープンする際にエラー: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "nonce ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "nonce ファイル '%s' の読み出し中にエラー。16 バイトを期待しましたが、%d バイトでした" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "nonce ファイル '%s' の内容をストリームに書き込む際にエラー:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "machine-id 無でメッセージバスを起動できません: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "コマンドライン '%s' の spawn 時にエラー: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "セッションバスのアドレスを決定できません (このOS #: ../gio/gdbusaddress.c:1541 ../gio/gdbusconnection.c:6757 #, c-format -msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'" +msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value '%s'" msgstr "DBUS_STARTER_BUS_TYPE 環境変数からバスアドレスを決定できません - 不明な値 '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766 @@ -310,72 +310,72 @@ msgstr "GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer 経由でキャンセル #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" -msgstr "ディレクトリ `%s' の情報を取得する際にエラー: %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" +msgstr "ディレクトリ '%s' の情報を取得する際にエラー: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format -msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +msgid "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "ディレクトリ '%s' が不正なパーミッションです。0700 モードを期待しましたが、0%o でした" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "ディレクトリ'%s' を生成する際にエラー: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "ファイル '%s' をオープンする際にエラー: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "'%2$s' のキーリングの、内容が '%3$s' の %1$d 行目が不正です" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format -msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "'%2$s' のキーリングの、内容が '%3$s' の %1$d 行目の最初のトークンが不正です" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format -msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "'%2$s' のキーリングの、内容が '%3$s' の %1$d 行目の2番目のトークンが不正です" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "'%2$s' のキーリング中の id %1$d のクッキーを見つけられませんでした" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "stale したロックファイル '%s' の削除中にエラー: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "ロックファイル '%s' の作成中にエラー: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "(unlink した)ロックファイル '%s' を閉じる際にエラー: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "ロックファイル '%s' を unlink する際にエラー: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "キーリング '%s' を書き込み用にオープンする際にエラー: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(さらに、'%s' のロックの解放も失敗しました: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -392,32 +392,32 @@ msgstr "クライアントサイドの接続を作成しようとしましたが #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format -msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +msgid "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "パス %s のオブジェクト上にインターフェース 'org.freedesktop.DBus.Properties' がありません" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "プロパティ '%s' の設定時にエラー: 期待した型は '%s' ですが '%s' でした" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "'%s' というプロパティが存在しません" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "プロパティ '%s' が読み込み可能ではありません" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "プロパティ '%s' が書き込み可能ではありません" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "'%s' というインターフェースがありません" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -426,17 +426,17 @@ msgstr "そのようなインターフェースがありません" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "パス %2$s のオブジェクト上にインターフェース '%1$s' がありません" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "'%s' というメソッドがありません" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "メッセージの型 '%s' は期待した型 '%s' に一致しません" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -446,12 +446,12 @@ msgstr "%2$s のインターフェース %1$s にオブジェクトは既にエ #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "メソッド '%s' は '%s' 型を返しましたが、'%s' を期待していました" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "シグネチャ '%3$s' を持ったインターフェース '%2$s' にメソッド '%1$s' が存在しません" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -495,22 +495,22 @@ msgstr[0] "%lu バイト読もうとしましたが、EOF になりました" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "'%s' 文字列の後に NUL を期待していましたが、%d がありました" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format -msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "UTF-8 文字列を期待しましたが、正しくないバイト列がオフセット %d にありました (文字列の長さは %d です)。正しい UTF-8 文字列は '%s' までです。" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "解析した値 '%s' は正しい D-Bus オブジェクトパスではありません" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "解析された値 '%s' は妥当な D-Bus のシグネチャではありません" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -521,12 +521,12 @@ msgstr[0] "%u バイトの長さの配列に出会いました。最大の長さ #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "Variant 型として解析した値 '%s' は正しい D-Bus のシグネチャではありません" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format -msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +msgid "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "D-Bus 書き出し形式から GVariant を型文字列 '%s' でデシリアライズしようとしたらエラー" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 @@ -541,12 +541,12 @@ msgstr "プロトコルのメジャーバージョンが正しくありません #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "シグネチャ '%s' のシグネチャヘッダーが見つかりましたが、メッセージボディが空です" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "値 '%s' を解析しましたが、D-Bus のシグネチャとして正しくありません (ボディ)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "メッセージをデシリアライズできません: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format -msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +msgid "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "GVariant を型文字列 '%s' で D-Bus 書き出し形式にシリアライズしようとしましたがエラーです" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 @@ -575,22 +575,22 @@ msgstr "メッセージをシリアライズできません: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "メッセージボディにはシグネチャ '%s' がありますが、シグネチャのヘッダーがありません" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format -msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'" +msgid "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '%s'" msgstr "メッセージボディには型シグネチャ '%s' がありますが、ヘッダーフィールド中のシグネチャは '%s' です" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "メッセージボディは空ですが、ヘッダーフィールド中のシグネチャは '(%s)' です" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "型 '%s' のボディでエラーが返りました" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -631,17 +631,17 @@ msgstr "サーバーを作成する際、nonce ファイルを指定できませ #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "nonce ファイルを '%s' に書き込む際にエラー: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "'%s' は妥当な D-Bus GUID ではありません" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "サポートしていないトランスポート '%s' で listen できません" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -712,12 +712,12 @@ msgstr "複数の接続の終端が指定されています" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format -msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +msgid "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "警告: イントロスペクションのデータによれば、インターフェース '%s' は存在しません\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format -msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n" +msgid "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on interface '%s'\n" msgstr "警告: イントロスペクションのデータによれば、メソッド '%s' はインターフェース '%s' に存在しません\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 @@ -828,12 +828,12 @@ msgstr "エラー: メソッド名が指定されていません\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "エラー: メソッド名 '%s' が正しくありません\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "型 %2$s のパラメーター %1$d を解析中にエラー: %3$s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1446,8 +1446,8 @@ msgstr "このファイルを無視します。\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" -msgstr "オーバーライドファイル `%3$s' で指定されたスキーマ `%2$s' のキー `%1$s' は存在しません" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" +msgstr "オーバーライドファイル '%3$s' で指定されたスキーマ '%2$s' のキー '%1$s' は存在しません" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 @@ -1463,8 +1463,8 @@ msgstr "。--strict が指定されました。終了します。\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format -msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." -msgstr "オーバーライドファイル `%3$s' で指定されたスキーマ `%2$s' のキー `%1$s' のパースでエラー発生: %4$s." +msgid "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." +msgstr "オーバーライドファイル '%3$s' で指定されたスキーマ '%2$s' のキー '%1$s' のパースでエラー発生: %4$s." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 #, c-format @@ -1473,13 +1473,13 @@ msgstr "このキーのオーバーライドを無視します。\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format -msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the range given in the schema" -msgstr "オーバーライドファイル `%3$s' で指定されたスキーマ `%2$s' のキー `%1$s' のオーバーライド値が、スキーマで定義された有効な範囲内にありません" +msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the range given in the schema" +msgstr "オーバーライドファイル '%3$s' で指定されたスキーマ '%2$s' のキー '%1$s' のオーバーライド値が、スキーマで定義された有効な範囲内にありません" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format -msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices" -msgstr "オーバーライドファイル `%3$s' で指定されたスキーマ `%2$s' のキー `%1$s' のオーバーライド値が、スキーマで定義された有効な範囲内にありません" +msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list of valid choices" +msgstr "オーバーライドファイル '%3$s' で指定されたスキーマ '%2$s' のキー '%1$s' のオーバーライド値が、スキーマで定義された有効な範囲内にありません" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999 msgid "where to store the gschemas.compiled file" @@ -4181,10 +4181,10 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "waitpid() で想定外のエラー (%s)" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #~ msgstr "コマンドライン '%s' の起動が異常終了しました: %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "コマンドライン '%s' が非ゼロの終了コード %d で終了しました: %s" #~ msgid "No service record for '%s'" @@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "pm" #~ msgstr "午後" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" #~ msgstr "返り値の型が正しくありません。'%s' を受け取りましたが、期待したのは '%s' です" #~ msgid "Trying to set property %s of type %s but according to the expected interface the type is %s" @@ -1498,69 +1498,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1570,27 +1570,27 @@ msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომ #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1603,17 +1603,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1659,75 +1659,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1747,32 +1747,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1781,17 +1781,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1801,12 +1801,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1856,22 +1856,22 @@ msgstr[0] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1884,13 +1884,13 @@ msgstr[0] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1907,12 +1907,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1944,24 +1944,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1999,17 +1999,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "ფაილის \"%s\" წაკითხვის შეცდომა: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2074,14 +2074,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2184,12 +2184,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "შეცდომ \"%s\" დასტის გახსნისას: %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2697,14 +2697,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -1441,69 +1441,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1512,27 +1512,27 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "'%s' файлын ашу қатесі: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Файлдан оқу қатесі: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Файлға жазу қатесі: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1545,17 +1545,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1601,75 +1601,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "`%s' бумасын жасау қатесі: %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "'%s' бумасын жасау қатесі: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "'%s' файлын басқару қатесі: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "'%s' файлын оқу қатесі: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Файлды жабу қатесі: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "'%s' файлын ашу қатесі: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1689,32 +1689,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1723,17 +1723,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1743,12 +1743,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1799,22 +1799,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1828,13 +1828,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1851,12 +1851,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1889,24 +1889,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1943,17 +1943,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2018,14 +2018,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2128,12 +2128,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2635,14 +2635,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -128,78 +128,78 @@ msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ನ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಷ #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ `%s' ಕೀಲಿ, `%s' ಎಂಬ ವಿಳಾಸ ನಮೂದಿನಲ್ಲಿ" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ '%s' ಕೀಲಿ, '%s' ಎಂಬ ವಿಳಾಸ ನಮೂದಿನಲ್ಲಿ" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" -"`%s' ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ (ನಿಖರವಾಗಿ ಒಂದು ಮಾರ್ಗ, tmpdir ಅಥವ ಅಬ್ಸ್ಟಾಕ್ಟ್ " +"'%s' ವಿಳಾಸವು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ (ನಿಖರವಾಗಿ ಒಂದು ಮಾರ್ಗ, tmpdir ಅಥವ ಅಬ್ಸ್ಟಾಕ್ಟ್ " "ಕೀಲಿಗಳ " "ಅಗತ್ಯವಿದೆ)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" -msgstr "`%s' ವಿಳಾಸ ನಮೂದಿನಲ್ಲಿ ಅರ್ಥವಿಲ್ಲದ ಕೀಲಿ/ಮೌಲ್ಯದ ಜೋಡಿಯ ಸಂಯೋಜನೆ" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgstr "'%s' ವಿಳಾಸ ನಮೂದಿನಲ್ಲಿ ಅರ್ಥವಿಲ್ಲದ ಕೀಲಿ/ಮೌಲ್ಯದ ಜೋಡಿಯ ಸಂಯೋಜನೆ" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "`%s' ಎಂಬ ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ ದೋಷ - ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವು ಗುಣವಿಶೇಷವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "'%s' ಎಂಬ ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ ದೋಷ - ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವು ಗುಣವಿಶೇಷವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "`%s' ಎಂಬ ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ ದೋಷ - ಕುಲದ ಗುಣವಿಶೇಷವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "'%s' ಎಂಬ ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ ದೋಷ - ಕುಲದ ಗುಣವಿಶೇಷವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" -msgstr "`%s' ಎಂಬ ವಿಳಾಸದ ಘಟಕವು ಒಂದು ವಿವರಣೆ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು (:) ಹೊಂದಿಲ್ಲ" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" +msgstr "'%s' ಎಂಬ ವಿಳಾಸದ ಘಟಕವು ಒಂದು ವಿವರಣೆ ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು (:) ಹೊಂದಿಲ್ಲ" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" -"ಕೀಲಿ/ಮೌಲ್ಯ ಜೋಡಿ %d, `%s', `%s' ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಮಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" +"ಕೀಲಿ/ಮೌಲ್ಯ ಜೋಡಿ %d, '%s', '%s' ವಿಳಾಸ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಮಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" -"%d,%s', ವಿಳಾಸದ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ,ಕೀಲಿ/ಮೌಲ್ಯ ಜೋಡಿಯಲ್ಲಿ ಅನ್ಎಸ್ಕೇಪಿಂಗ್ ಕೀಲಿ ದೋಷ`%s'" +"%d,%s', ವಿಳಾಸದ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ,ಕೀಲಿ/ಮೌಲ್ಯ ಜೋಡಿಯಲ್ಲಿ ಅನ್ಎಸ್ಕೇಪಿಂಗ್ ಕೀಲಿ ದೋಷ'%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" -"'%s' ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ ದೋಷ - ಯುನಿಕ್ಸ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ `path' ಅಥವ `abstract' ನಲ್ಲಿ " +"'%s' ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ ದೋಷ - ಯುನಿಕ್ಸ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ 'path' ಅಥವ 'abstract' ನಲ್ಲಿ " "ಕನಿಷ್ಟ " "ಒಂದು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" -msgstr "`%s' ಎಂಬ ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ ದೋಷ - ಆತಿಥೇಯ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಇಲ್ಲ ಅಥವ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgstr "'%s' ಎಂಬ ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ ದೋಷ - ಆತಿಥೇಯ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಇಲ್ಲ ಅಥವ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" -msgstr "`%s' ಎಂಬ ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ ದೋಷ - ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಇಲ್ಲ ಅಥವ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgstr "'%s' ಎಂಬ ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ ದೋಷ - ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಇಲ್ಲ ಅಥವ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" -msgstr "`%s' ಎಂಬ ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ ದೋಷ - noncefile ಗುಣವಿಶೇಷವು ಇಲ್ಲ ಅಥವ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgstr "'%s' ಎಂಬ ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ ದೋಷ - noncefile ಗುಣವಿಶೇಷವು ಇಲ್ಲ ಅಥವ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 msgid "Error auto-launching: " @@ -207,30 +207,30 @@ msgstr "ಸ್ವಯಂ-ಆರಂಭಗೊಳಿಕೆ ದೋಷ: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಅಥವ ಬೆಂಬಲವಿರದ ವರ್ಗಾವಣೆ `%s', `%s' ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಅಥವ ಬೆಂಬಲವಿರದ ವರ್ಗಾವಣೆ '%s', '%s' ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "nonce '%s' ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "nonce '%s' ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "nonce '%s' ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: 16 ಬೈಟ್ಗಳನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು, %d ಅನ್ನು " "ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" -msgstr "nonce ಕಡತ `%s' ದಲ್ಲಿನ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಸ್ಟ್ರೀಮ್ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgstr "nonce ಕಡತ '%s' ದಲ್ಲಿನ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಸ್ಟ್ರೀಮ್ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 msgid "The given address is empty" @@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "ಗಣಕ-id ಇಲ್ಲದೆ ಸಂದೇಶ ಬಸ್ ಅನ್ನ #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "ಆದೇಶ ಸಾಲು `%s' ಅನ್ನು ಸ್ಪಾನ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: " +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "ಆದೇಶ ಸಾಲು '%s' ಅನ್ನು ಸ್ಪಾನ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 #, c-format @@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "DBUS_STARTER_BUS_TYPE ಪರಿಸರ ಚರಮೌಲ್ಯದಿಂದ ಬಸ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು " "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ- " -"ಗೊತ್ತಿರದ ಮೌಲ್ಯ `%s'" +"ಗೊತ್ತಿರದ ಮೌಲ್ಯ '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6835 msgid "" @@ -315,81 +315,81 @@ msgstr "GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer ಮೂಲಕ ರದ್ #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "'%s' ಎಂಬ ಕಡತ ಕೋಶಕ್ಕಾಗಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"`%s' ಎಂಬ ಕೋಶದ ಅನುಮತಿಗಳು ತಪ್ಪಾಗಿವೆ. 0700 ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು, 0%o " +"'%s' ಎಂಬ ಕೋಶದ ಅನುಮತಿಗಳು ತಪ್ಪಾಗಿವೆ. 0700 ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು, 0%o " "ಕಂಡುಬಂದಿದೆ" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "%s ಎಂಬ ಕಡತ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "'%s' ಕೀರಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "%d ಸಾಲು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, (`%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನಲ್ಲಿ, `%s' ವಿಷಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ)" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "%d ಸಾಲು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ('%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನಲ್ಲಿ, '%s' ವಿಷಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ)" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"%d ಸಾಲಿನ ಮೊದಲ ಟೋಕನ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ (`%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನಲ್ಲಿ, `%s' ವಿಷಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ)" +"%d ಸಾಲಿನ ಮೊದಲ ಟೋಕನ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ ('%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನಲ್ಲಿ, '%s' ವಿಷಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ)" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"%d ಸಾಲಿನ ಎರಡನೆಯ ಟೋಕನ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ (`%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನಲ್ಲಿ, `%s' ವಿಷಯವನ್ನು " +"%d ಸಾಲಿನ ಎರಡನೆಯ ಟೋಕನ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ ('%s' ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನಲ್ಲಿ, '%s' ವಿಷಯವನ್ನು " "ಹೊಂದಿರುವ)" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "%d id ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕುಕಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ('%s' ನಲ್ಲಿನ ಕೀಲಿಗೊಂಚಲಿನಲ್ಲಿರುವ)" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "'%s' ಎಂಬ ಹಳೆಯ ಕಡತವನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "'%s' ಎಂಬ ಲಾಕ್ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "`%s' ಎಂಬ ಲಾಕ್ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ (ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸಲು) ದೋಷ: %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "'%s' ಎಂಬ ಲಾಕ್ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ (ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸಲು) ದೋಷ: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" -msgstr "`%s' ಎಂಬ ಲಾಕ್ ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +msgstr "'%s' ಎಂಬ ಲಾಕ್ ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಬರೆಯಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(ಅಲ್ಲದೆ, `%s' ಗಾಗಿ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸುವುದೂ ಸಹ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(ಅಲ್ಲದೆ, '%s' ಗಾಗಿ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸುವುದೂ ಸಹ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 msgid "The connection is closed" @@ -408,37 +408,37 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4134 ../gio/gdbusconnection.c:4450 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"%s ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿನ ಆಬ್ಜೆಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ `org.freedesktop.DBus." +"%s ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿನ ಆಬ್ಜೆಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ 'org.freedesktop.DBus." "Properties' ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4205 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" -"`%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ: ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಬಗೆ `%s' ಆಗಿದೆ ಆದರೆ `%s' " +"'%s' ಗುಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ: ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಬಗೆ '%s' ಆಗಿದೆ ಆದರೆ '%s' " "ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4300 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "`%s' ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಗುಣವಿಲ್ಲ" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "'%s' ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಗುಣವಿಲ್ಲ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4312 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "%s ಎಂಬ ಗುಣವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4323 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "`%s' ಎಂಬ ಗುಣವನ್ನು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "'%s' ಎಂಬ ಗುಣವನ್ನು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4393 ../gio/gdbusconnection.c:6269 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "`%s' ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಿಲ್ಲ" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "'%s' ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಿಲ್ಲ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4577 msgid "No such interface" @@ -446,18 +446,18 @@ msgstr "ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಿಲ #: ../gio/gdbusconnection.c:4795 ../gio/gdbusconnection.c:6775 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "`%s' ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಿಲ್ಲ (%s ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿನ ವಸ್ತುವಿನಲ್ಲಿ)" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "'%s' ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಿಲ್ಲ (%s ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿನ ವಸ್ತುವಿನಲ್ಲಿ)" #: ../gio/gdbusconnection.c:4850 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "`%s' ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ವಿಧಾನವಿಲ್ಲ" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "'%s' ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ವಿಧಾನವಿಲ್ಲ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4881 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "ಸಂದೇಶದ ಬಗೆ, `%s', ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಬಗೆಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "ಸಂದೇಶದ ಬಗೆ, '%s', ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಬಗೆಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:5101 #, c-format @@ -466,14 +466,14 @@ msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ವಸ #: ../gio/gdbusconnection.c:5299 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "`%s' ವಿಧಾನವು `%s' ಬಗೆಯನ್ನು ಮರಳಿಸಿದೆ, ಆದರೆ `%s' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "'%s' ವಿಧಾನವು '%s' ಬಗೆಯನ್ನು ಮರಳಿಸಿದೆ, ಆದರೆ '%s' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು" #: ../gio/gdbusconnection.c:6380 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" -"`%s' ವಿಧಾನವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ (`%s' ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಮತ್ತು `%s' ಸಹಿಯನ್ನು " +"'%s' ವಿಧಾನವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ('%s' ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಮತ್ತು '%s' ಸಹಿಯನ್ನು " "ಹೊಂದಿರುವ)" #: ../gio/gdbusconnection.c:6499 @@ -526,32 +526,32 @@ msgstr[1] "%lu ಬೈಟ್ಗಳನ್ನು ಓದಬೇಕಿತ್ತು #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" -"`%s' ವಾಕ್ಯಾಂಶದ ನಂತರ ಮತ್ತು ಮೊದಲು NUL ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಲಾಗಿತ್ತು ಆದರೆ %d ಕಂಡುಬಂದಿದೆ" +"'%s' ವಾಕ್ಯಾಂಶದ ನಂತರ ಮತ್ತು ಮೊದಲು NUL ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಲಾಗಿತ್ತು ಆದರೆ %d ಕಂಡುಬಂದಿದೆ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "ಮಾನ್ಯವಾದ UTF-8 ವಾಕ್ಯಾಂಶವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಆದರೆ %d ಬೈಟ್ ಆಫ್ಸೆಟ್ನಲ್ಲಿ " "ಅಮಾನ್ಯವಾದ " -"ಬೈಟ್ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ (ವಾಕ್ಯಾಂಶದ ಉದ್ದವು %d ಆಗಿದೆ). ಮಾನ್ಯವಾದ UTF-8 ವಾಕ್ಯಾಶವು `%" +"ಬೈಟ್ಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ (ವಾಕ್ಯಾಂಶದ ಉದ್ದವು %d ಆಗಿದೆ). ಮಾನ್ಯವಾದ UTF-8 ವಾಕ್ಯಾಶವು '%" "s' " "ವರೆಗಿದೆ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" -"`%s' ಎಂಬ ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ D-Bus ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ಮಾರ್ಗವಲ್ಲ" +"'%s' ಎಂಬ ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ D-Bus ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ಮಾರ್ಗವಲ್ಲ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "`%s' ಎಂಬ ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ D-Bus ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ಸಹಿಯಲ್ಲ" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgstr "'%s' ಎಂಬ ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ D-Bus ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ಸಹಿಯಲ್ಲ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 #, c-format @@ -570,17 +570,17 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" -"ವೇರಿಯಂಟ್ಗಾಗಿನ, `%s' ಎಂಬ ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯ D-Bus ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ " +"ವೇರಿಯಂಟ್ಗಾಗಿನ, '%s' ಎಂಬ ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಒಂದು ಮಾನ್ಯ D-Bus ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ " "ಸಹಿಯಲ್ಲ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" -"D-Bus ವೈರ್ ವಿನ್ಯಾಸದಿಂದ GVariant ಅನ್ನು `%s' ಬಗೆಯ ವಾಕ್ಯಾಂಶದೊಂದಿಗೆ ಡಿಸೀರಿಯಲೈಸ್ " +"D-Bus ವೈರ್ ವಿನ್ಯಾಸದಿಂದ GVariant ಅನ್ನು '%s' ಬಗೆಯ ವಾಕ್ಯಾಂಶದೊಂದಿಗೆ ಡಿಸೀರಿಯಲೈಸ್ " "ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 @@ -601,13 +601,13 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" -msgstr "`%s' ಸಹಿಯೊಂದಿಗಿನ ಸಹಿ ಹೆಡರ್ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ ಆದರೆ ಸಂದೇಶದ ಮುಖ್ಯಭಾಗವು ಖಾಲಿ ಇದೆ" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" +msgstr "'%s' ಸಹಿಯೊಂದಿಗಿನ ಸಹಿ ಹೆಡರ್ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ ಆದರೆ ಸಂದೇಶದ ಮುಖ್ಯಭಾಗವು ಖಾಲಿ ಇದೆ" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "`%s' ಎಂಬ ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾದ ಮೌಲ್ಯ ಒಂದು D-Bus ಸಹಿಯಾಗಿಲ್ಲ (ಮುಖ್ಯಭಾಗಕ್ಕಾಗಿ)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgstr "'%s' ಎಂಬ ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾದ ಮೌಲ್ಯ ಒಂದು D-Bus ಸಹಿಯಾಗಿಲ್ಲ (ಮುಖ್ಯಭಾಗಕ್ಕಾಗಿ)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 #, c-format @@ -627,9 +627,9 @@ msgstr "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಡಿಸಿರಿಯಲೈಸ್ ಮಾ #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" -"GVariant ಅನ್ನು `%s' ಎಂಬ ಬಗೆ ವಾಕ್ಯಾಂಶದೊಂದಿಗೆ D-Bus ವೈರ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ಗೆ " +"GVariant ಅನ್ನು '%s' ಎಂಬ ಬಗೆ ವಾಕ್ಯಾಂಶದೊಂದಿಗೆ D-Bus ವೈರ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ಗೆ " "ಅನುಕ್ರಮಿತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 @@ -647,28 +647,28 @@ msgstr "ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅನುಕ್ರಮಿತಗೊಳಿ #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" -msgstr "ಸಂದೇಶದ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವು `%s' ಸಹಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಆದರೆ ಯಾವುದೆ ಸಹಿ ತಲೆಬರಹವಿಲ್ಲ" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" +msgstr "ಸಂದೇಶದ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವು '%s' ಸಹಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಆದರೆ ಯಾವುದೆ ಸಹಿ ತಲೆಬರಹವಿಲ್ಲ" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" -"ಸಂದೇಶದ ಮುಖ್ಯಭಾಗವು `%s' ಬಗೆಯ ಸಹಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಆದರೆ ತಲೆಬರಹ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿರುವ ಸಹಿಯು '%" +"ಸಂದೇಶದ ಮುಖ್ಯಭಾಗವು '%s' ಬಗೆಯ ಸಹಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ ಆದರೆ ತಲೆಬರಹ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿರುವ ಸಹಿಯು '%" "s' " "ಆಗಿದೆ" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" -msgstr "ಸಂದೇಶದ ಮುಖ್ಯಭಾಗವು ಖಾಲಿ ಇದೆ ಆದರೆ ತಲೆಬರಹದಲ್ಲಿರುವ ಸಹಿಯು `(%s)' ಆಗಿದೆ" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" +msgstr "ಸಂದೇಶದ ಮುಖ್ಯಭಾಗವು ಖಾಲಿ ಇದೆ ಆದರೆ ತಲೆಬರಹದಲ್ಲಿರುವ ಸಹಿಯು '(%s)' ಆಗಿದೆ" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "`%s' ಬಗೆಯ ಪ್ರಮುಖಭಾಗದೊಂದಿಗೆ ದೋಷವು ಮರಳಿದೆ" +msgid "Error return with body of type '%s'" +msgstr "'%s' ಬಗೆಯ ಪ್ರಮುಖಭಾಗದೊಂದಿಗೆ ದೋಷವು ಮರಳಿದೆ" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 msgid "Error return with empty body" @@ -715,18 +715,18 @@ msgstr "ಒಂದು ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು ರಚಿಸು #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "'%s' ಎಂಬಲ್ಲಿ nonce ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "'%s' ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ D-Bus GUID ಆಗಿಲ್ಲ" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ವರ್ಗಾವಣೆ `%s' ಯಲ್ಲಿ ಆಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "ಬೆಂಬಲವಿರದ ವರ್ಗಾವಣೆ '%s' ಯಲ್ಲಿ ಆಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 msgid "COMMAND" @@ -798,17 +798,17 @@ msgstr "ಅನೇಕ ಸಂಪರ್ಕ ಅಂತ್ಯಬಿಂದುಗಳನ #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" -"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಅಂತರ್-ಪರಿಶೀಲನೆಯ ಅನುಸಾರವಾಗಿ, ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ `%s ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ\n" +"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಅಂತರ್-ಪರಿಶೀಲನೆಯ ಅನುಸಾರವಾಗಿ, ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ '%s ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" -"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಅಂತರ್-ಪರಿಶೀಲನೆಯ ಅನುಸಾರವಾಗಿ, `%s ವಿಧಾನವು `%s' ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ " +"ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಅಂತರ್-ಪರಿಶೀಲನೆಯ ಅನುಸಾರವಾಗಿ, '%s ವಿಧಾನವು '%s' ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದಲ್ಲಿ " "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 @@ -916,13 +916,13 @@ msgstr "ದೋಷ: ವಿಧಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸ #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "ದೋಷ: `%s' ವಿಧಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "ದೋಷ: '%s' ವಿಧಾನದ ಹೆಸರನ್ನು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "%d ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು (`%s' ಎಂಬ ಬಗೆ) ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "%d ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ('%s' ಎಂಬ ಬಗೆ) ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 msgid "Destination name to introspect" @@ -1566,9 +1566,9 @@ msgstr "ಈ ಕಡತವನ್ನು ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತ #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" -"ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ `%s' ಕೀಲಿಯು `%s' ಸ್ಕೀಮಾದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ, `(%s' ಎಂಬ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವಿಕೆ " +"ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ '%s' ಕೀಲಿಯು '%s' ಸ್ಕೀಮಾದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ, '(%s' ಎಂಬ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವಿಕೆ " "ಕಡತದಲ್ಲಿ " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿರುವಂತಹ)" @@ -1587,9 +1587,9 @@ msgstr " ಮತ್ತು --strict ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದ #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" -"`%s' ಕೀಲಿಯನ್ನು `%s' ಸ್ಕೀಮಾದಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ (%s' ಎಂಬ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವಿಕೆ " +"'%s' ಕೀಲಿಯನ್ನು '%s' ಸ್ಕೀಮಾದಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ (%s' ಎಂಬ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವಿಕೆ " "ಕಡತದಲ್ಲಿ " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿರುವಂತಹ): %s." @@ -1601,19 +1601,19 @@ msgstr "ಈ ಕೀಲಿಗಾಗಿನ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವಿಕ #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -"`%s' ಕೀಲಿಗಾಗಿ `%s' ಸ್ಕೀಮಾದಲ್ಲಿ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವಿಕೆಯು (`%s' ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವ ಕಡತದಲ್ಲಿ) " +"'%s' ಕೀಲಿಗಾಗಿ '%s' ಸ್ಕೀಮಾದಲ್ಲಿ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವಿಕೆಯು ('%s' ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವ ಕಡತದಲ್ಲಿ) " "ಒದಗಿಸಲಾದ ಸ್ಕೀಮಾದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"`%s' ಕೀಲಿಗಾಗಿ `%s' ಸ್ಕೀಮಾದಲ್ಲಿ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವಿಕೆಯು (`%s' ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವ ಕಡತದಲ್ಲಿ) " +"'%s' ಕೀಲಿಗಾಗಿ '%s' ಸ್ಕೀಮಾದಲ್ಲಿ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವಿಕೆಯು ('%s' ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವ ಕಡತದಲ್ಲಿ) " "ಮಾನ್ಯವಾದ ಆಯ್ಕೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999 @@ -135,74 +135,74 @@ msgstr "예기치 않게 일찍 스트림이 끝났습니다" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "`%s' 키를 주소 항목 `%s'에서 지원하지 않습니다" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "'%s' 키를 주소 항목 '%s'에서 지원하지 않습니다" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" -"`%s' 주소는 올바르지 않습니다(정확히 1개의 경로, 임시 폴더, 절대 키 중 하나" +"'%s' 주소는 올바르지 않습니다(정확히 1개의 경로, 임시 폴더, 절대 키 중 하나" "가 필요합니다)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" -msgstr "`%s' 주소 항목에서 의미 없는 키/값의 쌍" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgstr "'%s' 주소 항목에서 의미 없는 키/값의 쌍" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "`%s' 주소에서 오류 - 포트 속성의 형식이 잘못되었습니다" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "'%s' 주소에서 오류 - 포트 속성의 형식이 잘못되었습니다" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "`%s' 주소에서 오류 - 패밀리 속성의 형식이 잘못되었습니다" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "'%s' 주소에서 오류 - 패밀리 속성의 형식이 잘못되었습니다" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" -msgstr "주소 항목 `%s'에 콜론(:)이 없습니다" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" +msgstr "주소 항목 '%s'에 콜론(:)이 없습니다" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" -msgstr "키/값 쌍 %d번에(`%s', 주소 항목 `%s') 등호 기호가 없습니다" +msgstr "키/값 쌍 %d번에('%s', 주소 항목 '%s') 등호 기호가 없습니다" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" -msgstr "키/값 쌍 %d번에(`%s', 주소 요소 `%s') 키/값의 이스케이프 제거 오류" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" +msgstr "키/값 쌍 %d번에('%s', 주소 요소 '%s') 키/값의 이스케이프 제거 오류" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" -"`%s' 주소에서 오류 - unix 트랜스포트에서는 `path'나 `abstract' 키 중 하나를 " +"'%s' 주소에서 오류 - unix 트랜스포트에서는 'path'나 'abstract' 키 중 하나를 " "설정해야 합니다." #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" -msgstr "`%s' 주소에서 오류 - host 속성이 없거나 형식이 잘못되었습니다" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgstr "'%s' 주소에서 오류 - host 속성이 없거나 형식이 잘못되었습니다" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" -msgstr "`%s' 주소에서 오류 - port 속성이 없거나 형식이 잘못되었습니다" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgstr "'%s' 주소에서 오류 - port 속성이 없거나 형식이 잘못되었습니다" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" -msgstr "`%s' 주소에서 오류 - noncefile 속성이 없거나 형식이 잘못되었습니다" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgstr "'%s' 주소에서 오류 - noncefile 속성이 없거나 형식이 잘못되었습니다" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 msgid "Error auto-launching: " @@ -210,29 +210,29 @@ msgstr "자동 실행 오류: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" -"주소 `%2$s'에 대한 `%1$s' 트랜스포트는 알려지지 않았거나 지원하지 않습니다." +"주소 '%2$s'에 대한 '%1$s' 트랜스포트는 알려지지 않았거나 지원하지 않습니다." #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" -msgstr "`%s' nonce 파일을 여는 중 오류: %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" +msgstr "'%s' nonce 파일을 여는 중 오류: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" -msgstr "`%s' nonce 파일을 읽는 중 오류: %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" +msgstr "'%s' nonce 파일을 읽는 중 오류: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" -msgstr "`%s' nonce 파일을 읽는 중 오류, 16바이트가 있어야 하지만 %d바이트" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" +msgstr "'%s' nonce 파일을 읽는 중 오류, 16바이트가 있어야 하지만 %d바이트" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" -msgstr "`%s' nonce 파일의 내용을 스트림에 쓰는 중 오류:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgstr "'%s' nonce 파일의 내용을 스트림에 쓰는 중 오류:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 msgid "The given address is empty" @@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "machine-id 없이 메시지 버스를 시작할 수 없습니다: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "`%s' 명령을 시작하는데 오류: " +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "'%s' 명령을 시작하는데 오류: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 #, c-format @@ -272,10 +272,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "DBUS_STARTER_BUS_TYPE 환경 변수에서 세션 버스 주소를 알아낼 수 없습니다 - 알 " -"수 없는 값 `%s'" +"수 없는 값 '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766 msgid "" @@ -311,80 +311,80 @@ msgstr "GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer를 통해 취소됨" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" -msgstr "디렉터리 `%s'의 정보를 가져오는 중 오류 : %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" +msgstr "디렉터리 '%s'의 정보를 가져오는 중 오류 : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" -msgstr "`%s' 디렉터리의 권한이 잘못되었습니다. 0700이어야 하지만 0%o입니다" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +msgstr "'%s' 디렉터리의 권한이 잘못되었습니다. 0700이어야 하지만 0%o입니다" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "`%s' 디렉터리를 만드는 중 오류: %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "'%s' 디렉터리를 만드는 중 오류: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "`%s' 키 모음을 읽기 용도로 여는 중 오류: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "'%s' 키 모음을 읽기 용도로 여는 중 오류: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "`%2$s'의 키 모음 %1$d번 줄의 내용 `%3$s'의 형식이 잘못되었습니다." +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "'%2$s'의 키 모음 %1$d번 줄의 내용 '%3$s'의 형식이 잘못되었습니다." #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"`%2$s'의 키 모음 %1$d번 줄의 첫번째 토큰의 내용 `%3$s'의 형식이 잘못되었습니" +"'%2$s'의 키 모음 %1$d번 줄의 첫번째 토큰의 내용 '%3$s'의 형식이 잘못되었습니" "다." #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"`%2$s'의 키 모음 %1$d번 줄의 두번째 토큰의 내용 `%3$s'의 형식이 잘못되었습니" +"'%2$s'의 키 모음 %1$d번 줄의 두번째 토큰의 내용 '%3$s'의 형식이 잘못되었습니" "다." #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "`%2$s'의 키 모음 아이디 %1$d의 쿠키를 찾을 수 없습니다" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "'%2$s'의 키 모음 아이디 %1$d의 쿠키를 찾을 수 없습니다" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" -msgstr "오래된 `%s' 잠금 파일을 만드는 중 오류: %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" +msgstr "오래된 '%s' 잠금 파일을 만드는 중 오류: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" -msgstr "`%s' 잠금 파일을 만드는 중 오류: %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" +msgstr "'%s' 잠금 파일을 만드는 중 오류: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "(링크가 끊어진) `%s' 잠금 파일을 닫는 중 오류: %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "(링크가 끊어진) '%s' 잠금 파일을 닫는 중 오류: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" -msgstr "`%s' 잠금 파일을 삭제하는 중 오류: %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +msgstr "'%s' 잠금 파일을 삭제하는 중 오류: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " -msgstr "`%s' 키 모음을 쓰기 용도로 여는 중 오류: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " +msgstr "'%s' 키 모음을 쓰기 용도로 여는 중 오류: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(추가로 `%s'에 대한 잠금 해제도 실패했습니다: %s)" +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(추가로 '%s'에 대한 잠금 해제도 실패했습니다: %s)" #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 msgid "The connection is closed" @@ -402,34 +402,34 @@ msgstr "클라이언트 연결을 만드는 중 지원하지 않는 플래그가 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"경로 %s의 객체에 `org.freedesktop.DBus.Properties' 인터페이스가 없습니다" +"경로 %s의 객체에 'org.freedesktop.DBus.Properties' 인터페이스가 없습니다" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" -msgstr "`%s' 속성 설정 오류: `%s' 형식이어야 하지만 `%s'입니다" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" +msgstr "'%s' 속성 설정 오류: '%s' 형식이어야 하지만 '%s'입니다" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "`%s' 속성이 없습니다" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "'%s' 속성이 없습니다" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "`%s' 속성을 읽을 수 없습니다" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "'%s' 속성을 읽을 수 없습니다" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "`%s' 속성을 쓸 수 없습니다" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "'%s' 속성을 쓸 수 없습니다" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "`%s' 인터페이스가 없습니다" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "'%s' 인터페이스가 없습니다" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 msgid "No such interface" @@ -437,18 +437,18 @@ msgstr "인터페이스가 없습니다" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "경로 %2$s의 객체에 `%1$s' 인터페이스가 없습니다" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "경로 %2$s의 객체에 '%1$s' 인터페이스가 없습니다" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "`%s' 메소드가 없습니다" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "'%s' 메소드가 없습니다" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "메시지 형식이 (`%s') 예상한 `%s' 형식에 맞지 않습니다." +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "메시지 형식이 ('%s') 예상한 '%s' 형식에 맞지 않습니다." #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 #, c-format @@ -457,13 +457,13 @@ msgstr "%2$s의 %1$s 인터페이스 용도로 객체를 이미 내보냈습니 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "`%s' 메소드가 `%s' 형식을 리턴했지만, `%s' 형식이어야 합니다" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "'%s' 메소드가 '%s' 형식을 리턴했지만, '%s' 형식이어야 합니다" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "`%3$s' 서명이 있는 `%2$s' 인터페이스의 `%1$s' 메서드가 없습니다" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "'%3$s' 서명이 있는 '%2$s' 인터페이스의 '%1$s' 메서드가 없습니다" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 #, c-format @@ -514,27 +514,27 @@ msgstr[0] "%lu 바이트를 읽어야 하지만 %lu 바이트만 받았습니다 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" -msgstr "`%s' 문자열 뒤에 NUL 바이트가 와야 하지만 %d바이트가 있습니다" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgstr "'%s' 문자열 뒤에 NUL 바이트가 와야 하지만 %d바이트가 있습니다" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "올바른 UTF-8 문자열이 와야 하지만 오프셋 %d에(문자열 길이 %d) 잘못된 바이트" -"가 있습니다. 그 부분까지 올바른 UTF-8 문자열은 `%s'입니다." +"가 있습니다. 그 부분까지 올바른 UTF-8 문자열은 '%s'입니다." #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" -msgstr "해석한 `%s' 값이 올바른 D-Bus 객체 경로가 아닙니다" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgstr "해석한 '%s' 값이 올바른 D-Bus 객체 경로가 아닙니다" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "해석한 `%s' 값이 올바른 D-Bus 시그너쳐가 아닙니다" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgstr "해석한 '%s' 값이 올바른 D-Bus 시그너쳐가 아닙니다" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 #, c-format @@ -547,14 +547,14 @@ msgstr[0] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" -msgstr "variant에 대해 해석한 값 `%s'은(는) 올바른 D-Bus 시그너쳐가 아닙니다." +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgstr "variant에 대해 해석한 값 '%s'은(는) 올바른 D-Bus 시그너쳐가 아닙니다." #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" -msgstr "`%s' 형식 문자열로 GVariant를 D-Bus 전송 형식에서 재구성하는데 오류" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" +msgstr "'%s' 형식 문자열로 GVariant를 D-Bus 전송 형식에서 재구성하는데 오류" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 #, c-format @@ -572,13 +572,13 @@ msgstr "메이저 프로토콜 버전이 잘못되었습니다. 1이어야 하 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" -msgstr "시그너쳐 `%s'인 시그너쳐 헤더가 있지만 메시지 본문이 비었습니다" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" +msgstr "시그너쳐 '%s'인 시그너쳐 헤더가 있지만 메시지 본문이 비었습니다" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "해석한 `%s' 값이(본문에 대해) 올바른 D-Bus 시그너쳐가 아닙니다" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgstr "해석한 '%s' 값이(본문에 대해) 올바른 D-Bus 시그너쳐가 아닙니다" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 #, c-format @@ -593,8 +593,8 @@ msgstr "메시지를 재구성할 수 없습니다: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" -msgstr "`%s' 형식 문자열로 GVariant를 D-Bus 전송 형식으로 만드는데 오류" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" +msgstr "'%s' 형식 문자열로 GVariant를 D-Bus 전송 형식으로 만드는데 오류" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 #, c-format @@ -609,26 +609,26 @@ msgstr "메시지를 전송 형식으로 만들 수 없습니다: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" -msgstr "메시지 본문에 `%s' 시그너쳐가 있지만 시그너쳐 헤더가 없습니다" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" +msgstr "메시지 본문에 '%s' 시그너쳐가 있지만 시그너쳐 헤더가 없습니다" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" -"메시지 본문에 `%s' 형식 시그너쳐가 있지만 헤더 필드의 시그너쳐가 `%s'입니다" +"메시지 본문에 '%s' 형식 시그너쳐가 있지만 헤더 필드의 시그너쳐가 '%s'입니다" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" -msgstr "메시지 본문이 비었지만 헤더 필드의 시그너쳐가 `(%s)'입니다" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" +msgstr "메시지 본문이 비었지만 헤더 필드의 시그너쳐가 '(%s)'입니다" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "오류 리턴, `%s' 형식의 본문" +msgid "Error return with body of type '%s'" +msgstr "오류 리턴, '%s' 형식의 본문" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 msgid "Error return with empty body" @@ -672,18 +672,18 @@ msgstr "서버를 만들 때 nonce 파일을 지정할 수 없습니다" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "`%s'의 nonce 파일에 쓰는 중 오류: %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "'%s'의 nonce 파일에 쓰는 중 오류: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "'%s' 문자열은 올바른 D-BUS GUID가 아닙니다" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "지원하지 않는 transport `%s'에서 연결을 받아들일 수 없습니다" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "지원하지 않는 transport '%s'에서 연결을 받아들일 수 없습니다" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 msgid "COMMAND" @@ -755,16 +755,16 @@ msgstr "여러 개의 연결 종점을 지정했습니다" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" -msgstr "경고: introspection 데이터에 따르면 `%s' 인터페이스가 없습니다\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" +msgstr "경고: introspection 데이터에 따르면 '%s' 인터페이스가 없습니다\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" -"경고: introspection 데이터에 따르면 `%s' 메소드가 `%s' 인터페이스에 없습니" +"경고: introspection 데이터에 따르면 '%s' 메소드가 '%s' 인터페이스에 없습니" "다\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 @@ -872,13 +872,13 @@ msgstr "오류: 메소드 이름을 지정하지 않았습니다\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "오류: 메소드 이름 `%s'이(가) 올바르지 않습니다\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "오류: 메소드 이름 '%s'이(가) 올바르지 않습니다\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "형식 `%2$s'의 파라미터 %1$d번 해석 오류: %3$s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "형식 '%2$s'의 파라미터 %1$d번 해석 오류: %3$s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 msgid "Destination name to introspect" @@ -1516,8 +1516,8 @@ msgstr "이 파일을 무시합니다.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" -msgstr "`%s' 키가 `%s' 스키마에 없습니다(override 파일 `%s')" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" +msgstr "'%s' 키가 '%s' 스키마에 없습니다(override 파일 '%s')" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 @@ -1534,8 +1534,8 @@ msgstr " 그리고 --strict 옵션을 지정했습니다. 끝냅니다.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." -msgstr "`%s' 키를(`%s' 스키마) 해석하는데 오류(override 파일 `%s'): %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." +msgstr "'%s' 키를('%s' 스키마) 해석하는데 오류(override 파일 '%s'): %s." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 #, c-format @@ -1545,19 +1545,19 @@ msgstr "이 키에 대해 override 무시.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -"덮어 쓸 파일 `%3$s', `%2$s' 스키마의 `%1$s' 키 덮어쓰기는 주어진 스키마의 범" +"덮어 쓸 파일 '%3$s', '%2$s' 스키마의 '%1$s' 키 덮어쓰기는 주어진 스키마의 범" "위에서 벗어납니다" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"override 파일 `%3$s', `%2$s' 스키마의 `%1$s' 키는 올바른 값 중 하나가 아닙니" +"override 파일 '%3$s', '%2$s' 스키마의 '%1$s' 키는 올바른 값 중 하나가 아닙니" "다" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999 @@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr " (잘못된 인코딩)" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1740 ../gio/glocalfileoutputstream.c:837 #, c-format msgid "Error when getting information for file '%s': %s" -msgstr "`%s' 파일 정보를 가져오는 중 오류: %s" +msgstr "'%s' 파일 정보를 가져오는 중 오류: %s" #: ../gio/glocalfileinfo.c:1986 #, c-format @@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "심볼릭 링크를 지원하지 않습니다" #: ../glib/giochannel.c:1418 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" -msgstr "`%s'에서 `%s'(으)로 변환하는 변환기를 열 수 없음: %s" +msgstr "'%s'에서 '%s'(으)로 변환하는 변환기를 열 수 없음: %s" #: ../glib/giochannel.c:1763 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" @@ -1443,69 +1443,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1515,27 +1515,27 @@ msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1548,17 +1548,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1604,75 +1604,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1692,32 +1692,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1726,17 +1726,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1746,12 +1746,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1802,22 +1802,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1831,13 +1831,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1854,12 +1854,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1892,24 +1892,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1946,17 +1946,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2021,14 +2021,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2131,12 +2131,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Di xwendina dosyeya '%s' de çewtî: %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2638,14 +2638,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -136,41 +136,41 @@ msgstr "Netikėta ankstyva srauto pabaiga" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Nepalaikomas raktas „%s“ adreso įvestyje „%s“" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "Adresas „%s“ nėra tinkamas (reikia įvesti vienintelį raktą path, tmpdir arba " "abstract)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Beprasmė rakto/reikšmės poros kombinacija adreso įvestyje „%s“" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Klaida adrese „%s“ - neteisingai suformuotas prievado atributas" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Klaida adrese „%s“ - neteisingai suformuotas šeimos atributas" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "Adreso elementas „%s“ neturi dvitaškio (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "Rakto/reikšmės pora %d, „%s“, adreso elementas „%s“ neturi lygybės ženklo" @@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Klaida šalinant kaitą rakte ar reikšmėje rakto/reikšmės poroje %d, „%s“ " "adreso elemente „%s“" @@ -187,28 +187,28 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Klaida adrese „%s“ - unix duomenų perdavimas reikalauja nustatyti vienintelį " -"iš raktų `path' arba `abstract'" +"iš raktų 'path' arba 'abstract'" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" "Klaida adrese „%s“ - pagrindinio kompiuterio atributas neįvestas arba blogai " "suformuotas" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" "Klaida adrese „%s“ - prievado atributas neįvestas arba blogai suformuotas" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Klaida adrese „%s“ - laikino failo atributas neįvestas arba blogai " "suformuotas" @@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "Klaida automatiškai paleidžiant: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Nežinomas arba nepalaikomas duomenų perdavimas „%s“ adresui „%s“" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Klaida atveriant laikiną failą „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Klaida skaitant iš laikino failo „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Klaida skaitant iš laikino failo „%s“, tikėtasi 16 baitų, gauta %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Klaida rašant į laikino failo turinį „%s“ į srautą:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Negalima paleisti pranešimų magistralės be mašinos id: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Klaida paleidžiant komandų eilutę „%s“: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Nepavyko nustatyti magistralės adreso iš DBUS_STARTER_BUS_TYPE aplinkos " "kintamojo - nežinoma reikšmė „%s“" @@ -321,37 +321,37 @@ msgstr "Atšaukta per GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Klaida gaunant informaciją apie katalogą „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Katalogo „%s“ leidimai yra suformuoti neteisingai. Tikėtasi mode 0700, gauta " "0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Klaida kuriant katalogą „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Klaida atveriant raktinę „%s“ skaitymui: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "%d eilutė raktinės vietoje „%s“ su turiniu „%s“ yra suformuota neteisingai" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Pirmoji leksema raktinės %d eilutės vietoje „%s“ su turiniu „%s“ yra " "suformuota neteisingai" @@ -359,44 +359,44 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Antroji leksema raktinės %d eilutės vietoje „%s“ su turiniu „%s“ yra " "suformuota neteisingai" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Nerastas slapukas su id %d raktinės vietoje „%s“" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Klaida trinant nebegaliojantį rakinimo failą „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Klaida kuriant rakinimo failą „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Klaida užveriant (nesusietą) rakinimo failą „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Klaida atsiejant rakinimo failą „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Klaida atveriant raktinė „%s“ rašymui: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Papildomai, užrakto atlaisvinimas „%s“ taip pat nepavyko: %s)." #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -415,33 +415,33 @@ msgstr "Nepalaikomi požymiai aptikti konstruojant kliento pusės ryšį" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Nėra sąsajos „org.freedesktop.DBus.Properties“ objektui, kurio kelias %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "Klaida nustatant savybę „%s“: tikėtasi tipo „%s“, bet gauta „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Nėra savybės „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Savybė „%s“ yra neskaitoma" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Savybė „%s“ nėra rašoma" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Nėra sąsajos „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -450,17 +450,17 @@ msgstr "Nėra tokios sąsajos" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Nėra sąsajos „%s“ objektui, kurio kelias %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Nėra metodo „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Pranešimo tipas „%s“ neatitinka laukiamo tipo „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -470,12 +470,12 @@ msgstr "Jau yra eksportuotas objektas sąsajai %s vietoje %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Metodas „%s“ grąžino tipą „%s“, bet laukta „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Metodas „%s“ sąsajoje „%s“ su signatūra „%s“ neegzistuoja" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -531,26 +531,26 @@ msgstr[2] "Norėta nuskaityti %lu baitų, bet gauta tik %lu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "Tikėtasi NUL baito po simbolių eilutės „%s“, bet rastas baitas %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Tikėtasi teisingos UTF-8 eilutės, bet rasta neteisingų baitų poslinkiu %d " "(eilutės ilgis yra %d). Teisinga UTF-8 eilutė iki tos vietos buvo „%s“" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Perskaityta reikšmė „%s“ nėra tinkamas D-Bus objekto kelias" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Perskaityta reikšmė „%s“ nėra tinkama D-Bus signatūra" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -568,13 +568,13 @@ msgstr[2] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "Perskaityta reikšmė „%s“ variantui nėra tinkama D-Bus signatūra" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Klaida atstatant GVariant su tipo eilute „%s“ iš D-Bus telegramos formato" @@ -594,14 +594,14 @@ msgstr "Netinkama pagrindinė protokolo versija. Tikėtasi 1, bet rasta %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" "Signatūros antraštė su signatūra „%s“ rasta, bet pranešimo pagrindinė dalis " "tuščia" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" "Perskaityta reikšmė „%s“ nėra tinkama D-Bus signatūra (pagrindinei daliai)" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Nepavyko atstatyti pranešimo: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Klaida paverčiant GVariant su tipo eilute „%s“ į D-Bus telegramos formatą" @@ -645,14 +645,14 @@ msgstr "Nepavyko išsaugoti pranešimo: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" "Pranešimo pagrindinė dalis turi signatūrą „%s“, bet nėra signatūros antraštės" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "Pranešimo pagrindinė dalis turi tipo signatūrą „%s“, bet signatūra antraštės " @@ -660,14 +660,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" "Pranešimo pagrindinė dalis yra tuščia, bet signatūra antraštės lauke yra " "„(%s)“" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Klaidos grąžinimas su pagrindinės dalies tipu „%s“" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -711,17 +711,17 @@ msgstr "Negalima nurodyti laikino failo kuriant serverį" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Klaida rašant laikiną failą vietoje „%s“: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Eilutė „%s“ nėra tinkamas D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Negalima laukti duomenų iš nepalaikomo perdavimo „%s“" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -793,14 +793,14 @@ msgstr "Nurodytos kelio ryšio pabaigos" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "Perspėjimas: pagal introspekcijos duomenis, sąsaja „%s“ neegzistuoja\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Perspėjimas: pagal introspekcijos duomenis, metodas „%s“ neegzistuoja " "sąsajoje „%s“\n" @@ -910,12 +910,12 @@ msgstr "Klaida: nenurodytas metodo vardas\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Klaida: metodo vardas „%s“ yra netinkamas\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Klaida skaitant parametrą %d, kurio tipas „%s“: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Nepaisoma šio failo.