diff options
author | Benedikt Meurer <benny@xfce.org> | 2006-02-23 23:49:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Benedikt Meurer <benny@xfce.org> | 2006-02-23 23:49:26 +0000 |
commit | 0b980a8fa95006ffe095d79044363779b33f5fac (patch) | |
tree | b60abbfcad65eb541f23867335ef7bb3c664d7e6 | |
parent | a6b78a48991199a3f175a0a9318a19daa53eb938 (diff) | |
download | thunar-0b980a8fa95006ffe095d79044363779b33f5fac.tar.gz |
2006-02-24 Benedikt Meurer <benny@xfce.org>
* thunar/thunar-window.c(thunar_window_action_about): Add credits for
Young Hahn <youngjin.hahn@gmail.com> to the about dialog.
* thunar/thunar-preferences.c, docs/README.thunarrc: Add new preference
MiscSingleClick, which controls whether single click navigation
should be used.
* thunar/thunar-preferences-dialog.c(thunar_preferences_dialog_init):
Add single/double-click options to the preferences dialog.
* thunar/thunar-pango-extensions.{c,h}: Add new helper function
thunar_pango_attr_list_underline_single(), which returns a Pango
attribute list for single-underlined text rendering.
* thunar/thunar-text-renderer.c: Add "follow-prelit" property, which
controls whether the text renderer should highlight text using the
single underline attribute when a row/item is highlighted.
* thunar/thunar-details-view.c, thunar/thunar-icon-view.c,
thunar/thunar-shortcuts-view.c, thunar/thunar-standard-view.c: Add
support for single click navigation to the details and icon views,
and also to the shortcuts view. Bug #1396.
* po/Thunar.pot, po/*.po: Merge new strings.
* po/de.po: Update german translations.
(Old svn revision: 20009)
-rw-r--r-- | ChangeLog | 22 | ||||
-rw-r--r-- | docs/README.thunarrc | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/Thunar.pot | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 152 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | thunar/thunar-details-view.c | 185 | ||||
-rw-r--r-- | thunar/thunar-icon-view.c | 7 | ||||
-rw-r--r-- | thunar/thunar-pango-extensions.c | 18 | ||||
-rw-r--r-- | thunar/thunar-pango-extensions.h | 11 | ||||
-rw-r--r-- | thunar/thunar-preferences-dialog.c | 38 | ||||
-rw-r--r-- | thunar/thunar-preferences.c | 14 | ||||
-rw-r--r-- | thunar/thunar-shortcuts-view.c | 122 | ||||
-rw-r--r-- | thunar/thunar-standard-view.c | 1 | ||||
-rw-r--r-- | thunar/thunar-text-renderer.c | 33 | ||||
-rw-r--r-- | thunar/thunar-window.c | 7 |
25 files changed, 1315 insertions, 740 deletions
@@ -1,5 +1,27 @@ 2006-02-24 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> + * thunar/thunar-window.c(thunar_window_action_about): Add credits for + Young Hahn <youngjin.hahn@gmail.com> to the about dialog. + * thunar/thunar-preferences.c, docs/README.thunarrc: Add new preference + MiscSingleClick, which controls whether single click navigation + should be used. + * thunar/thunar-preferences-dialog.c(thunar_preferences_dialog_init): + Add single/double-click options to the preferences dialog. + * thunar/thunar-pango-extensions.{c,h}: Add new helper function + thunar_pango_attr_list_underline_single(), which returns a Pango + attribute list for single-underlined text rendering. + * thunar/thunar-text-renderer.c: Add "follow-prelit" property, which + controls whether the text renderer should highlight text using the + single underline attribute when a row/item is highlighted. + * thunar/thunar-details-view.c, thunar/thunar-icon-view.c, + thunar/thunar-shortcuts-view.c, thunar/thunar-standard-view.c: Add + support for single click navigation to the details and icon views, + and also to the shortcuts view. Bug #1396. + * po/Thunar.pot, po/*.po: Merge new strings. + * po/de.po: Update german translations. + +2006-02-24 Benedikt Meurer <benny@xfce.org> + * thunar/thunar-icon-view-ui.xml, thunar/thunar-launcher-ui.xml, thunar/thunar-shortcuts-pane-ui.xml, thunar/thunar-window-ui.xml, thunar/thunar-standard-view-ui.xml: Cleanup the ui description files. diff --git a/docs/README.thunarrc b/docs/README.thunarrc index 437bdafc..4aaf47a1 100644 --- a/docs/README.thunarrc +++ b/docs/README.thunarrc @@ -109,6 +109,11 @@ The Thunar Configuration File (thunarrc) Whether to generate and display thumbnails for previewable files. + * MiscSingleClick (FALSE/TRUE) + + Whether to use single click navigation instead of the default double + click navigation. + * MiscTextBesidesIcons (FALSE/TRUE) Controls whether the icon view should display the file names beside diff --git a/po/Thunar.pot b/po/Thunar.pot index e285058d..18f30851 100644 --- a/po/Thunar.pot +++ b/po/Thunar.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 20:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-24 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "The icon of the mime handler" msgstr "" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:176 -#: ../thunar/thunar-details-view.c:171 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:191 msgid "Name" msgstr "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" msgid "URI too long to fit into buffer" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:190 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:210 msgid "Size" msgstr "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2036 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2037 msgid "Enter the new name:" msgstr "" @@ -549,24 +549,24 @@ msgstr "" #. #. Permissions chooser #. -#: ../thunar/thunar-details-view.c:205 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:225 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:413 msgid "Permissions" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:220 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:240 msgid "Type" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:232 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:252 msgid "Date modified" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:261 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:281 msgid "Detailed directory listing" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:262 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:282 msgid "Details view" msgstr "" @@ -679,18 +679,18 @@ msgstr "" msgid "Sort items in descending order" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:324 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 msgid "Icon based directory listing" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:326 msgid "Icon view" msgstr "" #. append the "Open" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:120 ../thunar/thunar-launcher.c:750 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1268 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:392 msgid "_Open" msgstr "" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:121 ../thunar/thunar-location-buttons.c:1281 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:403 msgid "Open in New Window" msgstr "" @@ -1129,29 +1129,45 @@ msgid "" msgstr "" #. -#. Advanced +#. Behaviour #. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:284 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +msgid "_Single click to activate items" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +msgid "_Double click to activate items" +msgstr "" + +#. +#. Advanced +#. +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:311 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 msgid "Ask everytime" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 msgid "Always" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 msgid "Never" msgstr "" @@ -1242,7 +1258,7 @@ msgstr "" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2078 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2079 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "" @@ -1260,65 +1276,65 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:417 msgid "_Mount Volume" msgstr "" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:427 msgid "E_ject Volume" msgstr "" #. append the "Unmount Volume" menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:404 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:436 msgid "_Unmount Volume" msgstr "" #. append the remove menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:450 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:465 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:497 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "" #. append the "Display icon emblems" item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:480 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:512 msgid "Display _Emblem Icons" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:514 msgid "" "Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems " "have been defined in the file properties dialog." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:789 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:899 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:808 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:918 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:911 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1021 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:957 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1067 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1001 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "" @@ -1399,7 +1415,7 @@ msgstr "" msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3020 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3021 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" @@ -1409,7 +1425,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3026 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3027 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" @@ -1432,42 +1448,42 @@ msgstr "" msgid "Create _Document" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1125 msgid "Loading folder contents..." msgstr "" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File..." msgstr "" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 msgid "New Folder..." msgstr "" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1611 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1761 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1762 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1766 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1767 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1478,42 +1494,42 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1788 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1789 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1854 msgid "Select by Pattern" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1868 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1869 msgid "Pattern:" msgstr "" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2007 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2008 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2668 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2669 #, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2993 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2994 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2999 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3000 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3008 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3009 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "" @@ -1772,13 +1788,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to launch `%s'" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:1515 +#: ../thunar/thunar-window.c:1522 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:1520 +#: ../thunar/thunar-window.c:1527 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 20:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-24 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 15:14+0900\n" "Last-Translator: Pau Rul·lan Ferragut <paurullan@bulma.net>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "The icon of the mime handler" msgstr "" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:176 -#: ../thunar/thunar-details-view.c:171 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:191 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "El camí és massa llarg per caber a la memòria intermèdia" msgid "URI too long to fit into buffer" msgstr "La URI és massa llarg per caber a la memòria intermèdia" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:190 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:210 msgid "Size" msgstr "Mida" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "Altres aplicacions:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "El portaretalls no té res per enganxar" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2036 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2037 msgid "Enter the new name:" msgstr "Introduïu el nom nou:" @@ -570,24 +570,24 @@ msgstr "converteix" #. #. Permissions chooser #. -#: ../thunar/thunar-details-view.c:205 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:225 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:413 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:220 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:240 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:232 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:252 msgid "Date modified" msgstr "Data modificada" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:261 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:281 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Llistat detallat de directoris" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:262 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:282 msgid "Details view" msgstr "Mostra detalls" @@ -709,12 +709,12 @@ msgstr "_Descendent" msgid "Sort items in descending order" msgstr "Ordena elements in" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:324 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 #, fuzzy msgid "Icon based directory listing" msgstr "Icona" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:326 #, fuzzy msgid "Icon view" msgstr "Icona" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Icona" #. append the "Open" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:120 ../thunar/thunar-launcher.c:750 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1268 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:392 msgid "_Open" msgstr "_Obre" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Obre seleccionat elements" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:121 ../thunar/thunar-location-buttons.c:1281 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:403 msgid "Open in New Window" msgstr "Obre-ho en una nova finestra" @@ -1209,33 +1209,49 @@ msgid "" msgstr "Selecciona icona per elements icona icona." #. -#. Advanced +#. Behaviour #. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:284 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +msgid "_Single click to activate items" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +msgid "_Double click to activate items" +msgstr "" + +#. +#. Advanced +#. +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Avançat" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 #, fuzzy msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscel·lània" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 #, fuzzy msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "Aplica permisos:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:311 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 msgid "Ask everytime" msgstr "Demana sempre" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -1331,7 +1347,7 @@ msgstr "Octets" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2078 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Ha fallat" @@ -1349,68 +1365,68 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:417 msgid "_Mount Volume" msgstr "" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:427 msgid "E_ject Volume" msgstr "" #. append the "Unmount Volume" menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:404 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:436 msgid "_Unmount Volume" msgstr "" #. append the remove menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:450 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 #, fuzzy msgid "_Remove Shortcut" msgstr "Suprimeix Drecera" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:465 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:497 #, fuzzy msgid "Re_name Shortcut" msgstr "Drecera" #. append the "Display icon emblems" item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:480 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:512 msgid "Display _Emblem Icons" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:514 msgid "" "Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems " "have been defined in the file properties dialog." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:789 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "no a" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:808 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:918 #, fuzzy msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Ha fallat afegeix nou drecera" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:911 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Ha fallat" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:957 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Ha fallat" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1001 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Ha fallat" @@ -1510,7 +1526,7 @@ msgstr "Selecciona Patró." msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Selecciona tot a" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3020 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3021 #, fuzzy msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" @@ -1522,7 +1538,7 @@ msgstr[1] "Fitxer" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplicat seleccionat fitxer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3026 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3027 #, fuzzy msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" @@ -1550,45 +1566,45 @@ msgstr "Canvia el nom seleccionat fitxer" msgid "Create _Document" msgstr "Crea Acció" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1125 msgid "Loading folder contents..." msgstr "S'estan carregant els continguts de la carpeta..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 #, fuzzy msgid "New Empty File..." msgstr "Nou Carpeta." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Nova carpeta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 #, fuzzy msgid "New Folder..." msgstr "Nou Carpeta." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1611 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1761 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1762 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "suprimeix?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1766 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1599,46 +1615,46 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "seleccionat fitxer?" msgstr[1] "seleccionat fitxer?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1788 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1789 #, fuzzy msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Si suprimeix a fitxer és." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1854 #, fuzzy msgid "Select by Pattern" msgstr "Selecciona Patró" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1868 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1869 msgid "Pattern:" msgstr "Patró:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2007 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2008 #, fuzzy, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "_Reanomena" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2668 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Ha fallat obre" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2993 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2994 #, fuzzy msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "Copia Fitxer" msgstr[1] "Copia Fitxer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2999 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3000 #, fuzzy msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Fitxer" msgstr[1] "Fitxer" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3008 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3009 #, fuzzy msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" @@ -1923,14 +1939,14 @@ msgstr "Ha fallat obre pare" msgid "Failed to launch `%s'" msgstr "Ha fallat" -#: ../thunar/thunar-window.c:1515 +#: ../thunar/thunar-window.c:1522 #, fuzzy msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "és a i fitxer Escriptori." -#: ../thunar/thunar-window.c:1520 +#: ../thunar/thunar-window.c:1527 msgid "translator-credits" msgstr "" "Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 20:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-14 23:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-24 00:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-24 00:41+0100\n" "Last-Translator: Benedikt Meurer <benny@xfce.