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "Nėra rakto „%s“ schemoje „%s“ kaip nurodyta perrašančiame faile „%s“" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr " ir --strict nurodyta; išeinama.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "klaida skaitant raktą „%s“ schemoje „%s“ kaip nurodyta perrašančiame faile " "„%s“: %s." @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Nepaisoma šio rakto perrašymo.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "rakto „%s“ perrašymas schemoje „%s“ perrašančiame faile „%s“ yra už schemoje " @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "rakto „%s“ perrašymas schemoje „%s“ perrašančiame faile „%s“ nėra iš " @@ -132,41 +132,41 @@ msgstr "Negaidīti agras plūsmas beigas" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Neatbalstīta atslēga “%s” adreses ierakstā “%s”" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "Adrese “%s” ir nederīga (vajag tieši vienu ceļu, pagaidu mapi vai abstraktas " "atslēgas)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Bezjēdzīgas atslēgu/vērtību pāru kombinācijas adrešu ierakstā “%s”" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Kļūda adresē “%s” — porta atribūts ir slikti noformēts" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Kļūda adresē “%s” — saimes atribūts ir slikti noformēts" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "Adreses elements “%s” nesatur kolu (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "Atslēgas/vērtības pāris %d, “%s”, adreses elementā “%s”, nesatur vienādības " @@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Kļūda, noņemot atsoli atslēgai vai vērtībai atslēga/vērtība pārī %d. “%s”, " "adreses elementā “%s”" @@ -184,25 +184,25 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Kļūda adresē “%s” — unix transportam nepieciešams iestatīt tieši vienu " "atslēgu “path” vai “abstract”" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "Kļūda adresē “%s” — trūkst vai slikti noformēts resursdatora atribūts" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "Kļūda adresē “%s” — trūkst vai slikti noformēts porta atribūts" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "Kļūda adresē “%s” — trūkst vai slikti noformēts noncefile atribūts" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 @@ -211,27 +211,27 @@ msgstr "Kļūda, automātiski palaižot: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Nezināms vai neatbalstīts transports “%s” adresei “%s”" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Kļūda, atverot nonce datni “%s” — %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Kļūda, nolasot no nonce datnes “%s” — %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Kļūda, nolasot no nonce datnes “%s” — gaidīja 16 baitus, saņēma %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Kļūda, rakstot nonce datnes “%s” saturu uz straumi:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Nevar izveidot ziņojumu kopni bez machine-id: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Kļūda, izveidojot komandrindu “%s”: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Nevar noteikt sesijas kopnes adresi (nav implementēts šai OS)" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Nevar noteikt kopnes adresi no DBUS_STARTER_BUS_TYPE vides mainīgā — " "nezināma vērtība “%s”" @@ -311,35 +311,35 @@ msgstr "Atcelts caur GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Kļūda, saņemot informāciju par mapi “%s” — %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Atļaujas mapei “%s” ir slikti formatētas. Gaidīja režīmu 0700, saņēma 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Kļūda, veidojot mapi “%s” — %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Kļūda, atverot atslēgu saišķi “%s” lasīšanai: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Rinda %d atslēgu saišķim “%s” ar saturu “%s” ir slikti formatēts" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Pirmais marķieris rindai %d atslēgu saišķim “%s” ar saturu “%s” ir slikti " "formatēts" @@ -347,44 +347,44 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Otrais marķieris rindai %d atslēgu saišķim “%s” ar saturu “%s” ir slikti " "formatēts" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Neatrada sīkdatni ar id %d atslēgu saišķī “%s”" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Kļūda, dzēšot neesošu slēgšanas datni “%s” — %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Kļūda, veidojot slēgšanas datni “%s” — %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Kļūda, aizverot (atsaitējot) slēgšanas datni “%s” — %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Kļūda, atsaitējot slēgšanas datni “%s” — %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Kļūda, atverot atslēgu saišķi “%s” rakstīšanai: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Un vēl, “%s” slēguma atbrīvošana neizdevās — %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -405,33 +405,33 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Nav tādas saskarnes “org.freedesktop.DBus.Properties” uz objekta ceļa %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "Kļūda, iestatot īpašību “%s” — gaidīja tipu “%s”, bet saņēma “%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Nav tādas īpašības “%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Īpašība “%s” nav lasāma" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Īpašība “%s” nav rakstāma" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Nav tādas saskarnes “%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -440,17 +440,17 @@ msgstr "Nav tādas saskarnes" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Nav tādas saskarnes “%s” uz objekta ceļa %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Nav tādas metodes “%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Ziņojuma tips “%s” neatbilda gaidītajam tipam “%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -460,12 +460,12 @@ msgstr "Objekts jau ir eksportēts saskarnei %s pie %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Metode “%s” atgrieza tipu “%s”, bet gaidīja “%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Metode “%s” uz saskarnes “%s” ar parakstu “%s” neeksistē" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -521,26 +521,26 @@ msgstr[2] "Vēlējās lasīt %lu baitus, bet saņēma %lu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "Gaidīja NUL baitu pēc virknes “%s”, bet atrada baitu %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Gaidīja derīgu UTF-8 virkni, bet atrada nederīgus baitus pie baitu nobīdes " "%d (virknes garums ir %d). Derīgā UTF-8 virkne līdz tai vietai bija “%s”" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Parsētā vērtība “%s” nav derīgs D-Bus objekta ceļš" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Parsētā vērtība “%s” nav derīgs D-Bus objekta paraksts" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -561,13 +561,13 @@ msgstr[2] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "Parsētā vērtība “%s” variantam nav derīgs D-Bus paraksts" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Kļūda, deserializējot GVariant ar tipa virkni “%s” no D-Bus vadu formāta" @@ -587,13 +587,13 @@ msgstr "Nederīga lielā protokola vērtība. Gaidīja 1, bet saņēma %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" "Paraksta galvene ar parakstu “%s” atrasta, bet vēstules pamatteksts ir tukšs" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "Parsētā vērtība “%s” nav derīgs D-Bus paraksts (pamattekstam)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "Nevar deserializēt ziņojumu: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "Kļūda, serializējot GVariant ar tipa virkni “%s” uz D-Bus vadu formātu" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 @@ -632,13 +632,13 @@ msgstr "Nevar serializēt ziņojumu: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "Ziņojuma pamattekstam ir paraksts “%s”, bet nav paraksta galvenes" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "Vēstules pamattekstam ir tipa paraksts “%s”, bet paraksts galvenes laukā ir " @@ -646,12 +646,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "Ziņojuma pamatteksts ir tukšs, bet paraksta galvenes lauks ir “(%s)”" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Kļūdas atgriešana ar pamattekstu ar tipu “%s”" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -695,17 +695,17 @@ msgstr "Nevar norādīt nonce datni, kad veido serveri" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Kļūda, rakstot nonce datni pie “%s” — %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Virkne “%s” nav derīga D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Nevar klausīties uz neatbalstīta transporta “%s”" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -778,15 +778,15 @@ msgstr "Norādīti vairāki savienojuma galapunkti" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" "Brīdinājums — spriežot pēc introspekcijas datiem, saskarne “%s” neeksistē\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Brīdinājums — spriežot pēc introspekcijas datiem, metode “%s” neeksistē uz " "saskarnes “%s”\n" @@ -896,12 +896,12 @@ msgstr "Kļūda — nav norādīts metodes nosaukums\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Kļūda — metodes nosaukums “%s” nav derīgs\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Kļūda, parsējot parametru %d ar tipu “%s” — %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "Ignorē šo datni.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Nav tādas atslēgas “%s” shēmā “%s” kā norādīts pārrakstīšanas datnē “%s”" @@ -1556,10 +1556,10 @@ msgstr " un tika norādīts --strict; iziet.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format #| msgid "" -#| "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +#| "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " #| "%s. " msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "kļūda, parsējot atslēgu “%s” shēmā “%s” kā norādīts pārrakstīšanas datnē " "“%s” — %s." @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Ignorē pārrakstīšanu šai atslēgai.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "pārrakstīšana atslēgai “%s” shēmā “%s” pārrakstīšanas datnē “%s” ir ārpus " @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "pārrakstīšana atslēgai “%s” shēmā “%s” pārrakstīšanas datnē “%s” nav derīgo " @@ -4379,11 +4379,11 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "Negaidīta kļūda waitpid() (%s)" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" -#~ msgstr "Anormāla programmas apture, izveidojot komandrindu `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" +#~ msgstr "Anormāla programmas apture, izveidojot komandrindu '%s': %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" -#~ msgstr "Komandrinda `%s' izgāja ar nenulles iziešanas statusu %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgstr "Komandrinda '%s' izgāja ar nenulles iziešanas statusu %d: %s" #~ msgid "No service record for '%s'" #~ msgstr "'%s' nav servisa ierakstu" @@ -4491,9 +4491,6 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" #~ msgstr "Nevarēju atvērt '%s': fdopen() neizdevās: %s" -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "Konvertācija no rakstzīmju kopas '%s' uz '%s' nav atbalstīta" - #~ msgid "Incorrect message size" #~ msgstr "Nepareizs ziņas izmērs" @@ -1474,69 +1474,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1546,27 +1546,27 @@ msgstr "फाइलकेँ काटबामे त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "'%s' फाइल खोलबमे त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "'%s' फाइल केँ पढ़बामे त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "'%s' फाइल केँ पढ़बामे त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "फाइलमे लिखबामे त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1579,17 +1579,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "'%s' फाइल केँ पढ़बामे त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1635,75 +1635,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "निर्देशिका '%s' केँ खोलबामे त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "निर्देशिका बनाबैमे त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "'%s' फाइल खोलबमे त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "'%s' फाइल केँ पढ़बामे त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "'%s' फाइल केँ पढ़बामे त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "फाइल बन्न करबामे त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "'%s' फाइल खोलबमे त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "'%s' फाइल खोलबमे त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1724,32 +1724,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, fuzzy, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "प्रकार %s वर्गीकृत नहि अछि" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, fuzzy, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "प्रकार %s वर्गीकृत नहि अछि" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1758,17 +1758,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1778,12 +1778,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1834,22 +1834,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1863,13 +1863,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1886,12 +1886,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1924,24 +1924,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "फाइलमे लिखबामे त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1979,17 +1979,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "फाइलमे लिखबामे त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2054,14 +2054,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2164,12 +2164,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "निर्देशिका '%s' केँ खोलबामे त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2676,14 +2676,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -1515,69 +1515,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1587,27 +1587,27 @@ msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1620,17 +1620,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1676,75 +1676,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Nisy olana teo am-panokafana ny lahatahiry '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Nisy olana teo am-panokafana ny lahatahiry '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1764,32 +1764,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1798,17 +1798,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1818,12 +1818,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1874,22 +1874,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1903,13 +1903,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1926,12 +1926,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1964,24 +1964,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -2019,17 +2019,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Nisy olana teo am-pamakiana ny rakitra '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2094,14 +2094,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2204,12 +2204,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Nisy olana teo am-panokafana ny lahatahiry '%s': %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2717,14 +2717,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -1508,69 +1508,69 @@ msgstr "Неочекувано прерано завршување на стри #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1580,27 +1580,27 @@ msgstr "Грешка при скратувањето на датотеката: #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Грешка при отворањето на датотеката „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Грешка при читањето на датотеката „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Грешка при читањето на датотеката „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Грешка во запишувањето во датотеката: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1613,17 +1613,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Грешка при читањето на датотеката „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1669,75 +1669,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Грешка при отворање на директориумот „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Грешка при отворање на директориумот „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Грешка при отворањето на датотеката „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Грешка при читањето на датотеката „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Грешка при читањето на датотеката „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Грешка во затворањето на датотеката: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Грешка при отворањето на датотеката „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Грешка при отворањето на датотеката „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1758,32 +1758,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1792,17 +1792,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1812,12 +1812,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1869,22 +1869,22 @@ msgstr[2] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1899,13 +1899,13 @@ msgstr[2] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1922,12 +1922,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1961,24 +1961,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Грешка во запишувањето во датотеката: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -2016,17 +2016,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Грешка во запишувањето во датотеката: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2091,14 +2091,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2201,12 +2201,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Грешка при отворање на директориумот „%s“: %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2716,14 +2716,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -137,71 +137,71 @@ msgstr "end-of-stream അപ്രതീക്ഷിതമായി സമയത #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത കീ `%s', `%s' വിലാസത്തില്" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത കീ '%s', '%s' വിലാസത്തില്" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" -"വിലാസം `%s' അസാധു (കൃത്യം ഒരു പാഥ്, tmpdir അല്ലെങ്കില് അബ്സ്ട്രാക്റ്റ് " +"വിലാസം '%s' അസാധു (കൃത്യം ഒരു പാഥ്, tmpdir അല്ലെങ്കില് അബ്സ്ട്രാക്റ്റ് " "കീകള് ആവശ്യമുണ്ടു് or abstract keys)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 @@ -210,27 +210,27 @@ msgstr "സ്വയമായി ലഭ്യമാക്കുന്നതി #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" -msgstr "nonce ഫയല് `%s' തുറക്കുന്നതില് പിശക്: %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" +msgstr "nonce ഫയല് '%s' തുറക്കുന്നതില് പിശക്: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" -msgstr "nonce ഫയല് `%s'-ല് നിന്നും ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പിശക്: %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" +msgstr "nonce ഫയല് '%s'-ല് നിന്നും ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പിശക്: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "%s വായിക്കുന്നതില് പരാജയം : %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "ഫയലിലേക്ക് എഴുതുന്നതില് പിശക്: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -248,8 +248,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "കമാന്ഡ് ലൈന് `%s' ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പിശക്: " +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "കമാന്ഡ് ലൈന് '%s' ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പിശക്: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 #, c-format @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766 @@ -308,77 +308,77 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" -msgstr "`%s' ഡയറക്ടറിയില് നിന്നും വിവരങ്ങള് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള് പിശക്: %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" +msgstr "'%s' ഡയറക്ടറിയില് നിന്നും വിവരങ്ങള് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള് പിശക്: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"`%s' ഡയറക്ടറിയിലുള്ള അനുമതികളില് തകരാര്. പ്രതീക്ഷിച്ച മോഡ് 0700, ലഭിച്ചതു് " +"'%s' ഡയറക്ടറിയിലുള്ള അനുമതികളില് തകരാര്. പ്രതീക്ഷിച്ച മോഡ് 0700, ലഭിച്ചതു് " "0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "ഡയറക്ടറി `%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പിശക്: %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പിശക്: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "'%s' കീറിങ് തുറക്കുന്നതില് പിശക്:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "%s വായിക്കുന്നതില് പരാജയം : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "%s വായിക്കുന്നതില് പരാജയം : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "ഫയല് അടയ്ക്കുന്നതില് പിശക് : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "'%s' ഫയല് തുറക്കുന്നതില് പിശക്: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "'%s' ഫയല് തുറക്കുന്നതില് പിശക്: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -397,35 +397,35 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" -"`%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില് പിശക്: പ്രതീക്ഷിച്ചതു് `%s' പക്ഷേ ലഭിച്ചതു് `%" +"'%s' വിശേഷത സജ്ജമാക്കുന്നതില് പിശക്: പ്രതീക്ഷിച്ചതു് '%s' പക്ഷേ ലഭിച്ചതു് '%" "s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "`%s' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "'%s' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "`%s' വിശേഷത ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "'%s' വിശേഷത ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "`%s' വിശേഷതയിലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "'%s' വിശേഷതയിലേക്കു് സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "`%s' ഇന്റര്ഫെയിസ് ലഭ്യമല്ല" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "'%s' ഇന്റര്ഫെയിസ് ലഭ്യമല്ല" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 msgid "No such interface" @@ -433,17 +433,17 @@ msgstr "അത്തരം ഇന്റര്ഫെയിസില്ല" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "`%s' പോലുള്ള മാര്ഗ്ഗമില്ല" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "'%s' പോലുള്ള മാര്ഗ്ഗമില്ല" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -453,12 +453,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -509,24 +509,24 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, fuzzy, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "'%s' തെറ്റായ നാമം ആകുന്നു" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -540,13 +540,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 @@ -564,12 +564,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "സന്ദേശം ഡീസീരിയലൈസ് ചെയ്യ #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 @@ -602,24 +602,24 @@ msgstr "സന്ദേശം സീരിയലൈസ് ചെയ്യുവ #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "ഫയലിലേക്ക് എഴുതുന്നതില് പിശക്: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -666,17 +666,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "ഫയലിലേക്ക് എഴുതുന്നതില് പിശക്: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, fuzzy, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "'%s' തെറ്റായ നാമം ആകുന്നു" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -741,14 +741,14 @@ msgstr "അനവധി കണക്ഷന് എന്ഡ്പോയി #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 @@ -856,12 +856,12 @@ msgstr "പിശക്: മാര്ഗ്ഗ നാമം നിഷ്ക #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "പിശക്: മാര്ഗ്ഗ് നാമം `%s' അസാധു\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "പിശക്: മാര്ഗ്ഗ് നാമം '%s' അസാധു\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില് പിശക്: %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 @@ -1530,14 +1530,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -1511,69 +1511,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1583,27 +1583,27 @@ msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1616,17 +1616,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1672,75 +1672,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "»%s« лавлахыг нээхэд алдаа: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "»%s« лавлахыг нээхэд алдаа: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1760,32 +1760,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1794,17 +1794,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1814,12 +1814,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1870,22 +1870,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1899,13 +1899,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1922,12 +1922,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1960,24 +1960,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -2015,17 +2015,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Файл »%s« -ыг уншиж байхад алдаа: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2090,14 +2090,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2200,12 +2200,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "»%s« лавлахыг нээхэд алдаа: %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2711,14 +2711,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -3845,9 +3845,6 @@ msgstr "Хүчингүй хостын нэр" #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" #~ msgstr "»%s« файл нээгдэхгүй байна: fdopen() нурлаа: %s" -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "»%s« тэмдэгтээс »%s« рүү хөрвүүлэх дэмжигдээгүй байна" - #~ msgid "Incorrect message size" #~ msgstr "Буруу мэдээний хэмжээ" @@ -130,80 +130,80 @@ msgstr "अपरिचीत पूर्वरत end-of-stream" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "पत्ता नोंदणी `%2$s' मध्ये असमर्थीत कि `%1$s' आढळली" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "पत्ता नोंदणी '%2$s' मध्ये असमर्थीत कि '%1$s' आढळली" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" -"पत्ता `%s' अवैध आहे (हुबेहुब एक मार्ग, tmpdir किंवा ॲब्स्ट्रॅक्ट किज् आवश्यक " +"पत्ता '%s' अवैध आहे (हुबेहुब एक मार्ग, tmpdir किंवा ॲब्स्ट्रॅक्ट किज् आवश्यक " "आहे)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" -msgstr "पत्ता नोंदणी `%s' मध्ये अयोग्य कि/वॅल्यु जोड आढळली" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgstr "पत्ता नोंदणी '%s' मध्ये अयोग्य कि/वॅल्यु जोड आढळली" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "पत्ता `%s' मध्ये त्रुटी - पोर्ट गुणधर्म सदोषीत आहे" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "पत्ता '%s' मध्ये त्रुटी - पोर्ट गुणधर्म सदोषीत आहे" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "पत्ता `%s' मध्ये त्रुटी - फॅमिलि गुणधर्म सदोषीत आहे" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "पत्ता '%s' मध्ये त्रुटी - फॅमिलि गुणधर्म सदोषीत आहे" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" -msgstr "पत्ता घटक `%s'मध्ये स्वल्पविराम (:) समाविष्टीत नाही" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" +msgstr "पत्ता घटक '%s'मध्ये स्वल्पविराम (:) समाविष्टीत नाही" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" -"कि/वॅल्यु जोड %d, `%s', पत्ता घटक `%s' मध्ये, समांतर चिन्ह समाविष्टीत नाही" +"कि/वॅल्यु जोड %d, '%s', पत्ता घटक '%s' मध्ये, समांतर चिन्ह समाविष्टीत नाही" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" -"कि/वॅल्यु जोड %d, `%s', पत्ता घटक `%s' मध्ये कि किंवा वॅल्यु सोडतेवेळी त्रुटी " +"कि/वॅल्यु जोड %d, '%s', पत्ता घटक '%s' मध्ये कि किंवा वॅल्यु सोडतेवेळी त्रुटी " "आढळली" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" -"पत्ता `%s' मध्ये त्रुटी- युनिक्स् ट्रांसपोर्टला हुबेहुब एक किज् `path' किंवा " -"`abstract' " +"पत्ता '%s' मध्ये त्रुटी- युनिक्स् ट्रांसपोर्टला हुबेहुब एक किज् 'path' किंवा " +"'abstract' " "करीता निश्चित असावे" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" -msgstr "पत्ता `%s' मध्ये त्रुटी - यजमान गुणधर्म आढळले नाही किंवा सदोषीत आहे" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgstr "पत्ता '%s' मध्ये त्रुटी - यजमान गुणधर्म आढळले नाही किंवा सदोषीत आहे" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" -"पत्ता `%s' मध्ये त्रुटी आढळली - पोर्ट गुणधर्म आढळले नाही किंवा सदोषीत आहे" +"पत्ता '%s' मध्ये त्रुटी आढळली - पोर्ट गुणधर्म आढळले नाही किंवा सदोषीत आहे" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" -"पत्ता `%s' मध्ये त्रुटी आढळली - noncefile गुणधर्म आढळले नाही किंवा सदोषीत आहे" +"पत्ता '%s' मध्ये त्रुटी आढळली - noncefile गुणधर्म आढळले नाही किंवा सदोषीत आहे" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 msgid "Error auto-launching: " @@ -211,29 +211,29 @@ msgstr "स्वयं सुरू करतेवेळी त्रुटी #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" -msgstr "अपरिचीत किंवा असमर्थीत ट्रांस्पोर्ट `%s' पत्ता `%s' करीता" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgstr "अपरिचीत किंवा असमर्थीत ट्रांस्पोर्ट '%s' पत्ता '%s' करीता" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" -msgstr "नाँस् फाइल `%s': %s उघडतेवेळी त्रुटी" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" +msgstr "नाँस् फाइल '%s': %s उघडतेवेळी त्रुटी" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" -msgstr "नाँस् फाइल `%s': %s पासून वाचतेवेळी त्रुटी" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" +msgstr "नाँस् फाइल '%s': %s पासून वाचतेवेळी त्रुटी" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" -"नाँस् फाइल `%s' पासून वाचतेवेळी त्रुटी, अपेक्षीत 16 बाइटस्, %d प्राप्त झाले" +"नाँस् फाइल '%s' पासून वाचतेवेळी त्रुटी, अपेक्षीत 16 बाइटस्, %d प्राप्त झाले" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" -msgstr "नाँस् फाइल `%s' मधील अंतर्भुत माहिती स्ट्रिमकरीता लिहतेवेळी त्रुटी:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgstr "नाँस् फाइल '%s' मधील अंतर्भुत माहिती स्ट्रिमकरीता लिहतेवेळी त्रुटी:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 msgid "The given address is empty" @@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "मशीन-id विना संदेश बस स्पॉन क #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "आदेश ओळ `%s' स्पॅन करतेवेळी त्रुटी: " +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "आदेश ओळ '%s' स्पॅन करतेवेळी त्रुटी: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 #, c-format @@ -272,10 +272,10 @@ msgstr "सत्र बस पत्ता (या OS करीता लाग #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "DBUS_STARTER_BUS_TYPE एंवार्यंमेंट वेरियेबल पासून बस पत्ता ओळखणे अशक्य - " -"अपरिचीत मूल्य `" +"अपरिचीत मूल्य '" "%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766 @@ -312,81 +312,81 @@ msgstr "GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer तर्फे रद #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" -msgstr "डिरेक्ट्री `%s': %s करीता माहिती प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" +msgstr "डिरेक्ट्री '%s': %s करीता माहिती प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" -msgstr "डिरेक्ट्री `%s' वरील सदोषीत आहे. अपेक्षीत मोड 0700, 0%o प्राप्त झाले" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +msgstr "डिरेक्ट्री '%s' वरील सदोषीत आहे. अपेक्षीत मोड 0700, 0%o प्राप्त झाले" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "डिरेक्ट्री `%s': %s निर्माण करतेवेळी त्रुटी" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "डिरेक्ट्री '%s': %s निर्माण करतेवेळी त्रुटी" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "वाचण्याकरीता किरिंग `%s' उघडतेवेळी त्रुटी: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "वाचण्याकरीता किरिंग '%s' उघडतेवेळी त्रुटी: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"`%2$s' येथील किरिंगमधील ओळ %1$d यावरील अंतर्भुत माहिती `%3$s' सदोषीत आहे" +"'%2$s' येथील किरिंगमधील ओळ %1$d यावरील अंतर्भुत माहिती '%3$s' सदोषीत आहे" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"अंतर्भुत माहिती `%3$s' सह `%2$s' येथील किरिंगमधील ओळ %1$d मधील पहिले टोकन " +"अंतर्भुत माहिती '%3$s' सह '%2$s' येथील किरिंगमधील ओळ %1$d मधील पहिले टोकन " "सदोषीत आहे" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"अंतर्भुत माहिती `%3$s' सह `%2$s' येथील किरिंगमधील ओळ %1$d मधील दुसरे टोकन " +"अंतर्भुत माहिती '%3$s' सह '%2$s' येथील किरिंगमधील ओळ %1$d मधील दुसरे टोकन " "सदोषीत आहे" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "`%2$s' येथे किरिंगमध्ये id %1$d सह कूकि आढळले नाही" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "'%2$s' येथे किरिंगमध्ये id %1$d सह कूकि आढळले नाही" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" -msgstr "जुणी लॉक फाइल `%s': %s नष्ट करतेवेळी त्रुटी आढळली" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" +msgstr "जुणी लॉक फाइल '%s': %s नष्ट करतेवेळी त्रुटी आढळली" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" -msgstr "लॉक फाइल `%s': %s निर्माण करतेवेळी त्रुटी आढळली" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" +msgstr "लॉक फाइल '%s': %s निर्माण करतेवेळी त्रुटी आढळली" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "लॉक फाइल `%s': %s बंद करतेवेळी (अनलिंक्ड्) त्रुटी आढळली" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "लॉक फाइल '%s': %s बंद करतेवेळी (अनलिंक्ड्) त्रुटी आढळली" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" -msgstr "लॉक फाइल `%s': %s जोडणी अशक्य करतेवेळी त्रुटी" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +msgstr "लॉक फाइल '%s': %s जोडणी अशक्य करतेवेळी त्रुटी" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " -msgstr "लिहण्याकरीता किरिंग `%s' उघडतेवेळी त्रुटी: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " +msgstr "लिहण्याकरीता किरिंग '%s' उघडतेवेळी त्रुटी: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(वैकल्पिकरित्या, `%s' करीता कुलूपबंद मोकळे करणे अपयशी झाले: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(वैकल्पिकरित्या, '%s' करीता कुलूपबंद मोकळे करणे अपयशी झाले: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 msgid "The connection is closed" @@ -404,36 +404,36 @@ msgstr "क्लाएंट-साइड जोडणी बांधतेव #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"मार्ग %s वर ऑब्जेक्टकरीता इंटरफेस `org.freedesktop.DBus.Properties' आढळले नाही" +"मार्ग %s वर ऑब्जेक्टकरीता इंटरफेस 'org.freedesktop.DBus.Properties' आढळले नाही" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" -"गुणधर्म `%1$s' निश्चित करतेवेळी त्रुटी: अपेक्षीत प्रकार `%2$s' परंतु `%3$s' " +"गुणधर्म '%1$s' निश्चित करतेवेळी त्रुटी: अपेक्षीत प्रकार '%2$s' परंतु '%3$s' " "प्राप्त झाले" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "गुणधर्म `%s' आढळले नाही" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "गुणधर्म '%s' आढळले नाही" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "गुणधर्म `%s' वाचनजोगी नाही" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "गुणधर्म '%s' वाचनजोगी नाही" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "गुणधर्म `%s' लेखनजोगी नाही" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "गुणधर्म '%s' लेखनजोगी नाही" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "इंटरफेस `%s' आढळले नाही" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "इंटरफेस '%s' आढळले नाही" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 msgid "No such interface" @@ -441,18 +441,18 @@ msgstr "इंटरफेस आढळले नाही" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "मार्ग %2$s येथे ऑब्जेक्टवर इंटरफेस `%1$s' आढळले नाही" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "मार्ग %2$s येथे ऑब्जेक्टवर इंटरफेस '%1$s' आढळले नाही" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "मेथड `%s' आढळले नाही" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "मेथड '%s' आढळले नाही" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "संदेशचे प्रकार, `%s', अपेक्षीत प्रकार `%s' सह जुळणी अशक्य" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "संदेशचे प्रकार, '%s', अपेक्षीत प्रकार '%s' सह जुळणी अशक्य" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 #, c-format @@ -461,13 +461,13 @@ msgstr "%2$s येथे इंटरफेस %1$s करीता ऑब् #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "मेथड `%1$s' ने प्रकार `%2$s' पुरवले, परंतु `%3$s' अपेक्षीत आहे" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "मेथड '%1$s' ने प्रकार '%2$s' पुरवले, परंतु '%3$s' अपेक्षीत आहे" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "इंटरफेस `%2$s' वरील मेथड `%1$s', स्वाक्षरी `%3$s' सह आढळले नाही" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "इंटरफेस '%2$s' वरील मेथड '%1$s', स्वाक्षरी '%3$s' सह आढळले नाही" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 #, c-format @@ -523,28 +523,28 @@ msgstr[1] "%lu बाइट्स वाचायचे होते परं #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" -msgstr "स्ट्रिंग `%s' नंतर NUL बाइट अपेक्षीत परंतु बाइट %d आढळले" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgstr "स्ट्रिंग '%s' नंतर NUL बाइट अपेक्षीत परंतु बाइट %d आढळले" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "वैध UTF-8 स्ट्रिंग अपेक्षीत परंतु बाइट ऑफसेट %d (स्ट्रिंगची लांबी %d आहे) " "करीता अवैध बाईटस् " -"आढळले. वैध UTF-8 स्ट्रिंग त्यावेळ पर्यंत `%s' होते" +"आढळले. वैध UTF-8 स्ट्रिंग त्यावेळ पर्यंत '%s' होते" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" -msgstr "वाचलेले मूल्य `%s' वैध D-Bus ऑब्जेक्ट मार्ग नाही" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgstr "वाचलेले मूल्य '%s' वैध D-Bus ऑब्जेक्ट मार्ग नाही" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "वाचलेले मूल्य `%s' वैध D-Bus स्वाक्षरी नाही" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgstr "वाचलेले मूल्य '%s' वैध D-Bus स्वाक्षरी नाही" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 #, c-format @@ -557,15 +557,15 @@ msgstr[1] "%u बाइटस् लांबीचे अरे आढळले #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" -msgstr "वेरियंटकरीता वाचलेले मूल्य `%s' वैध D-Bus स्वाक्षरी नाही" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgstr "वेरियंटकरीता वाचलेले मूल्य '%s' वैध D-Bus स्वाक्षरी नाही" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" -"D-Bus वायर रूपणपासून स्ट्रिंग `%s' सह GVariant डिसिरिअलाइज करतेवेळी त्रुटी" +"D-Bus वायर रूपणपासून स्ट्रिंग '%s' सह GVariant डिसिरिअलाइज करतेवेळी त्रुटी" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 #, c-format @@ -583,13 +583,13 @@ msgstr "अवैध मुख्य प्रोटोकॉल आवृत् #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" -msgstr "स्वाक्षरी `%s' सह स्वाक्षरि हेडर आढळले परंतु संदेश बॉडि रिकामे आहे" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" +msgstr "स्वाक्षरी '%s' सह स्वाक्षरि हेडर आढळले परंतु संदेश बॉडि रिकामे आहे" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "वाचलेले मूल्य `%s' वैध D-Bus स्वाक्षरी नाही (बॉडिकरीता)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgstr "वाचलेले मूल्य '%s' वैध D-Bus स्वाक्षरी नाही (बॉडिकरीता)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 #, c-format @@ -605,9 +605,9 @@ msgstr "संदेश डिसिरिअलाइज करणे अशक #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" -"D-Bus वायर रूपणकरीता स्ट्रिंग `%s' सह GVariant डिसिरिअलाइज करतेवेळी त्रुटी" +"D-Bus वायर रूपणकरीता स्ट्रिंग '%s' सह GVariant डिसिरिअलाइज करतेवेळी त्रुटी" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 #, c-format @@ -624,28 +624,28 @@ msgstr "संदेशला सिरिअलाइज करणे अशक #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" -msgstr "संदेश बॉडिमध्ये स्वाक्षरी `%s' आढळले परंतु स्वाक्षरी हेडर आढळले नाही" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" +msgstr "संदेश बॉडिमध्ये स्वाक्षरी '%s' आढळले परंतु स्वाक्षरी हेडर आढळले नाही" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" -"संदेश बॉडिमध्ये स्वाक्षरी `%s' आढळले परंतु स्वाक्षरी हेडरमध्ये स्वाक्षरी `%s' " +"संदेश बॉडिमध्ये स्वाक्षरी '%s' आढळले परंतु स्वाक्षरी हेडरमध्ये स्वाक्षरी '%s' " "आहे" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" -"संदेश बॉडि रिकामे आहे परंतु परंतु स्वाक्षरी हेडरमध्ये स्वाक्षरी `(%s)' आहे" +"संदेश बॉडि रिकामे आहे परंतु परंतु स्वाक्षरी हेडरमध्ये स्वाक्षरी '(%s)' आहे" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "`%s' प्रकारच्या बॉडिसह त्रुटी आढळली" +msgid "Error return with body of type '%s'" +msgstr "'%s' प्रकारच्या बॉडिसह त्रुटी आढळली" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 msgid "Error return with empty body" @@ -688,18 +688,18 @@ msgstr "सर्व्हर निर्माण करतेवेळी non #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "`%s': %s येथे nonce फाइलकरीता लिहतेवेळी त्रुटी" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "'%s': %s येथे nonce फाइलकरीता लिहतेवेळी त्रुटी" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "स्ट्रिंग `%s' वैध D-Bus GUID नाही" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgstr "स्ट्रिंग '%s' वैध D-Bus GUID नाही" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "समर्थीत ट्रांस्पोर्ट `%s' वर एकणे अशक्य" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "समर्थीत ट्रांस्पोर्ट '%s' वर एकणे अशक्य" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 msgid "COMMAND" @@ -771,16 +771,16 @@ msgstr "एकापेक्षा जास्त जोडणी एंडप #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" -msgstr "सावधानता: इंट्रोस्पेक्शन डाटा प्रमाणे, इंटरफेस `%s' अस्तित्वात नाही\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" +msgstr "सावधानता: इंट्रोस्पेक्शन डाटा प्रमाणे, इंटरफेस '%s' अस्तित्वात नाही\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" -"सावधानता: इंट्रोस्पेक्शन डाटाप्रमाणे, मेथड `%s' इंटरफेस `%s' वर आढळली नाही\n" +"सावधानता: इंट्रोस्पेक्शन डाटाप्रमाणे, मेथड '%s' इंटरफेस '%s' वर आढळली नाही\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 msgid "Optional destination for signal (unique name)" @@ -887,13 +887,13 @@ msgstr "त्रुटी: मेथडचे नाव निर्देश #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "त्रुटी: मेथडचे नाव `%s' अवैध आहे\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "त्रुटी: मेथडचे नाव '%s' अवैध आहे\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "प्रकार `%2$s': %3$s असलेले घटक %1$d वाचतेवेळी त्रुटी\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "प्रकार '%2$s': %3$s असलेले घटक %1$d वाचतेवेळी त्रुटी\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 msgid "Destination name to introspect" @@ -1532,9 +1532,9 @@ msgstr "या फाइलकडे दुर्लक्ष केले.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" -"ओव्हरराइड फाइल `%3$s' मध्ये निर्देशीत केल्याप्रमाणे स्किमा `%2$s' मध्ये कि `%" +"ओव्हरराइड फाइल '%3$s' मध्ये निर्देशीत केल्याप्रमाणे स्किमा '%2$s' मध्ये कि '%" "1$s' आढळली " "नाही" @@ -1553,12 +1553,12 @@ msgstr " व --strict निर्देशीत केले; बाहेर #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format #| msgid "" -#| "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +#| "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " #| "%s. " msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" -"ओव्हरराइड फाइल `%3$s': %4$s मध्ये निर्देशीत स्किमा `%2$s' मधील कि `%1$s' " +"ओव्हरराइड फाइल '%3$s': %4$s मध्ये निर्देशीत स्किमा '%2$s' मधील कि '%1$s' " "वाचतेवेळी त्रुटी." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 @@ -1569,20 +1569,20 @@ msgstr "या किसाठी ओव्हरराइडकडे दुर #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -"ओव्हरराइड फाइल `%3$s' मध्ये स्किमा `%2$s' करीता कि `%1$s' दिलेल्या " +"ओव्हरराइड फाइल '%3$s' मध्ये स्किमा '%2$s' करीता कि '%1$s' दिलेल्या " "सुत्रयोजनेच्या " "व्याप्ति बाहेर आहे" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"ओव्हरराइड फाइल `%3$s' मध्ये स्किमा `%2$s' करीता कि `%1$s' वैध पर्यायांच्या " +"ओव्हरराइड फाइल '%3$s' मध्ये स्किमा '%2$s' करीता कि '%1$s' वैध पर्यायांच्या " "सूचीत नाही" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999 @@ -4383,11 +4383,11 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "waitpid() (%s) मध्ये अपरिचीत त्रूटी आढळली" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" -#~ msgstr "आदेश ओळ `%s': %s स्पॅनकरतेवेळी अयोग्य प्रोग्राम टर्मिनेशन" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" +#~ msgstr "आदेश ओळ '%s': %s स्पॅनकरतेवेळी अयोग्य प्रोग्राम टर्मिनेशन" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" -#~ msgstr "आदेश ओळ `%s' नॉन-झिरो एक्जिट स्टेटस %d: %s सह बाहेर पडले" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgstr "आदेश ओळ '%s' नॉन-झिरो एक्जिट स्टेटस %d: %s सह बाहेर पडले" #~ msgid "No service record for '%s'" #~ msgstr "'%s' करीता सर्व्हीस रेकॉर्ड आढळले नाही" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Pautan simbolik tidak disokong" #: ../glib/giochannel.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" -msgstr "Tak dapat membuka penukar daripada `%s' kepada `%s': %s" +msgstr "Tak dapat membuka penukar daripada '%s' kepada '%s': %s" #: ../glib/giochannel.c:1753 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" @@ -1480,69 +1480,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1552,27 +1552,27 @@ msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1585,17 +1585,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1641,75 +1641,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Ralat membuka direktori %s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Ralat membuka direktori %s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1729,32 +1729,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1763,17 +1763,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1783,12 +1783,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1839,22 +1839,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1868,13 +1868,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1891,12 +1891,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1929,24 +1929,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1984,17 +1984,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2059,14 +2059,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2169,12 +2169,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Ralat membuka direktori %s': %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2680,14 +2680,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -3809,6 +3809,3 @@ msgstr "Namahos tidak sah" #, fuzzy #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" #~ msgstr "Gagal membuka fail '%s': fdopen() gagal: %s" - -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "Penukaran set aksara daripada '%s' kepada '%s' tidak disokong" @@ -127,41 +127,41 @@ msgstr "Uventet tidlig slutt på strøm" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Ikke støttet nøkkel «%s» i adresseoppføring «%s»" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "Adressen «%s» er ugyldig (trenger eksakt en av følgende: sti, tmpdir eller " "abstrakte nøkler)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Meningsløst nøkkel-/verdi-par i adresseoppføring «%s»" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Feil i adresse «%s» - portattributten er feilutformet" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Feil i adresse «%s» - familieattributten er feilutformet" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "Adresseelement «%s» inneholder ikke et kolon (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "Nøkkel/verdi-par %d, «%s», i adresseelement «%s» inneholder ikke et " @@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Feil ved unescaping av nøkkel eller verdi i nøkkel/verdi par %d, «%s», i " "adresseelement «%s»" @@ -179,25 +179,25 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Feil i adresse «%s» - unix-transport krever at eksakt en av nøklene «path» " "eller «abstract» er satt" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "Feil i adresse «%s» - vertsattributt mangler eller er feilutformet" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "Feil i adresse «%s» - portattributt mangler eller er feilutformet" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "Feil i adresse «%s» - noncefil-attributt mangler eller er feilutformet" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 @@ -206,27 +206,27 @@ msgstr "Feil under automatisk oppstart: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Ukjent eller ikke støttet transport «%s» for adresse «%s»" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Feil under åpning av nonce-fil «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Feil under lesing fra nonce-fil «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Feil under lesing fra nonce-fil «%s», forventet 16 bytes, fikk %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Feil under skriving av innhold i nonce-fil «%s» til strøm:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Kan ikke starte en meldingsbuss uten en machine-id: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Feil under start av kommandolinje «%s»: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Kan ikke bestemme adresse for buss fra miljøvariabelen DBUS_STARTER_BUS_TYPE " "- ukjent verdi «%s»" @@ -307,35 +307,35 @@ msgstr "Avbrutt via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Feil under henting av informasjon for katalog «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Rettigheter for katalog «%s» er feilutformet. Forventet modus 0700, fikk 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Feil under oppretting av katalog «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Feil under åpning av nøkkelring «%s» for lesing: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Linje %d av nøkkelring ved «%s» med innhold «%s» er feilutformet" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Første symbol på linje %d av nøkkelring ved «%s» med innhold «%s» er " "feilutformet" @@ -343,44 +343,44 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Andre symbol av linje %d i nøkkelring ved «%s» med innhold «%s» er " "feilutformet" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Fant ingen informasjonskapsel med id %d i nøkkelring ved «%s»" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Feil under sletting av gammel låsfil «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Feil under oppretting av låsfil «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Feil under lukking av (unlink()et) låsfil «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Feil under unlink()ing av låsfil «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Feil under åpning av nøkkelring «%s» for skriving: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(I tillegg feilet frislipp av lås for «%s» også: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -399,33 +399,33 @@ msgstr "Ikke støttede flagg funnet ved oppretting av en klientside tilkobling" #: ../gio/gdbusconnection.c:4134 ../gio/gdbusconnection.c:4450 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Grensesnitt «org.freedesktop.DBus.Properties» finnes ikke på objekt i sti %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4205 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "Feil ved setting av egenskap «%s»: Forventet type «%s», men fikk «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4300 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Egenskap «%s» finnes ikke" #: ../gio/gdbusconnection.c:4312 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Egenskap «%s» er er ikke lesbar" #: ../gio/gdbusconnection.c:4323 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Egenskap «%s» er er ikke skrivbar" #: ../gio/gdbusconnection.c:4393 ../gio/gdbusconnection.c:6269 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Grensesnitt «%s» finnes ikke" #: ../gio/gdbusconnection.c:4577 @@ -434,17 +434,17 @@ msgstr "Grensesnittet finnes ikke" #: ../gio/gdbusconnection.c:4795 ../gio/gdbusconnection.c:6775 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Grensesnitt «%s» finnes ikke på objektsti %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4850 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Metoden «%s» finnes ikke" #: ../gio/gdbusconnection.c:4881 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Type melding, «%s», stemmer ikke overens med forventet type «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:5101 @@ -454,12 +454,12 @@ msgstr "Et objekt er allerede eksportert for grensesnitt %s ved %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5299 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Metode «%s» returnerte type «%s», men forventet «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:6380 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Metode «%s» på grensesnitt «%s» med signatur «%s» eksisterer ikke" #: ../gio/gdbusconnection.c:6499 @@ -512,14 +512,14 @@ msgstr[1] "Ønsket å lese %lu bytes men fikk bare %lu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "Forventet NUL-byte etter strengen «%s», men fant byte %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Forventet en gyldig UTF-8 streng, men fant ugyldige bytes ved byteavstand %d " "(lengden av strengen er %d). Gydldig UTF-8 streng opp til det punktet var " @@ -527,12 +527,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Lest verdi «%s» er ikke en gyldig objektsti for D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Tolket verdi «%s» er ikke en gyldig D-Bus-signatur" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -548,13 +548,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "Lest verdi «%s» for variant er ikke en gyldig D-Bus-signatur" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Feil ved deserialisering av GVariant med strengtype «%s» fra D-Bus-format" @@ -574,12 +574,12 @@ msgstr "Ugyldig hovedversjon for protokoll. Forventet en men fikk %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "Signaturtopptekst med signatur «%s» funnet, men meldingskroppen er tom" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "Lest verdi «%s» er ikke en gyldig D-Bus-signatur (for kropp)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Kan ikke deserialisere melding: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Feil ved serialisering av GVariant med strengtype «%s» til D-Bus-format" @@ -616,14 +616,14 @@ msgstr "Kan ikke serialisere melding: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" "Meldingskroppen har signatur «%s» men det finnes ingen signaturtopptekst" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "Meldingskroppen har signaturtype «%s», men signaturen i topptekstfeltet et " @@ -631,12 +631,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "Meldingskroppen er tom men signatur i topptekstfeltet er «(%s)»" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Feil retur med kropp av type «%s»" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -680,17 +680,17 @@ msgstr "Kan ikke oppgi nonce-fil når en tjener opprettes" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Feil under skriving av nonce-fil i «%s»: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Strengen «%s» er ikke en gyldig D-Bus-GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Kan ikke lytte på ikke-støttet transport «%s»" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -763,15 +763,15 @@ msgstr "Flere sluttpunkt oppgitt for tilkobling" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" "Advarsel: I følge introspeksjonsdata eksisterer ikke grensesnitt «%s»\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Advarsel: I følge introspeksjonsdata eksisterer ikke metode «%s» på " "grensesnitt «%s»\n" @@ -881,12 +881,12 @@ msgstr "Feil: metodenavn er ikke oppgitt\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Feil: metodenavn «%s» er ugyldig\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Feil under tolking av parameter %d av type «%s»: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "Ignorerer denne filen.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "Ingen nøkkel «%s» i skjema «%s» som oppgitt i overstyringsfil «%s»" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr " og --strict ble oppgitt; avslutter.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "feil ved lesing av nøkkel «%s» i skjema «%s» som oppgitt i overstyringsfil " "«%s»: %s. " @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Ignorerer overstyring for denne nøkkelen.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "overstyring for nøkkel «%s» i skjema «%s» i overstyringsfil «%s» er utenfor " @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "overstyring for nøkkel «%s» i skjema «%s» i overstyringsfil «%s» er ikke i " @@ -1441,69 +1441,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Nich unnerstütte Sockelanskrivt" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1513,27 +1513,27 @@ msgstr "Fehler bi'm Verbinnen:" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1546,17 +1546,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1602,75 +1602,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Künn de Datei nich sluten: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1691,32 +1691,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1725,17 +1725,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1745,12 +1745,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1801,22 +1801,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, fuzzy, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "'%s' is keen akerater Naam" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1830,13 +1830,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1853,12 +1853,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1891,24 +1891,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1945,17 +1945,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, fuzzy, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "'%s' is keen akerater Naam" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2020,14 +2020,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2130,12 +2130,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2637,14 +2637,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "सांकेतिक सम्बन्ध समर्थन गर #: ../glib/giochannel.c:1408 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" -msgstr "`%s' बाट `%s' मा रूपान्तरणकर्ता खोल्न सकेन : %s" +msgstr "'%s' बाट '%s' मा रूपान्तरणकर्ता खोल्न सकेन : %s" #: ../glib/giochannel.c:1753 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" @@ -1484,69 +1484,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1556,27 +1556,27 @@ msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1589,17 +1589,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1645,75 +1645,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "डाइरेक्टरी '%s' खोल्दा त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "डाइरेक्टरी '%s' खोल्दा त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1733,32 +1733,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1767,17 +1767,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1787,12 +1787,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1843,22 +1843,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1872,13 +1872,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1895,12 +1895,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1933,24 +1933,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1988,17 +1988,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "'%s' फाइल पढ्दा त्रुटि : %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2063,14 +2063,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2173,12 +2173,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "डाइरेक्टरी '%s' खोल्दा त्रुटि: %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2672,7 +2672,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2684,14 +2684,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -138,39 +138,39 @@ msgstr "Voortijdig einde aan gegevensstroom" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Niet ondersteunde sleutel ‘%s’ in adres ‘%s’" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "Adres ‘%s’ is ongeldig (pad, tmpdir of abstracte sleutel nodig)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Onzinnige sleutel- en waardecombinatie in adres ‘%s’" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Fout in adres ‘%s’ - het poort-attribuut is onjuist gevormd" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Fout in adres ‘%s’ - het family-attribuut is onjuist gevormd" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, fuzzy, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "Adreselement ‘%s’ bevat geen dubbele punt (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "Sleutel/waarde-paar %d, ‘%s’ in adreselement ‘%s’ bevat geen is-gelijk-teken." @@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Fout bij het ‘unescapen’ van sleutel of waarde in sleutel/waarde-paar %d, " "‘%s’, in adreselement ‘%s’" @@ -187,27 +187,27 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Fout in adres ‘%s’ — Unix-transport heeft ofwel de sleutel ‘path’ ofwel de " "sleutel ‘abstract’ nodig" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" "Fout in adres ‘%s’ — het host-attribuut ontbreekt of is onjuist gevormd" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" "Fout in adres ‘%s’ — het port-attribuut ontbreekt of is onjuist gevormd" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Fout in adres ‘%s’ — het noncefile-attribuut ontbreekt of is onjuist gevormd" @@ -217,30 +217,30 @@ msgstr "Fout bij automatisch opstarten: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Onbekend of niet ondersteund transport ‘%s’ voor adres ‘%s’" # lezen/openen #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Fout bij het openen van nonce-bestand ‘%s’: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Fout bij het lezen van nonce-bestand ‘%s’: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Fout bij het lezen van nonce-bestand ‘%s’, 16 bytes werden verwacht, maar %d " "bytes ontvangen" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "" "Fout tijdens het schrijven van de inhoud van nonce-bestand ‘%s’ naar " "gegevensstroom:" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Kan geen message-bus starten zonder machine-ID: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Fout bij starten van de opdrachtregel ‘%s’: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Kan adres van bus niet bepalen van DBUS_STARTER_BUS_TYPE omgevingsvariabele " "- onbekende waarde ‘%s’" @@ -322,35 +322,35 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Fout bij ophalen van informatie voor de map ‘%s’: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Fout bij het aanmaken van map ‘%s’: %s" # lezen/openen #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Fout bij het openen van sleutelbos ‘%s’: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Regel %d van de sleutelbos in ‘%s’ met inhoud ‘%s’ is onjuist gevormd" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Eerste token op regel %d van de sleutelbos in ‘%s’ met inhoud ‘%s’ is " "onjuist gevormd" @@ -358,45 +358,45 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Fout bij lezen van bestand ‘%s’: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Fout bij aanmaken vergrendelingsbestand ‘%s’: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Fout bij het sluiten van (ontkoppeld) vergrendelingsbestand ‘%s’: %s" # lezen/openen #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Fout bij het ontkoppelen van bestand ‘%s’: %s" # lezen/openen #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Fout bij het openen van sleutelbos ‘%s’ voor schrijven:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(vrijgeven van vergrendeling voor `%s' ook mislukt: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(vrijgeven van vergrendeling voor '%s' ook mislukt: %s) " # opsomming/teller #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -415,34 +415,34 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "Geen interface ‘org.freedesktop.DBus.Properties’ op object met pad %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Fout bij het instellen van eigenschap ‘%s’: verwachte type ‘%s’, maar ‘%s’ " "ontvangen" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Geen eigenschap ‘%s’" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Eigenschap ‘%s’ is niet leesbaar" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Eigenschap ‘%s’ is niet schrijfbaar" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Interface ‘%s’ bestaat niet" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -451,17 +451,17 @@ msgstr "Interface bestaat niet" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Interface ‘%s’ op object met pad %s bestaat niet" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Methode ‘%s' bstaat niet" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Berichttype ‘%s’ komt niet overeen met verwachte type ‘%s’" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Er is al een object geëxporteerd voor de interface %s op %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Methode ‘%s’ gaf type ‘%s’ terug, maar ‘%s’ werd verwacht" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Methode ‘%s’ op interface ‘%s’ met signature ‘%s’ bestaat niet" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -529,24 +529,24 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -560,13 +560,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 @@ -583,12 +583,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 @@ -621,24 +621,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -682,17 +682,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "Fout bij schrijven van nonce-bestand naar `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "Fout bij schrijven van nonce-bestand naar '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "De tekenreeks ‘%s’ is geen geldige GUID voor D-Bus" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Kan niet luisteren op niet ondersteund transport ‘%s’" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -757,14 +757,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 @@ -874,12 +874,12 @@ msgstr "Fout: methodenaam is niet opgegeven\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Fout: methodenaam ‘%s’ is ongeldig\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 @@ -1552,14 +1552,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -4384,12 +4384,12 @@ msgstr[1] "%s bytes" msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #~ msgstr "" #~ "Ongebruikelijk beëindiging van programma tijdens starten van " #~ "opdrachtregel ‘%s’: %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "Opdrachtregel ‘%s’ beëindigd met exit-status %d: %s" #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached" @@ -1500,64 +1500,64 @@ msgstr "Uventa tidleg slutt på straumen" #: ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format -msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +msgid "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 #: ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 #: ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format -msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign" +msgid "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format -msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'" +msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set" +msgid "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys 'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1567,27 +1567,27 @@ msgstr "Feil ved trunkering av fila: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Feil ved opning av fila «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Feil ved lesing av fil «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Feil ved lesing av fil «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Feil ved skriving til fila: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1600,17 +1600,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Feil ved lesing av fil «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1254 #: ../gio/gdbusconnection.c:6409 #, c-format -msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'" +msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 @@ -1653,75 +1653,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Feil ved opning av katalog «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format -msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +msgid "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Feil ved opning av katalog «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Feil ved opning av fila «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format -msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format -msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Feil ved lesing av fil «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Feil ved lesing av fil «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Feil ved stenging av fila: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Feil ved opning av fila «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Feil ved opning av fila «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 @@ -1743,33 +1743,33 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 #: ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format -msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +msgid "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 #: ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1779,17 +1779,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 #: ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1799,12 +1799,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1849,22 +1849,22 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1025 #, c-format -msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1876,12 +1876,12 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format -msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +msgid "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1896,12 +1896,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format -msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +msgid "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1931,22 +1931,22 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format -msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'" +msgid "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Feil ved skriving til fila: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1983,17 +1983,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Feil ved skriving til fila: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2063,12 +2063,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format -msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +msgid "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format -msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n" +msgid "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2179,12 +2179,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Feil ved opning av katalog «%s»: %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format -msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. " +msgid "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s. " msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839 @@ -2719,12 +2719,12 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format -msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the range given in the schema" +msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format -msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices" +msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list of valid choices" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 @@ -1443,69 +1443,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1515,27 +1515,27 @@ msgstr "Error al moment de crear lo repertòri : %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1548,17 +1548,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1604,75 +1604,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Error al moment de crear lo repertòri : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Error al moment de crear lo repertòri : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1692,32 +1692,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1726,17 +1726,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1746,12 +1746,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1802,22 +1802,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1831,13 +1831,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1854,12 +1854,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1892,24 +1892,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1946,17 +1946,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Error de lectura del fichièr '%s' : %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2021,14 +2021,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2131,12 +2131,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2638,14 +2638,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -142,77 +142,77 @@ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଧା #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "ଠିକଣା ଭରଣ `%s' ରେ ଅସମର୍ଥିତ କି `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "ଠିକଣା ଭରଣ '%s' ରେ ଅସମର୍ଥିତ କି '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" -"ଠିକଣା `%s' ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ (କେବଳ ଗୋଟିଏ ପଥ ଆବଶ୍ୟକ, tmpdir କିମ୍ବା କଢ଼ାଯାଇଥିବା " +"ଠିକଣା '%s' ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ (କେବଳ ଗୋଟିଏ ପଥ ଆବଶ୍ୟକ, tmpdir କିମ୍ବା କଢ଼ାଯାଇଥିବା " "କିଗୁଡ଼ିକ)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" -msgstr "ଠିକଣା ଭରଣ `%s' ରେ ଅର୍ଥହୀନ କି/ମୂଲ୍ୟ ଯୁଗଳ" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgstr "ଠିକଣା ଭରଣ '%s' ରେ ଅର୍ଥହୀନ କି/ମୂଲ୍ୟ ଯୁଗଳ" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "ଠିକଣା `%s' ରେ ତ୍ରୁଟି - ପୋର୍ଟ ଗୁଣଧର୍ମଟି ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଅଟେ" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "ଠିକଣା '%s' ରେ ତ୍ରୁଟି - ପୋର୍ଟ ଗୁଣଧର୍ମଟି ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଅଟେ" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "ଠିକଣା `%s' ରେ ତ୍ରୁଟି - ପରିବାର ଗୁଣଧର୍ମଟି ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଅଟେ" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "ଠିକଣା '%s' ରେ ତ୍ରୁଟି - ପରିବାର ଗୁଣଧର୍ମଟି ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଅଟେ" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" -msgstr "ଠିକଣା ଉପାଦନ `%s' ରେ କୌଣସି କଲନ (:) ନଥାଏ" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" +msgstr "ଠିକଣା ଉପାଦନ '%s' ରେ କୌଣସି କଲନ (:) ନଥାଏ" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" -msgstr "କି/ମୂଲ୍ୟ ଯୁଗଳ %d, `%s', ଠିକଣା ଉପାଦାନ `%s' ରେ ସମାନ ଚିହ୍ନ ଧାରଣ କରିନଥାଏ" +msgstr "କି/ମୂଲ୍ୟ ଯୁଗଳ %d, '%s', ଠିକଣା ଉପାଦାନ '%s' ରେ ସମାନ ଚିହ୍ନ ଧାରଣ କରିନଥାଏ" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" -"କି/ମୂଲ୍ୟ ଯୁଗଳ %d, `%s' ରେ କି କିମ୍ବା ମୂଲ୍ୟକୁ ନଛଡ଼ାଇବାରେ ତ୍ରୁଟି, ଠିକଣା ଉପାଦାନ`%" +"କି/ମୂଲ୍ୟ ଯୁଗଳ %d, '%s' ରେ କି କିମ୍ବା ମୂଲ୍ୟକୁ ନଛଡ଼ାଇବାରେ ତ୍ରୁଟି, ଠିକଣା ଉପାଦାନ'%" "s' ରେ" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" -"ଠିକଣା `%s' ରେ ତ୍ରୁଟି - unix ପରିବହନ `path' ଅଥବା `abstract' କିଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରୁ " +"ଠିକଣା '%s' ରେ ତ୍ରୁଟି - unix ପରିବହନ 'path' ଅଥବା 'abstract' କିଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରୁ " "ଗୋଟିଏକୁ ସେଟ " "କରିବା ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" -msgstr "ଠିକଣା `%s' ରେ ତ୍ରୁଟି - ହୋଷ୍ଟ ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgstr "ଠିକଣା '%s' ରେ ତ୍ରୁଟି - ହୋଷ୍ଟ ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" -msgstr "ଠିକଣା `%s' ରେ ତ୍ରୁଟି - ପୋର୍ଟ ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgstr "ଠିକଣା '%s' ରେ ତ୍ରୁଟି - ପୋର୍ଟ ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" -msgstr "ଠିକଣା `%s' ରେ ତ୍ରୁଟି - ନୋନସ ଫାଇଲ ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgstr "ଠିକଣା '%s' ରେ ତ୍ରୁଟି - ନୋନସ ଫାଇଲ ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 msgid "Error auto-launching: " @@ -220,27 +220,27 @@ msgstr "ସ୍ୱୟଂ-ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" -msgstr "ଠିକଣା `%s' ପାଇଁ ଅଜଣା କିମ୍ବା ଅସମର୍ଥିତ ପରିବହନ `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgstr "ଠିକଣା '%s' ପାଇଁ ଅଜଣା କିମ୍ବା ଅସମର୍ଥିତ ପରିବହନ '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "ନୋନସ ଫାଇଲ '%s' ରୁ ପଢିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "ନୋନସ ଫାଇଲ '%s' ରୁ ପଢିବାରେ ତ୍ରୁଟି,16 ବାଇଟ ଆଶାକରାଯାଇଥାଏ, %d ପାଇଅଛି" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "ନୋନସ ଫାଇଲ '%s' ର ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଧାରାରେ ଲେଖିବାରେ ତ୍ରୁଟି:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "ତନ୍ତ୍ର-id ବିନା କୌଣସି ସନ୍ଦେଶକ #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' କୁ ଉତ୍ପନ୍ନ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି:" #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -281,10 +281,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "DBUS_STARTER_BUS_TYPE ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳରୁ ବସ ଠିକଣାକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ- " -"ଅଜଣା ମୂଲ୍ୟ `" +"ଅଜଣା ମୂଲ୍ୟ '" "%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6835 @@ -321,80 +321,80 @@ msgstr "GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer ମାଧ୍ଯମରେ #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" -msgstr "`%s' ଡିରେକ୍ଟୋରି ପାଇଁ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" +msgstr "'%s' ଡିରେକ୍ଟୋରି ପାଇଁ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"ଡିରେକ୍ଟୋରୀ `%s' ଉପରେ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି। ଆଶାକରାଯାଇଥିବା ଧାରା 0700, " +"ଡିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' ଉପରେ ଅନୁମତିଗୁଡ଼ିକ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି। ଆଶାକରାଯାଇଥିବା ଧାରା 0700, " "ମିଳିଛି 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରି `%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରି '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "ପଢ଼ିବା ପାଇଁ କିରିଙ୍ଗ `%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ତ୍ରୁଟି: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "ପଢ଼ିବା ପାଇଁ କିରିଙ୍ଗ '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ତ୍ରୁଟି: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "କିରିଙ୍ଗ ର %d ଧାଡ଼ି `%s' ଠାରେ ବିଷୟବସ୍ତୁ `%s' ସହିତ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଅଟେ" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "କିରିଙ୍ଗ ର %d ଧାଡ଼ି '%s' ଠାରେ ବିଷୟବସ୍ତୁ '%s' ସହିତ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଅଟେ" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"କିରିଙ୍ଗର ଧାଡ଼ି %d ର ପ୍ରଥମ ଟକେନ `%s' ରେ ବିଷୟବସ୍ତୁ `%s' ସହିତ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି" +"କିରିଙ୍ଗର ଧାଡ଼ି %d ର ପ୍ରଥମ ଟକେନ '%s' ରେ ବିଷୟବସ୍ତୁ '%s' ସହିତ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"କିରିଙ୍ଗର ଧାଡ଼ି %d ର ଦ୍ୱିତୀୟ ଟକେନ `%s' ରେ ବିଷୟବସ୍ତୁ `%s' ସହିତ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି" +"କିରିଙ୍ଗର ଧାଡ଼ି %d ର ଦ୍ୱିତୀୟ ଟକେନ '%s' ରେ ବିଷୟବସ୍ତୁ '%s' ସହିତ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "id %d ସହିତ `%s' ରେ ଥିବା କିରିଙ୍ଗରେ କୁକି ମିଳିଲା ନାହିଁ" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "id %d ସହିତ '%s' ରେ ଥିବା କିରିଙ୍ଗରେ କୁକି ମିଳିଲା ନାହିଁ" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "ଷ୍ଟେଲ ଲକ ଫାଇଲ '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" -msgstr "ଲକ ଫାଇଲ `%s' ନିର୍ମାଣ କରିବାେର ତ୍ରୁଟି: %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" +msgstr "ଲକ ଫାଇଲ '%s' ନିର୍ମାଣ କରିବାେର ତ୍ରୁଟି: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "ଲକ ଫାଇଲ (ଅସଂଯୁକ୍ତ) `%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "ଲକ ଫାଇଲ (ଅସଂଯୁକ୍ତ) '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" -msgstr "ଲକ ଫାଇଲ `%s' କୁ ଅସଂଯୁକ୍ତ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +msgstr "ଲକ ଫାଇଲ '%s' କୁ ଅସଂଯୁକ୍ତ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " -msgstr "ଲେଖିବା ପାଇଁ କିରିଙ୍ଗ `%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ତ୍ରୁଟି:" +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " +msgstr "ଲେଖିବା ପାଇଁ କିରିଙ୍ଗ '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ତ୍ରୁଟି:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(ଅତିରିକ୍ତ ଭାବରେ, `%s' ପାଇଁ ମଧ୍ଯ ତାଲାକୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(ଅତିରିକ୍ତ ଭାବରେ, '%s' ପାଇଁ ମଧ୍ଯ ତାଲାକୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 msgid "The connection is closed" @@ -413,36 +413,36 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4134 ../gio/gdbusconnection.c:4450 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"ପଥ %s ରେ ବସ୍ତୁ ଉପରେ ଏପରି କୋଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ `org.freedesktop.DBus.Properties' " +"ପଥ %s ରେ ବସ୍ତୁ ଉପରେ ଏପରି କୋଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ 'org.freedesktop.DBus.Properties' " "ନାହିଁ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4205 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" -"ଗୁଣଧର୍ମ `%s' ସେଟ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: ଆଶାକରାଯାଇଥିବା ପ୍ରକାର `%s' କିନ୍ତୁ `%s' ପାଇଛି" +"ଗୁଣଧର୍ମ '%s' ସେଟ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: ଆଶାକରାଯାଇଥିବା ପ୍ରକାର '%s' କିନ୍ତୁ '%s' ପାଇଛି" #: ../gio/gdbusconnection.c:4300 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "`%s' ପରି କୌଣସି ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "'%s' ପରି କୌଣସି ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4312 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "`%s' ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ପଢ଼ିବା ଯୋଗ୍ୟ ନୁହିଁ" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "'%s' ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ପଢ଼ିବା ଯୋଗ୍ୟ ନୁହିଁ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4323 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "`%s' ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ଲେଖିବା ଯୋଗ୍ୟ ନୁହିଁ" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "'%s' ବିଶେଷତାଗୁଡିକ ଲେଖିବା ଯୋଗ୍ୟ ନୁହିଁ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4393 ../gio/gdbusconnection.c:6269 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "`%s' ପରି କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାହିଁ" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "'%s' ପରି କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାହିଁ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4577 msgid "No such interface" @@ -450,18 +450,18 @@ msgstr "ଏପରି କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାହ #: ../gio/gdbusconnection.c:4795 ../gio/gdbusconnection.c:6775 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "%s ପଥରେ ବସ୍ତୁ ଉପରେ `%s' ପରି କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାହିଁ" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "%s ପଥରେ ବସ୍ତୁ ଉପରେ '%s' ପରି କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାହିଁ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4850 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "`%s' ପରି କୌଣସି ପଦ୍ଧତି ନାହିଁ" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "'%s' ପରି କୌଣସି ପଦ୍ଧତି ନାହିଁ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4881 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରକାର, `%s', ଆଶା କରାଯାଇଥିବା ପ୍ରକାର `%s' ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରକାର, '%s', ଆଶା କରାଯାଇଥିବା ପ୍ରକାର '%s' ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ" #: ../gio/gdbusconnection.c:5101 #, c-format @@ -470,13 +470,13 @@ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s ପାଇଁ %s ରେ ଗୋଟି #: ../gio/gdbusconnection.c:5299 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "ପଦ୍ଧତି `%s' ପ୍ରକାର `%s' ଫେରାଇଥାଏ, କିନ୍ତୁ `%s' କୁ ଆଶାକରିଥାଏ" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "ପଦ୍ଧତି '%s' ପ୍ରକାର '%s' ଫେରାଇଥାଏ, କିନ୍ତୁ '%s' କୁ ଆଶାକରିଥାଏ" #: ../gio/gdbusconnection.c:6380 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ `%s' ଉପରେ ହସ୍ତାକ୍ଷର `%s' ସହିତ `%s' ପଦ୍ଧତି ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' ଉପରେ ହସ୍ତାକ୍ଷର '%s' ସହିତ '%s' ପଦ୍ଧତି ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" #: ../gio/gdbusconnection.c:6499 #, c-format @@ -531,29 +531,29 @@ msgstr[1] "%lu ବାଇଟ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛ #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" -msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ `%s' ପରେ ଶୂନ୍ୟ ବାଇଟ ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା କିନ୍ତୁ ବାଇଟ %d ମିଳିଲା" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ '%s' ପରେ ଶୂନ୍ୟ ବାଇଟ ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା କିନ୍ତୁ ବାଇଟ %d ମିଳିଲା" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "ବୈଧ UTF-8 ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା କିନ୍ତୁ ବାଇଟ ଅଫସେଟ %d ରେ ଅବୈଧ ବାଇଟ " "ମିଳିଲା(ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡର " "ଲମ୍ବ ହେଉଛି %d)। ସେହି ବିନ୍ଦୁ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଉଠିଥିବା ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡଟି ହେଉଛି ବୈଧ UTF-8 " -"ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ `%s'" +"ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" -msgstr "ବିଶ୍ଳେଷିତ ମୂଲ୍ୟ `%s' ଟି ଏକ ବୈଧ D-Bus ବସ୍ତୁ ପଥ ନୁହଁ" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgstr "ବିଶ୍ଳେଷିତ ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ D-Bus ବସ୍ତୁ ପଥ ନୁହଁ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "ବିଶ୍ଳେଷିତ ମୂଲ୍ୟ `%s' ଟି ଏକ ବୈଧ D-Bus ହସ୍ତାକ୍ଷର ନୁହଁ" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgstr "ବିଶ୍ଳେଷିତ ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ D-Bus ହସ୍ତାକ୍ଷର ନୁହଁ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 #, c-format @@ -570,14 +570,14 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" -msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ବିଶ୍ଳଷିତ ମୂଲ୍ୟ `%s' ଟି ଏକ ବୈଧ D-ବସ ହସ୍ତାକ୍ଷର ନୁହଁ" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ବିଶ୍ଳଷିତ ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ D-ବସ ହସ୍ତାକ୍ଷର ନୁହଁ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" -msgstr "D-Bus ତାରମୟ ଶୈଳୀରୁ`%s' ପ୍ରକାରର ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ସହିତ ତ୍ରୁଟି କ୍ରମଭଙ୍ଗ GVariant" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" +msgstr "D-Bus ତାରମୟ ଶୈଳୀରୁ'%s' ପ୍ରକାରର ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ସହିତ ତ୍ରୁଟି କ୍ରମଭଙ୍ଗ GVariant" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 #, c-format @@ -595,13 +595,13 @@ msgstr "ଅବୈଧ ମୂଖ୍ୟ ପ୍ରଟୋକଲ ସଂସ୍କରଣ #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" -msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର `%s' ସହିତ ହସ୍ତାକ୍ଷର ଶୀର୍ଷକ ମିଳିଛି କିନ୍ତୁ ସନ୍ଦେଶ ଖାଲିଅଛି" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" +msgstr "ହସ୍ତାକ୍ଷର '%s' ସହିତ ହସ୍ତାକ୍ଷର ଶୀର୍ଷକ ମିଳିଛି କିନ୍ତୁ ସନ୍ଦେଶ ଖାଲିଅଛି" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "ବିଶ୍ଳେଷିତ ମୂଲ୍ୟ `%s' ଟି ଏକ ବୈଧ D-Bus ହସ୍ତାକ୍ଷର ନୁହଁ (ସନ୍ଦେଶ ପାଇଁ)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgstr "ବିଶ୍ଳେଷିତ ମୂଲ୍ୟ '%s' ଟି ଏକ ବୈଧ D-Bus ହସ୍ତାକ୍ଷର ନୁହଁ (ସନ୍ଦେଶ ପାଇଁ)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 #, c-format @@ -617,9 +617,9 @@ msgstr "ସନ୍ଦେଶକୁ କ୍ରମହୀନ କରିପାରିବ #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" -"D-Bus ତାରମୟ ଶୈଳୀରୁ`%s' ପ୍ରକାରର ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ସହିତ GVariant କୁ କ୍ରମରେ ରଖିବାରେ " +"D-Bus ତାରମୟ ଶୈଳୀରୁ'%s' ପ୍ରକାରର ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ସହିତ GVariant କୁ କ୍ରମରେ ରଖିବାରେ " "ତ୍ରୁଟି" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 @@ -638,26 +638,26 @@ msgstr "ସନ୍ଦେଶକୁ କ୍ରମରେ ସଜାଇପାରିବ #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" -msgstr "ସନ୍ଦେଶରେ ହସ୍ତାକ୍ଷର `%s' ଅଛି କିନ୍ତୁ ସେଠାରେ କୌଣସି ହସ୍ତାକ୍ଷର ଶୀର୍ଷକ ନାହିଁ" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" +msgstr "ସନ୍ଦେଶରେ ହସ୍ତାକ୍ଷର '%s' ଅଛି କିନ୍ତୁ ସେଠାରେ କୌଣସି ହସ୍ତାକ୍ଷର ଶୀର୍ଷକ ନାହିଁ" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" -"ସନ୍ଦେଶରେ ହସ୍ତାକ୍ଷର ପ୍ରକାର `%s' ଅଛି କିନ୍ତୁ ଶୀର୍ଷକରେ ଥିବା ହସ୍ତାକ୍ଷରଟି ହେଉଛି `%s'" +"ସନ୍ଦେଶରେ ହସ୍ତାକ୍ଷର ପ୍ରକାର '%s' ଅଛି କିନ୍ତୁ ଶୀର୍ଷକରେ ଥିବା ହସ୍ତାକ୍ଷରଟି ହେଉଛି '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" -msgstr "ସନ୍ଦେଶଟି ଖାଲି ଅଛି କିନ୍ତୁ ଶୀର୍ଷକରେ ଥିବା ହସ୍ତାକ୍ଷରଟି ହେଉଛି `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" +msgstr "ସନ୍ଦେଶଟି ଖାଲି ଅଛି କିନ୍ତୁ ଶୀର୍ଷକରେ ଥିବା ହସ୍ତାକ୍ଷରଟି ହେଉଛି '(%s)'" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "`%s' ପ୍ରକାରର ସନ୍ଦେଶରେ ତ୍ରୁଟି ଦେଖାଦେଇଛି" +msgid "Error return with body of type '%s'" +msgstr "'%s' ପ୍ରକାରର ସନ୍ଦେଶରେ ତ୍ରୁଟି ଦେଖାଦେଇଛି" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 msgid "Error return with empty body" @@ -702,18 +702,18 @@ msgstr "ଏକ ସର୍ଭର ନିର୍ମାଣ କରିବା ସମୟ #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "ନୋନସ ଫାଇଲକୁ `%s' ରେ ଲେଖିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "ନୋନସ ଫାଇଲକୁ '%s' ରେ ଲେଖିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "'%s' ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ D-Bus GUID ନୁହଁ" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପରିବହନ `%s' ଉପରେ ଶୁଣିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପରିବହନ '%s' ଉପରେ ଶୁଣିପାରିବେ ନାହିଁ" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 msgid "COMMAND" @@ -786,16 +786,16 @@ msgstr "ଏକାଧିକ ସଂଯୋଗ ଶେଷବିନ୍ଦୁଗୁଡ #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" -msgstr "ଚେତାବନୀ: ଆତ୍ମନିରୀକ୍ଷଣ ତଥ୍ୟ ଅନୁସାରେ, ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ `%s' ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" +msgstr "ଚେତାବନୀ: ଆତ୍ମନିରୀକ୍ଷଣ ତଥ୍ୟ ଅନୁସାରେ, ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" -"ଚେତାବନୀ: ଆତ୍ମନିରୀକ୍ଷଣ ତଥ୍ୟ ଅନୁସାରେ, ପଦ୍ଧତି `%s' ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ `%s' ଉପରେ ଅବସ୍ଥିତ " +"ଚେତାବନୀ: ଆତ୍ମନିରୀକ୍ଷଣ ତଥ୍ୟ ଅନୁସାରେ, ପଦ୍ଧତି '%s' ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' ଉପରେ ଅବସ୍ଥିତ " "ନାହିଁ\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 @@ -903,13 +903,13 @@ msgstr "ତ୍ରୁଟି: ପଦ୍ଧତି ନାମ ଉଲ୍ଲେଖ ହ #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "ତ୍ରୁଟି: ପଦ୍ଧତି ନାମ `%s' ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "ତ୍ରୁଟି: ପଦ୍ଧତି ନାମ '%s' ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "ପ୍ରାଚଳ %d କୁ `%s' ପ୍ରକାରରେ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "ପ୍ରାଚଳ %d କୁ '%s' ପ୍ରକାରରେ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 msgid "Destination name to introspect" @@ -1552,9 +1552,9 @@ msgstr "ଏହି ଫାଇଲକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" -"ଏପରି କୌଣସି କି `%s' ଯୋଜନା `%s' ରେ ଉଲ୍ଲିଖିତ ଭାବରେ ନବଲିଖନ ଫାଇଲ `%s' ରେ ଉଲ୍ଲେଖ " +"ଏପରି କୌଣସି କି '%s' ଯୋଜନା '%s' ରେ ଉଲ୍ଲିଖିତ ଭାବରେ ନବଲିଖନ ଫାଇଲ '%s' ରେ ଉଲ୍ଲେଖ " "ହୋଇନାହିଁ" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 @@ -1572,8 +1572,8 @@ msgstr " ଏବଂ --strict କୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି; #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." -msgstr "କି `%s' କୁ ଯୋଜନା `%s' ରେ ନବଲିଖନ ଫାଇଲ `%s' ଭାବରେ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ: %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." +msgstr "କି '%s' କୁ ଯୋଜନା '%s' ରେ ନବଲିଖନ ଫାଇଲ '%s' ଭାବରେ ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ: %s." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 #, c-format @@ -1583,18 +1583,18 @@ msgstr "ଏହି କି ପାଇଁ ନବଲିଖନକୁ ଅଗ୍ରା #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -"କି `%s' ପାଇଁ ଯୋଜନା `%s' ରେ ନବଲିଖନ ଫାଇଲ `%s' କୁ ପ୍ରଦତ୍ତ ସୀମା ବାହାରେ ନବଲିଖନ" +"କି '%s' ପାଇଁ ଯୋଜନା '%s' ରେ ନବଲିଖନ ଫାଇଲ '%s' କୁ ପ୍ରଦତ୍ତ ସୀମା ବାହାରେ ନବଲିଖନ" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"କି `%s' ପାଇଁ ଯୋଜନା `%s' ରେ ନବଲିଖନ ଫାଇଲ `%s' କୁ ପ୍ରଦତ୍ତ ସୀମା ବାହାରେ ନବଲିଖନ " +"କି '%s' ପାଇଁ ଯୋଜନା '%s' ରେ ନବଲିଖନ ଫାଇଲ '%s' କୁ ପ୍ରଦତ୍ତ ସୀମା ବାହାରେ ନବଲିଖନ " "ତାଲିକାରେ " "ବୈଧ ପସନ୍ଦ ଭାବରେ ନାହିଁ" @@ -132,76 +132,76 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਛੇਤੀ ਐਂਡ-ਆਫ਼-ਸਟੀਰਮ" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਐਂਟਰੀ '%2$s' ਵਿੱਚ ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਕੁੰਜੀ '%1$s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" -msgstr "ਐਡਰੈੱਸ `%s' ਗਲਤ ਹੈ (ਠੀਕ ਪਾਥ, tmpdir ਜਾਂ abstract ਕੁੰਜੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਗਲਤ ਹੈ (ਠੀਕ ਪਾਥ, tmpdir ਜਾਂ abstract ਕੁੰਜੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" -msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਐਂਟਰੀ `%s' ਵਿੱਚ ਬਿਨ-ਕਾਰਨ ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਐਂਟਰੀ '%s' ਵਿੱਚ ਬਿਨ-ਕਾਰਨ ਕੁੰਜੀ ਜੋੜਾ" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "`%s' ਐਡਰੈੱਸ 'ਚ ਗਲਤੀ - ਪੋਰਟ ਗੁਣ ਖ਼ਰਾਬ ਹੈ" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "'%s' ਐਡਰੈੱਸ 'ਚ ਗਲਤੀ - ਪੋਰਟ ਗੁਣ ਖ਼ਰਾਬ ਹੈ" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "ਐਡਰੈੱਸ `%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ - ਫੈਮਲੀ ਗੁਣ ਖ਼ਰਾਬ ਹੈ" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ - ਫੈਮਲੀ ਗੁਣ ਖ਼ਰਾਬ ਹੈ" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" -msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਐਲੀਮੈਂਟ `%s' ਕਾਲਨ (:) ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਐਲੀਮੈਂਟ '%s' ਕਾਲਨ (:) ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" -"ਐਡਰੈੱਸ ਐਲੀਮੈਂਟ `%3$s' ਵਿੱਚ ਕੁੰਜੀ/ਮੁੱਲ ਜੋੜਾ %1$d, `%2$s' ਬਰਾਬਰ ਸਾਈਨ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ " +"ਐਡਰੈੱਸ ਐਲੀਮੈਂਟ '%3$s' ਵਿੱਚ ਕੁੰਜੀ/ਮੁੱਲ ਜੋੜਾ %1$d, '%2$s' ਬਰਾਬਰ ਸਾਈਨ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ " "ਹੈ" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" -"ਐਡਰੈੱਸ ਤੱਕ `%3$s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੁੰਜੀ ਜਾਂ ਕੁੰਜੀ/ਮੁੱਲ ਪੇਅਰ %1$d, '%2$s' 'ਚ ਗਲਤੀ ਹੈ" +"ਐਡਰੈੱਸ ਤੱਕ '%3$s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੁੰਜੀ ਜਾਂ ਕੁੰਜੀ/ਮੁੱਲ ਪੇਅਰ %1$d, '%2$s' 'ਚ ਗਲਤੀ ਹੈ" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" -"`%s' ਐਡਰੈੱਸ 'ਚ ਗਲਤੀ - ਯੂਨੈਕਸ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਲਈ ਠੀਕ ਇੱਕ `path' ਜਾਂ `abstract' ਕੁੰਜੀ " +"'%s' ਐਡਰੈੱਸ 'ਚ ਗਲਤੀ - ਯੂਨੈਕਸ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਲਈ ਠੀਕ ਇੱਕ 'path' ਜਾਂ 'abstract' ਕੁੰਜੀ " "ਸੈੱਟ ਹੋਣੀ " "ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" -msgstr "`%s' ਐਡਰੈੱਸ 'ਚ ਗਲਤੀ - ਹੋਸਟ ਗੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgstr "'%s' ਐਡਰੈੱਸ 'ਚ ਗਲਤੀ - ਹੋਸਟ ਗੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" -msgstr "`%s' ਐਡਰੈੱਸ 'ਚ ਗਲਤੀ - ਪੋਰਟ ਗੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgstr "'%s' ਐਡਰੈੱਸ 'ਚ ਗਲਤੀ - ਪੋਰਟ ਗੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" -msgstr "`%s' ਐਡਰੈੱਸ 'ਚ ਗਲਤੀ - noncefile ਗੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgstr "'%s' ਐਡਰੈੱਸ 'ਚ ਗਲਤੀ - noncefile ਗੁਣ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 msgid "Error auto-launching: " @@ -209,28 +209,28 @@ msgstr "ਆਟੋ-ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" -msgstr "ਐਡਰੈੱਸ `%2$s' ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਜਾਂ ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ `%1$s' ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgstr "ਐਡਰੈੱਸ '%2$s' ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਜਾਂ ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ '%1$s' ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "nonce ਫਾਇਲ '%s' ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "'%s' nonce ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ 'ਚ ਗਲਤੀ: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "'%s' nonce ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ 'ਚ ਗਲਤੀ, ਲੋੜ ਸੀ ੧੬ ਬਾਈਟ ਦੀ, ਮਿਲੇ %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" -msgstr "nonce ਫਾਇਲ `%s' ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਸਟਰੀਮ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgstr "nonce ਫਾਇਲ '%s' ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ ਸਟਰੀਮ ਉੱਤੇ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 msgid "The given address is empty" @@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "ਬਿਨਾਂ ਮਸ਼ੀਨ-id ਦੇ ਸੁਨੇਹਾ ਬਸ ਸ #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "`%s' ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਸਵੈਪ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: " +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "'%s' ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਸਵੈਪ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 #, c-format @@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬਸ ਐਡਰੈੱਸ ਜਾਣਿਆ ਨਹੀ #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "ਬਸ ਐਡਰੈੱਸ ਜਾਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਕਿਉਂਕਿ DBUS_STARTER_BUS_TYPE ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ ਵੇਰੀਬਲ " "- " -"ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ `%s'" +"ਅਣਜਾਣ ਮੁੱਲ '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766 msgid "" @@ -309,79 +309,79 @@ msgstr "GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer ਰਾਹੀਂ ਰੱ #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ `%s' ਲਈ ਜਾਨਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਲਈ ਜਾਨਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ `%s' ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਖ਼ਰਾਬ ਹੋ ਚੁੱਕੇ ਹਨ। ਲੋੜੀਦਾ ਮੋਡ 0700 ਸੀ, ਪਰ ਹੈ 0%o" +"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਖ਼ਰਾਬ ਹੋ ਚੁੱਕੇ ਹਨ। ਲੋੜੀਦਾ ਮੋਡ 0700 ਸੀ, ਪਰ ਹੈ 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "`%s' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "'%s' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "`%s' ਕੀਰਿੰਗ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "'%s' ਕੀਰਿੰਗ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "`%2$s' ਉੱਤੇ ਕੀਰਿੰਗ ਦੀ %1$d ਲਾਈਨ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ `%3$s' ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "'%2$s' ਉੱਤੇ ਕੀਰਿੰਗ ਦੀ %1$d ਲਾਈਨ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ '%3$s' ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"`%2$s' ਉੱਤੇ ਕੀਰਿੰਗ ਦੀ %1$d ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ ਪਹਿਲੇ ਟੋਕਨ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ `%3$s' ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ" +"'%2$s' ਉੱਤੇ ਕੀਰਿੰਗ ਦੀ %1$d ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ ਪਹਿਲੇ ਟੋਕਨ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ '%3$s' ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"`%2$s' ਉੱਤੇ ਕੀਰਿੰਗ ਦੀ %1$d ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ ਦੂਜੇ ਟੋਕਨ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ `%3$s' ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ" +"'%2$s' ਉੱਤੇ ਕੀਰਿੰਗ ਦੀ %1$d ਲਾਈਨ ਉੱਤੇ ਦੂਜੇ ਟੋਕਨ ਦੀ ਸਮੱਗਰੀ '%3$s' ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "`%2$s' ਉੱਤੇ ਕੀਰਿੰਗ ਵਿੱਚ id %1$d ਨਾਲ ਕੋਈ ਕੂਕੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "'%2$s' ਉੱਤੇ ਕੀਰਿੰਗ ਵਿੱਚ id %1$d ਨਾਲ ਕੋਈ ਕੂਕੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" -msgstr "ਸਟਾਲ ਲਾਕ ਫਾਇਲ `%s' ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" +msgstr "ਸਟਾਲ ਲਾਕ ਫਾਇਲ '%s' ਹਟਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" -msgstr "`%s' ਲਾਕ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" +msgstr "'%s' ਲਾਕ ਫਾਇਲ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "`%s' ਲਾਕ ਫਾਇਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ (ਬਿਨ-ਲਿੰਕ): %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "'%s' ਲਾਕ ਫਾਇਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ (ਬਿਨ-ਲਿੰਕ): %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" -msgstr "ਲਾਕ ਫਾਇਲ `%s' ਅਣ-ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +msgstr "ਲਾਕ ਫਾਇਲ '%s' ਅਣ-ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " -msgstr "`%s' ਕੀਰਿੰਗ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " +msgstr "'%s' ਕੀਰਿੰਗ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, `%s' ਲਈ ਲਾਕ ਛੱਡਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, '%s' ਲਈ ਲਾਕ ਛੱਡਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 msgid "The connection is closed" @@ -399,34 +399,34 @@ msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਫਲੈਗ ਮਿਲੇ, ਜਦੋਂ ਕ #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"ਪਾਥ %s ਉੱਤੇ ਆਬਜੈਕਟ ਉੱਤੇ `org.freedesktop.DBus.Properties' ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਆਬਜੈਕਟ ਨਹੀਂ" +"ਪਾਥ %s ਉੱਤੇ ਆਬਜੈਕਟ ਉੱਤੇ 'org.freedesktop.DBus.Properties' ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਆਬਜੈਕਟ ਨਹੀਂ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ `%s' ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: ਲੋੜੀਦੀ ਕਿਸਮ ਸੀ `%s', ਪਰ ਮਿਲੀ `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ '%s' ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: ਲੋੜੀਦੀ ਕਿਸਮ ਸੀ '%s', ਪਰ ਮਿਲੀ '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "ਕੋਈ `%s' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਹੀਂ" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "ਕੋਈ '%s' ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਹੀਂ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ `%s' ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਨਹੀਂ" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ '%s' ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਨਹੀਂ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ `%s' ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ '%s' ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "`%s' ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "'%s' ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 msgid "No such interface" @@ -434,18 +434,18 @@ msgstr "ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "ਪਾਥ %2$s ਉੱਤੇ ਆਬਜੈਕਟ ਲਈ `%1$s' ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "ਪਾਥ %2$s ਉੱਤੇ ਆਬਜੈਕਟ ਲਈ '%1$s' ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr " `%s' ਢੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgid "No such method '%s'" +msgstr " '%s' ਢੰਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਕਿਸਮ `%s' ਮੰਗੀ ਗਈ ਕਿਸਮ `%s' ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦੀ" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਕਿਸਮ '%s' ਮੰਗੀ ਗਈ ਕਿਸਮ '%s' ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦੀ" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 #, c-format @@ -454,13 +454,13 @@ msgstr "ਆਬਜੈਕਟ %s ਆਬਜੈਕਟ ਲਈ %s ਉੱਤੇ ਪਹ #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "ਢੰਗ `%s' ਨੇ `%s' ਕਿਸਮ ਵਾਪਸ ਕੀਤੀ, ਪਰ ਚਾਹੀਦੀ ਸੀ `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "ਢੰਗ '%s' ਨੇ '%s' ਕਿਸਮ ਵਾਪਸ ਕੀਤੀ, ਪਰ ਚਾਹੀਦੀ ਸੀ '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ `%2$s' ਉੱਤੇ ਢੰਗ `%1$s' ਦਸਤਖਤ `%3$s' ਨਾਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ '%2$s' ਉੱਤੇ ਢੰਗ '%1$s' ਦਸਤਖਤ '%3$s' ਨਾਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 #, c-format @@ -516,28 +516,28 @@ msgstr[1] "%lu ਬਾਈਟ ਪੜ੍ਹਨ ਚਾਹੀਦੇ ਸਨ, ਪਰ %l #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" -msgstr "`%s' ਲਾਈਨ ਦੇ ਬਾਅਦ NUL ਬਾਈਟ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, ਪਰ %d ਬਾਈਟ ਮਿਲੇ" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgstr "'%s' ਲਾਈਨ ਦੇ ਬਾਅਦ NUL ਬਾਈਟ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, ਪਰ %d ਬਾਈਟ ਮਿਲੇ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "ਠੀਕ UTF-8 ਲਾਈਨ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, ਪਰ ਬਾਈਟ ਆਫਸੈਟ %d ਉੱਤੇ ਗਲਤ ਬਾਈਟ ਮਿਲੇ (ਲਾਈਨ ਦੀ ਲੰਬਾਈ %" "d)। " -"ਉਸ ਪੁਆਇੰਟ ਤੱਕ ਠੀਕ UTF-8 ਲਾਈਨ `%s' ਸੀ।" +"ਉਸ ਪੁਆਇੰਟ ਤੱਕ ਠੀਕ UTF-8 ਲਾਈਨ '%s' ਸੀ।" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" -msgstr "ਪਾਰਸ ਕੀਤਾ ਮੁੱਲ `%s' ਢੁੱਕਵਾਂ ਡੀ-ਬੱਸ ਆਬਜੈਕਟ ਪਾਥ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgstr "ਪਾਰਸ ਕੀਤਾ ਮੁੱਲ '%s' ਢੁੱਕਵਾਂ ਡੀ-ਬੱਸ ਆਬਜੈਕਟ ਪਾਥ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "ਪਾਰਸ ਕੀਤਾ ਮੁੱਲ `%s' ਢੁੱਕਵਾਂ ਡੀ-ਬੱਸ ਦਸਤਖਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgstr "ਪਾਰਸ ਕੀਤਾ ਮੁੱਲ '%s' ਢੁੱਕਵਾਂ ਡੀ-ਬੱਸ ਦਸਤਖਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 #, c-format @@ -552,15 +552,15 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" -msgstr "ਵੇਰੀਐਂਟ ਲਈ ਪਾਰਸ ਕੀਤਾ ਮੁੱਲ `%s' ਢੁੱਕਵਾਂ ਡੀ-ਬੱਸ ਦਸਤਖਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgstr "ਵੇਰੀਐਂਟ ਲਈ ਪਾਰਸ ਕੀਤਾ ਮੁੱਲ '%s' ਢੁੱਕਵਾਂ ਡੀ-ਬੱਸ ਦਸਤਖਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" -"GVariant ਨੂੰ type string `%s' ਨਾਲ ਡੀ-ਬੱਸ ਵਾਇਰ ਫਾਰਮੈਟ 'ਚ ਗ਼ੈਰ-ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ " +"GVariant ਨੂੰ type string '%s' ਨਾਲ ਡੀ-ਬੱਸ ਵਾਇਰ ਫਾਰਮੈਟ 'ਚ ਗ਼ੈਰ-ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ " "ਗਲਤੀ" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 @@ -579,13 +579,13 @@ msgstr "ਗਲਤ ਮੇਜ਼ਰ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਜਨ ਹੈ #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" -msgstr "ਦਸਤਖਤ `%s' ਨਾਲ ਦਸਤਖਤ ਹੈੱਡਰ ਮਿਲਿਆ, ਪਰ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੱਖ ਭਾਗ ਖਾਲੀ ਹੈ" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" +msgstr "ਦਸਤਖਤ '%s' ਨਾਲ ਦਸਤਖਤ ਹੈੱਡਰ ਮਿਲਿਆ, ਪਰ ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੱਖ ਭਾਗ ਖਾਲੀ ਹੈ" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "ਪਾਰਸ ਕੀਤਾ ਮੁੱਲ `%s' ਠੀਕ ਡੀ-ਬੱਸ ਦਸਤਖਤ ਨਹੀਂ ਹਨ (ਮੁੱਖ ਭਾਗ ਲਈ)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgstr "ਪਾਰਸ ਕੀਤਾ ਮੁੱਲ '%s' ਠੀਕ ਡੀ-ਬੱਸ ਦਸਤਖਤ ਨਹੀਂ ਹਨ (ਮੁੱਖ ਭਾਗ ਲਈ)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 #, c-format @@ -601,9 +601,9 @@ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਡੀਸੀਰੀਅਲਾਈਜ਼ ਨਹੀਂ ਕ #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" -"GVariant ਨੂੰ type string `%s' ਨਾਲ ਡੀ-ਬੱਸ ਵਾਇਰ ਫਾਰਮੈਟ 'ਚ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" +"GVariant ਨੂੰ type string '%s' ਨਾਲ ਡੀ-ਬੱਸ ਵਾਇਰ ਫਾਰਮੈਟ 'ਚ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 #, c-format @@ -619,26 +619,26 @@ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਲੜੀਬੱਧ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੱਖ ਭਾਗ 'ਚ ਦਸਤਖਤ `%s' ਹਨ, ਪਰ ਹੈੱਡਰ ਲਈ ਕੋਈ ਦਸਤਖਤ ਨਹੀਂ" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੱਖ ਭਾਗ 'ਚ ਦਸਤਖਤ '%s' ਹਨ, ਪਰ ਹੈੱਡਰ ਲਈ ਕੋਈ ਦਸਤਖਤ ਨਹੀਂ" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" -"ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੱਖ ਭਾਗ 'ਚ `%s' ਕਿਸਮ ਦੇ ਦਸਤਖਤ ਹਨ, ਪਰ ਹੈੱਡਰ ਖੇਤਰ 'ਚ ਦਸਤਖਤ `%s' ਹਨ" +"ਸੁਨੇਹਾ ਮੁੱਖ ਭਾਗ 'ਚ '%s' ਕਿਸਮ ਦੇ ਦਸਤਖਤ ਹਨ, ਪਰ ਹੈੱਡਰ ਖੇਤਰ 'ਚ ਦਸਤਖਤ '%s' ਹਨ" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" -msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਦਾ ਮੁੱਖ ਭਾਗ ਖਾਲੀ ਹੈ, ਪਰ ਹੈੱਡਰ ਖੇਤਰ 'ਚ `(%s)' ਦਸਤਖਤ ਹਨ" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" +msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਦਾ ਮੁੱਖ ਭਾਗ ਖਾਲੀ ਹੈ, ਪਰ ਹੈੱਡਰ ਖੇਤਰ 'ਚ '(%s)' ਦਸਤਖਤ ਹਨ" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "`%s' ਕਿਸਮ ਦੇ ਮੁੱਖ ਭਾਗ ਨੇ ਗਲਤੀ ਵਾਪਸ ਕੀਤੀ" +msgid "Error return with body of type '%s'" +msgstr "'%s' ਕਿਸਮ ਦੇ ਮੁੱਖ ਭਾਗ ਨੇ ਗਲਤੀ ਵਾਪਸ ਕੀਤੀ" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 msgid "Error return with empty body" @@ -682,18 +682,18 @@ msgstr "ਜਦੋਂ ਸਰਵਰ ਬਣਾਉਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ nonc #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "`%s' ਉੱਤੇ nonce ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "'%s' ਉੱਤੇ nonce ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "ਲਾਈਨ `%s' ਢੁੱਕਵਾਂ ਡੀ-ਬੱਸ GUID ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgstr "ਲਾਈਨ '%s' ਢੁੱਕਵਾਂ ਡੀ-ਬੱਸ GUID ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ `%s' ਉੱਤੇ ਸੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ '%s' ਉੱਤੇ ਸੁਣਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 msgid "COMMAND" @@ -765,16 +765,16 @@ msgstr "ਕਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅੰਤ-ਪੁਆਇੰਟ ਦਿੱ #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" -msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: ਇੰਟਰੋਸਪੈਕਸ਼ਨ ਡਾਟੇ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ, ਇੰਟਰਫੇਸ `%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" +msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: ਇੰਟਰੋਸਪੈਕਸ਼ਨ ਡਾਟੇ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ, ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" -"ਸਾਵਧਾਨ: ਇੰਟਰੋਸਪੈਕਸ਼ਨ ਡਾਟੇ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ, ਢੰਗ `%s' ਇੰਟਰਫੇਸ `%s' ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ " +"ਸਾਵਧਾਨ: ਇੰਟਰੋਸਪੈਕਸ਼ਨ ਡਾਟੇ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ, ਢੰਗ '%s' ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ " "ਹੈ।\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 @@ -882,13 +882,13 @@ msgstr "ਗਲਤੀ: ਢੰਘ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ \n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "ਗਲਤੀ: ਢੰਗ ਨਾਂ `%s' ਢੁੱਕਵਾਂ ਨਹੀਂ\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "ਗਲਤੀ: ਢੰਗ ਨਾਂ '%s' ਢੁੱਕਵਾਂ ਨਹੀਂ\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "`%2$s' ਕਿਸਮ ਦੇ %1$d ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %3$s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "'%2$s' ਕਿਸਮ ਦੇ %1$d ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %3$s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 msgid "Destination name to introspect" @@ -1524,8 +1524,8 @@ msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ ਅਣਡਿੱਠੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" -msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ ਫਾਇਲ `%3$s' ਵਿੱਚ `%2$s' ਸਕੀਮਾ ਅੰਦਰ ਕੋਈ `%1$s' ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" +msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ ਫਾਇਲ '%3$s' ਵਿੱਚ '%2$s' ਸਕੀਮਾ ਅੰਦਰ ਕੋਈ '%1$s' ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 @@ -1542,9 +1542,9 @@ msgstr " ਅਤੇ --strict ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਬੰਦ ਕੀ #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" -"ਅਣਡਿੱਠੀ ਫਾਇਲ `%3$s' ਵਿੱਚ `%2$s' ਸਕੀਮਾ ਅੰਦਰ ਕੋਈ `%1$s' ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਹੈ: %4$s।" +"ਅਣਡਿੱਠੀ ਫਾਇਲ '%3$s' ਵਿੱਚ '%2$s' ਸਕੀਮਾ ਅੰਦਰ ਕੋਈ '%1$s' ਕੁੰਜੀ ਨਹੀਂ ਹੈ: %4$s।" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 #, c-format @@ -1554,20 +1554,20 @@ msgstr "ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਨ ਨੂ #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -"ਅਣਡਿੱਠਾ ਫਾਇਲ `%3$s' ਵਿੱਚ `%2$s' ਸਕੀਮਾ ਅੰਦਰ `%1$s' ਕੁੰਜੀ ਲਈ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਨਾ ਸਕੀਮ " +"ਅਣਡਿੱਠਾ ਫਾਇਲ '%3$s' ਵਿੱਚ '%2$s' ਸਕੀਮਾ ਅੰਦਰ '%1$s' ਕੁੰਜੀ ਲਈ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਨਾ ਸਕੀਮ " "'ਚ " "ਦਿੱਤੀ ਰੇਜ਼ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"ਅਣਡਿੱਠਾ ਫਾਇਲ `%3$s' ਵਿੱਚ `%2$s' ਸਕੀਮਾ ਅੰਦਰ `%1$s' ਕੁੰਜੀ ਲਈ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਨਾ " +"ਅਣਡਿੱਠਾ ਫਾਇਲ '%3$s' ਵਿੱਚ '%2$s' ਸਕੀਮਾ ਅੰਦਰ '%1$s' ਕੁੰਜੀ ਲਈ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਨਾ " "ਦਿੱਤੀਆਂ " "ਢੁੱਕਵੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਹੈ" @@ -4353,11 +4353,11 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "waitpid() (%s) ਵਿੱਚ ਅਚਾਨਕ ਗਲਤੀ" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" -#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ `%s' ਨਾਲ ਅਸਧਾਰਨ ਪਰੋਗਰਾਮ ਖਤਮ: %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" +#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ '%s' ਨਾਲ ਅਸਧਾਰਨ ਪਰੋਗਰਾਮ ਖਤਮ: %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" -#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ `%s' ਗ਼ੈਰ-ਸਿਫ਼ਰ ਬੰਦ ਹਾਲਤ %d ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ: %s " +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ '%s' ਗ਼ੈਰ-ਸਿਫ਼ਰ ਬੰਦ ਹਾਲਤ %d ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ: %s " #~ msgid "No service record for '%s'" #~ msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਸਰਵਿਸ ਰਿਕਾਰਡ ਨਹੀਂ" @@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "pm" #~ msgstr "ਸ਼ਾਮ" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" #~ msgstr "ਦਿੱਤਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ ਹੈ, ਮਿਲਿਆ '%s', ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ '%s'" #~ msgid "" @@ -4423,8 +4423,8 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "%2$s ਕਿਸਮ ਦੀ %1$s ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ, ਪਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਚਾਹੀਦਾ ਮੁੱਲ %3$s " #~ "ਹੈ।" -#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" -#~ msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ ਫਾਇਲ `%2$s' ਵਿੱਚ `%1$s' ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਸਕੀਮਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" +#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'" +#~ msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ ਫਾਇਲ '%2$s' ਵਿੱਚ '%1$s' ਵਰਗਾ ਕੋਈ ਸਕੀਮਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" #~ msgid "" #~ "Commands:\n" @@ -139,41 +139,41 @@ msgstr "Nieoczekiwany, przedwczesny koniec potoku" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Nieobsługiwany klucz \"%s\" we wpisie adresu \"%s\"" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "Adres \"%s\" jest nieprawidłowy (wymaga dokładnie jednej ścieżki, katalogu " "tymczasowego lub kluczy abstrakcyjnych)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Para klucz/wartość we wpisie adresu \"%s\" nie ma znaczenia" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Błąd w adresie \"%s\" - atrybut portu jest błędnie sformatowany" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Błąd w adresie \"%s\" - atrybut rodziny jest błędnie sformatowany" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "Element adresu \"%s\" nie zawiera dwukropka (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "Para klucz/wartość %d, \"%s\" w elemencie adresu \"%s\" nie zawiera znaku " @@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Błąd podczas usuwania znaku sterującego klucza lub wartości w parze klucz/" "wartość %d, \"%s\" w elemencie adresu \"%s\"" @@ -191,27 +191,27 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Błąd w adresie \"%s\" - transport systemu UNIX wymaga ustawienia dokładnie " "jednego z kluczy \"path\" lub \"abstract\"" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" "Błąd w adresie \"%s\" - brak atrybutu komputera lub jest błędnie sformatowany" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" "Błąd w adresie \"%s\" - brak atrybutu portu lub jest błędnie sformatowany" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Błąd w adresie \"%s\" - brak atrybutu pliku nonce lub jest błędnie " "sformatowany" @@ -222,29 +222,29 @@ msgstr "Błąd podczas automatycznego uruchamiania: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Nieznany lub nieobsługiwany transport \"%s\" dla adresu \"%s\"" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Błąd podczas otwierania pliku nonce \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Błąd podczas odczytywania pliku nonce \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Błąd podczas odczytywania pliku nonce \"%s\", oczekiwano 16 bajtów, " "otrzymano %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Błąd podczas zapisywania zawartości pliku nonce \"%s\" do potoku:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Błąd podczas wywoływania wiersza poleceń \"%s\": " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Nie można ustalić adresu magistrali ze zmiennej środowiskowej " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE - nieznana wartość \"%s\"" @@ -330,37 +330,37 @@ msgstr "Anulowano przez GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Błąd podczas pobierania informacji o katalogu \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Uprawnienia katalogu \"%s\" są błędnie sformatowane. Oczekiwano trybu 0700, " "otrzymano 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Błąd podczas tworzenia katalogu \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Błąd podczas otwierania bazy kluczy \"%s\" do odczytania: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Wiersz %d bazy kluczy w \"%s\" z zawartością \"%s\" jest błędnie sformatowany" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Pierwszy token wiersza %d bazy kluczy w \"%s\" z zawartością \"%s\" jest " "błędnie sformatowany" @@ -368,45 +368,45 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Drugi token wiersza %d bazy kluczy w \"%s\" z zawartością \"%s\" jest " "błędnie sformatowany" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" "Nie odnaleziono ciasteczka z identyfikatorem %d w bazie kluczy w \"%s\"" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Błąd podczas usuwania starego pliku blokady \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Błąd podczas tworzenia pliku blokady \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Błąd podczas zamykania (niedowiązanego) pliku blokady \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Błąd podczas odwiązywania pliku blokady \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Błąd podczas otwierania bazy kluczy \"%s\" do zapisania: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Dodatkowo, uwolnienie blokady \"%s\" także się nie powiodło: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -426,35 +426,35 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Brak interfejsu \"org.freedesktop.DBus.Properties\" w obiekcie w ścieżce %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Błąd podczas ustawiania własności \"%s\": oczekiwano typ \"%s\", ale " "otrzymano \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Brak własności \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Właściwość \"%s\" nie jest odczytywalna" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Właściwość \"%s\" nie jest zapisywalna" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Brak interfejsu \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -463,17 +463,17 @@ msgstr "Brak interfejsu" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Brak interfejsu \"%s\" w obiekcie w ścieżce %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Brak metody \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Typ komunikatu, \"%s\", nie pasuje do oczekiwanego typu \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -483,12 +483,12 @@ msgstr "Obiekt został już wyeksportowany dla interfejsu %s w %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Metoda \"%s\" zwróciła typ \"%s\", ale oczekiwano \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Metoda \"%s\" w interfejsie \"%s\" z podpisem \"%s\" nie istnieje" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -542,14 +542,14 @@ msgstr[2] "Chciano odczytać %lu bajtów, ale otrzymano tylko %lu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "Oczekiwano bajtu NUL po ciągu \"%s\", ale odnaleziono bajt %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Oczekiwano prawidłowego ciągu UTF-8, ale odnaleziono nieprawidłowe bajty w " "wyrównaniu bajtu %d (długość ciągu wynosi %d). Prawidłowy ciąg UTF-8 do tego " @@ -557,14 +557,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" "Przetworzona wartość \"%s\" nie jest prawidłową ścieżką do obiektu usługi D-" "Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Przetworzona wartość \"%s\" nie jest prawidłowym podpisem usługi D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr[2] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" "Przetworzona wartość \"%s\" dla wariantu nie jest prawidłowym podpisem " "usługi D-Bus" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Błąd podczas deserializowania GVariant za pomocą ciągu typu \"%s\" z formatu " "przewodu usługi D-Bus" @@ -615,14 +615,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" "Odnaleziono nagłówek podpisu z podpisem \"%s\", ale treść komunikatu jest " "pusta" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" "Przetworzona wartość \"%s\" nie jest prawidłowym podpisem usługi D-Bus (dla " "treści)" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "Nie można deserializować komunikatu: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Błąd podczas serializowania GVariant za pomocą ciągu typu \"%s\" z formatu " "przewodu usługi D-Bus" @@ -665,25 +665,25 @@ msgstr "Nie można serializować komunikatu: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "Treść komunikatu posiada podpis \"%s\", ale brak nagłówka podpisu" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "Treść komunikatu posiada podpis \"%s\", ale podpis w polu nagłówka to \"%s\"" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "Treść komunikatu jest pusta, ale podpis w polu nagłówka to \"(%s)\"" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Błąd zwrotu z treścią typu \"%s\"" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -728,17 +728,17 @@ msgstr "Nie można określić pliku nonce podczas tworzenia serwera" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Błąd podczas zapisywania pliku nonce w \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Ciąg \"%s\" nie jest prawidłowym GUID usługi D-Bus" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Nie można nasłuchiwać na nieobsługiwanym transporcie \"%s\"" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -812,15 +812,15 @@ msgstr "Określono wiele punktów końcowych połączenia" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" "Ostrzeżenie: według danych introspekcji, interfejs \"%s\" nie istnieje\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Ostrzeżenie: według danych introspekcji, metoda \"%s\" nie istnieje w " "interfejsie \"%s\"\n" @@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "Błąd: nie określono nazwy metody\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Błąd: nazwa metody \"%s\" jest nieprawidłowa\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Błąd podczas przetwarzania parametru %d typu \"%s\": %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "Ignorowanie tego pliku.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Brak klucza \"%s\" w schemacie \"%s\", jak określono w pliku zastąpienia \"%s" "\"" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr " oraz podano opcję --strict; kończenie działania.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "błąd podczas przetwarzania klucza \"%s\" w schemacie \"%s\", jak określono w " "pliku zastąpienia \"%s\": %s." @@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "Ignorowanie zastąpienia dla tego klucza.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "zastąpienie dla klucza \"%s\" w schemacie \"%s\" w pliku zastąpienia \"%s\" " @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "zastąpienie dla klucza \"%s\" w schemacie \"%s\" w pliku zastąpienia \"%s\" " @@ -1444,69 +1444,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1516,27 +1516,27 @@ msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو کې ستونزه" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو کې ستونزه '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "%s :دوتنه لوسلو کې ستونزه '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "%s :دوتنه لوسلو کې ستونزه '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "%s :پر دوتنې ليکلو کې ستونزه" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1549,17 +1549,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "%s :دوتنه لوسلو کې ستونزه '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1605,75 +1605,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "%s :درکموند پرانيستلو کې ستونزه '%s'" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "%s د پوښۍ په جوړولو کې ستونزه:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو کې ستونزه '%s'" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "%s :دوتنه لوسلو کې ستونزه '%s'" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "%s :دوتنه لوسلو کې ستونزه '%s'" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "%s :دوتنه بندولو کې ستونزه" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو کې ستونزه '%s'" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "%s :دوتنه پرانيستلو کې ستونزه '%s'" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1693,32 +1693,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1727,17 +1727,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1747,12 +1747,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1803,22 +1803,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1832,13 +1832,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1855,12 +1855,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1893,24 +1893,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "%s :پر دوتنې ليکلو کې ستونزه" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1948,17 +1948,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "%s :پر دوتنې ليکلو کې ستونزه" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2023,14 +2023,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2133,12 +2133,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "%s :درکموند پرانيستلو کې ستونزه '%s'" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2643,14 +2643,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -126,79 +126,79 @@ msgstr "Final precoce de fluxo inesperado" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "Chave `%s' não suportada na entrada de endereço `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "Chave '%s' não suportada na entrada de endereço '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" -"Endereço `%s' é inválido (é necessário um de caminho, tmpdir ou chaves " +"Endereço '%s' é inválido (é necessário um de caminho, tmpdir ou chaves " "abstratas)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" -msgstr "Combinação chave/valor sem sentido na entrada de endereço `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgstr "Combinação chave/valor sem sentido na entrada de endereço '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "Erro no endereço `%s' - o atributo port está mal formado" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "Erro no endereço '%s' - o atributo port está mal formado" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "Erro no endereço `%s' - o atributo family está mal formado" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "Erro no endereço '%s' - o atributo family está mal formado" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" -msgstr "Elemento `%s' de endereço não contém dois-pontos (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" +msgstr "Elemento '%s' de endereço não contém dois-pontos (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" -"Par chave/valor %d, `%s', no elemento `%s' de endereço, não contém um sinal " +"Par chave/valor %d, '%s', no elemento '%s' de endereço, não contém um sinal " "de igual" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" -"Erro ao desfazer o escape de chave ou valor no par Chave/Valor %d, `%s', no " -"elemento `%s' de endereço" +"Erro ao desfazer o escape de chave ou valor no par Chave/Valor %d, '%s', no " +"elemento '%s' de endereço" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" -"Erro no endereço `%s' - o transporte unix requer que exatamente uma das " -"chaves `path' ou `abstract' esteja definida" +"Erro no endereço '%s' - o transporte unix requer que exatamente uma das " +"chaves 'path' ou 'abstract' esteja definida" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" -msgstr "Erro no endereço `%s' - o atributo host está em falta ou mal formado" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgstr "Erro no endereço '%s' - o atributo host está em falta ou mal formado" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" -msgstr "Erro no endereço `%s' - o atributo port está em falta ou mal formado" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgstr "Erro no endereço '%s' - o atributo port está em falta ou mal formado" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" -"Erro no endereço `%s' - o atributo noncefile está em falta ou mal formado" +"Erro no endereço '%s' - o atributo noncefile está em falta ou mal formado" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 msgid "Error auto-launching: " @@ -206,28 +206,28 @@ msgstr "Erro ao autoiniciar: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" -msgstr "Transporte `%s' desconhecido ou não suportado para o endereço `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgstr "Transporte '%s' desconhecido ou não suportado para o endereço '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" -msgstr "Erro ao abrir o ficheiro nonce `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" +msgstr "Erro ao abrir o ficheiro nonce '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" -msgstr "Erro ao ler do ficheiro nonce `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" +msgstr "Erro ao ler do ficheiro nonce '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" -msgstr "Erro ao ler do ficheiro nonce `%s', esperados 16 bytes, obtidos %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" +msgstr "Erro ao ler do ficheiro nonce '%s', esperados 16 bytes, obtidos %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" -msgstr "Erro ao escrever o conteúdo do ficheiro nonce `%s' para o fluxo:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgstr "Erro ao escrever o conteúdo do ficheiro nonce '%s' para o fluxo:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 msgid "The given address is empty" @@ -244,8 +244,8 @@ msgstr "Incapaz de criar um canal de mensagem sem um id de máquina: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "Erro ao criar uma linha de comando `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "Erro ao criar uma linha de comando '%s': " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 #, c-format @@ -269,10 +269,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Incapaz de determinar o endereço de canal a partir da variável de sessão " -"DBUS_STARTER_BUS_TYPE - valor `%s' desconhecido" +"DBUS_STARTER_BUS_TYPE - valor '%s' desconhecido" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766 msgid "" @@ -309,84 +309,84 @@ msgstr "Cancelado via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" -msgstr "Erro ao obter informação do diretório `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" +msgstr "Erro ao obter informação do diretório '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"As permissões do diretório `%s' estão mal formadas. Esperado o modo 0700, " +"As permissões do diretório '%s' estão mal formadas. Esperado o modo 0700, " "obtido 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "Erro ao criar o diretório `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "Erro ao criar o diretório '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "Erro ao abrir o chaveiro `%s' para leitura: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "Erro ao abrir o chaveiro '%s' para leitura: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "Linha %d do chaveiro em `%s' com o conteúdo `%s' está mal formada" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "Linha %d do chaveiro em '%s' com o conteúdo '%s' está mal formada" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"O primeiro bloco da linha %d do chaveiro em `%s' com o conteúdo `%s' está " +"O primeiro bloco da linha %d do chaveiro em '%s' com o conteúdo '%s' está " "mal formado" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"O segundo bloco da linha %d do chaveiro em `%s' com o conteúdo `%s' está mal " +"O segundo bloco da linha %d do chaveiro em '%s' com o conteúdo '%s' está mal " "formado" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "Incapaz de encontrar a cookie com o id %d no chaveiro em `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "Incapaz de encontrar a cookie com o id %d no chaveiro em '%s'" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" -msgstr "Erro ao apagar o ficheiro de acesso exclusivo `%s' abandonado: %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" +msgstr "Erro ao apagar o ficheiro de acesso exclusivo '%s' abandonado: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" -msgstr "Erro ao criar o ficheiro de acesso exclusivo `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" +msgstr "Erro ao criar o ficheiro de acesso exclusivo '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "Erro ao fechar o ficheiro de acesso exclusivo `%s' (não linkado): %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "Erro ao fechar o ficheiro de acesso exclusivo '%s' (não linkado): %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" -msgstr "Erro ao desfazer a ligação do ficheiro de acesso exclusivo `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +msgstr "Erro ao desfazer a ligação do ficheiro de acesso exclusivo '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " -msgstr "Erro ao abrir o chaveiro `%s' para escrita: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " +msgstr "Erro ao abrir o chaveiro '%s' para escrita: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" "(Adicionalmente, também falhou a libertação do ficheiro de acesso exclusivo " -"a `%s': %s) " +"a '%s': %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 msgid "The connection is closed" @@ -405,36 +405,36 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"Não existe o interface `org.freedesktop.DBus.Properties' no objeto no " +"Não existe o interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' no objeto no " "caminho %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" -"Erro ao definir a propriedade `%s': Esperado o tipo `%s' mas obtido o `%s'" +"Erro ao definir a propriedade '%s': Esperado o tipo '%s' mas obtido o '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "Não existe a propriedade `%s'" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "Não existe a propriedade '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "A propriedade `%s' não pode ser lida" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "A propriedade '%s' não pode ser lida" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "A propriedade `%s' não pode ser escrita" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "A propriedade '%s' não pode ser escrita" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "Não existe o interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "Não existe o interface '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 msgid "No such interface" @@ -442,18 +442,18 @@ msgstr "Não existe o interface" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "Não existe o interface `%s' no objeto no caminho %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "Não existe o interface '%s' no objeto no caminho %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "Não existe o método `%s'" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "Não existe o método '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "Tipo de mensagem, `%s', não corresponde ao tipo `%s' esperado" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "Tipo de mensagem, '%s', não corresponde ao tipo '%s' esperado" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 #, c-format @@ -462,13 +462,13 @@ msgstr "Já existe um objeto exportado para o interface %s em %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "O método `%s' devolveu o tipo `%s', mas era esperado `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "O método '%s' devolveu o tipo '%s', mas era esperado '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "O método `%s' no interface `%s' com a assinatura `%s' não existe" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "O método '%s' no interface '%s' com a assinatura '%s' não existe" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 #, c-format @@ -520,28 +520,28 @@ msgstr[1] "Tentativa de ler %lu bytes mas apenas obtido %lu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" -msgstr "Esperado o byte NUL após a expressão `%s' mas encontrado o byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgstr "Esperado o byte NUL após a expressão '%s' mas encontrado o byte %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Esperada uma expressão em UTF-8 válida mas encontrados bytes inválidos no " "deslocamento de bytes %d (comprimento da expressão é %d). A expressão UTF-8 " -"válida até esse ponto era `%s'" +"válida até esse ponto era '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" -msgstr "Valor processado `%s' não é um caminho de objeto D-Bus válido" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgstr "Valor processado '%s' não é um caminho de objeto D-Bus válido" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Valor processado `%s' não é uma assinatura D-Bus válida" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgstr "Valor processado '%s' não é uma assinatura D-Bus válida" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 #, c-format @@ -558,15 +558,15 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Valor processado `%s' para variante não é uma assinatura D-Bus válida" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgstr "Valor processado '%s' para variante não é uma assinatura D-Bus válida" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" -"Erro ao des-serializar GVariant com a expressão de tipo `%s' do formato de " +"Erro ao des-serializar GVariant com a expressão de tipo '%s' do formato de " "ligação D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 @@ -585,15 +585,15 @@ msgstr "Versão principal de protocolo inválida. Esperada 1 mas encontrada %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" -"Assinatura de cabeçalho com a assinatura `%s' encontrada mas o corpo da " +"Assinatura de cabeçalho com a assinatura '%s' encontrada mas o corpo da " "mensagem é vazio" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "Valor processado `%s' não é uma assinatura D-Bus válida (para corpo)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgstr "Valor processado '%s' não é uma assinatura D-Bus válida (para corpo)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 #, c-format @@ -613,9 +613,9 @@ msgstr "Incapaz de des-serializar a mensagem: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" -"Erro ao serializar GVariant com a expressão de tipo `%s' para o formato de " +"Erro ao serializar GVariant com a expressão de tipo '%s' para o formato de " "ligação D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 @@ -633,31 +633,31 @@ msgstr "Incapaz de serializar a mensagem: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" -"O corpo da mensagem tem a assinatura `%s' mas não existe cabeçalho de " +"O corpo da mensagem tem a assinatura '%s' mas não existe cabeçalho de " "assinatura" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" -"O corpo da mensagem tem o tipo de assinatura `%s' mas a assinatura no campo " -"de cabeçalho é `%s'" +"O corpo da mensagem tem o tipo de assinatura '%s' mas a assinatura no campo " +"de cabeçalho é '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" -"O corpo da mensagem está vazio mas a assinatura no campo de cabeçalho é `" +"O corpo da mensagem está vazio mas a assinatura no campo de cabeçalho é '" "(%s)'" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "Resposta de erro com corpo do tipo `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" +msgstr "Resposta de erro com corpo do tipo '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 msgid "Error return with empty body" @@ -700,18 +700,18 @@ msgstr "Incapaz de especificar ficheiro nonce ao criar um servidor" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "Erro ao escrever no ficheiro nonce em `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "Erro ao escrever no ficheiro nonce em '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "A expressão `%s' não é um GUID D-Bus válido" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgstr "A expressão '%s' não é um GUID D-Bus válido" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "Incapaz de escutar no transporte não suportado `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "Incapaz de escutar no transporte não suportado '%s'" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 msgid "COMMAND" @@ -783,18 +783,18 @@ msgstr "Múltiplos destinos de ligação especificados" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" -"Aviso: De acordo com os dados de introspeção, o interface `%s' não existe\n" +"Aviso: De acordo com os dados de introspeção, o interface '%s' não existe\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" -"Aviso: De acordo com os dados de introspeção, o método `%s' não existe no " -"interface `%s'\n" +"Aviso: De acordo com os dados de introspeção, o método '%s' não existe no " +"interface '%s'\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 msgid "Optional destination for signal (unique name)" @@ -901,13 +901,13 @@ msgstr "Erro: Nome de método não é especificado\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "Erro: Nome de método `%s' é inválido\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "Erro: Nome de método '%s' é inválido\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "Erro ao processar o parâmetro %d do tipo `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "Erro ao processar o parâmetro %d do tipo '%s': %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 msgid "Destination name to introspect" @@ -1548,10 +1548,10 @@ msgstr "A ignorar este ficheiro.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" -"Nenhuma chave `%s' no esquema `%s' tal como especificado no ficheiro de " -"sobreposição `%s'" +"Nenhuma chave '%s' no esquema '%s' tal como especificado no ficheiro de " +"sobreposição '%s'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 @@ -1568,10 +1568,10 @@ msgstr " e foi especificado o modo --strict; a terminar.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" -"erro ao processar a chave `%s' no esquema `%s' tal como especificado no " -"ficheiro de sobreposição `%s': %s." +"erro ao processar a chave '%s' no esquema '%s' tal como especificado no " +"ficheiro de sobreposição '%s': %s." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 #, c-format @@ -1581,19 +1581,19 @@ msgstr "A ignorar sobreposição para esta chave.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -"sobreposição para a chave `%s' no esquema `%s' no ficheiro de sobreposição `" +"sobreposição para a chave '%s' no esquema '%s' no ficheiro de sobreposição '" "%s' está fora do intervalo indicado no esquema" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"sobreposição para a chave `%s' no esquema `%s' no ficheiro de sobreposição `" +"sobreposição para a chave '%s' no esquema '%s' no ficheiro de sobreposição '" "%s' não pertence à lista de opções válidas" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999 @@ -4403,13 +4403,13 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "Erro inesperado em waitpid() (%s)" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #~ msgstr "" -#~ "Aplicação terminou anormalmente ao criar uma linha de comando `%s': %s" +#~ "Aplicação terminou anormalmente ao criar uma linha de comando '%s': %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "" -#~ "Linha de comando `%s' terminou com o estado diferente de zero %d: %s" +#~ "Linha de comando '%s' terminou com o estado diferente de zero %d: %s" #~ msgid "No service record for '%s'" #~ msgstr "Nenhum registo de serviço para '%s'" @@ -4468,8 +4468,8 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "pm" #~ msgstr "pm" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" -#~ msgstr "Tipo de valor de resposta é incorreto, obtido `%s', esperado `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" +#~ msgstr "Tipo de valor de resposta é incorreto, obtido '%s', esperado '%s'" #~ msgid "" #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected " @@ -4478,8 +4478,8 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "A tentar definir a propriedade %s do tipo %s mas, de acordo com o " #~ "interface esperado, o tipo é %s" -#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" -#~ msgstr "Esquema `%s' não foi especificado no ficheiro de sobreposição `%s'" +#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'" +#~ msgstr "Esquema '%s' não foi especificado no ficheiro de sobreposição '%s'" #~ msgid "" #~ "Commands:\n" @@ -4650,9 +4650,6 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally" #~ msgstr "Incapaz de alterar o modo do ficheiro: Filho terminou anormalmente" -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "Conversão do conjunto de carateres `%s' para `%s' não é suportada" - #~ msgid "Incorrect message size" #~ msgstr "Tamanho de mensagem incorreto" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d535ebe8a..cec1a9264 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -140,42 +140,42 @@ msgstr "Fim do fluxo antes do esperado" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Não há suporte a chave \"%s\" na entrada de endereço \"%s\"" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "O endereço \"%s\" não é válido (é necessário exatamente um dentre: caminho, " "diretório temporário ou chaves abstratas)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" "Combinação de pares chave/valor sem sentido na entrada de endereço \"%s\"" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Erro no endereço \"%s\" - o atributo porta é inválido" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Erro no endereço \"%s\" - o atributo família é inválido" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "O elemento endereço \"%s\" não contém um dois-pontos (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "O par chave/valor %d, \"%s\", no elemento endereço \"%s\", não contém um " @@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Erro ao distinguir a chave ou valor no par chave/valor %d, \"%s\", no " "elemento endereço \"%s\"" @@ -193,26 +193,26 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Erro no endereço \"%s\" - o transporte Unix requer exatamente uma das chaves " "\"path\" ou \"abstract\" sejam definidas" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" "Erro no endereço \"%s\" - o atributo servidor está faltando ou é inválido" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "Erro no endereço \"%s\" - o atributo porta está faltando ou é inválido" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Erro no endereço \"%s\" - o atributo noncefile está faltando ou é inválido" @@ -222,29 +222,29 @@ msgstr "Erro ao lançar automaticamente: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" "O transporte \"%s\" para o endereço \"%s\" é desconhecido ou não há suporte" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Erro ao abrir arquivo nonce \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Erro ao ler arquivo nonce \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Erro ao ler arquivo nonce \"%s\". É esperado 16 bytes, mas foi obtido %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Erro ao escrever do arquivo nonce \"%s\" no fluxo:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Erro ao chamar a linha de comandos \"%s\": " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Não foi possível determinar o endereço de barramento da variável de ambiente " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE, o valor \"%s\" é desconhecido" @@ -327,36 +327,36 @@ msgstr "Cancelado via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Erro ao obter informação para o diretório \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "As permissões no diretório \"%s\" são inválidas. É esperado 0700, mas foi " "obtido 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Erro ao criar o diretório \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Erro ao abrir o chaveiro \"%s\" para leitura: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "A linha %d do chaveiro em \"%s\" com o conteúdo \"%s\" é inválida" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "O primeiro símbolo da linha %d do chaveiro em \"%s\" com o conteúdo \"%s\" é " "inválido" @@ -364,44 +364,44 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "O segundo símbolo da linha %d do chaveiro em \"%s\" com o conteúdo \"%s\" é " "inválido" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Não foi encontrado um anexo com o ID %d no chaveiro em \"%s\"" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Erro ao excluir o arquivo de bloqueio anterior \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Erro ao criar o arquivo de bloqueio \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Erro ao fechar o arquivo de bloqueio (desvinculado) \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Erro ao desvincular o arquivo de bloqueio \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Erro ao abrir o chaveiro \"%s\" para escrita: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Adicionalmente, liberar o bloqueio de \"%s\" também falhou: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -422,35 +422,35 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Nenhuma interface \"org.freedesktop.DBus.Properties\" no objeto no caminho %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Erro ao definir a propriedade \"%s\": o tipo esperado é \"%s\", mas obteve " "\"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Nenhuma propriedade \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "A propriedade \"%s\" está sem leitura" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "A propriedade \"%s\" está sem escrita" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Nenhuma interface \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -459,17 +459,17 @@ msgstr "Nenhuma interface" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Nenhuma interface \"%s\" no objeto no caminho %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Nenhum método \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "O tipo da mensagem, \"%s\", não equivale ao tipo esperado \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -479,12 +479,12 @@ msgstr "Um objeto já foi exportado para a interface %s em %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "O método \"%s\" retornou o tipo \"%s\", mas é esperado \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "O método \"%s\" na interface \"%s\" com a assinatura \"%s\" não existe" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr[1] "Ao tentar ler %lu bytes obteve-se %lu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" "Era esperado um byte NUL (nulo) após o texto \"%s\", mas foi localizado o " "byte %d" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Era esperado um texto UTF-8 válido, mas foi localizado bytes inválidos na " "posição %d (tamanho do texto é %d). O texto UTF-8 válido até este ponto era " @@ -560,12 +560,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "O valor \"%s\" analisado não é um objeto de caminho D-Bus válido" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "O valor \"%s\" analisado não é uma assinatura D-Bus válida" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -583,14 +583,14 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" "O valor \"%s\" analisado para variante não é uma assinatura D-Bus válida" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Erro ao desserializar GVariant com o texto de tipo \"%s\" do formato " "delimitado pelo D-Bus" @@ -613,14 +613,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" "O cabeçalho de assinatura foi localizado com a assinatura \"%s\", mas o " "corpo da mensagem está vazio" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" "O valor \"%s\" analisado não é uma assinatura D-Bus válida (para o corpo)" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Não foi possível desserializar a mensagem: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Erro ao serializar GVariant com o texto de tipo \"%s\" para o formato " "delimitado pelo D-Bus" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Não foi possível serializar a mensagem: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" "O corpo da mensagem tem a assinatura \"%s\", mas não há um cabeçalho de " "assinatura" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "O corpo da mensagem tem o tipo de assinatura \"%s\", mas a assinatura no " @@ -678,14 +678,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" "O corpo da mensagem está vazio, mas a assinatura no campo de cabeçalho é " "\"(%s)\"" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Retorno de erro com o corpo de tipo \"%s\"" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -731,17 +731,17 @@ msgstr "Não foi possível especificar um arquivo nonce ao criar um servidor" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Erro ao escrever no arquivo nonce em \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "O texto \"%s\" não é válido para GUID D-Bus" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Não é possível escutar no transporte \"%s\" por falta de suporte" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -814,15 +814,15 @@ msgstr "Múltiplas conexões de ponto final especificadas" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" "Aviso: De acordo com os dados de introspecção a interface \"%s\" não existe\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Aviso: De acordo com os dados de introspecção o método \"%s\" não existe na " "interface \"%s\"\n" @@ -932,12 +932,12 @@ msgstr "Erro: O nome do método não foi especificado\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Erro: O nome do método \"%s\" é inválido\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Erro ao analisar o parâmetro %d do tipo \"%s\": %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Ignorando este arquivo.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Nenhuma chave \"%s\" no esquema \"%s\" como especificado no arquivo de " "sobrescrita \"%s\"" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr " e --strict foi especificado; saindo.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "erro ao analisar chave \"%s\" no esquema \"%s\" como especificado no arquivo " "de sobrescrita \"%s\": %s." @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr "Ignorando sobrescrita para esta chave.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "sobrescrita para chave \"%s\" no esquema \"%s\" no arquivo de sobrescrita " @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "sobrescrita para a chave \"%s\" no esquema \"%s\" no arquivo de sobrescrita " @@ -4434,11 +4434,11 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "Erro inesperado em waitpid() (%s)" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #~ msgstr "" #~ "Término anormal de programa ao chamar a linha de comandos \"%s\": %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "" #~ "A linha de comandos \"%s\" saiu com status de saída não-zero, %d: %s" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "pm" #~ msgstr "pm" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" #~ msgstr "" #~ "O tipo do valor de retorno está incorreto, obtido \"%s\", era esperado " #~ "\"%s\"" @@ -4513,7 +4513,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "Tentando definir a propriedade %s do tipo %s, mas de acordo com a " #~ "interface esperada o tipo é %s" -#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" +#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'" #~ msgstr "Nenhum esquema \"%s\" especificado no arquivo de sobrescrita \"%s\"" #~ msgid "" @@ -1506,41 +1506,41 @@ msgstr "Flux terminat neașteptat de repede" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Cheie „%s” nesuportată în intrarea de adresă „%s”" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "Adresa „%s” nu este validă (e nevoie de exact o cale, un dosar temporar sau " "o cheie abstractă)" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Pereche cheie/valoare fără sens în intrarea de adresă „%s”" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Eroare în adresa „%s” - atributul port este greșit" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Eroare în adresa „%s” - atributul familie este greșit" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "Elementul de adresă „%s” nu conține două puncte (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" "Perechea cheie/valoare %d, „%s”, in elementul de adresă „%s”, nu conține un " @@ -1549,8 +1549,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Eroare la conversia din format „escaped” a cheii sau valorii din perechea " "Cheie/Valoare %d, „%s”, în elementul de adresă „%s”" @@ -1558,25 +1558,25 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Eroare în adresa „%s” - transportul unix necesită exact una din cheile " "„path” sau „abstract” să fie setată" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "Eroare în adresa „%s” - atributul gazdă este greșit" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "Eroare la adresa „%s” - atributul port este greșit sau lipsește" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "Eroare în adresa „%s” - atributul noncefile este greșit sau lipsește" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1585,29 +1585,29 @@ msgstr "Eroare la auto-lansare: " #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Transport „%s” necunoscut sau nesuportat pentru adresa „%s”" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Eroare la deschiderea fișierului nonce „%s”: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Eroare la citirea fișierului nonce „%s”: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Eroare la citirea fișierului nonce „%s”, se așteptau 16 octeți, s-au primit " "%d" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Eroare la scrierea conținutului fișierului nonce „%s” în flux:" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1621,17 +1621,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Eroare la lansarea liniei de comandă „%s”: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "Eroare la lansarea liniei de comandă „%s” s-a terminat anormal: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "Linia de comandă „%s” s-a încheiat cu un cod non-zero de eroare %d: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Nu s-a putut determina adresa magistralei din variabila de mediu " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE - valoare necunoscută „%s”" @@ -1687,35 +1687,35 @@ msgstr "Anulat via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Eroare la aflarea statisticilor despre dosarul „%s”: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Permisiunile dosarul „%s” sunt greșite. Se aștepta modul 0700, s-a găsit 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Eroare la crearea dosarului „%s”: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Eroare la deschiderea fișierului „%s” pentru citire: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Linia %d a inelului de chei de la „%s” cu conținutul „%s” este greșită" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Primul element al liniei %d a inelului de chei de la „%s” cu conținutul „%s” " "este greșit" @@ -1723,46 +1723,46 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Al doilea element al liniei %d a inelului de chei de la „%s” cu conținutul " "„%s” este greșit" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" "Nu s-a găsit un cookie cu identificatorul %d în inelul de chei de la „%s”" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Eroare la ștergerea fișierului de blocare învechit „%s”: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Eroare la citirea fișierului de blocare „%s”: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "" "Eroare la închiderea fișierului de blocare (fără legături deschise) „%s”: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Eroare la ștergerea fișierului fișierului de blocare „%s”: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Eroare la deschiderea pentru scriere a inelului de chei „%s”: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(În plus, a eșuat și deblocarea fișierului de blocare „%s”: %s)" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1784,36 +1784,36 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Nu există interfața „org.freedesktop.DBus.Properties” în obiectul aflat la " "calea %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Eroare la setarea proprietății „%s”: Se aștepta tipul „%s”, dar s-a primit " "„%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Nu există proprietatea „%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Proprietatea „%s” nu poate fi citită" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Proprietatea „%s” nu poate fi scrisă" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Nu există interfața „%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1822,17 +1822,17 @@ msgstr "Nu există interfața" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Nu există proprietatea „%s” în obiectul de la calea %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Nu există metoda „%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Tipul mesajului, „%s”, nu se potrivește cu cel așteptat „%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1842,12 +1842,12 @@ msgstr "Există deja un obiect exportat pentru interfața %s de la %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Metoda „%s” a întors tipul „%s”, dar se aștepta „%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Metoda „%s” din interfața „%s” cu semnătura „%s” nu există" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1907,24 +1907,24 @@ msgstr[2] "S-a încercat să se citească %lu octeți, dar s-a întâlnit EOF" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Se aștepta un șir UTF-8 valid, dar s-au găsit octeți nevalizi la poziția %d " "(lungimea șirului este %d). Șirul UTF-8 valid până la acel punct a fost „%s”" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "Se aștepta un octet NUL după șirul „%s”, dar s-a octetul „%d”" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Valoarea parsată „%s” nu este o cale de obiect D-Bus validă" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Valoarea parsată „%s” nu este o semnătură D-Bus validă" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1945,13 +1945,13 @@ msgstr[2] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "Valoarea parsată „%s” nu este o semnătură D-Bus validă" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Eroare la deserializarea GVariant cu șirul-tip „%s” din formatul de rețea D-" "Bus" @@ -1972,12 +1972,12 @@ msgstr "Versiune majoră de protocol nevalidă. Se aștepta 1 dar s-a găsit %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "S-a găsit un antet cu semnătura „%s”, dar corpul mesajului este vid" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "Valoarea parsată „%s” nu este o semnătură D-Bus validă (pentru corp)" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "Nu se poate deserializa mesajul:" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Eroare la serializarea GVariant cu șirul-tip „%s” în formatul de rețea D-Bus" @@ -2015,26 +2015,26 @@ msgstr "Nu se poate serializa mesajul:" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" "Corpul mesajului are semnătura „%s”, dar nu există nicio semnătură de antet" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "Corpul mesajului are semnătura „%s”, dar semnătura din câmpul antet este „%s”" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "Corpul mesajului este vid, dar semnătura din câmpul antet este „(%s)”" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Rezultat de eroare cu corp de tipul „%s”" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -2073,17 +2073,17 @@ msgstr "Nu se poate specifica un fișier nonce când se creează un server" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Eroare la citirea fișierului nonce la „%s”: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Șirul „%s” nu este un GUID D-Bus valid" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Nu se poate asculta pe transportul nesuportat „%s”" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2156,15 +2156,15 @@ msgstr "Mai multe capete de conexiune specificate" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" "Avertisment: Conform datelor de introspecție, interfața „%s” nu există\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Avertisment: Conform datelor de introspecție, metoda „%s” nu există în " "interfața „%s”\n" @@ -2272,12 +2272,12 @@ msgstr "Eroare: numele metodei nu a fost specificat\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Eroare: numele metodei „%s” nu este valid\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Eroare la parsarea parametrului %d cu tipul „%s”: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Se ignoră acest fișier.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Nu există cheia „%s” în schema „%s” specificată în fișierul de suprascriere " "„%s”" @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "și --strict a fost specificat; se iese.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" "eroare la parsarea cheii „%s” în schema „%s” specificată în fișierul de " @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "Se ignoră suprascrierea pentru această cheie.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" "suprascrierea cheii „%s” în schema „%s” din fișierul de suprascriere „%s” nu " @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "suprascrierea cheii „%s” în schema „%s” din fișierul de suprascriere „%s” nu " @@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "Date comprimate nevalid" #~ msgid "pm" #~ msgstr "pm" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" #~ msgstr "" #~ "Tipul valorii rezultatului nu este corect, s-a primit „%s”, se aștepta " #~ "„%s”" @@ -3952,7 +3952,7 @@ msgstr "Date comprimate nevalid" #~ "S-a încercat setarea proprietății %s cu tipul %s, dar conform interfeței " #~ "așteptate tipul este %s" -#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" +#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'" #~ msgstr "Nu există schema „%s” specificată în fișierul de suprascriere „%s”" #~ msgid "" @@ -4009,5 +4009,5 @@ msgstr "Date comprimate nevalid" #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: " #~ msgstr "Eroare la scrierea primilor 16 octeți ai mesajului în socket: " -#~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes." +#~ msgid "The nonce-file '%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes." #~ msgstr "Fișierul nonce „%s” are %lu octeți. Se așteptau exact 16 octeți." @@ -136,41 +136,41 @@ msgstr "Неожиданный ранний конец потока" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Неподдерживаемый ключ «%s» в элементе адреса «%s»" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "Неправильный адрес «%s» (требуется путь, временный каталог или один из " "абстрактных ключей)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Бессмысленная комбинация ключ/значение в элементе адреса «%s»" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Ошибка в адресе «%s» — неправильный формат атрибута порта" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Ошибка в адресе «%s» — неправильный формат атрибута семейства" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "В элементе адреса «%s» отсутствует двоеточие (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "Пара ключ/значение %d, «%s», в элементе адреса «%s» не содержит знака " @@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Ошибка снятия экранирования ключа или значения в паре ключ/значение %d, " "«%s», в элементе адреса «%s»" @@ -188,28 +188,28 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Ошибка в адресе «%s» — для транспорта unix требуется только один " "установленный ключ «path» или «abstract»" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" "Ошибка в адресе «%s» — атрибут узла отсутствует или имеет неправильный формат" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" "Ошибка в адресе «%s» — атрибут порта отсутствует или имеет неправильный " "формат" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Ошибка в адресе «%s» — атрибут noncefile отсутствует или имеет неправильный " "формат" @@ -220,28 +220,28 @@ msgstr "Ошибка автоматического запуска: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Неизвестный или неподдерживаемый транспорт «%s» для адреса «%s»" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Произошла ошибка при открытии nonce-файла «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Произошла ошибка при чтении nonce-файла «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Произошла ошибка при чтении nonce-файла «%s», ожидалось 16 байт, получено %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Произошла ошибка записи содержимого nonce-файла «%s» в поток:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Невозможно породить процесс шины сообщ #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Произошла ошибка при создании процесса командной строки «%s»: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Не удалось определить адрес шины из значения переменной окружения " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE — неизвестное значение «%s»" @@ -323,34 +323,34 @@ msgstr "Отменено через GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-p #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Ошибка при получении информации о каталоге «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "Ошибочные права на каталог «%s». Ожидалось 0700, получено 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Произошла ошибка при создании каталога «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Произошла ошибка при открытии связки ключей «%s» на чтение: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Некорректная строка %d в связке ключей около «%s» с содержимым «%s»" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Некорректная первая лексема в строке %d в связке ключей около «%s» с " "содержимым «%s»" @@ -358,44 +358,44 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Некорректная вторая лексема в строке %d в связке ключей около «%s» с " "содержимым «%s»" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Не удалось найти куки с идентификатором %d в связке ключей «%s»" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Произошла ошибка при удалении устаревшего файла блокировки «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Произошла ошибка при создании файла блокировки «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Произошла ошибка при закрытии (удалённого) файла блокировки «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Произошла ошибка при удалении файла блокировки «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Произошла ошибка при открытии связки ключей «%s» на запись: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Также, не удалось освободить блокировку «%s»: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -414,33 +414,33 @@ msgstr "При создании клиентского соединения об #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Интерфейс «org.freedesktop.DBus.Properties» для пути %s объекта не найден" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "Ошибка установки свойства «%s»: ожидался тип «%s», но получен «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Свойство «%s» отсутствует" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Свойство «%s» недоступно для чтения" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Свойство «%s» недоступно для записи" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Интерфейс «%s» отсутствует" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -449,17 +449,17 @@ msgstr "Интерфейс отсутствует" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Интерфейс «%s» для пути %s объекта не найден" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Метод «%s» отсутствует" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Тип сообщения «%s» не совпадает с ожидаемым типом «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -469,12 +469,12 @@ msgstr "Объект интерфейса %s уже экспортирован #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Метод «%s» вернул тип «%s», но ожидалось «%s»" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Метод «%s» интерфейса «%s» с подписью «%s» не существует" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -530,14 +530,14 @@ msgstr[2] "Требовалось прочитать %lu байт, но проч #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "Ожидался байт NUL после строки «%s», но найден байт %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Ожидалась корректная строка UTF-8, но обнаружены недопустимые байты " "(смещение %d, длина строки %d). Корректная строка UTF-8 вплоть до тех байт: " @@ -545,12 +545,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Разобранное значение «%s» не является допустимым путём объекта D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Разобранное значение «%s» не является допустимой подписью D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -571,14 +571,14 @@ msgstr[2] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" "Разобранное значение «%s» для варианта не является допустимой подписью D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Ошибка десериализации GVariant с типом строки «%s» из формата D-Bus wire" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Неправильный старший номер версии прот #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "Найден заголовок подписи с подписью «%s», но тело сообщения пусто" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" "Разобранное значение «%s» не является допустимой подписью D-Bus (для тела)" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Не удалось выполнить десериализацию со #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "Ошибка сериализации GVariant с типом строки «%s» в формат D-Bus wire" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 @@ -643,13 +643,13 @@ msgstr "Не удалось сериализовать сообщение: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "Тело сообщения имеет подпись «%s», но нет заголовка подписи" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "Тело сообщения имеет тип подписи «%s», но значение подписи в поле заголовка " @@ -657,13 +657,13 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" "Тело сообщения пусто, но значение подписи в поле заголовка равно «(%s)»" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Возвращена ошибка с телом типа «%s»" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -707,17 +707,17 @@ msgstr "Не удалось задать nonce-файл при создании #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Произошла ошибка при записи в nonce-файл у «%s»: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Строка «%s» не является допустимым D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Невозможно прослушивать неподдерживаемый транспорт «%s»" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -790,15 +790,15 @@ msgstr "Указано несколько оконечных точек соед #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" "Предупреждение: согласно данным интроспекции, интерфейс «%s» не существует\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Предупреждение: согласно данным интроспекции, метод «%s» в интерфейсе «%s» " "не существует\n" @@ -909,12 +909,12 @@ msgstr "Ошибка: не указано имя метода\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Ошибка: неправильное имя метода «%s»\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Произошла ошибка при разборе параметра %d типа «%s»: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "Этот файл игнорируется.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "Ключ «%s» в схеме «%s» отсутствует, хотя указан в файле замен «%s»" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr " и был указан параметр --strict; завершение #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "ошибка разбора ключа «%s» в схеме «%s», которая определена в файле замен " "«%s»: %s. " @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Игнорируется замена для этого ключа.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "замена ключа «%s» в схеме «%s» согласно файлу замен «%s» лежит вне " @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "замена ключа «%s» в схеме «%s» согласно файлу замен «%s» лежит вне списка " @@ -4437,12 +4437,12 @@ msgstr "%.1f КБ" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "Произошла неожиданная ошибка в функции waitpid() (%s)" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #~ msgstr "" #~ "Нештатное завершение программы при создании процесса командной строки " #~ "«%s»: %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "" #~ "Выполнение командной строки «%s» завершилось ненулевым кодом завершения " #~ "%d: %s" @@ -1506,69 +1506,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text @@ -1579,31 +1579,31 @@ msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1617,17 +1617,17 @@ msgstr "" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1639,7 +1639,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1673,81 +1673,81 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1767,32 +1767,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1801,17 +1801,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1821,12 +1821,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1877,22 +1877,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1906,13 +1906,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1929,12 +1929,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1967,25 +1967,25 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -2024,17 +2024,17 @@ msgstr "" # svtools/source\misc\errtxt.src:RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.text #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Ikosa mu gusoma idosiye" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2099,14 +2099,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2210,12 +2210,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Gufungura %s%S bushyinguro" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2692,7 +2692,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2722,14 +2722,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -3890,7 +3890,3 @@ msgstr "Izina ry'inturo:" #, fuzzy #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" #~ msgstr "Kuri Gufunga IDOSIYE Byanze" - -#, fuzzy -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "Bivuye Inyuguti Gushyiraho Kuri ni OYA" @@ -1452,69 +1452,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1524,27 +1524,27 @@ msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1557,17 +1557,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1613,75 +1613,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "'%s' ගහලුම විවෘත කිරීම දෝෂ සහිතයි: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "'%s' ගහලුම විවෘත කිරීම දෝෂ සහිතයි: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1701,32 +1701,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1735,17 +1735,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1755,12 +1755,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1811,22 +1811,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1840,13 +1840,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1863,12 +1863,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1901,24 +1901,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1956,17 +1956,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "'%s' ගොනුව කියවීම දෝෂ සහිතයි: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2031,14 +2031,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2141,12 +2141,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "'%s' ගහලුම විවෘත කිරීම දෝෂ සහිතයි: %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2653,14 +2653,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -132,49 +132,49 @@ msgstr "Neočakávane skorý koniec prúdu" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Nepodporovaný kľúč „%s“ v položke adresy „%s“" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "Adresa „%s“ je neplatná (je potrebný práve jeden kľúč path, tmpdir alebo " "abstract)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Nezmyselná kombinácia kľúč/hodnota v položke adresy „%s“" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribút portu má zlý formát" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribút rodiny má zlý formát" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "Prvok adresy „%s“ neobsahuje dvojbodku (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "Pár kľúč/hodnota %d, „%s“ v prvku adresy „%s“ neobsahuje znak rovnosti" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Chyba kľúča alebo hodnoty s nahradenými špeciálne uvedenými sekvenciami v " "páre kľúč/hodnota %d, „%s“ v prvku adresy „%s“" @@ -182,25 +182,25 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Chyba v adrese „%s“ – transport typu unix vyžaduje nastavenie práve jedného " "z kľúčov „path“ alebo „abstract“" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribút hostiteľa chýba alebo má zlý formát" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribút portu chýba alebo má zlý formát" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribút noncefile chýba alebo má zlý formát" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 @@ -210,28 +210,28 @@ msgstr "Chyba pri automatickom spustení: " # first is transport name #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Neznámy alebo nepodporovaný transport typu „%s“ pre adresu „%s“" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Chyba pri otváraní nonce súboru „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Chyba pri čítaní z nonce súboru „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Chyba pri čítaní z nonce súboru „%s“, očakávaných 16 bajtov, získaných %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Chyba pri zápise obsahu nounce súboru „%s“ do prúdu:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Zbernica správ sa nedá spustiť bez machine-id: " # MČ: v tomto prípade „spawn“ znamená: Spustí a posiela dáta, cez stdin a očakáva dáta cez stdout, takže by som skôr dal spustiť. #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Chyba pri spúšťaní príkazového riadka „%s“: " # PM: podľa mňa ked ide o zadanie treba na konci stlačiť enter, nie som si istý či je to tento prípad @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Nedá sa určiť adresa zbernice z premennej prostredia DBUS_STARTER_BUS_TYPE – " "neznáma hodnota „%s“" @@ -320,30 +320,30 @@ msgstr "Zrušené cez GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Chyba pri získavaní informácií pre adresár „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Oprávnenia k adresáru „%s“ sú zle formátované. Očakávaný režim 0700, získaný " "0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Chyba pri vytváraní adresára „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Chyba pri otváraní zväzku kľúčov „%s“ na čítanie: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Riadok č. %d zväzku kľúčov na „%s“ s obsahom „%s“ je zle formátovaný" # PK: token nie je nejaky znak? viacX @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Riadok č. %d zväzku kľúčov na „%s“ s obsahom „%s“ je zle fo #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Prvý token riadka č. %d zväzku kľúčov na „%s“ s obsahom „%s“ je zle " "formátovaný" @@ -360,45 +360,45 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Druhý token riadka č. %d zväzku kľúčov na „%s“ s obsahom „%s“ je zle " "formátovaný" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Nenašlo sa cookie s identifikátorom %d vo zväzku kľúčov na „%s“" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Chyba pri odstraňovaní starého súboru uzamknutia „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Chyba pri vytváraní súboru uzamknutia „%s“: %s" # PM: Je to súbor určený na vymazanie ale vymaže sa až vtedy, keď ho zatvorí posledný, kto ho má otvorený #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Chyba pri zatváraní (vymazávaného) súboru uzamknutia „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Chyba pri mazaní súboru uzamknutia „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Chyba pri otváraní zväzku kľúčov „%s“ na zápis: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Okrem toho zlyhalo aj uvoľnenie zámky pre „%s“: %s)" #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -418,35 +418,35 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Rozhranie „org.freedesktop.DBus.Properties“ nie je v objekte na ceste %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Chyba pri nastavovaní vlastnosti „%s“: Bol očakávaný typ „%s“, no získaný " "bol „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Neexistuje vlastnosť „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Vlastnosť „%s“ nie je čitateľná" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Vlastnosť „%s“ nie je zapisovateľná" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Neexistuje rozhranie „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -455,17 +455,17 @@ msgstr "Také rozhranie neexistuje" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Rozhranie „%s“ nie je v objekte na ceste %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Neexistuje metóda „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Typ správy „%s“ nezodpovedá očakávanému typu „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Pre rozhranie %s je už exportovaný objekt na %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Metóda „%s“ vrátila typ „%s“, no očakávaný bol „%s“" # MČ: mám k tomuto preklady výhrady, ale keď to tak chcete, môže byť. Keď signatúra nevyhovuje, tak skôr značka. Ak sa rozhodnete upraviť, tak pri všetkých výskytoch. @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Metóda „%s“ vrátila typ „%s“, no očakávaný bol „%s“" # PK: mozno oznacenie #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Metóda „%s“ z rozhrania „%s“ s označením „%s“ neexistuje" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -541,26 +541,26 @@ msgstr[2] "Potrebné %lu bajty na čítanie, no získané iba %lu" # PM: tu je to hodnota znaku nie smerníka #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "Očakávaný znak NUL za reťazcom „%s“, no nájdený bajt %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Očakávaný platný UTF-8 reťazec, no nájdené neplatné bajty na pozícii %d " "(dĺžka reťazca je %d). Platný UTF-8 reťazec do toho miesta bol „%s“" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Analyzovaná hodnota „%s“ nie je platnou cestou k objektu D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Analyzovaná hodnota „%s“ nie je platným označením D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -578,13 +578,13 @@ msgstr[2] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "Analyzovaná hodnota „%s“ pre variant nie je platným označením D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Chyba pri deserializovaní GVariant pomocou reťazca typu „%s“ z prenosového " "formátu D-Bus" @@ -607,14 +607,14 @@ msgstr "Neplatná hlavná verzia protokolu. Očakávaná 1, no nájdená %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" "Nájdená hlavička označenia s označením „%s“, no nájdené telo správy je " "prázdne" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "Analyzovaná hodnota „%s“ nie je platným označením D-Bus (pre telo)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Nedá sa deserializovať správa: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Chyba pri serializovaní Gvariant pomocou reťazca typu „%s“ z prenosového " "formátu D-Bus" @@ -656,25 +656,25 @@ msgstr "Nedá sa serializovať správa: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "Telo správy má označenie „%s“, no neexistuje žiadna hlavička označenia" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" "Telo správy má označenie typu „%s“, no označenie v poli hlavičky je „%s“" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "Telo správy je prázdne, no označenie v poli hlavičky je „(%s)“" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Chyba pri návrate s telom typu „%s“" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -718,17 +718,17 @@ msgstr "Pri vytváraní servera sa nedá zadať nonce súbor" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Chyba pri zápise do nonce súboru na „%s“: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Reťazec „%s“ nie je platný D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Nedá sa počúvať na nepodporovanom transporte „%s“" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -801,15 +801,15 @@ msgstr "Určených viacero koncových bodov pripojenia" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" "Upozornenie: Podľa údajov vnútorného preskúmania rozhranie „%s“ neexistuje\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Upozornenie: Podľa údajov vnútorného preskúmania metóda „%s“ neexistuje na " "rozhraní „%s“\n" @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "Chyba: Názov metódy nie je určený\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Chyba: Názov metódy „%s“ nie je platný\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Chyba pri spracovaní parametra %d typu „%s“: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "Ignoruje sa tento súbor.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Kľúč „%s“ neexistuje v schéme „%s“ ako to bolo určené v súbore preváženia " "„%s“" @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr " a --strict bolo zadané; ukončuje sa.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "chyba pri analyzovaní kľúča „%s“ v schéme „%s“ ako bolo určené v súbore " "preváženia „%s“: %s." @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Ignoruje sa preváženie tohto kľúča.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "preváženie kľúča „%s“ v schéme „%s“ v prevažujúcom súbore „%s“ je mimo " @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "preváženie kľúča „%s“ v schéme „%s“ v súbore preváženia „%s“ nie je v " @@ -132,81 +132,81 @@ msgstr "Nepričakovan prezgodnji konec pretoka" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "Nepodprt ključ `%s' v vnosu naslova `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "Nepodprt ključ '%s' v vnosu naslova '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" -"Naslov `%s' je nepravilen (zahtevana je pot, začasna mapa ali abstraktni " +"Naslov '%s' je nepravilen (zahtevana je pot, začasna mapa ali abstraktni " "ključ)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" -msgstr "Nesmiselna kombinacija za par ključ/vrednost v vnosu naslova `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgstr "Nesmiselna kombinacija za par ključ/vrednost v vnosu naslova '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "Napaka v naslovu `%s' - atribut vrat je nepravilno oblikovan" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "Napaka v naslovu '%s' - atribut vrat je nepravilno oblikovan" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "Napaka v naslovu `%s' - atribut družine je nepravilno oblikovan" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "Napaka v naslovu '%s' - atribut družine je nepravilno oblikovan" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" -msgstr "Predmet naslova `%s' ne vsebuje dvopičja (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" +msgstr "Predmet naslova '%s' ne vsebuje dvopičja (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" -"Par ključ/vrednost %d, `%s', v predmetu naslova `%s', ne vsebuje enačaja" +"Par ključ/vrednost %d, '%s', v predmetu naslova '%s', ne vsebuje enačaja" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" -"Napaka, neubežni ključ ali vrednost v paru ključ/vrednost %d, `%s', v " -"predmetu naslova `%s'" +"Napaka, neubežni ključ ali vrednost v paru ključ/vrednost %d, '%s', v " +"predmetu naslova '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" -"Napaka v naslovu `%s' - unix prenos zahteva enega izmed ključev `path' ali " -"`abstract' nastavljen" +"Napaka v naslovu '%s' - unix prenos zahteva enega izmed ključev 'path' ali " +"'abstract' nastavljen" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" -"Napaka v naslovu `%s' - atribut host manjka ali pa je nepravilno oblikovan" +"Napaka v naslovu '%s' - atribut host manjka ali pa je nepravilno oblikovan" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" -"Napaka v naslovu `%s' - manjka atribut vrat ali pa ali je nepravilno " +"Napaka v naslovu '%s' - manjka atribut vrat ali pa ali je nepravilno " "oblikovan" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" -"Napaka v naslovu `%s' - atribut noncefile manjka ali pa je nepravilno " +"Napaka v naslovu '%s' - atribut noncefile manjka ali pa je nepravilno " "oblikovan" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 @@ -215,30 +215,30 @@ msgstr "Napaka samodejnega zaganjanja:" #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" -msgstr "Neznan ali nepodprt prenos `%s' za naslov `%s' " +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgstr "Neznan ali nepodprt prenos '%s' za naslov '%s' " #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" -msgstr "Napaka med odpiranjem enkratne datoteke `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" +msgstr "Napaka med odpiranjem enkratne datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" -msgstr "Napaka med branjem iz enkratne datoteke `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" +msgstr "Napaka med branjem iz enkratne datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" -"Napaka med branjem iz datoteke nonce `%s'; pričakovanih 16 bajtov, dobljenih " +"Napaka med branjem iz datoteke nonce '%s'; pričakovanih 16 bajtov, dobljenih " "pa %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" -msgstr "Napaka med pisanjem vsebine datoteke nonce `%s' v pretok:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgstr "Napaka med pisanjem vsebine datoteke nonce '%s' v pretok:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 msgid "The given address is empty" @@ -255,8 +255,8 @@ msgstr "Ni mogoče oživiti vodila sporočila brez predmeta machine-id:" #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "Napaka med oživljanjem ukazne vrstice `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "Napaka med oživljanjem ukazne vrstice '%s': " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 #, c-format @@ -277,10 +277,10 @@ msgstr "Ni mogoče določiti naslova vodila seje (ni podprto v tem OS)" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Ni mogoče določiti naslova vodila iz okoljske spremenljivke " -"DBUS_STARTER_BUS_TYPE - neznana vrednost `%s'" +"DBUS_STARTER_BUS_TYPE - neznana vrednost '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6835 msgid "" @@ -317,81 +317,81 @@ msgstr "Prekinjeno s strani GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" -msgstr "Napaka med pridobivanjem mape `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" +msgstr "Napaka med pridobivanjem mape '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"Dovoljenja na mapi `%s' so nepravilna. Pričakovana 0700, dobljena pa 0%o" +"Dovoljenja na mapi '%s' so nepravilna. Pričakovana 0700, dobljena pa 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "Napaka med ustvarjanjem mape `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "Napaka med ustvarjanjem mape '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "Napaka med odpiranjem zbirke ključev `%s' za branje:" +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "Napaka med odpiranjem zbirke ključev '%s' za branje:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "Vrstica %d zbirke ključev `%s' z vsebino `%s' je neustrezno oblikovana" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "Vrstica %d zbirke ključev '%s' z vsebino '%s' je neustrezno oblikovana" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"Prvi žeton vrstice %d zbirke ključev pri `%s' z vsebino `%s' je neustrezno " +"Prvi žeton vrstice %d zbirke ključev pri '%s' z vsebino '%s' je neustrezno " "oblikovan" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"Drugi žeton vrstice %d zbirke ključev pri `%s' z vsebino `%s' je neustrezno " +"Drugi žeton vrstice %d zbirke ključev pri '%s' z vsebino '%s' je neustrezno " "oblikovana" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "Piškota z id %d v zbirki ključev `%s' ni mogoče najti" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "Piškota z id %d v zbirki ključev '%s' ni mogoče najti" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" -msgstr "Napaka brisanja stare datoteke zaklepa `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" +msgstr "Napaka brisanja stare datoteke zaklepa '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" -msgstr "Napaka med ustvarjanjem datoteke `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" +msgstr "Napaka med ustvarjanjem datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "Napaka med zapiranjem (nepovezane) zaklepne datoteke `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "Napaka med zapiranjem (nepovezane) zaklepne datoteke '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" -msgstr "Napaka med razvezovanjem datoteke zaklepa `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +msgstr "Napaka med razvezovanjem datoteke zaklepa '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " -msgstr "Napaka med odpiranjem zbirke ključev `%s' za branje: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " +msgstr "Napaka med odpiranjem zbirke ključev '%s' za branje: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(V nadaljevanju je spodletelo tudi sproščanje zaklepa `%s': %s)" +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(V nadaljevanju je spodletelo tudi sproščanje zaklepa '%s': %s)" #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 msgid "The connection is closed" @@ -411,36 +411,36 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4134 ../gio/gdbusconnection.c:4450 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"Vmesnik `org.freedesktop.DBus.Properties' na predmetu na poti %s ne obstaja" +"Vmesnik 'org.freedesktop.DBus.Properties' na predmetu na poti %s ne obstaja" #: ../gio/gdbusconnection.c:4205 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" -"Napaka med nastavljanjem lastnosti `%s': pričakovana je vrsta `%s', dobljena " -"pa `%s'" +"Napaka med nastavljanjem lastnosti '%s': pričakovana je vrsta '%s', dobljena " +"pa '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4300 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "Lastnost `%s' ne obstaja" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "Lastnost '%s' ne obstaja" #: ../gio/gdbusconnection.c:4312 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "Lastnosti `%s' ni berljiva" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "Lastnosti '%s' ni berljiva" #: ../gio/gdbusconnection.c:4323 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "Lastnost `%s' ni zapisljiva" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "Lastnost '%s' ni zapisljiva" #: ../gio/gdbusconnection.c:4393 ../gio/gdbusconnection.c:6269 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "Vmesnik `%s' ne obstaja" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "Vmesnik '%s' ne obstaja" #: ../gio/gdbusconnection.c:4577 msgid "No such interface" @@ -448,18 +448,18 @@ msgstr "Vmesnik ne obstaja" #: ../gio/gdbusconnection.c:4795 ../gio/gdbusconnection.c:6775 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "Vmesnik `%s' na predmetu na poti %s ne obstaja" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "Vmesnik '%s' na predmetu na poti %s ne obstaja" #: ../gio/gdbusconnection.c:4850 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "Način `%s' ne obstaja" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "Način '%s' ne obstaja" #: ../gio/gdbusconnection.c:4881 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "Vrsta sporočila `%s' se ne sklada s pričakovano vrsto `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "Vrsta sporočila '%s' se ne sklada s pričakovano vrsto '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:5101 #, c-format @@ -468,13 +468,13 @@ msgstr "Za vmesnik %s pri %s je predmet že izvožen" #: ../gio/gdbusconnection.c:5299 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "Način `%s' je vrnil vrsto `%s', pričakovana pa je vrsta `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "Način '%s' je vrnil vrsto '%s', pričakovana pa je vrsta '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:6380 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "Način `%s' na vmesniku `%s' s podpisom `%s' ne obstaja" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "Način '%s' na vmesniku '%s' s podpisom '%s' ne obstaja" #: ../gio/gdbusconnection.c:6499 #, c-format @@ -529,27 +529,27 @@ msgstr[3] "Med poskusom branja %lu bajtov so bili prejeti le %lu." #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" -msgstr "Po nizu `%s' je pričakovan bajt NUL, vendar je bil zaznan %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgstr "Po nizu '%s' je pričakovan bajt NUL, vendar je bil zaznan %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Pričakovan veljaven UTF-8 niz, vendar je najdenih nepravilno število bajtov " -"na bajtnem odmiku %d (dolžina niza %d). Do takrat veljaven UTF-8 niz je `%s'" +"na bajtnem odmiku %d (dolžina niza %d). Do takrat veljaven UTF-8 niz je '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" -msgstr "Razčlenjena vrednost `%s' ni veljavna pot predmeta vodila D-Bus" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgstr "Razčlenjena vrednost '%s' ni veljavna pot predmeta vodila D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Razčlenjena vrednost `%s' ni veljaven podpis vodila D-Bus" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgstr "Razčlenjena vrednost '%s' ni veljaven podpis vodila D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 #, c-format @@ -572,15 +572,15 @@ msgstr[3] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Razčlenjena vrednost `%s' ni veljaven podpis vodila D-Bus" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgstr "Razčlenjena vrednost '%s' ni veljaven podpis vodila D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" -"Napaka med ločevanjem GVariant iz zaporedja z vrsto niza `%s' iz D-Bus žične " +"Napaka med ločevanjem GVariant iz zaporedja z vrsto niza '%s' iz D-Bus žične " "oblike " #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 @@ -601,14 +601,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" -"Glava podpisa s podpisom `%s' je najdena, vendar je telo sporočila prazno" +"Glava podpisa s podpisom '%s' je najdena, vendar je telo sporočila prazno" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "Razčlenjena vrednost `%s' ni veljaven podpis vodila D-Bus (za telo)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgstr "Razčlenjena vrednost '%s' ni veljaven podpis vodila D-Bus (za telo)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 #, c-format @@ -630,9 +630,9 @@ msgstr "Sporočila ni mogoče ločiti iz zaporedja:" #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" -"Napaka pri združevanju GVariant v zaporedje z vrsto niza `%s' v D-Bus žično " +"Napaka pri združevanju GVariant v zaporedje z vrsto niza '%s' v D-Bus žično " "obliko" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 @@ -648,26 +648,26 @@ msgstr "Sporočila ni bilo mogoče združiti v zaporedje:" #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" -msgstr "Telo sporočila ima podpis `%s', vendar v glavi ni podpisa" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" +msgstr "Telo sporočila ima podpis '%s', vendar v glavi ni podpisa" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" -"Telo sporočila ima podpis vrste `%s', vendar je podpis v polju glave `%s' " +"Telo sporočila ima podpis vrste '%s', vendar je podpis v polju glave '%s' " #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" -msgstr "Telo sporočila je prazno, vendar je v polju glave podpis `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" +msgstr "Telo sporočila je prazno, vendar je v polju glave podpis '(%s)'" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "Napaka vrnjena s telesom vrste `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" +msgstr "Napaka vrnjena s telesom vrste '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 msgid "Error return with empty body" @@ -710,18 +710,18 @@ msgstr "Med ustvarjanjem strežnika ni mogoče določiti enkratne datoteke" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "Napaka med zapisovanjem enkratne datoteke na `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "Napaka med zapisovanjem enkratne datoteke na '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "Niz `%s' ni veljaven D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgstr "Niz '%s' ni veljaven D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "Na nepodprtem načinu prenosa `%s' ni mogoče poslušati" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "Na nepodprtem načinu prenosa '%s' ni mogoče poslušati" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 msgid "COMMAND" @@ -793,17 +793,17 @@ msgstr "Določenih je več povezav končne točke" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" -msgstr "Opozorilo: na osnovi podatkov samopregleda, vmesnik `%s' ne obstaja\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" +msgstr "Opozorilo: na osnovi podatkov samopregleda, vmesnik '%s' ne obstaja\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" -"Opozorilo: na osnovi podatkov samopregleda, način `%s' ne obstaja na " -"vmesniku `%s'\n" +"Opozorilo: na osnovi podatkov samopregleda, način '%s' ne obstaja na " +"vmesniku '%s'\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 msgid "Optional destination for signal (unique name)" @@ -910,13 +910,13 @@ msgstr "Napaka: ime načina ni določeno\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "Napaka: ime načina `%s' ni veljavno\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "Napaka: ime načina '%s' ni veljavno\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "Napaka med razčlenjevanjem parametra %d vrste `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "Napaka med razčlenjevanjem parametra %d vrste '%s': %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 msgid "Destination name to introspect" @@ -1550,9 +1550,9 @@ msgstr "Datoteka je prezrta.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" -"Ključ `%s' v shemi `%s' kot je določen v datoteki prepisa `%s' ne obstaja" +"Ključ '%s' v shemi '%s' kot je določen v datoteki prepisa '%s' ne obstaja" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 @@ -1569,10 +1569,10 @@ msgstr " in --strict sta določena, končanje.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" -"napaka razčlenjevanja ključa `%s' v shemi `%s', kot je določeno v datoteki " -"prepisa `%s': %s. " +"napaka razčlenjevanja ključa '%s' v shemi '%s', kot je določeno v datoteki " +"prepisa '%s': %s. " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 #, c-format @@ -1582,19 +1582,19 @@ msgstr "Prepis za ta ključ je prezrt.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -"prepis za ključ `%s' v shemi `%s' v datoteki prepisa `%s' ni v obsegu, " +"prepis za ključ '%s' v shemi '%s' v datoteki prepisa '%s' ni v obsegu, " "podanem v shemi" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"prepis za ključ `%s' v shemi `%s' v datoteki prepisa `%s' ni v seznamu " +"prepis za ključ '%s' v shemi '%s' v datoteki prepisa '%s' ni v seznamu " "veljavnih možnosti" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999 @@ -1605,69 +1605,69 @@ msgstr "End-of-stream i parakohshëm papritur" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" # (pofilter) variables: translation contains variables not in original: %s, %s @@ -1681,23 +1681,23 @@ msgstr "Gabim gjatë ndarjes së file: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Gabim gjatë hapjes së file '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Gabim gjatë leximit të file '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Gabim gjatë leximit të file '%s': %s" # (pofilter) variables: translation contains variables not in original: %s, %s @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Gabim gjatë leximit të file '%s': %s" # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1719,17 +1719,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Gabim gjatë leximit të file '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1777,57 +1777,57 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Gabim gjatë hapjes së directory '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" # (pofilter) variables: translation contains variables not in original: %s, %s #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Gabim gjatë krijimit të directory: %s" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Gabim gjatë hapjes së file '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Gabim gjatë leximit të file '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Gabim gjatë leximit të file '%s': %s" # (pofilter) variables: translation contains variables not in original: %s, %s @@ -1836,24 +1836,24 @@ msgstr "Gabim gjatë leximit të file '%s': %s" # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file: %s" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Gabim gjatë hapjes së file '%s': %s" # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Gabim gjatë hapjes së file '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all @@ -1875,32 +1875,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1909,17 +1909,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1929,12 +1929,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all @@ -1986,22 +1986,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -2015,13 +2015,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -2038,12 +2038,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -2076,19 +2076,19 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" # (pofilter) variables: translation contains variables not in original: %s, %s @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "" # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -2140,17 +2140,17 @@ msgstr "" # (pofilter) printf: checks whether printf format strings match #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Gabim gjatë shkrimit tek file: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2215,14 +2215,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2329,12 +2329,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Gabim gjatë hapjes së directory '%s': %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2888,14 +2888,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -134,41 +134,41 @@ msgstr "Неочекиван, преран крај тока" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Кључ „%s“ није подржан унутар адресе „%s“" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "Адреса „%s“ је неисправна (потребна само једна путања, привремени " "директоријум или апстрактни кључ)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Безначајна комбинација кључ/вредност унутар адресе „%s“" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Грешка унутар адресе „%s“ — порт није исправно уписан" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Грешка унутар адресе „%s“ — атрибут фамилије је неисправно уписан" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "Елемент адресе „%s“ не садржи две тачке (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "Пар кључ/вредност %d, „%s“, у елементу адресе „%s“ не садржи знак једнакости" @@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Грешка при неизбегавању кључа или вредности у пару Кључ/Вредности %d, „%s“, " "у елементу адресе „%s“" @@ -185,26 +185,26 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Грешка у адреси „%s“ — Јуниксов пренос захтева постављање кључа " "„path“ (путања) или „abstract“ (резиме)" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" "Грешка унутар адресе „%s“ — атрибут домаћина недостаје или је неисправан" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "Грешка унутар адресе „%s“ — порт недостаје или је неисправан" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Грешка унутар адресе „%s“ — атрибут датотеке једнократних случајних бројева " "недостаје или је неисправан" @@ -215,30 +215,30 @@ msgstr "Грешка у самопокретању: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Непознати или неподржани пренос „%s“ за адресе „%s“" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "" "Грешка приликом отварања датотеке једнократних случајних бројева „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Грешка при читању датотеке једнократних случајних бројева „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Грешка при читању датотеке једнократних случајних бројева „%s“, очекивано 16 " "бајтова, а добијено %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "" "Грешка приликом уписа садржаја датотеке једнократних случајних бројева „%s“ " "у ток:" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Не могу да покренем магистралу порука б #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Грешка при покретању наредбе „%s“: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Не могу да одредим адресу магистрале сесије из променљиве окружења " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE — непозната вредност „%s“" @@ -322,80 +322,80 @@ msgstr "Поништено преко GDBusAuthObserver::authorize-authenticated #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Грешка приликом добављања података за директоријум „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Овлашћења фасцикле „%s“ су неисправна. Очекивана вредност је била 0700, а " "добијено је 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Грешка приликом образовања директоријума „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Грешка приликом отварања привеска кључева „%s“ за читање: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Линија %d привеска кључева на „%s“ са садржајем „%s“ није исправна" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Први токен линије %d привеска кључева на „%s“ са садржајем „%s“ није исправан" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Други токен линије %d привеска кључева на „%s“ са садржајем „%s“ није " "исправан" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Нисам нашао колачић са идентификацијом %d у привеску кључева на „%s“" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Грешка при брисању заостале датотеке закључавања „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Грешка при прављењу датотеке закључавања „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Грешка приликом затварања (неповезане) датотеке закључавања „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Грешка приликом одвезивању датотеке закључавања „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Грешка приликом отварања привеска кључева „%s“ за писање: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Додатно, отпуштање кључа са „%s“ такође није успело: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -414,35 +414,35 @@ msgstr "Наишао сам на неподржане ознаке при изг #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Нема интерфејса „org.freedesktop.DBus.Properties“ у објекту на путањи %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Грешка при постављању особине „%s“: Очекивани тип је био „%s“, а добијен је " "„%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Нема особине „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Особина „%s“ није читљива" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Није могуће писање особине „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Нема интерфејса „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -451,17 +451,17 @@ msgstr "Нема таквог интерфејса" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Нема интерфејса „%s“ у објекту на путањи %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Нема метода „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Тпи поруке, „%s“, не одговара очекиваном типу „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Објекат је већ извезен за интерфејс %s н #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Метод „%s“ је вратио тип „%s“, али је био очекиван „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Метод „%s“ на интерфејсу „%s“ са потписом „%s“ не постоји" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -534,26 +534,26 @@ msgstr[3] "Покушах да читам један бајт, али добих #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "Очекивао сам NUL бајт после ниске „%s“, али сам нашао бајт %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Очекивах исправну УТФ-8 ниску, али нађох неисправне бајтове на бајт померају " "%d (дужина ниске је %d). Исправна ниска до тог дела је била „%s“" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Рашчлањена вредност „%s“ није исправна путања објекта Д-магистрале" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Рашчлањена вредност „%s“ није исправан потпис Д-магистрале" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -575,14 +575,14 @@ msgstr[3] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" "Рашчлањена вредност „%s“ за варијанту није исправан потпис Д-магистрале" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Грешка при десеријализацији Гваријанта са ниском врсте „%s“ из жичаног " "формата Д-магистрале" @@ -603,12 +603,12 @@ msgstr "Неисправна главно издање протокола. Оч #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "Потпис заглавља са потписом „%s“ је нађен, али је тело поруке празно" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" "Рашчлањена вредност „%s“ није исправан потпис Д-магистрале (за тело поруке)" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Не могу да десеријализујем поруку: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Грешка при серијализацији Гваријанта са ниском врсте „%s“ из жичаног формата " "Д-магистрале" @@ -648,24 +648,24 @@ msgstr "Не могу да серијализујем поруку: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "Тело поруке има потпис „%s“, али недостаје заглавље потписа" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "Тело поруке има тип потписа „%s“, али потпис у пољу заглавља је „%s“" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "Тело поруке је празно,,, али је потпис у пољу заглавља „(%s)“" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Добијена је грешка са телом поруке типа „%s“" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -711,18 +711,18 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "" "Грешка приликом уписа датотеке једнократних случајних бројева на „%s“: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Ниска „%s“ није исправни ГЈИБ Д-магистрале" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Не могу да слушам на неподржаном преносном механизму „%s“" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -795,15 +795,15 @@ msgstr "Наведено више крајњих тачака везе" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" "Упозорење: Према подацима добијеним испитивањем, интерфејс „%s“ не постоји\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Упозорење: Према подацима добијеним испитивањем, метод „%s“ не постоји на " "интерфејсу „%s“\n" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Грешка: Име начина није одређено\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Грешка: Име начина „%s“ није одређено\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Грешка при обради параметра %d врсте „%s“: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Занемарујем ову датотеку.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Не постоји кључ „%s“ у шеми „%s“ као што је наведено у датотеци замене „%s“" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr " и „--strict“ је наведено; излазим.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "грешка у анализи кључа „%s“ у шеми „%s“ као што је наведено у датотеци " "замене „%s“: %s." @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Занемарујем замену за овај кључ.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "преклапање за кључ „%s“ у шеми „%s“ у преклопљеној датотеци „%s“ је изван " @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "преклапање за кључ „%s“ у шеми „%s“ у преклопљеној датотеци „%s“ није у " diff --git a/po/sr@ije.po b/po/sr@ije.po index 131455411..42f86d4b5 100644 --- a/po/sr@ije.po +++ b/po/sr@ije.po @@ -1496,69 +1496,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1568,27 +1568,27 @@ msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1601,17 +1601,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1657,75 +1657,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Грешка при отварању директоријума „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Грешка при отварању директоријума „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1745,32 +1745,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1779,17 +1779,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1799,12 +1799,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1855,22 +1855,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1884,13 +1884,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1907,12 +1907,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1945,24 +1945,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -2000,17 +2000,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Грешка при читању датотеке „%s“: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2075,14 +2075,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2185,12 +2185,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Грешка при отварању директоријума „%s“: %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2696,14 +2696,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -3828,6 +3828,3 @@ msgstr "Неисправно име домаћина" #, fuzzy #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" #~ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“: неуспјешан fdopen(): %s" - -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "Није подржано претварање из скупа знакова „%s“ у скуп „%s“" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 0098eb3ec..9d14beb73 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -134,41 +134,41 @@ msgstr "Neočekivan, preran kraj toka" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Ključ „%s“ nije podržan unutar adrese „%s“" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" "Adresa „%s“ je neispravna (potrebna samo jedna putanja, privremeni " "direktorijum ili apstraktni ključ)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Beznačajna kombinacija ključ/vrednost unutar adrese „%s“" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Greška unutar adrese „%s“ — port nije ispravno upisan" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Greška unutar adrese „%s“ — atribut familije je neispravno upisan" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "Element adrese „%s“ ne sadrži dve tačke (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" "Par ključ/vrednost %d, „%s“, u elementu adrese „%s“ ne sadrži znak jednakosti" @@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" "Greška pri neizbegavanju ključa ili vrednosti u paru Ključ/Vrednosti %d, „%s“, " "u elementu adrese „%s“" @@ -185,26 +185,26 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "Greška u adresi „%s“ — Juniksov prenos zahteva postavljanje ključa " "„path“ (putanja) ili „abstract“ (rezime)" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" "Greška unutar adrese „%s“ — atribut domaćina nedostaje ili je neispravan" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "Greška unutar adrese „%s“ — port nedostaje ili je neispravan" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" "Greška unutar adrese „%s“ — atribut datoteke jednokratnih slučajnih brojeva " "nedostaje ili je neispravan" @@ -215,30 +215,30 @@ msgstr "Greška u samopokretanju: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Nepoznati ili nepodržani prenos „%s“ za adrese „%s“" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "" "Greška prilikom otvaranja datoteke jednokratnih slučajnih brojeva „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Greška pri čitanju datoteke jednokratnih slučajnih brojeva „%s“: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" "Greška pri čitanju datoteke jednokratnih slučajnih brojeva „%s“, očekivano 16 " "bajtova, a dobijeno %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "" "Greška prilikom upisa sadržaja datoteke jednokratnih slučajnih brojeva „%s“ " "u tok:" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Ne mogu da pokrenem magistralu poruka bez identifikacije mašine: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Greška pri pokretanju naredbe „%s“: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Ne mogu da odredim adresu magistrale sesije iz promenljive okruženja " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE — nepoznata vrednost „%s“" @@ -322,80 +322,80 @@ msgstr "Poništeno preko GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Greška prilikom dobavljanja podataka za direktorijum „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Ovlašćenja fascikle „%s“ su neispravna. Očekivana vrednost je bila 0700, a " "dobijeno je 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Greška prilikom obrazovanja direktorijuma „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Greška prilikom otvaranja priveska ključeva „%s“ za čitanje: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Linija %d priveska ključeva na „%s“ sa sadržajem „%s“ nije ispravna" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Prvi token linije %d priveska ključeva na „%s“ sa sadržajem „%s“ nije ispravan" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" "Drugi token linije %d priveska ključeva na „%s“ sa sadržajem „%s“ nije " "ispravan" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Nisam našao kolačić sa identifikacijom %d u privesku ključeva na „%s“" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Greška pri brisanju zaostale datoteke zaključavanja „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Greška pri pravljenju datoteke zaključavanja „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Greška prilikom zatvaranja (nepovezane) datoteke zaključavanja „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Greška prilikom odvezivanju datoteke zaključavanja „%s“: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Greška prilikom otvaranja priveska ključeva „%s“ za pisanje: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(Dodatno, otpuštanje ključa sa „%s“ takođe nije uspelo: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -414,35 +414,35 @@ msgstr "Naišao sam na nepodržane oznake pri izgradnji klijentskog dela veze" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" "Nema interfejsa „org.freedesktop.DBus.Properties“ u objektu na putanji %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" "Greška pri postavljanju osobine „%s“: Očekivani tip je bio „%s“, a dobijen je " "„%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Nema osobine „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Osobina „%s“ nije čitljiva" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Nije moguće pisanje osobine „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Nema interfejsa „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -451,17 +451,17 @@ msgstr "Nema takvog interfejsa" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Nema interfejsa „%s“ u objektu na putanji %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Nema metoda „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Tpi poruke, „%s“, ne odgovara očekivanom tipu „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "Objekat je već izvezen za interfejs %s na %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Metod „%s“ je vratio tip „%s“, ali je bio očekivan „%s“" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Metod „%s“ na interfejsu „%s“ sa potpisom „%s“ ne postoji" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -534,26 +534,26 @@ msgstr[3] "Pokušah da čitam jedan bajt, ali dobih samo %lu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "Očekivao sam NUL bajt posle niske „%s“, ali sam našao bajt %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Očekivah ispravnu UTF-8 nisku, ali nađoh neispravne bajtove na bajt pomeraju " "%d (dužina niske je %d). Ispravna niska do tog dela je bila „%s“" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Raščlanjena vrednost „%s“ nije ispravna putanja objekta D-magistrale" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Raščlanjena vrednost „%s“ nije ispravan potpis D-magistrale" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -575,14 +575,14 @@ msgstr[3] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" "Raščlanjena vrednost „%s“ za varijantu nije ispravan potpis D-magistrale" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" "Greška pri deserijalizaciji Gvarijanta sa niskom vrste „%s“ iz žičanog " "formata D-magistrale" @@ -603,12 +603,12 @@ msgstr "Neispravna glavno izdanje protokola. Očekivano 1, ali nađeno %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "Potpis zaglavlja sa potpisom „%s“ je nađen, ali je telo poruke prazno" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" "Raščlanjena vrednost „%s“ nije ispravan potpis D-magistrale (za telo poruke)" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Ne mogu da deserijalizujem poruku: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" "Greška pri serijalizaciji Gvarijanta sa niskom vrste „%s“ iz žičanog formata " "D-magistrale" @@ -648,24 +648,24 @@ msgstr "Ne mogu da serijalizujem poruku: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "Telo poruke ima potpis „%s“, ali nedostaje zaglavlje potpisa" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "Telo poruke ima tip potpisa „%s“, ali potpis u polju zaglavlja je „%s“" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "Telo poruke je prazno,,, ali je potpis u polju zaglavlja „(%s)“" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Dobijena je greška sa telom poruke tipa „%s“" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -711,18 +711,18 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "" "Greška prilikom upisa datoteke jednokratnih slučajnih brojeva na „%s“: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Niska „%s“ nije ispravni GJIB D-magistrale" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Ne mogu da slušam na nepodržanom prenosnom mehanizmu „%s“" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -795,15 +795,15 @@ msgstr "Navedeno više krajnjih tačaka veze" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" "Upozorenje: Prema podacima dobijenim ispitivanjem, interfejs „%s“ ne postoji\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" "Upozorenje: Prema podacima dobijenim ispitivanjem, metod „%s“ ne postoji na " "interfejsu „%s“\n" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Greška: Ime načina nije određeno\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Greška: Ime načina „%s“ nije određeno\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Greška pri obradi parametra %d vrste „%s“: %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Zanemarujem ovu datoteku.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" "Ne postoji ključ „%s“ u šemi „%s“ kao što je navedeno u datoteci zamene „%s“" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr " i „--strict“ je navedeno; izlazim.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "greška u analizi ključa „%s“ u šemi „%s“ kao što je navedeno u datoteci " "zamene „%s“: %s." @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Zanemarujem zamenu za ovaj ključ.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "preklapanje za ključ „%s“ u šemi „%s“ u preklopljenoj datoteci „%s“ je izvan " @@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "preklapanje za ključ „%s“ u šemi „%s“ u preklopljenoj datoteci „%s“ nije u " @@ -134,64 +134,64 @@ msgstr "Oväntat tidig end-of-stream" #: ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Nyckeln \"%s\" stöds inte i adressposten \"%s\"" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format -msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +msgid "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "Adressen \"%s\" är ogiltig (behöver exakt en av sökväg, temporärkatalog eller abstrakta nycklar)" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "Betydelselös kombination av nyckel/värde-par i adressposten \"%s\"" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 #: ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "Fel i adressen \"%s\" - portattributet är felformulerat" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 #: ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "Fel i adressen \"%s\" - familjeattributet är felformulerat" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "Adresselementet \"%s\" innehåller inte ett kolontecken (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format -msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign" +msgid "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal sign" msgstr "Nyckel/Värde-par %d, \"%s\", i adresselementet \"%s\", innehåler inte ett lika med-tecken" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format -msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'" +msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s'" msgstr "Fel vid borttagning av escape i nyckel eller värde i Nyckel/Värde-par %d, \"%s\", i adresselementet \"%s\"" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to be set" +msgid "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys 'path' or 'abstract' to be set" msgstr "Fel i adressen \"%s\" - unix-transporten kräver att exakt en av nycklarna \"path\" eller \"abstract\" har ställts in" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "Fel i adressen \"%s\" - värdattributet saknas eller är felformulerat" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "Fel i adressen \"%s\" - portattributet saknas eller är felformulerat" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "Fel i adressen \"%s\" - attributet för noncefilen saknas eller är felformulerad" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -200,27 +200,27 @@ msgstr "Fel vid automatisk körning: " #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "Okänd transport \"%s\" eller stöds inte för adressen \"%s\"" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Fel vid öppning av nonce-filen \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Fel vid läsning från nonce-filen \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Fel vid läsning från nonce-filen \"%s\", förväntade 16 byte, fick %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Fel vid skrivning av innehåll i nonce-filen \"%s\" till ström:" #: ../gio/gdbusaddress.c:952 @@ -233,17 +233,17 @@ msgstr "Kan inte starta en meddelandebuss utan ett maskin-id: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1058 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Fel vid körning av kommandoraden \"%s\": " #: ../gio/gdbusaddress.c:1069 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "Onormal programterminering startar kommandoraden \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1083 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "Kommandoraden \"%s\" avslutades med icke-noll-status %d: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1156 @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Kan inte fastställa adress för sessionsbuss (inte implementerat för d #: ../gio/gdbusaddress.c:1255 #: ../gio/gdbusconnection.c:6705 #, c-format -msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'" +msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value '%s'" msgstr "Kan inte fastställa bussadressen från miljövariabeln DBUS_STARTER_BUS_TYPE - okänt värde \"%s\"" #: ../gio/gdbusaddress.c:1264 @@ -286,75 +286,75 @@ msgstr "Avbröts via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Fel vid hämtning av information för katalogen \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format -msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +msgid "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "Rättigheter på katalogen \"%s\" är felformulerad. Förväntade rättigheten 0700, fick 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Fel vid skapandet av katalogen \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Fel vid öppnandet av nyckelringen \"%s\" för läsning: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Rad %d av nyckelringen vid \"%s\" med innehåll \"%s\" är felformulerad" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format -msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Första token på rad %d av nyckelringen i \"%s\" med innehållet \"%s\" är felformulerad" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format -msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "Andra token på rad %d av nyckelringen i \"%s\" med innehållet \"%s\" är felformulerad" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "Hittade inte kaka med id %d i nyckelringen vid \"%s\"" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Fel vid borttagning av gamla låsfilen \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Fel vid skapandet av låsfilen \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Fel vid stängning av (avlänkad) låsfilen \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Fel vid avlänkning av låsfilen \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Fel vid öppning av nyckelringen \"%s\" för skrivning: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(I tillägg misslyckades även upplåsningen för \"%s\": %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:594 @@ -373,33 +373,33 @@ msgstr "Flaggor som inte stöds påträffades vid konstruktion av en anslutning #: ../gio/gdbusconnection.c:4015 #: ../gio/gdbusconnection.c:4331 #, c-format -msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +msgid "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "Inget sådant gränssnitt \"org.freedesktop.DBus.Properties\" på objekt med sökvägen %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "Fel vid inställning av egenskapen \"%s\": Förväntade typen \"%s\" men fick \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4181 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "Ingen sådan egenskap \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4193 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Egenskapen \"%s\" är inte läsbar" #: ../gio/gdbusconnection.c:4204 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Egenskapen \"%s\" är inte skrivbar" #: ../gio/gdbusconnection.c:4274 #: ../gio/gdbusconnection.c:6148 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "Inget sådan gränssnitt \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4458 @@ -409,17 +409,17 @@ msgstr "Inget sådant gränssnitt" #: ../gio/gdbusconnection.c:4676 #: ../gio/gdbusconnection.c:6654 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "Inget sådant gränssnitt \"%s\" på objekt med sökvägen %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4731 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "Ingen sådan metod \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4762 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "Typ av meddelande, \"%s\", matchar inte förväntade typen \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:4982 @@ -429,12 +429,12 @@ msgstr "Ett objekt är redan exporterat för gränssnittet %s vid %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5180 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "Metoden \"%s\" returnerade typen \"%s\", men förväntade \"%s\"" #: ../gio/gdbusconnection.c:6259 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "Metoden \"%s\" på gränssnittet \"%s\" med signaturen \"%s\" finns inte" #: ../gio/gdbusconnection.c:6378 @@ -479,22 +479,22 @@ msgstr[1] "Ville läsa %lu byte men fick EOF (slut på fil)" #: ../gio/gdbusmessage.c:1025 #, c-format -msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "Förväntade giltig UTF-8-sträng men hittade ogiltiga byte vid byte-offset %d (längd av strängen är %d). Den giltiga UTF-8-strängen fram till den punkten var \"%s\"" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "Förväntade NUL byte efter strängen \"%s\" men hittade byte %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "Tolkat värde \"%s\" är inte en giltig D-Bus-objektsökväg" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "Tolkat värde \"%s\" är inte en giltig D-Bus-signatur " #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -506,12 +506,12 @@ msgstr[1] "Påträffade array med längden %u byte. Maximal längd är 2<<26 byt #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "Tolkat värde \"%s\" för variant är inte en giltig D-Bus-signatur" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format -msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +msgid "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "Fel vid deserialisering av GVariant med typsträngen \"%s\" från D-Bus-wireformatet" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -526,12 +526,12 @@ msgstr "Ogiltig större protokollversion. Förväntade 1 men hittade %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "Signaturrubrik med signaturen \"%s\" hittades med meddelandetexten är tom" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "Tolkat värde \"%s\" är inte en giltig D-Bus-signatur (för kropp)" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Kan inte deserialisera meddelande: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format -msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +msgid "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "Fel vid serialisering av GVariant med typsträngen \"%s\" till D-Bus-wireformatet" #: ../gio/gdbusmessage.c:2304 @@ -561,22 +561,22 @@ msgstr "Kan inte serialisera meddelandet: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2356 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "Meddelandetexten har signaturen \"%s\" men det finns ingen signaturrubrik" #: ../gio/gdbusmessage.c:2366 #, c-format -msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'" +msgid "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '%s'" msgstr "Meddelandetexten har typsignaturen \"%s\" men signaturen i rubrikfältet är \"%s\"" #: ../gio/gdbusmessage.c:2382 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "Meddelandetexten är tom men signaturen i rubrikfältet är \"(%s)\"" #: ../gio/gdbusmessage.c:2939 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Fel returnerades med meddelande av typen \"%s\"" #: ../gio/gdbusmessage.c:2947 @@ -612,17 +612,17 @@ msgstr "Kan inte ange nonce-filen när en server skapas" #: ../gio/gdbusserver.c:872 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Fel vid skrivning av nonce-fil i \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1038 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Strängen \"%s\" är inte ett giltigt D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1078 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "Kan inte lyssna på transport som inte stöds \"%s\"" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -700,12 +700,12 @@ msgstr "Flera anslutningsändpunkter har angivits" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format -msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +msgid "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "Varning: Enligt introspektionsdata finns inte gränssnittet \"%s\"\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format -msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n" +msgid "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on interface '%s'\n" msgstr "Varning: Enligt introspektionsdata finns inte metoden \"%s\" på gränssnittet \"%s\"\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -816,12 +816,12 @@ msgstr "Fel: Metodnamnet är inte angivet\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "Fel: Metodnamnet \"%s\" är ogiltigt\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Fel vid tolkning av parameter %d av typen \"%s\": %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Ignorerar denna fil.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1854 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "Ingen sådan nyckel \"%s\" i schemat \"%s\" som angetts i åsidosättningsfilen \"%s\"" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860 @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr " och --strict angavs; avslutar.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1880 #, c-format -msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s. " +msgid "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s. " msgstr "fel vid tolkning av nyckeln \"%s\" i schemat \"%s\" som angetts i åsidosättningsfilen \"%s\": %s. " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 @@ -1474,12 +1474,12 @@ msgstr "Ignorerar åsidosättning för denna nyckel.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1908 #, c-format -msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the range given in the schema" +msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the range given in the schema" msgstr "åsidosättning för nyckeln \"%s\" i schemat \"%s\" i åsidosättningsfilen \"%s\" är utanför intervallet som anges i schemat" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936 #, c-format -msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices" +msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list of valid choices" msgstr "åsidosättning för nyckeln \"%s\" i schemat \"%s\" i åsidosättningsfilen \"%s\" finns inte i listan över giltiga val" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989 @@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "pm" #~ msgstr "pm" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" #~ msgstr "Typ av returvärde är felaktigt, fick \"%s\", förväntade \"%s\"" #~ msgid "" @@ -4370,12 +4370,6 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally" #~ msgstr "Kunde inte byta filläge: Barnet avslutades onormalt" -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "Konvertering från teckentabellen \"%s\" till \"%s\" stöds inte" - -#~ msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s" -#~ msgstr "Kunde inte öppna konverteraren från \"%s\" till \"%s\": %s" - #~ msgid "" #~ "Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character " #~ "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large" @@ -4396,5 +4390,5 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgstr "Kanalinställningsflaggor stöds inte" #~ msgid "" -#~ "The hostname of the URI `%s' is contains invalidly escaped characters" +#~ "The hostname of the URI '%s' is contains invalidly escaped characters" #~ msgstr "Värdnamnet för URI:n \"%s\" innehåller felaktigt inbäddade tecken" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "ரத்துசெய்யக்கூடிய துவக்க #: ../glib/gconvert.c:642 ../glib/giochannel.c:1414 #, c-format msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" -msgstr "வரியுரு வகை `%s' இலிருந்து `%s' க்கு மாற்றுவதற்கு ஆதரவளிப்பு கிடையாது" +msgstr "வரியுரு வகை '%s' இலிருந்து '%s' க்கு மாற்றுவதற்கு ஆதரவளிப்பு கிடையாது" #: ../gio/gcharsetconverter.c:461 ../glib/gconvert.c:568 #: ../glib/gconvert.c:646 @@ -146,80 +146,80 @@ msgstr "எதிர்ப்பார்க்கப்படாத முட #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "துணைபுரியாத விசை `%s' ஆனது முகவரி உள்ளிடு `%s' இல் உள்ளது" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "துணைபுரியாத விசை '%s' ஆனது முகவரி உள்ளிடு '%s' இல் உள்ளது" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" -"முகவரி `%s' தவறானது (சரியாக ஒரு பாதை தேவைப்படுகிறது, tmpdir அல்லது சுருக்க " +"முகவரி '%s' தவறானது (சரியாக ஒரு பாதை தேவைப்படுகிறது, tmpdir அல்லது சுருக்க " "விசைகள்)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" -msgstr "முகவரி உள்ளிடு `%s' இல் அர்த்தமற்ற விசை/மதிப்பு ஜோடி கலவை" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgstr "முகவரி உள்ளிடு '%s' இல் அர்த்தமற்ற விசை/மதிப்பு ஜோடி கலவை" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "முகவரி `%s' இல் பிழை - துறை பண்பு தவறானது" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "முகவரி '%s' இல் பிழை - துறை பண்பு தவறானது" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "முகவரி `%s' இல் பிழை - குடும்ப பண்பு தவறானது" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "முகவரி '%s' இல் பிழை - குடும்ப பண்பு தவறானது" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" -msgstr "முகவரியின் `%s' என்ற கூறில் கோலன் (:) இல்லை" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" +msgstr "முகவரியின் '%s' என்ற கூறில் கோலன் (:) இல்லை" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" -"முகவரியின் '%3$s' கூறில் உள்ள விசை/மதிப்பு ஜோடி %1$d, `%2$s' இல் சமக் குறி " +"முகவரியின் '%3$s' கூறில் உள்ள விசை/மதிப்பு ஜோடி %1$d, '%2$s' இல் சமக் குறி " "இல்லை" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" -"பிழை தப்பிக்காத விசை அல்லது விசையின் மதிப்பு/மதிப்பு ஜோடி %d, `%s', உருப்படி " -"முகவரியில்`%s'" +"பிழை தப்பிக்காத விசை அல்லது விசையின் மதிப்பு/மதிப்பு ஜோடி %d, '%s', உருப்படி " +"முகவரியில்'%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" -"முகவரியில் பிழை `%s' - யுனிக்ஸ் போக்குவரத்துசரியாக விசைகளின் ஒரு `பாதை' " +"முகவரியில் பிழை '%s' - யுனிக்ஸ் போக்குவரத்துசரியாக விசைகளின் ஒரு 'பாதை' " "அல்லது " -"`தடுத்தல்' போன்றவற்றை அமைக்க கோருகிறது" +"'தடுத்தல்' போன்றவற்றை அமைக்க கோருகிறது" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" -msgstr "முகவரி `%s' இல் பிழை - புரவலன் பண்பு விடுபட்டது அல்லது தவறானது" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgstr "முகவரி '%s' இல் பிழை - புரவலன் பண்பு விடுபட்டது அல்லது தவறானது" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" -msgstr "முகவரி `%s' இல் பிழை - துறை பண்பு விடுபட்டது அல்லது தவறானது" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgstr "முகவரி '%s' இல் பிழை - துறை பண்பு விடுபட்டது அல்லது தவறானது" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" -"முகவரி `%s' இல் பிழை - நினைவுக்குறியீடுகோப்பு பண்பு விடுபட்டது அல்லது தவறானது" +"முகவரி '%s' இல் பிழை - நினைவுக்குறியீடுகோப்பு பண்பு விடுபட்டது அல்லது தவறானது" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 msgid "Error auto-launching: " @@ -227,31 +227,31 @@ msgstr "தானியக்க-துவக்கத்தில் பிழ #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" -msgstr "`%s' முகவரிக்கான தெரியாத அல்லது துணைபுரியாத போக்குவரத்து `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgstr "'%s' முகவரிக்கான தெரியாத அல்லது துணைபுரியாத போக்குவரத்து '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "தற்போதைய கோப்பு '%s' ஐ திறக்கும் பிழை: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "தற்சமய கோப்பு '%s' இலிருந்து வாசிக்கும் பிழை: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" -"தற்சமய கோப்பு `%s' இலிருந்து பிழை வாசிக்கிறது, 16 பைட்டுகள் " +"தற்சமய கோப்பு '%s' இலிருந்து பிழை வாசிக்கிறது, 16 பைட்டுகள் " "எதிர்பார்க்கப்பட்டது, %d " "பெறப்பட்டது" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" -msgstr "தற்சமய கோப்பு `%s' ஐ ஸ்ட்ரெம்மிற்கு உள்ளடக்கங்களை எழுதும் பிழை:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgstr "தற்சமய கோப்பு '%s' ஐ ஸ்ட்ரெம்மிற்கு உள்ளடக்கங்களை எழுதும் பிழை:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 msgid "The given address is empty" @@ -268,8 +268,8 @@ msgstr "ஒரு கணினி-குறியீடு இல்லாமல #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "பிழை ஸ்பேனிங் கட்டளை வரி `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "பிழை ஸ்பேனிங் கட்டளை வரி '%s': " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 #, c-format @@ -292,10 +292,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "DBUS_STARTER_BUS_TYPE சூழல் மாறியிலிருந்து பஸ் முகவரியை வரையறுக்க முடியாது- " -"தெரியாத மதிப்பு `%s'" +"தெரியாத மதிப்பு '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6835 msgid "" @@ -338,79 +338,79 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" -msgstr "`%s' கோப்புறைக்கான தகவலைப் பெறுகையில் பிழை: %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" +msgstr "'%s' கோப்புறைக்கான தகவலைப் பெறுகையில் பிழை: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"அடைவிலுள்ள `%s' அனுமதிகள் தவறானது. எதிர்பாக்கப்பட்ட முறைமை 0700, கிடைத்தது 0%" +"அடைவிலுள்ள '%s' அனுமதிகள் தவறானது. எதிர்பாக்கப்பட்ட முறைமை 0700, கிடைத்தது 0%" "o ஆகும்" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "பிழை உருவாக்கும் அடைவு `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "பிழை உருவாக்கும் அடைவு '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "திறக்கும் கீரிங் `%s' க்காக வாசிப்பத்தில் பிழை: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "திறக்கும் கீரிங் '%s' க்காக வாசிப்பத்தில் பிழை: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "கீரிங்கின் வரி %d `%s' இல் உள்ளடக்கத்துடன் `%s' தவறானது" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "கீரிங்கின் வரி %d '%s' இல் உள்ளடக்கத்துடன் '%s' தவறானது" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "வரியின் முதல் டோக்கன் %d கீரிங் `%s'இல் உள்ளடக்கத்துடன் `%s' தவறானது" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "வரியின் முதல் டோக்கன் %d கீரிங் '%s'இல் உள்ளடக்கத்துடன் '%s' தவறானது" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"வரியின் இரண்டாவது டோக்கன் %d கீரிங் `%s'இல் உள்ளடக்கத்துடன் `%s' தவறானது" +"வரியின் இரண்டாவது டோக்கன் %d கீரிங் '%s'இல் உள்ளடக்கத்துடன் '%s' தவறானது" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "id %d உடன் `%s' விசைரிங்கில் குக்கீயை தேட முடியவில்லை" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "id %d உடன் '%s' விசைரிங்கில் குக்கீயை தேட முடியவில்லை" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" -msgstr "பிழை அழிக்கும் பழைய பூட்டு கோப்பு `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" +msgstr "பிழை அழிக்கும் பழைய பூட்டு கோப்பு '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "பிழை உருவாக்கும் பூட்டு கோப்பு '%s' : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "பிழை மூடும் (இணைப்பில்லாத) பூட்டு கோப்பு `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "பிழை மூடும் (இணைப்பில்லாத) பூட்டு கோப்பு '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "பிழை இணைப்பு நீக்கும் பூட்டு கோப்பு '%s' : %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " -msgstr "எழுதுவதற்காக பிழை திறக்கும் கீரிங் `%s' : " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " +msgstr "எழுதுவதற்காக பிழை திறக்கும் கீரிங் '%s' : " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(கூடுதலாக, `%s' க்காக வெளியிடும் பூட்டும் தொல்வியுற்றது: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(கூடுதலாக, '%s' க்காக வெளியிடும் பூட்டும் தொல்வியுற்றது: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 msgid "The connection is closed" @@ -430,37 +430,37 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4134 ../gio/gdbusconnection.c:4450 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"`org.freedesktop.DBus.Properties' பொருளில் %s பாதையில் இது போன்ற இடைமுகம் " +"'org.freedesktop.DBus.Properties' பொருளில் %s பாதையில் இது போன்ற இடைமுகம் " "இல்லை" #: ../gio/gdbusconnection.c:4205 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" -"பிழை அமைக்கும் பண்பு `%s': எதிர்பார்க்கப்பட்ட வகை `%s' ஆனால் கிடைத்தது `%s' " +"பிழை அமைக்கும் பண்பு '%s': எதிர்பார்க்கப்பட்ட வகை '%s' ஆனால் கிடைத்தது '%s' " "ஆகும்" #: ../gio/gdbusconnection.c:4300 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "`%s' போன்ற பண்பு எதுவும் இல்லை" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "'%s' போன்ற பண்பு எதுவும் இல்லை" #: ../gio/gdbusconnection.c:4312 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "பண்பு '%s' ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" #: ../gio/gdbusconnection.c:4323 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "பண்பு '%s' ஐ எழுத முடியவில்லை" #: ../gio/gdbusconnection.c:4393 ../gio/gdbusconnection.c:6269 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "`%s' போன்ற இடைமுகம் இல்லை" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "'%s' போன்ற இடைமுகம் இல்லை" #: ../gio/gdbusconnection.c:4577 msgid "No such interface" @@ -468,18 +468,18 @@ msgstr "இது போன்ற இடைமுகம் இல்லை" #: ../gio/gdbusconnection.c:4795 ../gio/gdbusconnection.c:6775 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "`%s' பொருளில் பாதை %s போன்ற இடைமுகம் இல்லை" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "'%s' பொருளில் பாதை %s போன்ற இடைமுகம் இல்லை" #: ../gio/gdbusconnection.c:4850 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "`%s' போன்ற முறை இல்லை" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "'%s' போன்ற முறை இல்லை" #: ../gio/gdbusconnection.c:4881 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "செய்தியின் வகை, `%s', எதிர்பார்க்கப்பட வகை `%s' க்கு பொருந்தவில்லை" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "செய்தியின் வகை, '%s', எதிர்பார்க்கப்பட வகை '%s' க்கு பொருந்தவில்லை" #: ../gio/gdbusconnection.c:5101 #, c-format @@ -488,13 +488,13 @@ msgstr "இடைமுகம் %s க்காக %s இல் ஏற்கன #: ../gio/gdbusconnection.c:5299 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "முறை `%s' திரும்பிய வகை `%s', ஆனால் எதிர்பார்க்கப்பட்டது `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "முறை '%s' திரும்பிய வகை '%s', ஆனால் எதிர்பார்க்கப்பட்டது '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:6380 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "இடைமுகத்தில் `%s' முறை `%s' உடன் கையெழுத்து `%s' இல்லை" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "இடைமுகத்தில் '%s' முறை '%s' உடன் கையெழுத்து '%s' இல்லை" #: ../gio/gdbusconnection.c:6499 #, c-format @@ -549,27 +549,27 @@ msgstr[1] "%lu பைட்டுகளை வாசிக்க விரும #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" -msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgstr "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "எதிர்பார்க்கப்பட்ட சரியான UTF-8 சரம் ஆனால்தவறான கைட்டுகள் பைட் ஆஃப்செட் %d " "இல் கிடைத்தது " -"(சரத்தின் நீளம் %d). சரியான UTF-8 சரமானது `%s' புள்ளி இருக்கும் வரை" +"(சரத்தின் நீளம் %d). சரியான UTF-8 சரமானது '%s' புள்ளி இருக்கும் வரை" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "பகுக்கப்பட்ட மதிப்பு '%s' ஆனது ஒரு சரியான D-Bus பொருள் பாதை இல்லை" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "பகுக்கப்பட்ட மதிப்பு '%s' ஆனது ஒரு சரியான D-Bus கையெழுத்து இல்லை" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -587,16 +587,16 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" -"மாறிக்கான பகுக்கப்பட்ட மதிப்பு `%s' ஆனது ஒரு சரியான D-Bus கையெழுத்திற்கு இல்லை" +"மாறிக்கான பகுக்கப்பட்ட மதிப்பு '%s' ஆனது ஒரு சரியான D-Bus கையெழுத்திற்கு இல்லை" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" -"GVariant உடன் சர வகை `%s' இலிருந்து D-Bus ஒயர் வடிவத்தில் வரிசைநீக்கப்பட்ட " +"GVariant உடன் சர வகை '%s' இலிருந்து D-Bus ஒயர் வடிவத்தில் வரிசைநீக்கப்பட்ட " "பிழை" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 @@ -616,15 +616,15 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" -"கையெழுத்து தலைப்பு கையெழுத்து `%s' உடன் காணப்பட்டது ஆனால் செய்தியின் " +"கையெழுத்து தலைப்பு கையெழுத்து '%s' உடன் காணப்பட்டது ஆனால் செய்தியின் " "மூயப்பகுதி " "காலியாக உள்ளது" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" "பகுக்கப்பட்ட மதிப்பு '%s' ஆனது ஒரு சரியான D-Bus கையெழுத்து இல்லை (மையத்திற்கு)" @@ -646,9 +646,9 @@ msgstr "செய்தி வரிசைநீக்க முடியவி #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" -"GVariant உடன் சர வகை `%s' இலிருந்து D-Bus ஒயர் வடிவத்தில் வரிசைநீக்கப்பட்ட " +"GVariant உடன் சர வகை '%s' இலிருந்து D-Bus ஒயர் வடிவத்தில் வரிசைநீக்கப்பட்ட " "பிழை" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 @@ -667,30 +667,30 @@ msgstr "செய்தியை வரிசைப்படுத்த மு #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" -"செய்திப் பகுதி கையெழுத்து `%s' ஐ கொண்டுள்ளது ஆனால் கையெழுத்து தலைப்பு இல்லை" +"செய்திப் பகுதி கையெழுத்து '%s' ஐ கொண்டுள்ளது ஆனால் கையெழுத்து தலைப்பு இல்லை" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" -"செய்திப் பகுதி வகை கையெழுத்து `%s' ஐ கொண்டுள்ளது ஆனால் கையெழுத்து தலைப்பு " +"செய்திப் பகுதி வகை கையெழுத்து '%s' ஐ கொண்டுள்ளது ஆனால் கையெழுத்து தலைப்பு " "புலம் '%s' " "இல் உள்ளது" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" "செய்திப் பகுதி காலியாக உள்ளது ஆனால் கையெழுத்து தலைப்பு புலம் '(%s)' இல் உள்ளது" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "வகை மையத்துடன் `%s' திரும்பும் பிழை" +msgid "Error return with body of type '%s'" +msgstr "வகை மையத்துடன் '%s' திரும்பும் பிழை" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 msgid "Error return with empty body" @@ -736,18 +736,18 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "`%s' இல் பிழை எழுதும் தற்சமய கோப்பு: %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "'%s' இல் பிழை எழுதும் தற்சமய கோப்பு: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "சரம் '%s' ஒரு சரியான D-Bus GUID இல்லை" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "துணைபுரியாத போக்குவரத்து `%s' ஐ கவனிக்க முடியவில்லை" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "துணைபுரியாத போக்குவரத்து '%s' ஐ கவனிக்க முடியவில்லை" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 msgid "COMMAND" @@ -819,15 +819,15 @@ msgstr "பல இணைப்பு இறுதிபுள்ளிகளி #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" -msgstr "எச்சரிக்கை: தன்னிலை தரவின் படி, முறை இடைமுகம் `%s' இல்லை\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" +msgstr "எச்சரிக்கை: தன்னிலை தரவின் படி, முறை இடைமுகம் '%s' இல்லை\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" -msgstr "எச்சரிக்கை: தன்னிலை தரவின் படி, முறை `%s' இடைமுகம் `%s' இல் இல்லை\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" +msgstr "எச்சரிக்கை: தன்னிலை தரவின் படி, முறை '%s' இடைமுகம் '%s' இல் இல்லை\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 msgid "Optional destination for signal (unique name)" @@ -934,13 +934,13 @@ msgstr "பிழை: முறைப் பெயர் குறிப்ப #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "பிழை: முறை பெயர் `%s' தவறானது\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "பிழை: முறை பெயர் '%s' தவறானது\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "பிழை பகுக்கும் அளவுரு %d வகை `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "பிழை பகுக்கும் அளவுரு %d வகை '%s': %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 msgid "Destination name to introspect" @@ -1586,9 +1586,9 @@ msgstr "இந்த கோப்பை புறக்கணிக்கிற #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" -"`%s' திட்டத்தில் `%s' ஆக குறிப்பிடப்படும் புறக்கணிக்கும் கோப்பு `%s' இல் விசை " +"'%s' திட்டத்தில் '%s' ஆக குறிப்பிடப்படும் புறக்கணிக்கும் கோப்பு '%s' இல் விசை " "எதுவும் " "இல்லை" @@ -1607,10 +1607,10 @@ msgstr " மற்றும் --strict குறிப்பிடப்பட #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" -"`%s' திட்டத்தில் `%s' ஆக குறிப்பிடப்படும் புறக்கணிக்கும் கோப்பில் பிழை " -"பகுக்கும் விசை `" +"'%s' திட்டத்தில் '%s' ஆக குறிப்பிடப்படும் புறக்கணிக்கும் கோப்பில் பிழை " +"பகுக்கும் விசை '" "%s': %s. " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 @@ -1621,20 +1621,20 @@ msgstr "புறக்கணிப்பதற்கான இந்த வி #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -"ஓவர்ரைடு கோப்பு `%s' இல் உள்ள திட்டம் `%s' இல் உள்ள விசை`%s'திட்டத்தில் " +"ஓவர்ரைடு கோப்பு '%s' இல் உள்ள திட்டம் '%s' இல் உள்ள விசை'%s'திட்டத்தில் " "கொடுக்கப்பட்டுள்ள " "வரம்புக்கு வெளியே உள்ளது" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"`%s' திட்டத்திற்கான விசையை புறக்கணித்து `%s' புறக்கணிப்பு கோப்பில் `%s' ஆனது " +"'%s' திட்டத்திற்கான விசையை புறக்கணித்து '%s' புறக்கணிப்பு கோப்பில் '%s' ஆனது " "சரியான " "தேர்வுகளின் பட்டியலில் இல்லை" @@ -3060,22 +3060,22 @@ msgstr "URI '%s' \"கோப்பு\"திட்டத்தை பயன் #: ../glib/gconvert.c:1881 #, c-format msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" -msgstr "உள்ளமைக் கோப்பு வலை முகவரி `%s' இல் ஓர் `#' இல்லாமல் இருக்கலாம்" +msgstr "உள்ளமைக் கோப்பு வலை முகவரி '%s' இல் ஓர் '#' இல்லாமல் இருக்கலாம்" #: ../glib/gconvert.c:1898 #, c-format msgid "The URI '%s' is invalid" -msgstr "`%s' செல்லுபடியாகாத வலை முகவரி" +msgstr "'%s' செல்லுபடியாகாத வலை முகவரி" #: ../glib/gconvert.c:1910 #, c-format msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" -msgstr "`%s' வலை முகவரியின் விருந்தோம்புப்-பெயர் செல்லுபடியாகாதது" +msgstr "'%s' வலை முகவரியின் விருந்தோம்புப்-பெயர் செல்லுபடியாகாதது" #: ../glib/gconvert.c:1926 #, c-format msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" -msgstr "வலை முகவரி `%s' இல் செல்லுபடியாகாத 'விடுபடு' வரியுருகள்" +msgstr "வலை முகவரி '%s' இல் செல்லுபடியாகாத 'விடுபடு' வரியுருகள்" #: ../glib/gconvert.c:2021 #, c-format @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr "மேற்களித்த உரை ஓர் \" -உடன் த #: ../glib/gshell.c:178 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text" -msgstr "`கட்டளை வடியில் அல்லது வேறு மேற்களித்த உரையில் பொருத்தமற்ற \" " +msgstr "'கட்டளை வடியில் அல்லது வேறு மேற்களித்த உரையில் பொருத்தமற்ற \" " #: ../glib/gshell.c:574 #, c-format @@ -4480,12 +4480,12 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted." #~ msgstr "%s'விசையை விசை கோப்பு கொண்டுள்ளது அது கொண்டுள்ள மதிப்பினை மாற்ற முடியாது." -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" -#~ msgstr "அசாதாரண நிரல் முடிவு கட்டளை வரி `%s'ஐ ஸ்பேனிங் செய்கிறது: %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" +#~ msgstr "அசாதாரண நிரல் முடிவு கட்டளை வரி '%s'ஐ ஸ்பேனிங் செய்கிறது: %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "" -#~ "கட்டளை வரி `%s' ஆனது பூஜ்ஜியமில்லாத வெளியேறு நிலை %d உடன் வெளியேறியது: %s" +#~ "கட்டளை வரி '%s' ஆனது பூஜ்ஜியமில்லாத வெளியேறு நிலை %d உடன் வெளியேறியது: %s" #~ msgid "This option will be removed soon." #~ msgstr "இந்த விருப்பமானது விரைவில் நீக்கப்படும்." @@ -138,74 +138,74 @@ msgstr "స్ట్రీమ్ యొక్క అనుకోని త్వ #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "మద్దతు లేని కీ `%s 'చిరునామా ప్రవేశం లో`%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "మద్దతు లేని కీ '%s 'చిరునామా ప్రవేశం లో'%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" -"చిరునామా `%s 'చెల్లదు (సరిగ్గా మార్గం, tmpdir లేదా నైరూప్య కీలను ఒక అవసరం)" +"చిరునామా '%s 'చెల్లదు (సరిగ్గా మార్గం, tmpdir లేదా నైరూప్య కీలను ఒక అవసరం)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" -msgstr "చిరునామా ప్రవేశం లో అర్ధం కీ / విలువ జంట కలయిక `%s '" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgstr "చిరునామా ప్రవేశం లో అర్ధం కీ / విలువ జంట కలయిక '%s '" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "చిరునామా `%s లో లోపం '- పోర్ట్ గుణం సరిగ్గా లేదు" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "చిరునామా '%s లో లోపం '- పోర్ట్ గుణం సరిగ్గా లేదు" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "చిరునామా `%s లో లోపం '- కుటుంబం గుణం సరిగ్గా లేదు" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "చిరునామా '%s లో లోపం '- కుటుంబం గుణం సరిగ్గా లేదు" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" -msgstr "చిరునామా మూలకం `%s ' కోలన్ (:) కలిగి లేదు" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" +msgstr "చిరునామా మూలకం '%s ' కోలన్ (:) కలిగి లేదు" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" -msgstr "కీ/విలువ జత %d, `%s ', చిరునామా మూలకం లో `%s' ఈక్వల్ సైన్ కలిగిలేదు" +msgstr "కీ/విలువ జత %d, '%s ', చిరునామా మూలకం లో '%s' ఈక్వల్ సైన్ కలిగిలేదు" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" -"చిరునామా మూలకం లో కీ / విలువ జంట%d లో లోపం unescaping కీ లేదా విలువ, `%s '`%s'" +"చిరునామా మూలకం లో కీ / విలువ జంట%d లో లోపం unescaping కీ లేదా విలువ, '%s ''%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" -"చిరునామా `%s 'లో లోపం - unix రవాణా కీలను సరిగ్గా ఒక అవసరం` మార్గం 'లేదా " -"`నైరూప్య' అమర్చవచ్చును" +"చిరునామా '%s 'లో లోపం - unix రవాణా కీలను సరిగ్గా ఒక అవసరం' మార్గం 'లేదా " +"'నైరూప్య' అమర్చవచ్చును" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" -msgstr "చిరునామా `%s లో లోపం '- హోస్ట్ గుణం తప్పిపోయిన లేదా తప్పుడు ఉంది" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgstr "చిరునామా '%s లో లోపం '- హోస్ట్ గుణం తప్పిపోయిన లేదా తప్పుడు ఉంది" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" -msgstr "చిరునామా లో లోపం `%s '- పోర్ట్ గుణం తప్పిపోయిన లేదా తప్పుడు ఉంది" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgstr "చిరునామా లో లోపం '%s '- పోర్ట్ గుణం తప్పిపోయిన లేదా తప్పుడు ఉంది" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" -msgstr "చిరునామా లో లోపం `%s '- noncefile గుణం లేదు లేదా తప్పుడు" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgstr "చిరునామా లో లోపం '%s '- noncefile గుణం లేదు లేదా తప్పుడు" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 msgid "Error auto-launching: " @@ -213,28 +213,28 @@ msgstr "అనుసంధానమగుటలో దోషము:" #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" -msgstr "తెలియదు లేదా మద్దతు రవాణా `%s 'చిరునామా`%s కోసం'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgstr "తెలియదు లేదా మద్దతు రవాణా '%s 'చిరునామా'%s కోసం'" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" -msgstr "లోపం ప్రారంభ సమయము ఫైలు `%s ':%s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" +msgstr "లోపం ప్రారంభ సమయము ఫైలు '%s ':%s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "ఫైలు '%s': %s చదువుటలో దోషం" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" -msgstr "సమయ ఫైలు `%s ', 16 బైట్లు అంచనా, నుండి చదవడంలో లోపం %d వచ్చింది" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" +msgstr "సమయ ఫైలు '%s ', 16 బైట్లు అంచనా, నుండి చదవడంలో లోపం %d వచ్చింది" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" -msgstr "సమయము ఫైలు `%s 'ప్రవాహానికి విషయాలు వ్రాయడం లోపం:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgstr "సమయము ఫైలు '%s 'ప్రవాహానికి విషయాలు వ్రాయడం లోపం:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 msgid "The given address is empty" @@ -251,8 +251,8 @@ msgstr "ఒక యంత్రం-id లేకుండా ఒక సందే #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "లోపం ఆవిర్భావానికి కారణమైంది కమాండ్ లైన్ `%s ':" +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "లోపం ఆవిర్భావానికి కారణమైంది కమాండ్ లైన్ '%s ':" #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 #, c-format @@ -273,10 +273,10 @@ msgstr "సెషన్ బస్సు చిరునామా (ఈ OS కో #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "చరరాశి DBUS_STARTER_BUS_TYPE పర్యావరణం నుంచి బస్సు చిరునామా కనుగొనలేదు - " -"తెలియని విలువ `%s '" +"తెలియని విలువ '%s '" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6835 msgid "" @@ -313,79 +313,79 @@ msgstr "GDBusAuthObserver ద్వారా రద్దు అయ్యిం #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" -msgstr "డైరెక్టరీ `%s' కొరకు సమాచారం పొందునప్పుడు దోషము: %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" +msgstr "డైరెక్టరీ '%s' కొరకు సమాచారం పొందునప్పుడు దోషము: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"డైరెక్టరీ `%s'న అనుమతులు తప్పుడు ఉన్నాయి. ఊహించిన రీతిలో 0700, 0%o వచ్చింది" +"డైరెక్టరీ '%s'న అనుమతులు తప్పుడు ఉన్నాయి. ఊహించిన రీతిలో 0700, 0%o వచ్చింది" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "డైరెక్టరీ `%s 'సృష్టించడంలో లోపం:%s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "డైరెక్టరీ '%s 'సృష్టించడంలో లోపం:%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "పఠనం కోసం `%s 'keyring లోపం ప్రారంభ:" +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "పఠనం కోసం '%s 'keyring లోపం ప్రారంభ:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "లైన్ %d కంటెంట్ `%s' తో` %s వద్ద keyring వద్ద సరిగ్గా లేదు" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "లైన్ %d కంటెంట్ '%s' తో' %s వద్ద keyring వద్ద సరిగ్గా లేదు" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"లైన్ %d కంటెంట్ `%s' తో `%s వద్ద keyring యొక్క మొదటి టోకెన్ సరిగ్గా లేదు" +"లైన్ %d కంటెంట్ '%s' తో '%s వద్ద keyring యొక్క మొదటి టోకెన్ సరిగ్గా లేదు" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"వరుస %d కంటెంట్ `%s' తో `%s' వద్ద keyring యొక్క రెండవ టోకెన్ సరిగ్గా లేదు" +"వరుస %d కంటెంట్ '%s' తో '%s' వద్ద keyring యొక్క రెండవ టోకెన్ సరిగ్గా లేదు" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "keyringలో id %d తో `%s' వద్ద కుకీ కనుగొనలేదు" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "keyringలో id %d తో '%s' వద్ద కుకీ కనుగొనలేదు" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" -msgstr "లోపం తొలగించడంలో కాలం చెల్లిన లాక్ ఫైలు `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" +msgstr "లోపం తొలగించడంలో కాలం చెల్లిన లాక్ ఫైలు '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "%s లాక్ ఫైలు సృష్టించుటలో దోషం: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "లోపం ముగింపు (unlinked) లాక్ ఫైలు `%s':%s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "లోపం ముగింపు (unlinked) లాక్ ఫైలు '%s':%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" -msgstr "లోపం unlinking లాక్ ఫైలు `%s ':%s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +msgstr "లోపం unlinking లాక్ ఫైలు '%s ':%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " -msgstr "రచన కోసం `%s' keyring లోపం ప్రారంభ:" +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " +msgstr "రచన కోసం '%s' keyring లోపం ప్రారంభ:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(అదనంగా, కోసం లాక్ విడుదల `%s' కూడా విఫలమైంది: %s)" +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(అదనంగా, కోసం లాక్ విడుదల '%s' కూడా విఫలమైంది: %s)" #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 msgid "The connection is closed" @@ -405,34 +405,34 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4134 ../gio/gdbusconnection.c:4450 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"మార్గం%s వద్ద వస్తువు మీద అటువంటి ఇంటర్ఫేస్ `org.freedesktop.DBus.Properties '" +"మార్గం%s వద్ద వస్తువు మీద అటువంటి ఇంటర్ఫేస్ 'org.freedesktop.DBus.Properties '" #: ../gio/gdbusconnection.c:4205 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" -msgstr "సెట్టింగ్లో లోపం ఆస్తి `%s ': ఊహించినది రకం`%s' కానీ వచ్చింది `%s '" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" +msgstr "సెట్టింగ్లో లోపం ఆస్తి '%s ': ఊహించినది రకం'%s' కానీ వచ్చింది '%s '" #: ../gio/gdbusconnection.c:4300 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "అటువంటి ఆస్తి `%s '" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "అటువంటి ఆస్తి '%s '" #: ../gio/gdbusconnection.c:4312 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "ఆస్తి `%s 'రీడబుల్ కాదు" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "ఆస్తి '%s 'రీడబుల్ కాదు" #: ../gio/gdbusconnection.c:4323 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "ఆస్తి `%s 'వ్రైటబుల్ కాదు" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "ఆస్తి '%s 'వ్రైటబుల్ కాదు" #: ../gio/gdbusconnection.c:4393 ../gio/gdbusconnection.c:6269 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "అటువంటి ఇంటర్ఫేస్ `%s '" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "అటువంటి ఇంటర్ఫేస్ '%s '" #: ../gio/gdbusconnection.c:4577 msgid "No such interface" @@ -440,18 +440,18 @@ msgstr "అటువంటి ఇంటర్ఫేస్" #: ../gio/gdbusconnection.c:4795 ../gio/gdbusconnection.c:6775 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "అటువంటి ఇంటర్ఫేస్ `%s 'మార్గం%s వద్ద వస్తువు న" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "అటువంటి ఇంటర్ఫేస్ '%s 'మార్గం%s వద్ద వస్తువు న" #: ../gio/gdbusconnection.c:4850 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "అటువంటి పద్ధతి `%s'" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "అటువంటి పద్ధతి '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4881 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "సందేశం యొక్క పద్ధతి, `%s ', సరిపోలడం లేదు అంచనా రకం`%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "సందేశం యొక్క పద్ధతి, '%s ', సరిపోలడం లేదు అంచనా రకం'%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:5101 #, c-format @@ -460,13 +460,13 @@ msgstr "ఒక వస్తువు ఇప్పటికే %s వద్ద #: ../gio/gdbusconnection.c:5299 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "పద్ధతి `%s 'తిరిగి రకం`%s', కానీ అంచనా `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "పద్ధతి '%s 'తిరిగి రకం'%s', కానీ అంచనా '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:6380 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "పద్ధతి `%s 'ఇంటర్ఫేస్ న`%s' సంతకం `%s 'లేదు తో" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "పద్ధతి '%s 'ఇంటర్ఫేస్ న'%s' సంతకం '%s 'లేదు తో" #: ../gio/gdbusconnection.c:6499 #, c-format @@ -520,28 +520,28 @@ msgstr[1] "%lu బైట్లు చదవడానికి కావలె #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" -msgstr "స్ట్రింగ్ `%s'తర్వాత NUL బైట్ అంచనా కానీ బైట్ %d దొరకలేదు" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgstr "స్ట్రింగ్ '%s'తర్వాత NUL బైట్ అంచనా కానీ బైట్ %d దొరకలేదు" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "ఊహించిన చెల్లుబాటు అయ్యే UTF-8 string కానీ బైట్ ఆఫ్సెట్ %d వద్ద చెల్లని " "బైట్లు దొరకలేదు(స్ట్రింగ్ యొక్క " -"పొడవు %d ఉంటుంది). చెల్లుబాటు అయ్యే UTF-8 string అప్ ఆ సమయం వరకు ఉంది`%s'" +"పొడవు %d ఉంటుంది). చెల్లుబాటు అయ్యే UTF-8 string అప్ ఆ సమయం వరకు ఉంది'%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" -msgstr "అన్వయించడం విలువ `%s 'ఒక చెల్లుబాటు అయ్యే D-బస్ వస్తువు మార్గం కాదు" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgstr "అన్వయించడం విలువ '%s 'ఒక చెల్లుబాటు అయ్యే D-బస్ వస్తువు మార్గం కాదు" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "అన్వయించడం విలువ `%s 'ఒక చెల్లుబాటు అయ్యే D-బస్ సంతకం కాదు " +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgstr "అన్వయించడం విలువ '%s 'ఒక చెల్లుబాటు అయ్యే D-బస్ సంతకం కాదు " #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 #, c-format @@ -558,16 +558,16 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" -"అన్వయించడం విలువ `%s 'వేరియంట్ కొరకు ఒక చెల్లుబాటు అయ్యే D-బస్ సంతకం కాదు" +"అన్వయించడం విలువ '%s 'వేరియంట్ కొరకు ఒక చెల్లుబాటు అయ్యే D-బస్ సంతకం కాదు" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" -"D-బస్ వైర్ ఫార్మాట్ నుండి రకం స్ట్రింగ్ `%s 'తో GVariant deserializing లోపం" +"D-బస్ వైర్ ఫార్మాట్ నుండి రకం స్ట్రింగ్ '%s 'తో GVariant deserializing లోపం" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 #, c-format @@ -585,14 +585,14 @@ msgstr "చెల్లని ప్రధాన ప్రోటోకాల్ #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" -msgstr "సంతకం `%s 'తో సంతకం శీర్షిక కానీ దొరకలేదు సందేశ భాగం ఖాళీగా ఉంది" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" +msgstr "సంతకం '%s 'తో సంతకం శీర్షిక కానీ దొరకలేదు సందేశ భాగం ఖాళీగా ఉంది" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" -"అన్వయించడం విలువ `%s 'ఒక చెల్లుబాటు అయ్యే D-బస్ సంతకం (శరీరం కోసం) కాదు" +"అన్వయించడం విలువ '%s 'ఒక చెల్లుబాటు అయ్యే D-బస్ సంతకం (శరీరం కోసం) కాదు" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 #, c-format @@ -608,8 +608,8 @@ msgstr "సందేశం deserialize సాధ్యం కాదు:" #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" -msgstr "తో GVariant serializing లోపం రకం స్ట్రింగ్ `%s 'D-బస్ వైర్ ఆకృతికి" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" +msgstr "తో GVariant serializing లోపం రకం స్ట్రింగ్ '%s 'D-బస్ వైర్ ఆకృతికి" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 #, c-format @@ -626,25 +626,25 @@ msgstr "సందేశం serialize సాధ్యం కాదు:" #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" -msgstr "సందేశ భాగం సంతకం `%s 'కలిగి ఉంది కాని సంఖ్య సంతకం శీర్షిక ఉంది" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" +msgstr "సందేశ భాగం సంతకం '%s 'కలిగి ఉంది కాని సంఖ్య సంతకం శీర్షిక ఉంది" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" -msgstr "సందేశ భాగం రకం లేదు సంతకం `%s' కానీ శీర్షిక క్షేత్రంలో సంతకం`%s' ఉంది" +msgstr "సందేశ భాగం రకం లేదు సంతకం '%s' కానీ శీర్షిక క్షేత్రంలో సంతకం'%s' ఉంది" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" -msgstr "సందేశ భాగం ఖాళీగా ఉంది కానీ శీర్షిక క్షేత్రంలో సంతకం (%s) `ఉంది '" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" +msgstr "సందేశ భాగం ఖాళీగా ఉంది కానీ శీర్షిక క్షేత్రంలో సంతకం (%s) 'ఉంది '" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "రకం `%s యొక్క శరీరం తో లోపం తిరిగి '" +msgid "Error return with body of type '%s'" +msgstr "రకం '%s యొక్క శరీరం తో లోపం తిరిగి '" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 msgid "Error return with empty body" @@ -684,22 +684,22 @@ msgstr "మద్దతు లేదు నైరూప్య నేమ్ #: ../gio/gdbusserver.c:796 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" -msgstr "స్ట్రింగ్ `%s 'ఒక చెల్లుబాటు అయ్యే D-బస్ GUID కాదు" +msgstr "స్ట్రింగ్ '%s 'ఒక చెల్లుబాటు అయ్యే D-బస్ GUID కాదు" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "సమయ ఫైలు%s: `%s 'వద్ద రాయడం లోపం " +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "సమయ ఫైలు%s: '%s 'వద్ద రాయడం లోపం " #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "స్ట్రింగ్ `%s 'ఒక చెల్లుబాటు అయ్యే D-బస్ GUID కాదు " +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgstr "స్ట్రింగ్ '%s 'ఒక చెల్లుబాటు అయ్యే D-బస్ GUID కాదు " #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "మద్దతివ్వని రవాణా `%s వినండి కాదు '" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "మద్దతివ్వని రవాణా '%s వినండి కాదు '" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 msgid "COMMAND" @@ -771,15 +771,15 @@ msgstr "పేర్కొన్న బహుళ అనుసంధానము #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" -msgstr "హెచ్చరిక: ఆత్మ పరిశీలన డేటా ప్రకారం, ఇంటర్ఫేస్ `%s' లేదు \n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" +msgstr "హెచ్చరిక: ఆత్మ పరిశీలన డేటా ప్రకారం, ఇంటర్ఫేస్ '%s' లేదు \n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" -msgstr "హెచ్చరిక: ఆత్మ పరిశీలన డేటా ప్రకారం, పద్ధతి `%s' లేదు ఇంటర్ఫేస్ `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" +msgstr "హెచ్చరిక: ఆత్మ పరిశీలన డేటా ప్రకారం, పద్ధతి '%s' లేదు ఇంటర్ఫేస్ '%s'\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 msgid "Optional destination for signal (unique name)" @@ -886,14 +886,14 @@ msgstr "లోపం: మెథడ్ పేరు పేర్కొన్న #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "లోపం: పద్ధతి పేరు `%s' చెల్లదు \n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "లోపం: పద్ధతి పేరు '%s' చెల్లదు \n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "" -" ఒక దోషం ను అన్వయించడంలో %d పార్సీంగ్ పారామితి.ఆ దోషం దీనికి సంబంధించినది:`%" +" ఒక దోషం ను అన్వయించడంలో %d పార్సీంగ్ పారామితి.ఆ దోషం దీనికి సంబంధించినది:'%" "s':%s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1529,8 +1529,8 @@ msgstr "ఈ ఫైలు విస్మరిస్తున్నాము.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" -msgstr "అటువంటి కీలక `%s 'స్కీమ లో `%s' గా ఓవరురైడు ఫైలు లో పేర్కొన్న `%s '" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" +msgstr "అటువంటి కీలక '%s 'స్కీమ లో '%s' గా ఓవరురైడు ఫైలు లో పేర్కొన్న '%s '" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 @@ -1547,9 +1547,9 @@ msgstr " మరియు కఠినమైన పేర్కొన్న #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" -"కీ `%s' ను స్కీమా `%s' నందు వోవర్రైడ్ ఫైలు `%s' నందు తెలిపినట్లు పార్స్ " +"కీ '%s' ను స్కీమా '%s' నందు వోవర్రైడ్ ఫైలు '%s' నందు తెలిపినట్లు పార్స్ " "చేయుటలో దోషం: %s." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 @@ -1560,19 +1560,19 @@ msgstr "ఈ కీ కోసం ఓవరురైడు విస్మర #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -"కీ `%s' కోసం స్కీమా`%s' నందు ఓవరురైడు ఫైలు `%s' నందు వోవర్ రైడ్ స్కీమలో " +"కీ '%s' కోసం స్కీమా'%s' నందు ఓవరురైడు ఫైలు '%s' నందు వోవర్ రైడ్ స్కీమలో " "ఇవ్వబడిన పరిధికి బయటవుంది" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"కీలక `%s కోసం తొలగించకండి 'స్కీమ లో`%s' ఓవరురైడు ఫైలు `%s'లో లేదుచెల్లుబాటు " +"కీలక '%s కోసం తొలగించకండి 'స్కీమ లో'%s' ఓవరురైడు ఫైలు '%s'లో లేదుచెల్లుబాటు " "అయ్యే ఎంపికలు యొక్క " "జాబితా" @@ -4375,11 +4375,11 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "ఊహించని ఎంపికను పొడవు SO_PASSCRED ఎనేబుల్ ఒకవేళ చూడ్డంలోకరంటు ప్లగ్గు పెట్టే చోటు. " #~ "ఆశించబడింది%d బైట్లు,%d వచ్చింది" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" -#~ msgstr "అసాధారణ కార్యక్రమం ముగింపు ఆవిర్భావానికి కారణమైంది కమాండ్ లైన్ `%s ':%s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" +#~ msgstr "అసాధారణ కార్యక్రమం ముగింపు ఆవిర్భావానికి కారణమైంది కమాండ్ లైన్ '%s ':%s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" -#~ msgstr "కమాండ్ లైన్ `%s 'non-సున్నా నిష్క్రమణ స్థితి%d తో exited:%s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgstr "కమాండ్ లైన్ '%s 'non-సున్నా నిష్క్రమణ స్థితి%d తో exited:%s" #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached" #~ msgstr "ఖాళీ వుపస్ట్రింగ్స్ కొరకు పనితలం పరిమితి చేరినది" @@ -128,69 +128,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 @@ -199,27 +199,27 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766 @@ -293,75 +293,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -380,32 +380,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -414,17 +414,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -434,12 +434,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -487,24 +487,24 @@ msgstr[0] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -518,13 +518,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 @@ -541,12 +541,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 @@ -579,24 +579,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -638,17 +638,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -714,14 +714,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 @@ -829,12 +829,12 @@ msgstr "Хатогӣ: Method name is not specified\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, fuzzy, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "Хатогӣ: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "Хатогӣ: Method name '%s' is invalid\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 @@ -1486,14 +1486,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -128,72 +128,72 @@ msgstr "พบจุดจบสตรีมก่อนกำหนด" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "ไม่รองรับคีย์ `%s' ในรายการที่อยู่ `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "ไม่รองรับคีย์ '%s' ในรายการที่อยู่ '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" -msgstr "ที่อยู่ `%s' ใช้การไม่ได้ (ต้องมีคีย์ path, tmpdir หรือ abstract ดัวใดตัวหนึ่ง)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +msgstr "ที่อยู่ '%s' ใช้การไม่ได้ (ต้องมีคีย์ path, tmpdir หรือ abstract ดัวใดตัวหนึ่ง)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" -msgstr "คู่คีย์/ค่าไม่มีความหมายในรายการที่อยู่ `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgstr "คู่คีย์/ค่าไม่มีความหมายในรายการที่อยู่ '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "พบข้อผิดพลาดในที่อยู่ `%s' - ค่าพอร์ตผิดรูปแบบ" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "พบข้อผิดพลาดในที่อยู่ '%s' - ค่าพอร์ตผิดรูปแบบ" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "พบข้อผิดพลาดในที่อยู่ `%s' - ค่า family ผิดรูปแบบ" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "พบข้อผิดพลาดในที่อยู่ '%s' - ค่า family ผิดรูปแบบ" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" -msgstr "อิลิเมนต์ที่อยู่ `%s' ไม่มีทวิภาค (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" +msgstr "อิลิเมนต์ที่อยู่ '%s' ไม่มีทวิภาค (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" -msgstr "คู่คีย์/ค่าที่ %d (`%s') ในอิลิเมนต์ที่อยู่ `%s' ไม่มีเครื่องหมายเท่ากับ" +msgstr "คู่คีย์/ค่าที่ %d ('%s') ในอิลิเมนต์ที่อยู่ '%s' ไม่มีเครื่องหมายเท่ากับ" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะถอดรหัสหลีกของคีย์หรือค่าในคู่คีย์/ค่าที่ %d (`%s') ในอิลิเมนต์ที่อยู่ `%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะถอดรหัสหลีกของคีย์หรือค่าในคู่คีย์/ค่าที่ %d ('%s') ในอิลิเมนต์ที่อยู่ '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" -"พบข้อผิดพลาดในที่อยู่ `%s' - ช่องขนส่งของยูนิกซ์ต้องมีการกำหนดคีย์ `path' หรือ `abstract' " +"พบข้อผิดพลาดในที่อยู่ '%s' - ช่องขนส่งของยูนิกซ์ต้องมีการกำหนดคีย์ 'path' หรือ 'abstract' " "ตัวใดตัวหนึ่ง" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" -msgstr "พบข้อผิดพลาดในที่อยู่ `%s' - ค่า host ขาดหายไปหรือผิดรูปแบบ" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgstr "พบข้อผิดพลาดในที่อยู่ '%s' - ค่า host ขาดหายไปหรือผิดรูปแบบ" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" -msgstr "พบข้อผิดพลาดในที่อยู่ `%s' - ค่า port ขาดหายไปหรือผิดรูปแบบ" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgstr "พบข้อผิดพลาดในที่อยู่ '%s' - ค่า port ขาดหายไปหรือผิดรูปแบบ" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" -msgstr "พบข้อผิดพลาดในที่อยู่ `%s' - ค่า noncefile ขาดหายไปหรือผิดรูปแบบ" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgstr "พบข้อผิดพลาดในที่อยู่ '%s' - ค่า noncefile ขาดหายไปหรือผิดรูปแบบ" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 msgid "Error auto-launching: " @@ -201,28 +201,28 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกทำ #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" -msgstr "ไม่รู้จักหรือไม่รองรับการขนส่ง `%s' สำหรับที่อยู่ `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgstr "ไม่รู้จักหรือไม่รองรับการขนส่ง '%s' สำหรับที่อยู่ '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดแฟ้มเฉพาะกาล `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดแฟ้มเฉพาะกาล '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้มเฉพาะกาล `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้มเฉพาะกาล '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้มเฉพาะกาล `%s' ต้องการ 16 ไบต์แต่ได้รับ %d ไบต์" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านแฟ้มเฉพาะกาล '%s' ต้องการ 16 ไบต์แต่ได้รับ %d ไบต์" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนข้อมูลของแฟ้มเฉพาะกาล `%s' ลงในสตรีม:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนข้อมูลของแฟ้มเฉพาะกาล '%s' ลงในสตรีม:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 msgid "The given address is empty" @@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างโพรเซสสำหร #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างโพรเซสสำหรับบรรทัดคำสั่ง `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างโพรเซสสำหรับบรรทัดคำสั่ง '%s': " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 #, c-format @@ -261,9 +261,9 @@ msgstr "ไม่สามารถกำหนดที่อยู่ของ #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" -"ไม่สามารถกำหนดที่อยู่ของบัสจากตัวแปรภาวะแวดล้อม DBUS_STARTER_BUS_TYPE ได้ - ไม่รู้จักค่า `" +"ไม่สามารถกำหนดที่อยู่ของบัสจากตัวแปรภาวะแวดล้อม DBUS_STARTER_BUS_TYPE ได้ - ไม่รู้จักค่า '" "%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766 @@ -299,76 +299,76 @@ msgstr "ถูกยกเลิกผ่าน GDBusAuthObserver::authorize-aut #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านข้อมูลของไดเรกทอรี `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านข้อมูลของไดเรกทอรี '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" -msgstr "การกำหนดสิทธิ์ของไดเรกทอรี `%s' ผิดรูปแบบ ต้องการ 0700 แต่พบ 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +msgstr "การกำหนดสิทธิ์ของไดเรกทอรี '%s' ผิดรูปแบบ ต้องการ 0700 แต่พบ 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างไดเรกทอรี `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างไดเรกทอรี '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดพวงกุญแจ `%s' เพื่ออ่าน: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดพวงกุญแจ '%s' เพื่ออ่าน: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "บรรทัด %d ของพวงกุญแจที่ `%s' ซึ่งมีเนื้อหา `%s' ผิดรูปแบบ" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "บรรทัด %d ของพวงกุญแจที่ '%s' ซึ่งมีเนื้อหา '%s' ผิดรูปแบบ" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "โทเคนแรกของบรรทัด %d ของพวงกุญแจที่ `%s' ซึ่งมีเนื้อหา `%s' ผิดรูปแบบ" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "โทเคนแรกของบรรทัด %d ของพวงกุญแจที่ '%s' ซึ่งมีเนื้อหา '%s' ผิดรูปแบบ" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "โทเคนที่สองของบรรทัด %d ของพวงกุญแจที่ `%s' ซึ่งมีเนื้อหา `%s' ผิดรูปแบบ" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "โทเคนที่สองของบรรทัด %d ของพวงกุญแจที่ '%s' ซึ่งมีเนื้อหา '%s' ผิดรูปแบบ" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "ไม่พบคุกกี้ที่มี ID %d ในพวงกุญแจที่ `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "ไม่พบคุกกี้ที่มี ID %d ในพวงกุญแจที่ '%s'" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะลบแฟ้มล็อค `%s' ที่ตาย: %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะลบแฟ้มล็อค '%s' ที่ตาย: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างแฟ้มล็อค `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างแฟ้มล็อค '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปิดแฟ้มล็อค `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปิดแฟ้มล็อค '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะลบแฟ้มล็อค `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะลบแฟ้มล็อค '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดพวงกุญแจ `%s' เพื่ออ่าน: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเปิดพวงกุญแจ '%s' เพื่ออ่าน: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(นอกจากนี้ การปลดแฟ้มล็อคสำหรับ `%s' ก็ล้มเหลว: %s)" +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(นอกจากนี้ การปลดแฟ้มล็อคสำหรับ '%s' ก็ล้มเหลว: %s)" #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 msgid "The connection is closed" @@ -386,33 +386,33 @@ msgstr "พบแฟล็กที่ไม่รองรับขณะสร #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" -msgstr "ไม่มีอินเทอร์เฟซ `org.freedesktop.DBus.Properties' ในออบเจ็กต์ที่พาธ %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +msgstr "ไม่มีอินเทอร์เฟซ 'org.freedesktop.DBus.Properties' ในออบเจ็กต์ที่พาธ %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำหนดคุณสมบัติ `%s': ต้องการชนิด `%s' แต่ได้รับ `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำหนดคุณสมบัติ '%s': ต้องการชนิด '%s' แต่ได้รับ '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "ไม่มีคุณสมบัติ `%s'" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "ไม่มีคุณสมบัติ '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "คุณสมบัติ `%s' ไม่สามารถอ่านได้" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "คุณสมบัติ '%s' ไม่สามารถอ่านได้" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "คุณสมบัติ `%s' ไม่สามารถเขียนได้" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "คุณสมบัติ '%s' ไม่สามารถเขียนได้" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "ไม่มีอินเทอร์เฟซ `%s'" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "ไม่มีอินเทอร์เฟซ '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 msgid "No such interface" @@ -420,18 +420,18 @@ msgstr "ไม่มีอินเทอร์เฟซที่ว่า" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "ไม่มีอินเทอร์เฟซ `%s' ในออบเจ็กต์ที่พาธ %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "ไม่มีอินเทอร์เฟซ '%s' ในออบเจ็กต์ที่พาธ %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "ไม่มีเมธอด `%s'" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "ไม่มีเมธอด '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "ชนิดของข้อความ `%s' ไม่ตรงกับชนิด `%s' ที่ต้องการ" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "ชนิดของข้อความ '%s' ไม่ตรงกับชนิด '%s' ที่ต้องการ" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 #, c-format @@ -440,13 +440,13 @@ msgstr "มีออบเจ็กต์ที่ส่งออกไปแล #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "เมธอด `%s' คืนค่าชนิด `%s' แต่ควรเป็น `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "เมธอด '%s' คืนค่าชนิด '%s' แต่ควรเป็น '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "ไม่มีเมธอด `%s' ในอินเทอร์เฟซ `%s' ซึ่งมีลายเซ็น `%s'" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "ไม่มีเมธอด '%s' ในอินเทอร์เฟซ '%s' ซึ่งมีลายเซ็น '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 #, c-format @@ -494,27 +494,27 @@ msgstr[0] "ต้องการอ่าน %lu ไบต์ แต่ได้ #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" -msgstr "ต้องการไบต์ NUL หลังสตริง `%s' แต่พบไบต์ %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgstr "ต้องการไบต์ NUL หลังสตริง '%s' แต่พบไบต์ %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "ต้องการสตริง UTF-8 ที่ถูกต้องตามรูปแบบ แต่พบไบต์ที่ผิดรูปแบบที่ออฟเซ็ต %d (ความยาวของสตริงคือ " -"%d) ข้อความ UTF-8 ที่ถูกต้องนับจนถึงจุดดังกล่าวคือ `%s'" +"%d) ข้อความ UTF-8 ที่ถูกต้องนับจนถึงจุดดังกล่าวคือ '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" -msgstr "ค่า `%s' ที่แจงได้ไม่ใช่พาธของออบเจ็กต์ D-Bus ที่ใช้การได้" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgstr "ค่า '%s' ที่แจงได้ไม่ใช่พาธของออบเจ็กต์ D-Bus ที่ใช้การได้" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "ค่า `%s' ที่แจงได้ไม่ใช่ลายเซ็น D-Bus ที่ใช้การได้" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgstr "ค่า '%s' ที่แจงได้ไม่ใช่ลายเซ็น D-Bus ที่ใช้การได้" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 #, c-format @@ -526,15 +526,15 @@ msgstr[0] "พบแอร์เรย์ความยาว %u ไบต์ #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" -msgstr "ค่า `%s' ที่แจงได้จาก variant ไม่ใช่ลายเซ็น D-Bus ที่ใช้การได้" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgstr "ค่า '%s' ที่แจงได้จาก variant ไม่ใช่ลายเซ็น D-Bus ที่ใช้การได้" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" -"เกิดข้อผิดพลาดขณะถอดลำดับข้อมูล GVariant ด้วยชนิดสตริง `%s' จากรูปแบบการเชื่อมสายของ D-" +"เกิดข้อผิดพลาดขณะถอดลำดับข้อมูล GVariant ด้วยชนิดสตริง '%s' จากรูปแบบการเชื่อมสายของ D-" "Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 @@ -551,13 +551,13 @@ msgstr "รุ่นหลักของโพรโทคอลไม่ถู #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" -msgstr "พบส่วนหัวลายเซ็นซึ่งมีลายเซ็น `%s' แต่ตัวเนื้อความว่างเปล่า" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" +msgstr "พบส่วนหัวลายเซ็นซึ่งมีลายเซ็น '%s' แต่ตัวเนื้อความว่างเปล่า" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "ค่า `%s' ที่แจงได้ไม่ใช่ลายเซ็น D-Bus ที่ใช้การได้ (สำหรับเนื้อความ)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgstr "ค่า '%s' ที่แจงได้ไม่ใช่ลายเซ็น D-Bus ที่ใช้การได้ (สำหรับเนื้อความ)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 #, c-format @@ -572,9 +572,9 @@ msgstr "ไม่สามารถถอดลำดับข้อความ #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" -"เกิดข้อผิดพลาดขณะเข้าลำดับข้อมูล GVariant ด้วยชนิดสตริง `%s' ไปเป็นรูปแบบการเชื่อมสายของ D-" +"เกิดข้อผิดพลาดขณะเข้าลำดับข้อมูล GVariant ด้วยชนิดสตริง '%s' ไปเป็นรูปแบบการเชื่อมสายของ D-" "Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 @@ -590,25 +590,25 @@ msgstr "ไม่สามารถเข้าลำดับข้อควา #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" -msgstr "เนื้อความมีลายเซ็น `%s' แต่กลับไม่มีส่วนหัวลายเซ็น" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" +msgstr "เนื้อความมีลายเซ็น '%s' แต่กลับไม่มีส่วนหัวลายเซ็น" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" -msgstr "เนื้อความมีลายเซ็นของชนิดเป็น `%s' แต่ลายเซ็นที่ส่วนหัวกลับเป็น %s" +msgstr "เนื้อความมีลายเซ็นของชนิดเป็น '%s' แต่ลายเซ็นที่ส่วนหัวกลับเป็น %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" -msgstr "เนื้อความว่างเปล่า แต่ลายเซ็นที่ส่วนหัวเป็น `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" +msgstr "เนื้อความว่างเปล่า แต่ลายเซ็นที่ส่วนหัวเป็น '(%s)'" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "ได้รับข้อผิดพลาดโดยมีเนื้อความชนิด `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" +msgstr "ได้รับข้อผิดพลาดโดยมีเนื้อความชนิด '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 msgid "Error return with empty body" @@ -651,18 +651,18 @@ msgstr "ไม่สามารถระบุแฟ้มเฉพาะกา #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนแฟ้มเฉพาะกาลที่ `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนแฟ้มเฉพาะกาลที่ '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "สตริง `%s' ไม่ใช่ GUID ของ D-Bus ที่ใช้ได้" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgstr "สตริง '%s' ไม่ใช่ GUID ของ D-Bus ที่ใช้ได้" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "ไม่สามารถรอรับการเชื่อมต่อผ่านช่องขนส่ง `%s' ที่ไม่รองรับ" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "ไม่สามารถรอรับการเชื่อมต่อผ่านช่องขนส่ง '%s' ที่ไม่รองรับ" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 msgid "COMMAND" @@ -734,15 +734,15 @@ msgstr "มีการระบุจุดปลายของการเช #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" -msgstr "คำเตือน: ตามข้อมูล introspection แล้ว ไม่มีอินเทอร์เฟซ `%s' อยู่\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" +msgstr "คำเตือน: ตามข้อมูล introspection แล้ว ไม่มีอินเทอร์เฟซ '%s' อยู่\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" -msgstr "คำเตือน: ตามข้อมูล introspection แล้ว ไม่มีเมธอด `%s' ในอินเทอร์เฟซ `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" +msgstr "คำเตือน: ตามข้อมูล introspection แล้ว ไม่มีเมธอด '%s' ในอินเทอร์เฟซ '%s'\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 msgid "Optional destination for signal (unique name)" @@ -849,13 +849,13 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้ระบุชื่ #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "ข้อผิดพลาด: ชื่อเมธอด `%s' ไม่ใช่ชื่อที่ใช้ได้\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "ข้อผิดพลาด: ชื่อเมธอด '%s' ไม่ใช่ชื่อที่ใช้ได้\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจงพารามิเตอร์ %d ซึ่งเป็นชนิด `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจงพารามิเตอร์ %d ซึ่งเป็นชนิด '%s': %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 msgid "Destination name to introspect" @@ -1486,8 +1486,8 @@ msgstr "จะละเลยแฟ้มนี้\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" -msgstr "ไม่มีคีย์ `%s' ใน schema `%s' ตามที่ระบุในแฟ้มทับค่า `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" +msgstr "ไม่มีคีย์ '%s' ใน schema '%s' ตามที่ระบุในแฟ้มทับค่า '%s'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 @@ -1504,8 +1504,8 @@ msgstr " และมีการระบุ --strict ดังนั้นจ #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจงคีย์ `%s' ใน schema `%s' ตามที่ระบุในแฟ้มทับค่า `%s': %s" +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจงคีย์ '%s' ใน schema '%s' ตามที่ระบุในแฟ้มทับค่า '%s': %s" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 #, c-format @@ -1515,18 +1515,18 @@ msgstr "จะละเลยการทับค่าสำหรับคี #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -"การทับค่าสำหรับคีย์ `%s' ใน schema `%s' ในแฟ้มทับค่า `%s' อยู่นอกช่วงที่กำหนดใน schema" +"การทับค่าสำหรับคีย์ '%s' ใน schema '%s' ในแฟ้มทับค่า '%s' อยู่นอกช่วงที่กำหนดใน schema" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"การทับค่าสำหรับคีย์ `%s' ใน schema `%s' ในแฟ้มทับค่า `%s' ไม่อยู่ในรายชื่อของตัวเลือกที่ใช้ได้" +"การทับค่าสำหรับคีย์ '%s' ใน schema '%s' ในแฟ้มทับค่า '%s' ไม่อยู่ในรายชื่อของตัวเลือกที่ใช้ได้" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999 msgid "where to store the gschemas.compiled file" @@ -4417,6 +4417,3 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally" #~ msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนโหมดของแฟ้มได้: โพรเซสลูกจบแบบผิดปกติ" - -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "ไม่รองรับการแปลงรหัสอักขระจาก '%s' ไปเป็น '%s'" @@ -1524,69 +1524,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1596,27 +1596,27 @@ msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1629,17 +1629,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1685,75 +1685,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Error sa pagbukas ng directory '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Error sa pagbukas ng directory '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1773,32 +1773,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1807,17 +1807,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1827,12 +1827,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1883,22 +1883,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1912,13 +1912,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1935,12 +1935,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1973,24 +1973,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -2028,17 +2028,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Error sa pagbasa ng talaksang '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2103,14 +2103,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2213,12 +2213,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Error sa pagbukas ng directory '%s': %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2724,14 +2724,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -3868,6 +3868,3 @@ msgstr "Hindi tanggap na hostname" #~ msgstr "" #~ "Hindi mapalitan ang modo ng talaksan: Hininto ng hindi pangkaraniwan ang " #~ "anay" - -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "Paglipat mula karakter set `%s' tungong `%s' ay hindi suportado" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Sembolik bağlar desteklenmiyor" #: ../glib/giochannel.c:1408 #, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" -msgstr "`%s'-`%s' dönüştürücüsü açılamıyor: %s" +msgstr "'%s'-'%s' dönüştürücüsü açılamıyor: %s" #: ../glib/giochannel.c:1753 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" @@ -1492,78 +1492,78 @@ msgstr "Beklenmeyen erken akış-sonu" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "`%2$s' adres girdisinde desteklenmeyen anahtar `%1$s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "'%2$s' adres girdisinde desteklenmeyen anahtar '%1$s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" -"`%s' adresi geçersiz (tam olarak bir yol, tmpdir veya soyut anahtarlar " +"'%s' adresi geçersiz (tam olarak bir yol, tmpdir veya soyut anahtarlar " "gerekiyor)" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, fuzzy, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" -msgstr "`%s' adres girdisinde anlamsız anahtar/değer kombinasyonu" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgstr "'%s' adres girdisinde anlamsız anahtar/değer kombinasyonu" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, fuzzy, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "`%s' adresinde hata - `port' özniteliği kusurlu" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "'%s' adresinde hata - 'port' özniteliği kusurlu" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, fuzzy, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "`%s' adresinde hata - `family' özniteliği kusurlu" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "'%s' adresinde hata - 'family' özniteliği kusurlu" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, fuzzy, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" -msgstr "Adress öğesi `%s', iki nokta (:) içermiyor" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" +msgstr "Adress öğesi '%s', iki nokta (:) içermiyor" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" -"Adres öğesi `%3$s' içerisindeki %1$d, `%2$s' Anahtar/Değer çifti, eşittir " +"Adres öğesi '%3$s' içerisindeki %1$d, '%2$s' Anahtar/Değer çifti, eşittir " "işareti içermiyor" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" -"Adres öğesi `%3$s' içerisindeki %1$d, `%2$s' Anahtar/Değer çiftindeki " +"Adres öğesi '%3$s' içerisindeki %1$d, '%2$s' Anahtar/Değer çiftindeki " "anahtar ya da değeri açmada hata" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" -"`%s' adresinde hata - unix transport, `path' veya `abstract' anahtarlarından " +"'%s' adresinde hata - unix transport, 'path' veya 'abstract' anahtarlarından " "tam olarak bir tanesine değer atanmış olmasını gereksinir." #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, fuzzy, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" -msgstr "`%s' adresinde hata - host özniteliği eksik ya da kusurlu" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgstr "'%s' adresinde hata - host özniteliği eksik ya da kusurlu" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, fuzzy, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" -msgstr "`%s' adresinde hata - port özniteliği eksik ya da kusurlu" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgstr "'%s' adresinde hata - port özniteliği eksik ya da kusurlu" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, fuzzy, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" -msgstr "`%s' adresinde hata - noncefile özniteliği eksik ya da kusurlu" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgstr "'%s' adresinde hata - noncefile özniteliği eksik ya da kusurlu" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 #, fuzzy @@ -1572,28 +1572,28 @@ msgstr "Kendiliğinden çalışmada hata:" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" -msgstr "`%2$s' adresi için bilinmeyen ya da desteklenmeyen transport `%1$s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" +msgstr "'%2$s' adresi için bilinmeyen ya da desteklenmeyen transport '%1$s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" -msgstr "`%s' nonce dosyası açılırken hata: %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" +msgstr "'%s' nonce dosyası açılırken hata: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" -msgstr "`%s' nonce dosyası okunurken hata: %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" +msgstr "'%s' nonce dosyası okunurken hata: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" -msgstr "`%s' nonce dosyasından okunurken hata, beklenen 16 bayt, alınan %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" +msgstr "'%s' nonce dosyasından okunurken hata, beklenen 16 bayt, alınan %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" -msgstr "`%s' nonce dosyasının içeriğini akışa yazma hatası:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgstr "'%s' nonce dosyasının içeriğini akışa yazma hatası:" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 msgid "The given address is empty" @@ -1606,18 +1606,18 @@ msgstr "machine-id olmadan mesaj veriyolu meydana getirilemiyor:" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "`%s' komut satırını meydana getirmede hata:" +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "'%s' komut satırını meydana getirmede hata:" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, fuzzy, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" -msgstr "`%s' komut satırın meydana getirirken program olağan dışı sonlandı: %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" +msgstr "'%s' komut satırın meydana getirirken program olağan dışı sonlandı: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, fuzzy, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" -msgstr "Komut satırı `%s', sıfır olmayan bir durum ile kapandı %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgstr "Komut satırı '%s', sıfır olmayan bir durum ile kapandı %d: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 #, fuzzy, c-format @@ -1630,10 +1630,10 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "DBUS_STARTER_BUS_TYPE ortam değişkeninden veriyolu adresi belirlenemiyor - " -"bilinmeyen değer `%s'" +"bilinmeyen değer '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 #, fuzzy @@ -1673,81 +1673,81 @@ msgstr "GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer üzerinden iptal edildi" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" -msgstr "`%s' dizininin bilgilerini almada (stat) hata: %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" +msgstr "'%s' dizininin bilgilerini almada (stat) hata: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"`%s' dizini üzerindeki izinler kusurlu. Beklenen kip 0700, elde edilen 0%o" +"'%s' dizini üzerindeki izinler kusurlu. Beklenen kip 0700, elde edilen 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "Dizin oluşturmada hata: `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "Dizin oluşturmada hata: '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "`%s' anahtarlığı okuma için açılırken hata: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "'%s' anahtarlığı okuma için açılırken hata: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, fuzzy, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "`%2$s' konumundaki anahtarlığın `%3$s' içerikli %1$d. satırı kusurlu" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "'%2$s' konumundaki anahtarlığın '%3$s' içerikli %1$d. satırı kusurlu" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"`%2$s' konumundaki anahtarlığın, `%3$s' içerikli %1$d. satırındaki ilk simge " +"'%2$s' konumundaki anahtarlığın, '%3$s' içerikli %1$d. satırındaki ilk simge " "kusurlu" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"`%2$s' konumundaki anahtarlığın, `%3$s' içerikli %1$d. satırındaki ikinci " +"'%2$s' konumundaki anahtarlığın, '%3$s' içerikli %1$d. satırındaki ikinci " "simge kusurlu" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, fuzzy, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "`%2$s konumundaki anahtarlıkta %1$d kimlikli çerez bulunamadı'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "'%2$s konumundaki anahtarlıkta %1$d kimlikli çerez bulunamadı'" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" -msgstr "Eskimiş kilit dosyası `%s' silinirken hata: %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" +msgstr "Eskimiş kilit dosyası '%s' silinirken hata: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" -msgstr "Kilit dosyası `%s' oluşturulurken hata: %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" +msgstr "Kilit dosyası '%s' oluşturulurken hata: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "(Bağı kaldırılmış) kilit dosyası `%s' kapatılırken hata: %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "(Bağı kaldırılmış) kilit dosyası '%s' kapatılırken hata: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" -msgstr "`%s' kilit dosyasının bağı kaldırılırken hata: %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +msgstr "'%s' kilit dosyasının bağı kaldırılırken hata: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "'%s' anahtarlığını, yazma için açarken hata:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, fuzzy, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(Ayrıca, `%s' kilit dosyasını serbest bırakma da başarısız oldu: %s)" +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(Ayrıca, '%s' kilit dosyasını serbest bırakma da başarısız oldu: %s)" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 #: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740 @@ -1767,34 +1767,34 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, fuzzy, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"%s konumundaki nesnede `org.freedesktop.DBus.Properties' gibi bir arayüz yok" +"%s konumundaki nesnede 'org.freedesktop.DBus.Properties' gibi bir arayüz yok" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, fuzzy, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" -msgstr "`%s' özelliği ayarlanırken hata: Beklenen tür `%s', elde edilen `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" +msgstr "'%s' özelliği ayarlanırken hata: Beklenen tür '%s', elde edilen '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "`%s' gibi bir özellik yok" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "'%s' gibi bir özellik yok" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "`%s' özelliği okunabilir değil" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "'%s' özelliği okunabilir değil" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "`%s' özelliği yazılabilir değil" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "'%s' özelliği yazılabilir değil" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "`%s' gibi bir arabirim yok" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "'%s' gibi bir arabirim yok" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 msgid "No such interface" @@ -1802,18 +1802,18 @@ msgstr "Böyle bir arabirim yok" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "%2$s yolundaki nesnede `%1$s' gibi bir arabirim yok" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "%2$s yolundaki nesnede '%1$s' gibi bir arabirim yok" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "`%s' gibi bir yöntem yok" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "'%s' gibi bir yöntem yok" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, fuzzy, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "`%s' mesajının türü, beklenen `%s' türü ile örtüşmüyor" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "'%s' mesajının türü, beklenen '%s' türü ile örtüşmüyor" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 #, c-format @@ -1822,13 +1822,13 @@ msgstr "%2$s konumundaki %1$s arabirimi için bir nesne zaten dışa aktarıldı #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, fuzzy, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "`%s' yöntemi `%s' türü döndürdü, fakat `%s' bekleniyordu" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "'%s' yöntemi '%s' türü döndürdü, fakat '%s' bekleniyordu" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, fuzzy, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "`%s' imzalı arayüz `%s' üzerindeki `%s' yöntemi mevcut değil" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "'%s' imzalı arayüz '%s' üzerindeki '%s' yöntemi mevcut değil" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 #, c-format @@ -1883,26 +1883,26 @@ msgstr[0] "%lu bayt okumak istendi fakat EOF alındı" #, fuzzy, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Geçerli bir UTF-8 dizgesi bekleniyordu fakat %d bayt ofsetinde " "geçersizbaytlar bulunda (dizge uzunluğu %d). Bu noktaya kadar geçerli olan " -"dizge `%s'" +"dizge '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, fuzzy, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" -msgstr "`%s' dizgesinden sonra NUL bayt bekleniyordu, fakat %d baytı bulundu" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgstr "'%s' dizgesinden sonra NUL bayt bekleniyordu, fakat %d baytı bulundu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, fuzzy, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" -msgstr "Ayrıştırılan değer `%s', geçerli bir D-Bus nesne yolu değil" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgstr "Ayrıştırılan değer '%s', geçerli bir D-Bus nesne yolu değil" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, fuzzy, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Ayrıştırılan değer `%s', geçerli bir D-Bus imzası değil" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgstr "Ayrıştırılan değer '%s', geçerli bir D-Bus imzası değil" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 #, fuzzy, c-format @@ -1916,15 +1916,15 @@ msgstr[0] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, fuzzy, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Varyant için ayrıştırılmış değer `%s' geçerli bir D-Bus imzası değil" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgstr "Varyant için ayrıştırılmış değer '%s' geçerli bir D-Bus imzası değil" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" -"`%s' tür dizgeli GVariant, D-Bus wire biçiminden geri dönüştürülürken hata" +"'%s' tür dizgeli GVariant, D-Bus wire biçiminden geri dönüştürülürken hata" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 #, fuzzy, c-format @@ -1942,13 +1942,13 @@ msgstr "Geçersiz protokol baş sürümü. 1 bekleniyordu, fakat %d bulundu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, fuzzy, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" -msgstr "`%s' imzalı bir imza başlığı bulundu, fakat mesaj gövdesi boş" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" +msgstr "'%s' imzalı bir imza başlığı bulundu, fakat mesaj gövdesi boş" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, fuzzy, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "Ayrıştırılan değer `%s' geçerli bir D-Bus imzası değil (gövde için)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgstr "Ayrıştırılan değer '%s' geçerli bir D-Bus imzası değil (gövde için)" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 #, fuzzy, c-format @@ -1964,8 +1964,8 @@ msgstr "Mesaj geri dönüştürülemiyor: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" -msgstr "`%s' tür dizgeli GVariant, D-Bus wire biçimine dönüştürülürken hata" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" +msgstr "'%s' tür dizgeli GVariant, D-Bus wire biçimine dönüştürülürken hata" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 #, fuzzy, c-format @@ -1981,25 +1981,25 @@ msgstr "Mesaj dönüştürülemiyor: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, fuzzy, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" -msgstr "Mesaj gövdesi `%s' imzasına sahip, fakat imza başlığı bulunmamakta" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" +msgstr "Mesaj gövdesi '%s' imzasına sahip, fakat imza başlığı bulunmamakta" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" -"Mesaj gövdesi `%s' tür imzasına sahip, fakat başlık alanındaki imza `%s'" +"Mesaj gövdesi '%s' tür imzasına sahip, fakat başlık alanındaki imza '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, fuzzy, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" -msgstr "Mesaj gövdesi boş, fakat başlık alanındaki imza `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" +msgstr "Mesaj gövdesi boş, fakat başlık alanındaki imza '(%s)'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "%s türünden bir gövdeyle dönüş hatası" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -2041,18 +2041,18 @@ msgstr "Bir sunucu oluşturulurken nonce dosyası belirtilemez" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "`%s' konumundaki nonce dosyasına yazma hatası: %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "'%s' konumundaki nonce dosyasına yazma hatası: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "`%s' dizgesi, geçerli bir D-Bus GUID değil" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgstr "'%s' dizgesi, geçerli bir D-Bus GUID değil" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, fuzzy, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "Desteklenmeyen transport `%s' üzerinden dinlenemiyor" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "Desteklenmeyen transport '%s' üzerinden dinlenemiyor" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 msgid "COMMAND" @@ -2123,16 +2123,16 @@ msgstr "Birden fazla bağlantı uç noktası belirtildi" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" -msgstr "Uyarı: İçgözlem verisine göre, `%s' arayüzü bulunmuyor\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" +msgstr "Uyarı: İçgözlem verisine göre, '%s' arayüzü bulunmuyor\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" -"Uyarı: İçgözlem verisine göre, `%s' yöntemi `%s' arayüzü üzerinde mevcut " +"Uyarı: İçgözlem verisine göre, '%s' yöntemi '%s' arayüzü üzerinde mevcut " "değil\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2239,13 +2239,13 @@ msgstr "Hata: Yöntem adı belirtilmedi\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "Hata: Yöntem adı `%s' geçersiz\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "Hata: Yöntem adı '%s' geçersiz\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "`%2$s' türünden olan %1$d parametresini ayrıştırmada hata: %3$s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "'%2$s' türünden olan %1$d parametresini ayrıştırmada hata: %3$s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 #, fuzzy @@ -2731,9 +2731,9 @@ msgstr "Bu dosya gözardı ediliyor.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, fuzzy, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" -"`%3$s' üzerine yazma dosyasında belirtilen `%2$s' şemasında `%1$s'anahtarı " +"'%3$s' üzerine yazma dosyasında belirtilen '%2$s' şemasında '%1$s'anahtarı " "yok." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2751,10 +2751,10 @@ msgstr " ve --strict belirtilmiş; çıkılıyor.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, fuzzy, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" -"`%3$s' üzerine yazma dosyasında belirtilen `%2$s' şemasındaki `%1$s' " +"'%3$s' üzerine yazma dosyasında belirtilen '%2$s' şemasındaki '%1$s' " "anahtarını ayrıştırmada hata: %4$s. " #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839 @@ -2765,19 +2765,19 @@ msgstr "Bu anahtar için üzerine yazma gözardı ediliyor.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" -"`%3$s' üzerine yazma dosyasındaki `%2$s' şemasının `%1$s' anahtarının " +"'%3$s' üzerine yazma dosyasındaki '%2$s' şemasının '%1$s' anahtarının " "üzerine yazma, şemada verilen aralığın dışında" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, fuzzy, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"`%3$s' üzerine yazma dosyasındaki `%2$s' şemasının `%1$s' anahtarının " +"'%3$s' üzerine yazma dosyasındaki '%2$s' şemasının '%1$s' anahtarının " "üzerine yazma, geçerli seçenekler listesinde değil" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 @@ -3918,8 +3918,8 @@ msgstr "Geçersiz sıkıştırılmış veri" #~ msgstr "ös" #, fuzzy -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" -#~ msgstr "Dönüş değerinin türü yanlış, `%s' mevcut, fakat `%s' bekleniyordu" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" +#~ msgstr "Dönüş değerinin türü yanlış, '%s' mevcut, fakat '%s' bekleniyordu" #, fuzzy #~ msgid "" @@ -1440,69 +1440,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1512,27 +1512,27 @@ msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1545,17 +1545,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1601,75 +1601,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1689,32 +1689,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1723,17 +1723,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1743,12 +1743,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1799,22 +1799,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1828,13 +1828,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1851,12 +1851,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1889,24 +1889,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1943,17 +1943,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "'%s' biremen uqığanda xata: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2018,14 +2018,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2128,12 +2128,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "'%s' törgägen açıp bulmadı: %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2635,14 +2635,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -128,70 +128,70 @@ msgstr "ئويلىشىلمىغان بالدۇرلا ئاخىرلاشقان ئې #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "«%2$s» ئادرېس تۈرىدىكى قوللىمايدىغان كۇنۇپكا «%1$s»" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" -msgstr "`%s' ئادرېس ئىناۋەتسىز (بەلگىلەش زۆرۈر بولغان بىر يول، ۋاقىتلىق مۇندەرىجە ياكى ئابستراكت كۇنۇپكا)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +msgstr "'%s' ئادرېس ئىناۋەتسىز (بەلگىلەش زۆرۈر بولغان بىر يول، ۋاقىتلىق مۇندەرىجە ياكى ئابستراكت كۇنۇپكا)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" -msgstr "ئادرېس تۈرى `%s' دىكى مەنىسى يوق كۇنۇپكا قىممەت جۈپىنىڭ بىرىكمىسى" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgstr "ئادرېس تۈرى '%s' دىكى مەنىسى يوق كۇنۇپكا قىممەت جۈپىنىڭ بىرىكمىسى" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "`%s' ئادرېستا خاتالىق بار - ئېغىز خاسلىق فورماتىدا خاتالىق بار" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "'%s' ئادرېستا خاتالىق بار - ئېغىز خاسلىق فورماتىدا خاتالىق بار" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "`%s' ئادرېستا خاتالىق بار - ئائىلە (family) خاسلىق فورماتىدا خاتالىق بار" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "'%s' ئادرېستا خاتالىق بار - ئائىلە (family) خاسلىق فورماتىدا خاتالىق بار" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" -msgstr "ئادرېس ئېلېمېنتى `%s' قوش چېكىت (:) نى ئۆز ئىچىگە ئالمايدۇ" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" +msgstr "ئادرېس ئېلېمېنتى '%s' قوش چېكىت (:) نى ئۆز ئىچىگە ئالمايدۇ" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "ئادرېس ئېلېمېنتى «%3$s» دىكى %1$d - كۇنۇپكا/قىممەت جۈپى «%2$s»، تەڭلىك بەلگىسىنى ئۆز ئىچىگە ئالمايدۇ" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" -msgstr "كۇنۇپكا/قىممەت جۈپى %d، `%s'ئادرېس ئېلېمېنتى `%s' دىن مەنە ئۆزگەرتىشتە خاتالىق كۆرۈلدى" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" +msgstr "كۇنۇپكا/قىممەت جۈپى %d، '%s'ئادرېس ئېلېمېنتى '%s' دىن مەنە ئۆزگەرتىشتە خاتالىق كۆرۈلدى" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" -msgstr "`%s' ئادرېستا خاتالىق بار - unix يوللاشتا `path' ياكى `abstract' دىن بىرىنىڭ كۇنۇپكىسى تەڭشىلىشى لازىم." +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" +msgstr "'%s' ئادرېستا خاتالىق بار - unix يوللاشتا 'path' ياكى 'abstract' دىن بىرىنىڭ كۇنۇپكىسى تەڭشىلىشى لازىم." #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" -msgstr "`%s' ئادرېستا خاتالىق بار - ماشىنا خاسلىقى يوقالغان ياكى فورماتىدا خاتالىق بار" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgstr "'%s' ئادرېستا خاتالىق بار - ماشىنا خاسلىقى يوقالغان ياكى فورماتىدا خاتالىق بار" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" -msgstr "`%s' ئادرېستا خاتالىق بار - ئېغىز خاسلىقى يوقالغان ياكى فورماتىدا خاتالىق بار" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgstr "'%s' ئادرېستا خاتالىق بار - ئېغىز خاسلىقى يوقالغان ياكى فورماتىدا خاتالىق بار" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" -msgstr "`%s' ئادرېستا خاتالىق بار - noncefile خاسلىقى يوقالغان ياكى فورماتىدا خاتالىق بار" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgstr "'%s' ئادرېستا خاتالىق بار - noncefile خاسلىقى يوقالغان ياكى فورماتىدا خاتالىق بار" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 msgid "Error auto-launching: " @@ -199,28 +199,28 @@ msgstr "ئاپتوماتىك ئىجرا قىلىشتا خاتالىق كۆرۈل #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "«%2$s» ئادرېسقا نىسبەتەن نامەلۇم ياكى قوللىمايدىغان يوللاش «%1$s»" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" -msgstr "ۋاقتىنچە ھۆججەت `%s' نى ئاچقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" +msgstr "ۋاقتىنچە ھۆججەت '%s' نى ئاچقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" -msgstr "ۋاقتىنچە ھۆججەت `%s' نى ئوقۇغاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" +msgstr "ۋاقتىنچە ھۆججەت '%s' نى ئوقۇغاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" -msgstr "ۋاقتىنچە ھۆججەت `%s' نى ئوقۇغاندا خاتالىق كۆرۈلدى، 16 بايتلىقنى ئويلىغان، %d غا ئېرىشتى" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" +msgstr "ۋاقتىنچە ھۆججەت '%s' نى ئوقۇغاندا خاتالىق كۆرۈلدى، 16 بايتلىقنى ئويلىغان، %d غا ئېرىشتى" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" -msgstr "ۋاقتىنچە ھۆججەت `%s' نىڭ مەزمۇنىنى ئېقىمغا يازغاندا خاتالىق كۆرۈلدى:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgstr "ۋاقتىنچە ھۆججەت '%s' نىڭ مەزمۇنىنى ئېقىمغا يازغاندا خاتالىق كۆرۈلدى:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 msgid "The given address is empty" @@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "ماشىنا كىملىكى يوق ئەھۋالدا ئۇچۇر غول ل #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " -msgstr "بۇيرۇق قۇرى `%s' نى قوزغاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: " +msgid "Error spawning command line '%s': " +msgstr "بۇيرۇق قۇرى '%s' نى قوزغاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 #, c-format @@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "ئەڭگىمە غول لىنىيە ئادرېسىنى جەزملىيەل #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" -msgstr "DBUS_STARTER_BUS_TYPE مۇھىت ئۆزگەرگۈچى مىقداردىن غول لىنىيە ئادرېسىنى جەزملىيەلمىدى - نامەلۇم قىممەت `%s'" +"- unknown value '%s'" +msgstr "DBUS_STARTER_BUS_TYPE مۇھىت ئۆزگەرگۈچى مىقداردىن غول لىنىيە ئادرېسىنى جەزملىيەلمىدى - نامەلۇم قىممەت '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766 msgid "" @@ -293,76 +293,76 @@ msgstr "GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer ئارقىلىق بىك #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "مۇندەرىجە ‹%s› نىڭ ئۇچۇرىنى ئېلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" -msgstr "`%s' مۇندەرىجە ئىمتىيازى خاتالىقى. 0700 نى ئۈمىد قىلىدۇ ئەمما 0%o ئېرىشتى" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +msgstr "'%s' مۇندەرىجە ئىمتىيازى خاتالىقى. 0700 نى ئۈمىد قىلىدۇ ئەمما 0%o ئېرىشتى" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "مۇندەرىجە `%s' نى قۇرۇۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "مۇندەرىجە '%s' نى قۇرۇۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "ئاچقۇچ ھالقىسى `%s' نى ئوقۇۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "ئاچقۇچ ھالقىسى '%s' نى ئوقۇۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "%2$s دىكى ئاچقۇچ ھالقىسىنىڭ %1$d قۇرىدا فورماتقا ماس كەلمەيدىغان %3$s مەزمۇن بار" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "%2$s دىكى ئاچقۇچ ھالقىسىنىڭ %1$d قۇرىدىكى بىرىنچى بۇيرۇق تاختىسىدا فورماتقا ماس كەلمەيدىغان %3$s مەزمۇن بار" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "%2$s دىكى ئاچقۇچ ھالقىسىنىڭ %1$d قۇرىدىكى ئىككىنچى بۇيرۇق تاختىسىدا فورماتقا ماس كەلمەيدىغان %3$s مەزمۇن بار" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "`%2$s' دىكى ئاچقۇچ ھالقىسىدىن كىملىكى %1$d بولغان cookie نى تاپالمىدى" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "'%2$s' دىكى ئاچقۇچ ھالقىسىدىن كىملىكى %1$d بولغان cookie نى تاپالمىدى" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" -msgstr "ئۈنۈمىنى يوقاتقان قۇلۇپ ھۆججىتى `%s' نى ئۆچۈرۈۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" +msgstr "ئۈنۈمىنى يوقاتقان قۇلۇپ ھۆججىتى '%s' نى ئۆچۈرۈۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" -msgstr "قۇلۇپ ھۆججىتى `%s' نى قۇرۇۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" +msgstr "قۇلۇپ ھۆججىتى '%s' نى قۇرۇۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "قۇلۇپ ھۆججىتى `%s' نى يېپىۋاتقاندا (ئۇلانمىغان) خاتالىق كۆرۈلدى: %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "قۇلۇپ ھۆججىتى '%s' نى يېپىۋاتقاندا (ئۇلانمىغان) خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" -msgstr "قۇلۇپ ھۆججەت `%s' نى ئۇلىنىشىنى بىكار قىلىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" +msgstr "قۇلۇپ ھۆججەت '%s' نى ئۇلىنىشىنى بىكار قىلىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " -msgstr "ئاچقۇچ ھالقىسى `%s' نى ئېچىپ يېزىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " +msgstr "ئاچقۇچ ھالقىسى '%s' نى ئېچىپ يېزىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(ئۇندىن باشقا، `%s' نىڭ قۇلۇپىنى بوشىتىش مەغلۇپ بولدى: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(ئۇندىن باشقا، '%s' نىڭ قۇلۇپىنى بوشىتىش مەغلۇپ بولدى: %s) " #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 msgid "The connection is closed" @@ -380,33 +380,33 @@ msgstr "خېرىدار تەرەپ باغلىنىشى قۇرغاندا قوللى #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" -msgstr "%s يولدىكى نەڭدە `org.freedesktop.DBus.Properties' ئېغىزى يوق" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +msgstr "%s يولدىكى نەڭدە 'org.freedesktop.DBus.Properties' ئېغىزى يوق" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" -msgstr "`%s' خاسلىق تەڭشەشتە خاتالىق كۆرۈلدى: `%s' ئۈمىد قىلىنغان ئەمما `%s' غا ئېرىشتى" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" +msgstr "'%s' خاسلىق تەڭشەشتە خاتالىق كۆرۈلدى: '%s' ئۈمىد قىلىنغان ئەمما '%s' غا ئېرىشتى" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "`%s' بۇنداق خاسلىق يوق" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "'%s' بۇنداق خاسلىق يوق" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "`%s' خاسلىقنى ئوقۇغىلى بولمايدۇ" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "'%s' خاسلىقنى ئوقۇغىلى بولمايدۇ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "`%s' خاسلىقنى يازغىلى بولمايدۇ" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "'%s' خاسلىقنى يازغىلى بولمايدۇ" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "`%s' بۇنداق ئارايۈز يوق" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "'%s' بۇنداق ئارايۈز يوق" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 msgid "No such interface" @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "بۇنداق ئارايۈز يوق" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "%2$s يولدىكى نەڭدە «%1$s» غا ئوخشاش ئارايۈز يوق" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "بۇنداق ئۇسۇل يوق `%s'" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "بۇنداق ئۇسۇل يوق '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "ئۇچۇر تىپى، `%s'، ئۈمىد قىلغان تىپ `%s' بىلەن ماس كەلمىدى" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "ئۇچۇر تىپى، '%s'، ئۈمىد قىلغان تىپ '%s' بىلەن ماس كەلمىدى" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 #, c-format @@ -434,12 +434,12 @@ msgstr "%2$s دىكى %1$s ئېغىز نەڭدىن بىرنى چىقاردى" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "`%s' ئۇسۇل `%s' تىپنى قايتۇردى ئەمما ئۈمىد قىلىنغىنى `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "'%s' ئۇسۇل '%s' تىپنى قايتۇردى ئەمما ئۈمىد قىلىنغىنى '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "%3$s ئىمزالىق ئېغىز %2$s دا %1$s ئۇسۇل مەۋجۇت ئەمەس" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -487,25 +487,25 @@ msgstr[0] "%lu بايتنى ئوقۇشنى ئۈمىد قىلغان ئەمما %l #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" -msgstr "`%s' نىڭ كەينىدىن ئۈمىد قىلىنغىنى NUL بايت ئەمما ئېرىشكىنى بايت %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgstr "'%s' نىڭ كەينىدىن ئۈمىد قىلىنغىنى NUL بايت ئەمما ئېرىشكىنى بايت %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" -msgstr "ئىناۋەتلىك UTF-8 تېكىستىنى ئۈمىد قىلغان ئەمما ھەرپ ئېغىشنىڭ %d ئورنىدا (ھەرپ تېكىستنىڭ ئۇزۇنلۇقى %d) ئىناۋەتسىز تېكىستكە يولۇقتى. بۇ نۇقتىنىڭ ئىناۋەتلىك UTF-8 تېكىستى ئەسلىدە `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" +msgstr "ئىناۋەتلىك UTF-8 تېكىستىنى ئۈمىد قىلغان ئەمما ھەرپ ئېغىشنىڭ %d ئورنىدا (ھەرپ تېكىستنىڭ ئۇزۇنلۇقى %d) ئىناۋەتسىز تېكىستكە يولۇقتى. بۇ نۇقتىنىڭ ئىناۋەتلىك UTF-8 تېكىستى ئەسلىدە '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" -msgstr "تەھلىل قىلغان قىممەت `%s' ئىناۋەتلىك D-Bus نەڭ يولى ئەمەس" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" +msgstr "تەھلىل قىلغان قىممەت '%s' ئىناۋەتلىك D-Bus نەڭ يولى ئەمەس" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "تەھلىل قىلغان قىممەت `%s' ئىناۋەتلىك D-Bus ئىمزاسى ئەمەس" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgstr "تەھلىل قىلغان قىممەت '%s' ئىناۋەتلىك D-Bus ئىمزاسى ئەمەس" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 #, c-format @@ -517,14 +517,14 @@ msgstr[0] "ئۇزۇنلۇقى %u بايت بولغان سانلار قاتارى #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" -msgstr "تەھلىل قىلغان شالغۇت خاسلىق قىممەت `%s' ئىناۋەتلىك D-Bus ئىمزاسى ئەمەس" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgstr "تەھلىل قىلغان شالغۇت خاسلىق قىممەت '%s' ئىناۋەتلىك D-Bus ئىمزاسى ئەمەس" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" -msgstr "D-Bus سىزىق فورماتىدا تىپ تېكىستى `%s' نى ئىشلىتىپ قارشى تەرتىپلەشتۈرۈشتە GVariant قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" +msgstr "D-Bus سىزىق فورماتىدا تىپ تېكىستى '%s' نى ئىشلىتىپ قارشى تەرتىپلەشتۈرۈشتە GVariant قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 #, c-format @@ -540,13 +540,13 @@ msgstr "ئىناۋەتسىز ئاساسىي كېلىشىم نەشرى. 1 ئۈم #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" -msgstr "بېشىدا `%s' ئىمزاسى بار ئەمما ئۇچۇر گەۋدىسى بوش" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" +msgstr "بېشىدا '%s' ئىمزاسى بار ئەمما ئۇچۇر گەۋدىسى بوش" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" -msgstr "`%s' يەشكەن قىممەت D-Bus ئىمزاسىنىڭ ئىناۋەتلىك قىممىتى ئەمەس (ئۇچۇر گەۋدىسىگە نىسبەتەن)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgstr "'%s' يەشكەن قىممەت D-Bus ئىمزاسىنىڭ ئىناۋەتلىك قىممىتى ئەمەس (ئۇچۇر گەۋدىسىگە نىسبەتەن)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 #, c-format @@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "ئۇچۇرنى يېشەلمىدى: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" -msgstr "D-Bus سىزىق فورماتىدا تىپ تېكىستى `%s' نى ئىشلىتىپ GVariant تەرتىپلەشتۈرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" +msgstr "D-Bus سىزىق فورماتىدا تىپ تېكىستى '%s' نى ئىشلىتىپ GVariant تەرتىپلەشتۈرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 #, c-format @@ -577,25 +577,25 @@ msgstr "ئۇچۇرنى تەرتىپلەشتۈرەلمىدى: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" -msgstr "ئۇچۇر گەۋدىسىدە ئىمزا `%s' بار ئەمما بېشىدا ئىمزا يوق" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" +msgstr "ئۇچۇر گەۋدىسىدە ئىمزا '%s' بار ئەمما بېشىدا ئىمزا يوق" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" -msgstr "ئۇچۇر گەۋدىسىدە تىپ ئىمزا `%s'بار ئەمما بېشىدىكى ئىمزا `%s'" +msgstr "ئۇچۇر گەۋدىسىدە تىپ ئىمزا '%s'بار ئەمما بېشىدىكى ئىمزا '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" -msgstr "ئۇچۇر گەۋدىسى بوش ئەمما بېشىدىكى سۆز بۆلىكىدىكى ئىمزا `%s'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" +msgstr "ئۇچۇر گەۋدىسى بوش ئەمما بېشىدىكى سۆز بۆلىكىدىكى ئىمزا '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "گەۋدە تىپى `%s' غا قايتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى" +msgid "Error return with body of type '%s'" +msgstr "گەۋدە تىپى '%s' غا قايتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 msgid "Error return with empty body" @@ -636,18 +636,18 @@ msgstr "مۇلازىمەت قۇرغاندا ۋاقتىنچە ھۆججەتنى ب #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "`%s' دىكى ۋاقتىنچە ھۆججەتنى يازغاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "'%s' دىكى ۋاقتىنچە ھۆججەتنى يازغاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" -msgstr "`%s' تېكىستى ئىناۋەتلىك D-Bus GUID ئەمەس" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgstr "'%s' تېكىستى ئىناۋەتلىك D-Bus GUID ئەمەس" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "قوللىمايدىغان يوللاش `%s' نى تىڭشىيالمايدۇ" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "قوللىمايدىغان يوللاش '%s' نى تىڭشىيالمايدۇ" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 msgid "COMMAND" @@ -718,15 +718,15 @@ msgstr "كۆپ باغلىنىش ئاخىرقى نۇقتىسى بەلگىلەند #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" -msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش: ئۆزىنى تەكشۈرۈش سانلىق-مەلۇماتىغا ئاساسەن `%s' ئېغىز مەۋجۇت ئەمەس\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" +msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش: ئۆزىنى تەكشۈرۈش سانلىق-مەلۇماتىغا ئاساسەن '%s' ئېغىز مەۋجۇت ئەمەس\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" -msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش: ئۆزىنى تەكشۈرۈش سانلىق-مەلۇماتىغا ئاساسەن `%2$s' ئېغىزدا %1$s ئۇسۇل مەۋجۇت ئەمەس\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" +msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش: ئۆزىنى تەكشۈرۈش سانلىق-مەلۇماتىغا ئاساسەن '%2$s' ئېغىزدا %1$s ئۇسۇل مەۋجۇت ئەمەس\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 msgid "Optional destination for signal (unique name)" @@ -833,12 +833,12 @@ msgstr "خاتالىق: Method ئاتى بەلگىلەنمىگەن\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "خاتالىق: ئۇسۇل ئاتى `%s' ئىناۋەتسىز\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "خاتالىق: ئۇسۇل ئاتى '%s' ئىناۋەتسىز\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "%2$s تىپنىڭ پارامېتىرى %1$d نى تەھلىل قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %3$s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1461,8 +1461,8 @@ msgstr "بۇ ھۆججەتكە پەرۋا قىلمايدۇ.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" -msgstr "%3$s قاپلاش ھۆججىتىدە بەلگىلەنگەن لايىھە `%2$s' دا %1$s كۇنۇپكا يوق" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" +msgstr "%3$s قاپلاش ھۆججىتىدە بەلگىلەنگەن لايىھە '%2$s' دا %1$s كۇنۇپكا يوق" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956 @@ -1479,8 +1479,8 @@ msgstr " ھەمدە --strict بەلگىلەندى؛ چېكىنىۋاتىدۇ.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." -msgstr "%3$s قاپلاش ھۆججىتىدە بەلگىلەنگەن `%2$s' دىكى %1$s كۇنۇپكىنى تەھلىل قىلىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %4$s" +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." +msgstr "%3$s قاپلاش ھۆججىتىدە بەلگىلەنگەن '%2$s' دىكى %1$s كۇنۇپكىنى تەھلىل قىلىشتا خاتالىق كۆرۈلدى: %4$s" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 #, c-format @@ -1490,16 +1490,16 @@ msgstr "بۇ كۇنۇپكىنى قاپلاشقا پەرۋا قىلمايدۇ.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" -msgstr "%3$s قاپلاش ھۆججىتىدىكى لايىھە `%2$s' دىكى %1$s ئاچقۇچىنى قاپلاش لايىھىدە بېرىلگەن دائىرىدىن چىقىپ كەتكەن" +msgstr "%3$s قاپلاش ھۆججىتىدىكى لايىھە '%2$s' دىكى %1$s ئاچقۇچىنى قاپلاش لايىھىدە بېرىلگەن دائىرىدىن چىقىپ كەتكەن" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" -msgstr "%3$s قاپلاش ھۆججىتىدىكى لايىھە `%2$s' دىكى %1$s كۇنۇپكىنىڭ قاپلىغان قىممىتى ئىناۋەتلىك قىممەت دائىرىسى ئىچىدە" +msgstr "%3$s قاپلاش ھۆججىتىدىكى لايىھە '%2$s' دىكى %1$s كۇنۇپكىنىڭ قاپلىغان قىممىتى ئىناۋەتلىك قىممەت دائىرىسى ئىچىدە" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999 msgid "where to store the gschemas.compiled file" @@ -4207,11 +4207,11 @@ msgstr[0] "%s بايت" msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f كىلوبايت" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" -#~ msgstr "بۇيرۇق `%s' بىنورمال پروگرامما توختىتىلدى: %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" +#~ msgstr "بۇيرۇق '%s' بىنورمال پروگرامما توختىتىلدى: %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" -#~ msgstr "`%s' بۇيرۇق نۆل بولمىغان ھالەتتىكى سان %d چېكىندى: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgstr "'%s' بۇيرۇق نۆل بولمىغان ھالەتتىكى سان %d چېكىندى: %s" #~ msgid "No service record for '%s'" #~ msgstr "'%s' نىڭ خاتىرىلەش مۇلازىمىتى يوق" @@ -4282,8 +4282,8 @@ msgstr "%.1f كىلوبايت" #~ msgid "pm" #~ msgstr "چ ك" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" -#~ msgstr "قايتۇرغان قىممەت تىپى خاتا، ئېرىشىلگىنى `%s'، ئۈمىد قىلىنغىنى `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" +#~ msgstr "قايتۇرغان قىممەت تىپى خاتا، ئېرىشىلگىنى '%s'، ئۈمىد قىلىنغىنى '%s'" #~ msgid "" #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected " @@ -1506,69 +1506,69 @@ msgstr "Неочікуваний передчасний кінець поток #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, fuzzy, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "Непідтримувана адреса сокету" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1578,27 +1578,27 @@ msgstr "Помилка при з'єднанні:" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Помилка при відкритті файлу \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Помилка зчитування файлу \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Помилка зчитування файлу \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Помилка при записі до файлу: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1611,17 +1611,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Помилка зчитування файлу \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1667,75 +1667,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Помилка відкривання каталогу \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Помилка при створенні каталогу: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Помилка при відкритті файлу \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Помилка зчитування файлу \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Помилка зчитування файлу \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Помилка при закриванні файлу: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Помилка при відкритті файлу \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Помилка при відкритті файлу \"%s\": %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1756,32 +1756,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, fuzzy, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "Тип %s не класифікований" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, fuzzy, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "Тип %s не класифікований" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1790,17 +1790,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1810,12 +1810,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1867,22 +1867,22 @@ msgstr[2] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, fuzzy, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "'%s' - недопустиме ім'я" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1897,13 +1897,13 @@ msgstr[2] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1920,12 +1920,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1959,24 +1959,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Помилка при записі до файлу: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -2014,17 +2014,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Помилка при записі до файлу: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, fuzzy, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "'%s' - недопустиме ім'я" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2091,14 +2091,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2201,12 +2201,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Помилка відкривання каталогу \"%s\": %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2711,14 +2711,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -129,76 +129,76 @@ msgstr "Kết thúc luồng sớm bất thường" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" -msgstr "Khoá không hỗ trợ `%s' ở đầu nhập địa chỉ `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" +msgstr "Khoá không hỗ trợ '%s' ở đầu nhập địa chỉ '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" -"Địa chỉ `%s' không hợp lệ (cần chính xác một đường dẫn, tmpdir hoặc khoá " +"Địa chỉ '%s' không hợp lệ (cần chính xác một đường dẫn, tmpdir hoặc khoá " "tổng quát)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" -msgstr "Cặp khoá/giá trị vô nghĩa ở địa chỉ `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" +msgstr "Cặp khoá/giá trị vô nghĩa ở địa chỉ '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" -msgstr "Lỗi ở địa chỉ `%s' - thuộc tính cổng bị hư" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" +msgstr "Lỗi ở địa chỉ '%s' - thuộc tính cổng bị hư" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" -msgstr "Lỗi ở địa chỉ `%s' - thuộc tính họ (family) bị hư" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" +msgstr "Lỗi ở địa chỉ '%s' - thuộc tính họ (family) bị hư" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" -msgstr "Thành phần địa chỉ `%s' không chứ dấu hai chấm (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" +msgstr "Thành phần địa chỉ '%s' không chứ dấu hai chấm (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" -msgstr "Cặp khoá/giá trị %d, `%s' ở địa chỉ `%s' không chứa dấu bằng" +msgstr "Cặp khoá/giá trị %d, '%s' ở địa chỉ '%s' không chứa dấu bằng" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" -"Lỗi unescape khoá hoặc giá trị trong cặp khoá/giá trị %d, `%s', ở địa chỉ `" +"Lỗi unescape khoá hoặc giá trị trong cặp khoá/giá trị %d, '%s', ở địa chỉ '" "%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" -"Lỗi ở địa chỉ `%s' - phương thức vận chuyển unix cần đặt chính xác một trong " -"những khoá `path' hoặc `abstract'" +"Lỗi ở địa chỉ '%s' - phương thức vận chuyển unix cần đặt chính xác một trong " +"những khoá 'path' hoặc 'abstract'" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" -msgstr "Lỗi ở địa chỉ `%s' - thuộc tính máy thiếu hoặc bị hư" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgstr "Lỗi ở địa chỉ '%s' - thuộc tính máy thiếu hoặc bị hư" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" -msgstr "Lỗi ở địa chỉ `%s' - thuộc tính cổng thiếu hoặc bị hư" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgstr "Lỗi ở địa chỉ '%s' - thuộc tính cổng thiếu hoặc bị hư" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" -msgstr "Lỗi ở địa chỉ `%s' - thuộc tính noncefile thiếu hoặc bị hư" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgstr "Lỗi ở địa chỉ '%s' - thuộc tính noncefile thiếu hoặc bị hư" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 msgid "Error auto-launching: " @@ -206,30 +206,30 @@ msgstr "Lỗi tự động khởi động: " #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" -"Phương thức vận chuyển `%s' cho địa chỉ `%s' không được hỗ trợ, hoặc không " +"Phương thức vận chuyển '%s' cho địa chỉ '%s' không được hỗ trợ, hoặc không " "nhận ra" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" -msgstr "Gặp lỗi khi mở nonce-file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" +msgstr "Gặp lỗi khi mở nonce-file '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Gặp lỗi khi đọc nonce-file '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Gặp lỗi khi đọc nonce-file '%s', cần 16 byte, nhận %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" -msgstr "Lỗi ghi nội dung nonce-file `%s' vào luồng:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" +msgstr "Lỗi ghi nội dung nonce-file '%s' vào luồng:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 msgid "The given address is empty" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Không thể tạo tuyến thông điệp mà không có machine-id: " #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Lỗi chạy dòng lệnh '%s':" #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -270,10 +270,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" "Không thể xác định địa chỉ tuyến từ biến môi trường DBUS_STARTER_BUS_TYPE - " -"giá trị lạ `%s'" +"giá trị lạ '%s'" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766 msgid "" @@ -308,78 +308,78 @@ msgstr "Đã huỷ thông qua GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "Gặp lỗi khi lấy thông tin thư mục '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" -"Quyền của thư mục `%s' bị hư. Giá trị là 0%o trong khi lẽ ra phải là 0700." +"Quyền của thư mục '%s' bị hư. Giá trị là 0%o trong khi lẽ ra phải là 0700." #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" -msgstr "Lỗi tạo thư mục `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" +msgstr "Lỗi tạo thư mục '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " -msgstr "Lỗi mở keyring `%s' để đọc: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " +msgstr "Lỗi mở keyring '%s' để đọc: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "Dòng %d của keyring tại `%s' với nội dung `%s' bị hư" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "Dòng %d của keyring tại '%s' với nội dung '%s' bị hư" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" -"Token đầu tiên của dòng %d của keyring tại `%s' với nội dung `%s' bị hư" +"Token đầu tiên của dòng %d của keyring tại '%s' với nội dung '%s' bị hư" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" -msgstr "Token thứ hai của dòng %d của keyring tại `%s' với nội dung `%s' bị hư" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" +msgstr "Token thứ hai của dòng %d của keyring tại '%s' với nội dung '%s' bị hư" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" -msgstr "Không tìm thấy cookie với id %d trong keyring ở `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" +msgstr "Không tìm thấy cookie với id %d trong keyring ở '%s'" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Lỗi khi xoá tập tin khoá không dùng nữa '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Gặp lỗi khi tạo tập tin khoá '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" -msgstr "Gặp lỗi khi đóng (unlink) tập tin khoá `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" +msgstr "Gặp lỗi khi đóng (unlink) tập tin khoá '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Gặp lỗi xoá tập tin khoá '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Gặp lỗi khi mở keyring '%s' để ghi: " #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " -msgstr "(Ngoài ra, giải phóng khoá cho `%s' cũng thất bại: %s)" +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " +msgstr "(Ngoài ra, giải phóng khoá cho '%s' cũng thất bại: %s)" #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 msgid "The connection is closed" @@ -397,35 +397,35 @@ msgstr "Phát hiện cờ không hỗ trợ khi tạo kết nối phía client" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" -"Không có giao diện `org.freedesktop.DBus.Properties' trên đối tượng tại " +"Không có giao diện 'org.freedesktop.DBus.Properties' trên đối tượng tại " "đường dẫn %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" -msgstr "Lỗi đặt thuộc tính `%s': nhận được `%s' trong khi lẽ ra phải là `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" +msgstr "Lỗi đặt thuộc tính '%s': nhận được '%s' trong khi lẽ ra phải là '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" -msgstr "Không có thuộc tính `%s'" +msgid "No such property '%s'" +msgstr "Không có thuộc tính '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" -msgstr "Thuộc tính `%s' không đọc được" +msgid "Property '%s' is not readable" +msgstr "Thuộc tính '%s' không đọc được" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" -msgstr "Thuộc tính `%s' không ghi được" +msgid "Property '%s' is not writable" +msgstr "Thuộc tính '%s' không ghi được" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" -msgstr "Không có giao diện `%s'" +msgid "No such interface '%s'" +msgstr "Không có giao diện '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 msgid "No such interface" @@ -433,18 +433,18 @@ msgstr "Không có giao diện như vậy" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" -msgstr "Không có giao diện `%s' trên đối tượng tại đường dẫn %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" +msgstr "Không có giao diện '%s' trên đối tượng tại đường dẫn %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" -msgstr "Không có phương thức `%s'" +msgid "No such method '%s'" +msgstr "Không có phương thức '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" -msgstr "Kiểu thông điệp, `%s', không khớp với kiểu đang cần `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" +msgstr "Kiểu thông điệp, '%s', không khớp với kiểu đang cần '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 #, c-format @@ -453,13 +453,13 @@ msgstr "Đối tượng đã được xuất cho giao diện %s tại %s rồi" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" -msgstr "Phương thức `%s' trả về kiểu `%s', nhưng đang muốn `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" +msgstr "Phương thức '%s' trả về kiểu '%s', nhưng đang muốn '%s'" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" -msgstr "Phương thức `%s' trên giao diện `%s' với ký hiệu `%s' không tồn tại" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" +msgstr "Phương thức '%s' trên giao diện '%s' với ký hiệu '%s' không tồn tại" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 #, c-format @@ -514,28 +514,28 @@ msgstr[0] "Cần đọc %lu byte nhưng chỉ nhận được %lu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" -msgstr "Chờ byte NUL sau chuỗi `%s' nhưng lại nhận byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" +msgstr "Chờ byte NUL sau chuỗi '%s' nhưng lại nhận byte %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "Muốn chuỗi UTF-8 hợp lệ nhưng nhận được dãy byte không hợp lệ từ vị trí %d " -"(độ dài chuỗi là %d). Chuỗi UTF-8 hợp lệ dài nhất là `%s'" +"(độ dài chuỗi là %d). Chuỗi UTF-8 hợp lệ dài nhất là '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" -"Giá trị đã phân tích `%s' không phải là đường dẫn đối tượng D-Bus hợp lệ" +"Giá trị đã phân tích '%s' không phải là đường dẫn đối tượng D-Bus hợp lệ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" -msgstr "Giá trị đã phân tích `%s' không phải là ký hiệu D-Bus hợp lệ" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" +msgstr "Giá trị đã phân tích '%s' không phải là ký hiệu D-Bus hợp lệ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 #, c-format @@ -547,15 +547,15 @@ msgstr[0] "Phát hiện mảng dài %u byte. Độ dài tối đa là 2<<26 byte #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" -"Giá trị đã phân tích `%s' cho biến thể không phải là ký hiệu D-Bus hợp lệ" +"Giá trị đã phân tích '%s' cho biến thể không phải là ký hiệu D-Bus hợp lệ" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" -msgstr "Lỗi thôi tuần tự hoá GVariant với kiểu chuỗi `%s' từ định dạng D-Bus" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" +msgstr "Lỗi thôi tuần tự hoá GVariant với kiểu chuỗi '%s' từ định dạng D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 #, c-format @@ -573,14 +573,14 @@ msgstr "Phiên bản chính của phương thức không hợp lệ. Chờ 1 nh #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" -msgstr "Ký hiệu header `%s' nhưng phần thân trống rỗng" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" +msgstr "Ký hiệu header '%s' nhưng phần thân trống rỗng" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" -"Giá trị đã phân tích `%s' không phải là ký hiệu D-Bus hợp lệ (cho phần thân)" +"Giá trị đã phân tích '%s' không phải là ký hiệu D-Bus hợp lệ (cho phần thân)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 #, c-format @@ -597,8 +597,8 @@ msgstr "Không thể bỏ tuần tự hoá thông điệp: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" -msgstr "Lỗi tuần tự hoá GVariant với kiểu chuỗi `%s' sang định dạng D-Bus" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" +msgstr "Lỗi tuần tự hoá GVariant với kiểu chuỗi '%s' sang định dạng D-Bus" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 #, c-format @@ -614,25 +614,25 @@ msgstr "Không thể tuần tự hoá thông điệp: " #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" -msgstr "Phần thân thông điệp có ký hiệu `%s' nhưng không có header ký hiệu" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" +msgstr "Phần thân thông điệp có ký hiệu '%s' nhưng không có header ký hiệu" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" -msgstr "Phần thân thông điệp có ký hiệu `%s' nhưng header lại có ký hiệu `%s'" +msgstr "Phần thân thông điệp có ký hiệu '%s' nhưng header lại có ký hiệu '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" -msgstr "Thân thông điệp trống rỗng như ký hiệu trong header là `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" +msgstr "Thân thông điệp trống rỗng như ký hiệu trong header là '(%s)'" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" -msgstr "Lỗi tra ề thân của kiểu `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" +msgstr "Lỗi tra ề thân của kiểu '%s'" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 msgid "Error return with empty body" @@ -675,18 +675,18 @@ msgstr "Không thể xác định nonce-file khi tạo máy chủ" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" -msgstr "Lỗi ghi nonce-file tại `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" +msgstr "Lỗi ghi nonce-file tại '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Chuỗi '%s' không phải là D-BUS GUID hợp lệ" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" -msgstr "Không thể listen trên phương thức vận chuyển không hỗ trợ `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" +msgstr "Không thể listen trên phương thức vận chuyển không hỗ trợ '%s'" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 msgid "COMMAND" @@ -758,17 +758,17 @@ msgstr "Xác định nhiều đầu nối" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" -msgstr "Chú ý: theo dữ liệu introspection, giao diện `%s' không tồn tại\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" +msgstr "Chú ý: theo dữ liệu introspection, giao diện '%s' không tồn tại\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" -"Chú ý: theo dữ liệu introspection, phương thức `%s' không tồn tại trên giao " -"diện `%s'\n" +"Chú ý: theo dữ liệu introspection, phương thức '%s' không tồn tại trên giao " +"diện '%s'\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 msgid "Optional destination for signal (unique name)" @@ -875,13 +875,13 @@ msgstr "Lỗi: chưa xác định tên phương thức\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" -msgstr "Lỗi: tên phương thức `%s' không hợp lệ\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" +msgstr "Lỗi: tên phương thức '%s' không hợp lệ\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" -msgstr "Lỗi phân tích tham số %d kiểu `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" +msgstr "Lỗi phân tích tham số %d kiểu '%s': %s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 msgid "Destination name to introspect" @@ -1519,9 +1519,9 @@ msgstr "Bỏ qua tập tin này.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" -"Không có khoá `%s' trong schema `%s' như được xác định trong tập tin ghi đè `" +"Không có khoá '%s' trong schema '%s' như được xác định trong tập tin ghi đè '" "%s'" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 @@ -1539,9 +1539,9 @@ msgstr "và có dùng --strict; thoát.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" -"lỗi phân tích khoá `%s' trong schema `%s' như xác định trong tập tin ghi đè `" +"lỗi phân tích khoá '%s' trong schema '%s' như xác định trong tập tin ghi đè '" "%s': %s." #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 @@ -1552,19 +1552,19 @@ msgstr "Bỏ qua ghi đè khoá này.\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" -"ghi đè khoá `%s' trong schema `%s' trong tập tin ghi đè `%s' ngoài phạm vi " +"ghi đè khoá '%s' trong schema '%s' trong tập tin ghi đè '%s' ngoài phạm vi " "schema" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" -"ghi đè khoá `%s' trong schema `%s' trong tập tin ghi đè `%s' không nằm trong " +"ghi đè khoá '%s' trong schema '%s' trong tập tin ghi đè '%s' không nằm trong " "danh sách lựa chọn hợp lệ" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999 @@ -4352,11 +4352,11 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "Lỗi không mong muốn trong waitpid() (%s)" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" -#~ msgstr "Chương trình kết thúc bất thường khi chạy lệnh `%s: %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" +#~ msgstr "Chương trình kết thúc bất thường khi chạy lệnh '%s: %s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" -#~ msgstr "Lệnh `%s' thoát với mã khác không %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgstr "Lệnh '%s' thoát với mã khác không %d: %s" #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached" #~ msgstr "vùng làm việc không thể chứa chuỗi con rỗng nữa" @@ -4415,8 +4415,8 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "pm" #~ msgstr "pm" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" -#~ msgstr "Kiểu giá trị trả về không đúng, nhận `%s' nhưng muốn `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" +#~ msgstr "Kiểu giá trị trả về không đúng, nhận '%s' nhưng muốn '%s'" #~ msgid "" #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected " @@ -4425,8 +4425,8 @@ msgstr "%.1f KB" #~ "Thử đặt thuộc tính %s của kiểu %s nhưng theo giao diện muốn dùng thì kiểu " #~ "là %s" -#~ msgid "The nonce-file `%s' was %" -#~ msgstr "nonce-file `%s' là %" +#~ msgid "The nonce-file '%s' was %" +#~ msgstr "nonce-file '%s' là %" #~ msgid "Encountered array of length %" #~ msgstr "Bắt gặp mảng dài %" @@ -1457,69 +1457,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1529,27 +1529,27 @@ msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1562,17 +1562,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1618,75 +1618,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Åk n' a nén stî tot drovant l' ridant «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Åk n' a nén stî tot drovant l' ridant «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1706,32 +1706,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1740,17 +1740,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1760,12 +1760,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1816,22 +1816,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1845,13 +1845,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1868,12 +1868,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1906,24 +1906,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1961,17 +1961,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Åk n' a nén stî tot léjhant l' fitchî «%s»: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2036,14 +2036,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2146,12 +2146,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Åk n' a nén stî tot drovant l' ridant «%s»: %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2657,14 +2657,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -3768,6 +3768,3 @@ msgstr "No d' lodjoe nén valide" #, fuzzy #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" #~ msgstr "Dji n' a savou drovi li fitchî «%s»: fdopen() a fwait berwete: %s" - -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "Li cviersaedje di l' ecôdaede «%s» viè «%s» n' est nén sopoirté" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Ikhonkco elingumfuziselo alixhaswanga" #: ../glib/giochannel.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s" -msgstr "Akukwazekanga ukuvula isiguquli ukusuka ku `%s' ukuya ku `%s': %s" +msgstr "Akukwazekanga ukuvula isiguquli ukusuka ku '%s' ukuya ku '%s': %s" #: ../glib/giochannel.c:1753 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string" @@ -1521,69 +1521,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1593,27 +1593,27 @@ msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1626,17 +1626,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1682,75 +1682,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "Impazamo yokuvula uvimba weefayili '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "Impazamo yokuvula uvimba weefayili '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1770,32 +1770,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1804,17 +1804,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1824,12 +1824,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1880,22 +1880,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1909,13 +1909,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1932,12 +1932,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1970,24 +1970,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -2025,17 +2025,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "Impazamo yokufunda ifayili '%s': %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2100,14 +2100,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2210,12 +2210,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "Impazamo yokuvula uvimba weefayili '%s': %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2721,14 +2721,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -3857,7 +3857,3 @@ msgstr "Igama lomququzeleli elingasebenziyo" #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" #~ msgstr "" #~ "Akuphumelelekanga ukuvula ifayili '%s': fdopen() akuphumelelekanga: %s" - -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "" -#~ "Inguqulo ukusuka kwingqokelela yeempawu `%s' ukuya ku `%s' ayixhaswanga" @@ -1486,69 +1486,69 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230 #: ../gio/gdbusaddress.c:311 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:169 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:182 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:446 #, c-format -msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:467 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal " "sign" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:481 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:559 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:595 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:609 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:623 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:644 @@ -1558,27 +1558,27 @@ msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:688 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:706 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:715 #, fuzzy, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:733 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:951 @@ -1591,17 +1591,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1057 #, fuzzy, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s" #: ../gio/gdbusaddress.c:1068 #, c-format -msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1082 #, c-format -msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1155 @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418 @@ -1647,75 +1647,75 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, fuzzy, c-format -msgid "Error statting directory `%s': %s" +msgid "Error statting directory '%s': %s" msgstr "דורכפֿאַל אין עפֿענען פּאַפּקע %s: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "דורכפֿאַל אין עפֿענען פּאַפּקע %s: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536 #, fuzzy, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568 #, fuzzy, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608 #, fuzzy, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685 #, fuzzy, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376 @@ -1735,32 +1735,32 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3841 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3936 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3948 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:3959 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4213 @@ -1769,17 +1769,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4484 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4515 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4734 @@ -1789,12 +1789,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:4932 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:5964 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "" #: ../gio/gdbusconnection.c:6082 @@ -1845,22 +1845,22 @@ msgstr[1] "" #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1038 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1242 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1268 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1324 @@ -1874,13 +1874,13 @@ msgstr[1] "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1490 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1517 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1705 @@ -1897,12 +1897,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1776 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1790 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:1821 @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2163 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2303 @@ -1935,24 +1935,24 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2355 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2365 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2381 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "" #: ../gio/gdbusmessage.c:2938 #, fuzzy, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2946 @@ -1989,17 +1989,17 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:875 #, fuzzy, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "דורכפֿאַל אין לײענען טעקע %s: %s" #: ../gio/gdbusserver.c:1042 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "" #: ../gio/gdbusserver.c:1082 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:88 @@ -2064,14 +2064,14 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:463 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:472 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:534 @@ -2174,12 +2174,12 @@ msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:909 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "" #: ../gio/gdbus-tool.c:974 #, fuzzy, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "דורכפֿאַל אין עפֿענען פּאַפּקע %s: %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:1406 @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867 @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': " +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': " "%s. " msgstr "" @@ -2681,14 +2681,14 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the " "range given in the schema" msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" @@ -3810,9 +3810,6 @@ msgstr "אומלעקסיקער מאַשין־נאָמען" #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s" #~ msgstr "ניט געקענט עפֿענען טעקע %s: fdopen() איז דורכגעפֿאַלן: %s" -#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported" -#~ msgstr "פֿאַרװאַנדלען פֿון שריפֿטצײכן־געזעמל %s צו %s איז ניט געשטיצט" - #~ msgid "Incorrect message size" #~ msgstr "ניט־ריכטיקע אָנזאָגגרײס" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b4319bda1..10fc51089 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -141,69 +141,69 @@ msgstr "非预期的过早的流结束符" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "地址条目“%2$s”中不支持的键“%1$s”" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "地址 %s 无效(需要指定的一个路径、临时目录或抽象键)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "地址条目“%s”中无意义的键值对组合" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "地址“%s”中有错误 - 端口属性格式错误" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "地址“%s”中有错误 - 类别 (family) 属性格式错误" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "地址元素“%s”不包含冒号(:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "地址元素“%3$s”中的第 %1$d 个键值对 “%2$s”,不包含等号" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "在键/值对 %d ,“%s”在地址元素“%s”,中去转义发生错误" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "地址 %s 有错误 - UNIX 传输需要“path”或“abstract”之一的键被设置。" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "地址“%s”中有错误 - 主机属性丢失或格式错误" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "地址“%s”中有错误 - 端口属性丢失或格式错误" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "地址“%s”中有错误 - noncefile 属性丢失或格式错误" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 @@ -212,27 +212,27 @@ msgstr "自启动出错:" #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "对地址 %2$s 的未知或不支持的传输 %1$s" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "打开临时文件“%s”出错:%s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "读取临时文件“%s”出错:%s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "读取临时文件“%s”出错,预期 16 个字节,得到了 %d 个字节" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "写入临时文件 %s 的内容到流的过程中出错:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "无法在无机器 ID 时启动一条消息总线:" #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "启动命令 %s 出错:" #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "无法确定会话总线地址(尚未在此操作系统上实现)" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "无法从 DBUS_STARTER_BUS_TYPE 环境变量确定总线地址 - 未知的值“%s”" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766 @@ -306,75 +306,75 @@ msgstr "通过 GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer 取消" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "获取目录“%s”信息时发生错误:%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "目录“%s”权限错误。期望 0700,却得到了 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "创建目录“%s”出错:%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "打开密钥环“%s”读取时出错:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "%2$s 处的密钥环的 %1$d 行有不符合格式的内容 %3$s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "%2$s 处的密钥环的 %1$d 行第一个令牌有不符合格式的内容 %3$s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "%2$s 处的密钥环的 %1$d 行第二个令牌有不符合格式的内容 %3$s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "未在 %2$s 处的密钥环中找到 ID 为 %1$d 的 cookie" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "删除失效的锁文件“%s”出错:%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "创建锁文件“%s”出错:%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "关闭(删除)锁文件“%s”出错:%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "删除锁文件“%s”出错:%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "打开钥匙环“%s”以写入出错:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(此外,释放 %s 的锁失败:%s)" #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -393,32 +393,32 @@ msgstr "构建客户端连接时遇到不支持的标志" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "路径 %s 的对象上没有 org.freedesktop.DBus.Properties 接口" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "设置属性 %s 出错:期望 %s 类型但得到 %s 类型" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "无此属性:%s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "属性 %s 不可读" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "属性 %s 不可写" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "无此接口:%s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -427,17 +427,17 @@ msgstr "无此接口" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "在路径 %s 的对象上没有 %s 接口" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "无此方法:%s" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "消息的类型“%s”,与预期的类型“%s”不匹配" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -447,12 +447,12 @@ msgstr "%2$s 处的接口 %1$s 已经导出了一个对象" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "方法“%s”返回类型“%s”,但预期的是“%s”" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "带有 %3$s 签名的接口 %2$s 上不存在 %1$s 方法" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -500,26 +500,26 @@ msgstr[0] "期望读取 %lu 个字节但只得到 %lu 个" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "期望 %s 后为 NUL 字节但得到字节 %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "期望得到有效的 UTF-8 字符串,但在字节偏移 %d 处(字符串长度为 %d)得到了无效的" "字节。该点的有效 UTF-8 字符串曾是 %s。" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "已解析的值 %s 不是有效的 D-Bus 对象路径" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "已解析的值 %s 不是有效的 D-Bus 签名" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -532,13 +532,13 @@ msgstr[0] "得到长度为 %u 字节的数组,最大长度应为 2<<26 字节( #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "已解析的衍生属性值 %s 不是有效的 D-Bus 签名" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "在以 D-Bus 线格式用类型字符串“%s”反序列化 GVariant 时发生错误" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 @@ -555,12 +555,12 @@ msgstr "无效的主协议版本。期望 1,但是找到了 %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "头部带有 %s 签名但消息主体为空" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "已解析的值 %s 不是有效的 D-Bus 签名(针对消息主体)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "无法解串消息:" #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "在以 D-Bus 线格式用类型字符串“%s”序列化 GVariant 时发生错误" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 @@ -592,24 +592,24 @@ msgstr "无法串行消息:" #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "消息主体有签名 %s 但头部没有签名" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "消息主体有类型签名 %s 但头部的签名为 %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "消息主体为空,但头部有签名 %s" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "返回主体类型 %s 出错" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -653,17 +653,17 @@ msgstr "创建服务器时无法指定临时文件" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "写入“%s”处的临时文件出错:%s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "字符串“%s”不是有效 D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "无法监听不支持的传输 %s" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -735,14 +735,14 @@ msgstr "指定了多个连接端点" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "警告:根据 Introspection 数据,接口“%s”不存在\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "警告:根据 Introspection 数据,在接口“%s”中方法“%s”不存在\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 @@ -850,12 +850,12 @@ msgstr "错误:方法名没有指定\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "错误:方法名“%s”无效\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "解析 %2$s 类型的参数 %1$d 时发生错误:%3$s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "忽略此文件。\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "覆盖文件 %3$s 中指定的方案 %2$s 中没有键 %1$s" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "并且指定了 --strict;退出。\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "解析覆盖文件 %3$s 中指定的方案 %2$s 中的键 %1$s 出错:%4$s。" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 @@ -1514,14 +1514,14 @@ msgstr "忽略对此键的覆盖。\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "覆盖文件 %3$s 中方案 %2$s 的键 %1$s 的覆盖超出了方案给出的范围" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "覆盖文件 %3$s 中方案 %2$s 的键 %1$s 的覆盖的值不在有效值列表内" @@ -4246,10 +4246,10 @@ msgstr[0] "%s 字节" msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #~ msgstr "命令 %s 非正常程序终止:%s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "命令 %s 以非零状态数 %d 退出:%s" #~ msgid "No service record for '%s'" @@ -4315,7 +4315,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "pm" #~ msgstr "下" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" #~ msgstr "返回值类型不正确,获得了“%s”,但是期望“%s”" #~ msgid "" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index c92039732..f028290d4 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -130,69 +130,69 @@ msgstr "未預期的串流過早結束" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "位址項目「%2$s」有不支援的設定鍵「%1$s」" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "位址「%s」是無效的(需要有明確的 path、tmpdir 或 abstract 設定鍵之一)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "在位址項「%s」有無意義的設定鍵/數值組合配對" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "位址「%s」有錯誤 - port 屬性的格式不良" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "位址「%s」有錯誤 - family 屬性的格式不良" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "位址元素「%s」,並未包含分號 (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "設定鍵/數值配對 %d,「%s」,於位址元素「%s」,並未包含等於符號" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "在設定鍵/數值配對 %d,「%s」,位址元素「%s」中有錯誤的反轉義設定鍵" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "位址「%s」有錯誤 - unix 傳輸需要明確的設定一個「path」或「abstract」設定鍵" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "位址「%s」有錯誤 - host 屬性遺失或格式不良" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "位址「%s」有錯誤 - port 屬性遺失或格式不良" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "位址「%s」有錯誤 - noncefile 屬性遺失或格式不良" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 @@ -201,27 +201,27 @@ msgstr "自動執行失敗:" #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "位址「%2$s」有不明或不支援的傳輸「%1$s」" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "開啟臨時檔案「%s」時發生錯誤:%s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "讀取臨時檔案「%s」時發生錯誤:%s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "讀取臨時檔案「%s」時發生錯誤,預期為 16 位元組,卻得到 %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "寫入臨時檔案「%s」的內容到串流時發生錯誤:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "沒有 machine-id 不能產生訊息匯流排:" #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "產生命令列「%s」時出現錯誤:" #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "不能判斷作業階段匯流排位址(沒有在這個 OS 實作)" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "不能從 DBUS_STARTER_BUS_TYPE 環境變數判斷匯流排位址 - 不明的數值「%s」" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766 @@ -295,75 +295,75 @@ msgstr "已透過 GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer 取消" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "從目錄「%s」取得資訊時發生錯誤:%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "目錄「%s」的權限格式下良。預期的模式為 0700,卻得到 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "建立目錄「%s」時發生錯誤:%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "開啟密碼匙圈「%s」讀取時發生錯誤:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "位於「%2$s」內容「%3$s」的密碼匙圈第 %1$d 列格式不良" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "位於「%2$s」內容「%3$s」的密碼匙圈第 %1$d 列第一記號格式不良" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "位於「%2$s」內容「%3$s」的密碼匙圈第 %1$d 列第二記號格式不良" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "在「%2$s」密碼匙圈找不到 id %1$d 的 cookie" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "刪除舊的鎖定檔案「%s」時發生錯誤:%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "建立鎖定檔案「%s」時發生錯誤:%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "關閉(取消連結)鎖定檔案時發生錯誤「%s」:%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "取消連結鎖定檔案時發生錯誤「%s」:%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "開啟密碼匙圈「%s」寫入時發生錯誤:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(另外,釋放「%s」的鎖定失敗:%s)" #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -382,32 +382,32 @@ msgstr "當建立客戶端連線時遇到不支援的旗標" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "在路徑 %s 的物件沒有「org.freedesktop.DBus.Properties」這個介面" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "設定屬性「%s」錯誤:預期的類型為「%s」但得到「%s」" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "沒有這個屬性「%s」" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "屬性「%s」無法讀取" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "屬性「%s」無法寫入" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "沒有這個介面「%s」" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -416,17 +416,17 @@ msgstr "沒有這個介面" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "在路徑 %2$s 的物件沒有「%1$s」這個介面" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "沒有這個方法「%s」" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "訊息的類型,「%s」,不符合預期的類型「%s」" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -436,12 +436,12 @@ msgstr "有物件已為介面 %s 匯出於 %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "方法「%s」傳回類型「%s」,但預期為「%s」" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "介面「%2$s」簽署「%3$s」的方法「%1$s」不存在" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -489,24 +489,24 @@ msgstr[0] "嘗試讀取 %lu 位元組卻只得到 %lu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "預期在字串「%s」之後為 NUL 位元組,但是發現位元組 %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "預期為有效的 UTF-8 字串但是在位元組 %d 處發現無效的位元組(字串的長度為 %d)。到那一點之前的有效 UTF-8 字串為「%s」" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "已解析數值「%s」不是有效的 D-Bus 物件路徑" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "已解析數值「%s」不是一個有效的 D-Bus 簽署" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -519,13 +519,13 @@ msgstr[0] "遇到長度為 %u 位元組的陣列。最大長度為 2<<26 位元 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "已分析數值「%s」不是有效的 D-Bus 簽署" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "從 D-Bus 線性格式以類型字串「%s」反序列化 GVariant 時發生錯誤" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 @@ -542,12 +542,12 @@ msgstr "無效的主通訊協定版本。預期為 1 但找到 %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "發現簽署「%s」的簽署標頭但訊息主體是空的" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "已解析數值「%s」不是有效的 D-Bus 簽署 (於主體)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "不能反序列化訊息:" #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "從 D-Bus 線性格式以類型字串「%s」序列化 GVariant 時發生錯誤" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 @@ -579,24 +579,24 @@ msgstr "不能序列化訊息:" #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "訊息主體有簽署「%s」但是沒有簽署標頭" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "訊息主體有類型簽署「%s」但是標頭欄位中的簽署為「%s」" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "訊息主體是空的但是標頭欄位中的簽署為「%s」" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "傳回類型「%s」主體時發生錯誤" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -638,17 +638,17 @@ msgstr "當建立伺服器時不能指定臨時檔案" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "在「%s」寫入臨時檔案時發生錯誤:%s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "字串「%s」不是一個有效的 D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "不能聽取不支援的傳輸「%s」" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -721,14 +721,14 @@ msgstr "指定了多重連線端點" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "警告:根據檢討資料,介面「%s」不存在\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "警告:根據檢討資料,介面「%2$s」的方法「%1$s」不存在\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 @@ -836,12 +836,12 @@ msgstr "錯誤:沒有指定方法名稱\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "錯誤:方法名稱「%s」是無效的\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "解析類型「%2$s」的參數 %1$d 時發生錯誤:%3$s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "忽略這個檔案。\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "在覆蓋檔案「%3$s」的 schema「%2$s」中沒有指定這個設定鍵「%1$s」" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "並且指定了 --strict;正在結束。\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "在覆蓋檔案「%3$s」指定的 schema「%2$s」分析設定鍵「%1$s」時發生錯誤:%4$s。" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900 @@ -1496,14 +1496,14 @@ msgstr "忽略這個設定鍵的覆蓋。\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "在覆蓋檔案「%3$s」中覆蓋 schema「%2$s」的設定鍵「%1$s」超出了 schema 指定的範圍" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "在覆蓋檔案「%3$s」中覆蓋 schema「%2$s」的設定鍵「%1$s」不在有效的選擇清單中" @@ -4235,10 +4235,10 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "waitpid() 發生未預期的錯誤 (%s)" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #~ msgstr "不正常的程式中止產生命令列「%s」:%s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "命令列「%s」以非零結束狀態 %d 結束:%s" #~ msgid "No service record for '%s'" @@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "pm" #~ msgstr "下午" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" #~ msgstr "回傳值的類型是不正確的,得到「%s」,預期為「%s」" #~ msgid "" @@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgstr "" #~ "正在嘗試設定類型 %2$s 的屬性 %1$s 但是根據預期的介面這個類型應該是 %3$s" -#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" +#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'" #~ msgstr "在覆蓋檔案「%2$s」沒有指定這個 schema「%1$s」" #~ msgid "" @@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: " #~ msgstr "當寫入訊息的頭 16 位元組到 socket 時發生錯誤:" -#~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes." +#~ msgid "The nonce-file '%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes." #~ msgstr "nonce-file「%s」有 %lu 位元組。預期應為 16 位元組。" #, fuzzy diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d7c6cf32f..8271b8b22 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -130,70 +130,70 @@ msgstr "未預期的串流過早結束" #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 #: ../gio/gdbusaddress.c:319 #, c-format -msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'" +msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'" msgstr "位址項目「%2$s」有不支援的設定鍵「%1$s」" #: ../gio/gdbusaddress.c:177 #, c-format msgid "" -"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" +"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)" msgstr "位址「%s」是無效的(需要有明確的 path、tmpdir 或 abstract 設定鍵之一)" #: ../gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format -msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'" +msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'" msgstr "在位址項「%s」有無意義的設定鍵/數值組合配對" #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed" msgstr "位址「%s」有錯誤 - port 屬性的格式不良" #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed" +msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed" msgstr "位址「%s」有錯誤 - family 屬性的格式不良" #: ../gio/gdbusaddress.c:454 #, c-format -msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)" +msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)" msgstr "位址元素「%s」,並未包含分號 (:)" #: ../gio/gdbusaddress.c:475 #, c-format msgid "" -"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal " +"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal " "sign" msgstr "設定鍵/數值配對 %d,「%s」,於位址元素「%s」,並未包含等於符號" #: ../gio/gdbusaddress.c:489 #, c-format msgid "" -"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element " -"`%s'" +"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element " +"'%s'" msgstr "在設定鍵/數值配對 %d,「%s」,位址元素「%s」中有錯誤的反轉義設定鍵" #: ../gio/gdbusaddress.c:567 #, c-format msgid "" -"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " -"`path' or `abstract' to be set" +"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys " +"'path' or 'abstract' to be set" msgstr "" "位址「%s」有錯誤 - unix 傳輸需要明確的設定一個「path」或「abstract」設定鍵" #: ../gio/gdbusaddress.c:603 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed" msgstr "位址「%s」有錯誤 - host 屬性遺失或格式不良" #: ../gio/gdbusaddress.c:617 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed" msgstr "位址「%s」有錯誤 - port 屬性遺失或格式不良" #: ../gio/gdbusaddress.c:631 #, c-format -msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" +msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed" msgstr "位址「%s」有錯誤 - noncefile 屬性遺失或格式不良" #: ../gio/gdbusaddress.c:652 @@ -202,27 +202,27 @@ msgstr "自動執行失敗:" #: ../gio/gdbusaddress.c:660 #, c-format -msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'" +msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'" msgstr "位址「%2$s」有不明或不支援的傳輸「%1$s」" #: ../gio/gdbusaddress.c:696 #, c-format -msgid "Error opening nonce file `%s': %s" +msgid "Error opening nonce file '%s': %s" msgstr "開啟臨時檔案「%s」時發生錯誤:%s" #: ../gio/gdbusaddress.c:714 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s': %s" +msgid "Error reading from nonce file '%s': %s" msgstr "讀取臨時檔案「%s」時發生錯誤:%s" #: ../gio/gdbusaddress.c:723 #, c-format -msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d" +msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d" msgstr "讀取臨時檔案「%s」時發生錯誤,預期為 16 位元組,卻得到 %d" #: ../gio/gdbusaddress.c:741 #, c-format -msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:" +msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:" msgstr "寫入臨時檔案「%s」的內容到串流時發生錯誤:" #: ../gio/gdbusaddress.c:960 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "沒有 machine-id 不能產生訊息匯流排:" #: ../gio/gdbusaddress.c:1079 #, c-format -msgid "Error spawning command line `%s': " +msgid "Error spawning command line '%s': " msgstr "產生命令列「%s」時出現錯誤:" #: ../gio/gdbusaddress.c:1296 @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "不能判斷作業階段匯流排位址(沒有在這個 OS 實作)" #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " -"- unknown value `%s'" +"- unknown value '%s'" msgstr "不能從 DBUS_STARTER_BUS_TYPE 環境變數判斷匯流排位址 - 不明的數值「%s」" #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766 @@ -296,75 +296,75 @@ msgstr "已透過 GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer 取消" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266 #, c-format -msgid "Error when getting information for directory `%s': %s" +msgid "Error when getting information for directory '%s': %s" msgstr "從目錄「%s」取得資訊時發生錯誤:%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278 #, c-format msgid "" -"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" +"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "目錄「%s」的權限格式下良。預期的模式為 0700,卻得到 0%o" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299 #, c-format -msgid "Error creating directory `%s': %s" +msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "建立目錄「%s」時發生錯誤:%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for reading: " +msgid "Error opening keyring '%s' for reading: " msgstr "開啟鑰匙圈「%s」讀取時發生錯誤:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719 #, c-format -msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "位於「%2$s」內容「%3$s」的鑰匙圈第 %1$d 列格式不良" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733 #, c-format msgid "" -"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "位於「%2$s」內容「%3$s」的鑰匙圈第 %1$d 列第一記號格式不良" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747 #, c-format msgid "" -"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed" +"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed" msgstr "位於「%2$s」內容「%3$s」的鑰匙圈第 %1$d 列第二記號格式不良" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459 #, c-format -msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'" +msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'" msgstr "在「%2$s」鑰匙圈找不到 id %1$d 的 cookie" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537 #, c-format -msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s" +msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s" msgstr "刪除舊的鎖定檔案「%s」時發生錯誤:%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569 #, c-format -msgid "Error creating lock file `%s': %s" +msgid "Error creating lock file '%s': %s" msgstr "建立鎖定檔案「%s」時發生錯誤:%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599 #, c-format -msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s" +msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s" msgstr "關閉(取消連結)鎖定檔案時發生錯誤「%s」:%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609 #, c-format -msgid "Error unlinking lock file `%s': %s" +msgid "Error unlinking lock file '%s': %s" msgstr "取消連結鎖定檔案時發生錯誤「%s」:%s" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686 #, c-format -msgid "Error opening keyring `%s' for writing: " +msgid "Error opening keyring '%s' for writing: " msgstr "開啟鑰匙圈「%s」寫入時發生錯誤:" #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883 #, c-format -msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) " +msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) " msgstr "(另外,釋放「%s」的鎖定失敗:%s)" #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440 @@ -383,32 +383,32 @@ msgstr "當建立客戶端連線時遇到不支援的旗標" #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381 #, c-format msgid "" -"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" +"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s" msgstr "在路徑 %s 的物件沒有「org.freedesktop.DBus.Properties」這個介面" #: ../gio/gdbusconnection.c:4136 #, c-format -msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'" +msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'" msgstr "設定屬性「%s」錯誤:預期的類型為「%s」但得到「%s」" #: ../gio/gdbusconnection.c:4231 #, c-format -msgid "No such property `%s'" +msgid "No such property '%s'" msgstr "沒有這個屬性「%s」" #: ../gio/gdbusconnection.c:4243 #, c-format -msgid "Property `%s' is not readable" +msgid "Property '%s' is not readable" msgstr "屬性「%s」無法讀取" #: ../gio/gdbusconnection.c:4254 #, c-format -msgid "Property `%s' is not writable" +msgid "Property '%s' is not writable" msgstr "屬性「%s」無法寫入" #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200 #, c-format -msgid "No such interface `%s'" +msgid "No such interface '%s'" msgstr "沒有這個介面「%s」" #: ../gio/gdbusconnection.c:4508 @@ -417,17 +417,17 @@ msgstr "沒有這個介面" #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706 #, c-format -msgid "No such interface `%s' on object at path %s" +msgid "No such interface '%s' on object at path %s" msgstr "在路徑 %2$s 的物件沒有「%1$s」這個介面" #: ../gio/gdbusconnection.c:4781 #, c-format -msgid "No such method `%s'" +msgid "No such method '%s'" msgstr "沒有這個方法「%s」" #: ../gio/gdbusconnection.c:4812 #, c-format -msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'" +msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'" msgstr "訊息的類型,「%s」,不符合預期的類型「%s」" #: ../gio/gdbusconnection.c:5032 @@ -437,12 +437,12 @@ msgstr "有物件已為介面 %s 匯出於 %s" #: ../gio/gdbusconnection.c:5230 #, c-format -msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'" +msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'" msgstr "方法「%s」傳回類型「%s」,但預期為「%s」" #: ../gio/gdbusconnection.c:6311 #, c-format -msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist" +msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist" msgstr "介面「%2$s」簽章「%3$s」的方法「%1$s」不存在" #: ../gio/gdbusconnection.c:6430 @@ -491,26 +491,26 @@ msgstr[0] "嘗試讀取 %lu 位元組卻只得到 %lu" #: ../gio/gdbusmessage.c:1398 #, c-format -msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d" +msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d" msgstr "預期在字串「%s」之後為 NUL 位元組,但是發現位元組 %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:1417 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " -"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'" +"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'" msgstr "" "預期為有效的 UTF-8 字串但是在位元組 %d 處發現無效的位元組(字串的長度為 " "%d)。到那一點之前的有效 UTF-8 字串為「%s」" #: ../gio/gdbusmessage.c:1619 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path" msgstr "已解析數值「%s」不是有效的 D-Bus 物件路徑" #: ../gio/gdbusmessage.c:1643 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature" msgstr "已解析數值「%s」不是一個有效的 D-Bus 簽章" #: ../gio/gdbusmessage.c:1698 @@ -523,13 +523,13 @@ msgstr[0] "遇到長度為 %u 位元組的陣列。最大長度為 2<<26 位元 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature" +msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "已分析數值「%s」不是有效的 D-Bus 簽章" #: ../gio/gdbusmessage.c:1875 #, c-format msgid "" -"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format" +"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format" msgstr "從 D-Bus 線性格式以類型字串「%s」反序列化 GVariant 時發生錯誤" #: ../gio/gdbusmessage.c:2062 @@ -546,12 +546,12 @@ msgstr "無效的主通訊協定版本。預期為 1 但找到 %d" #: ../gio/gdbusmessage.c:2131 #, c-format -msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty" +msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty" msgstr "發現簽章「%s」的簽章標頭但訊息主體是空的" #: ../gio/gdbusmessage.c:2145 #, c-format -msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" +msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "已解析數值「%s」不是有效的 D-Bus 簽章 (於主體)" #: ../gio/gdbusmessage.c:2175 @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "不能反序列化訊息:" #: ../gio/gdbusmessage.c:2506 #, c-format msgid "" -"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format" +"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format" msgstr "從 D-Bus 線性格式以類型字串「%s」序列化 GVariant 時發生錯誤" #: ../gio/gdbusmessage.c:2643 @@ -583,24 +583,24 @@ msgstr "不能序列化訊息:" #: ../gio/gdbusmessage.c:2695 #, c-format -msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header" +msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header" msgstr "訊息主體有簽章「%s」但是沒有簽章標頭" #: ../gio/gdbusmessage.c:2705 #, c-format msgid "" -"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `" +"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '" "%s'" msgstr "訊息主體有類型簽章「%s」但是標頭欄位中的簽章為「%s」" #: ../gio/gdbusmessage.c:2721 #, c-format -msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'" +msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'" msgstr "訊息主體是空的但是標頭欄位中的簽章為「%s」" #: ../gio/gdbusmessage.c:3271 #, c-format -msgid "Error return with body of type `%s'" +msgid "Error return with body of type '%s'" msgstr "傳回類型「%s」主體時發生錯誤" #: ../gio/gdbusmessage.c:3279 @@ -644,17 +644,17 @@ msgstr "當建立伺服器時不能指定臨時檔案" #: ../gio/gdbusserver.c:874 #, c-format -msgid "Error writing nonce file at `%s': %s" +msgid "Error writing nonce file at '%s': %s" msgstr "在「%s」寫入臨時檔案時發生錯誤:%s" #: ../gio/gdbusserver.c:1043 #, c-format -msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID" +msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID" msgstr "字串「%s」不是一個有效的 D-Bus GUID" #: ../gio/gdbusserver.c:1083 #, c-format -msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'" +msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'" msgstr "不能聽取不支援的傳輸「%s」" #: ../gio/gdbus-tool.c:92 @@ -727,14 +727,14 @@ msgstr "指定了多重連線端點" #: ../gio/gdbus-tool.c:467 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n" +"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n" msgstr "警告:根據檢討資料,介面「%s」不存在\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:476 #, c-format msgid "" -"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on " -"interface `%s'\n" +"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on " +"interface '%s'\n" msgstr "警告:根據檢討資料,介面「%2$s」的方法「%1$s」不存在\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:538 @@ -842,12 +842,12 @@ msgstr "錯誤:沒有指定方法名稱\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:919 #, c-format -msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n" +msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n" msgstr "錯誤:方法名稱「%s」是無效的\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:984 #, c-format -msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n" +msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n" msgstr "解析類型「%2$s」的參數 %1$d 時發生錯誤:%3$s\n" #: ../gio/gdbus-tool.c:1416 @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "忽略這個檔案。\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864 #, c-format -msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'" +msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'" msgstr "在覆蓋檔案「%3$s」的 schema「%2$s」中沒有指定這個設定鍵「%1$s」" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928 @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "並且指定了 --strict;正在結束。\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890 #, c-format msgid "" -"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s." +"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s." msgstr "" "在覆蓋檔案「%3$s」指定的 schema「%2$s」分析設定鍵「%1$s」時發生錯誤:%4$s。" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "忽略這個設定鍵的覆蓋。\n" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the " "range given in the schema" msgstr "" "在覆蓋檔案「%3$s」中覆蓋 schema「%2$s」的設定鍵「%1$s」超出了 schema 指定的範" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "" #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946 #, c-format msgid "" -"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the " +"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the " "list of valid choices" msgstr "" "在覆蓋檔案「%3$s」中覆蓋 schema「%2$s」的設定鍵「%1$s」不在有效的選擇清單中" @@ -4258,10 +4258,10 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" #~ msgstr "waitpid() 發生未預期的錯誤 (%s)" -#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s" +#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s" #~ msgstr "不正常的程式中止產生命令列「%s」:%s" -#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s" +#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s" #~ msgstr "命令列「%s」以非零結束狀態 %d 結束:%s" #~ msgid "No service record for '%s'" @@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "pm" #~ msgstr "下午" -#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'" +#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'" #~ msgstr "回傳值的類型是不正確的,得到「%s」,預期為「%s」" #~ msgid "" @@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgstr "" #~ "正在嘗試設定類型 %2$s 的屬性 %1$s 但是根據預期的介面這個類型應該是 %3$s" -#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'" +#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'" #~ msgstr "在覆蓋檔案「%2$s」沒有指定這個 schema「%1$s」" #~ msgid "" @@ -4378,7 +4378,7 @@ msgstr "%.1f KB" #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: " #~ msgstr "當寫入訊息的頭 16 位元組到 socket 時發生錯誤:" -#~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes." +#~ msgid "The nonce-file '%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes." #~ msgstr "nonce-file「%s」有 %lu 位元組。預期應為 16 位元組。" #, fuzzy |