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "The icon of the mime handler" msgstr "" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:176 -#: ../thunar/thunar-details-view.c:171 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:191 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" msgid "URI too long to fit into buffer" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:190 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:210 msgid "Size" msgstr "Größe" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "Invalid path" msgstr "Ungültiger Pfad" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown user \"%s\"" msgstr "Unbekannter Benutzer »%s«" @@ -304,9 +304,9 @@ msgstr[1] "%ute Verknüpfung mit %s" #. setup the error return #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create directory \"%s\"" -msgstr "Konnte Verzeichnis »%s« nicht erstellen: %s" +msgstr "Konnte Verzeichnis »%s« nicht erstellen" #. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'. #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-xfer.c:287 @@ -549,13 +549,13 @@ msgstr "Andere Anwendungen:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2036 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2037 msgid "Enter the new name:" msgstr "Neuen Namen eingeben:" #. display an error message #: ../thunar/thunar-create-dialog.c:522 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding" msgstr "" "Der Dateiname »%s« kann nicht in den Dateisystem Zeichensatz umgewandelt " @@ -564,24 +564,24 @@ msgstr "" #. #. Permissions chooser #. -#: ../thunar/thunar-details-view.c:205 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:225 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:413 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigungen" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:220 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:240 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:232 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:252 msgid "Date modified" msgstr "Letzte Änderung" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:261 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:281 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Detailierte Verzeichnisansicht" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:262 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:282 msgid "Details view" msgstr "Detailansicht" @@ -694,18 +694,18 @@ msgstr "A_ufsteigend" msgid "Sort items in descending order" msgstr "Symbole in aufsteigender Richtung sortieren" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:324 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 msgid "Icon based directory listing" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:326 msgid "Icon view" msgstr "Symbolansicht" #. append the "Open" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:120 ../thunar/thunar-launcher.c:750 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1268 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:392 msgid "_Open" msgstr "Ö_ffnen" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Die ausgewählten Dateien öffnen" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:121 ../thunar/thunar-location-buttons.c:1281 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:403 msgid "Open in New Window" msgstr "In neuem Fenster öffnen" @@ -891,26 +891,25 @@ msgstr "" #. add the "Open" action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Open \"%s\" in this window" -msgstr "In neuem Fenster öffnen" +msgstr "Verzeichnis »%s« in diesem Fenster darstellen" #. add the "Open in New Window" action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Open \"%s\" in a new window" -msgstr "In neuem Fenster öffnen" +msgstr "Verzeichnis »%s« in einem neuen Fenster darstellen" #. add the "Open in New Window" action #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1295 #, c-format msgid "Paste files from the clipboard into \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Dateien aus der Zwischenablage in »%s« einfügen" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1296 -#, fuzzy msgid "_Paste Files Here" -msgstr "Dateien e_infügen" +msgstr "Dateien hier _einfügen" #: ../thunar/thunar-location-dialog.c:103 msgid "Open Location" @@ -921,7 +920,7 @@ msgid "_Location:" msgstr "_Ort:" #: ../thunar/thunar-location-entry.c:369 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "Konnte »%s« nicht ausführen" @@ -1154,29 +1153,45 @@ msgid "" msgstr "" #. -#. Advanced +#. Behaviour #. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:284 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +msgid "Behaviour" +msgstr "Verhalten" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +msgid "_Single click to activate items" +msgstr "_Einfacher Klick zum Aktivieren von Objekten" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +msgid "_Double click to activate items" +msgstr "_Doppelklick zum Aktivieren von Objekten" + +#. +#. Advanced +#. +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322 msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 msgid "Miscellaneous" msgstr "Unterschiedliches" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "Berechtigungen _rekursiv anwenden:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:311 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 msgid "Ask everytime" msgstr "Jedes mal nachfragen" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 msgid "Always" msgstr "Immer" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 msgid "Never" msgstr "Niemals" @@ -1267,7 +1282,7 @@ msgstr " Byte)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2078 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2079 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Die Datei »%s« konnte nicht umbenannt werden" @@ -1285,65 +1300,65 @@ msgstr[0] "Neues Lesezeichen für das ausgewählte Verzeichnis hinzufügen" msgstr[1] "Neue Lesezeichen für die ausgewählten Verzeichnisse hinzufügen" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:417 msgid "_Mount Volume" msgstr "Gerät _Einbinden" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:427 msgid "E_ject Volume" msgstr "Medium _Auswerfen" #. append the "Unmount Volume" menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:404 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:436 msgid "_Unmount Volume" msgstr "Gerät _Auslösen" #. append the remove menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:450 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "Lesezeichen _enfernen" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:465 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:497 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "Lesezeichen _umbenennen" #. append the "Display icon emblems" item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:480 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:512 msgid "Display _Emblem Icons" msgstr "Embleme _anzeigen" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:514 msgid "" "Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems " "have been defined in the file properties dialog." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:789 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:899 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "Der Pfad »%s« verweist nicht auf ein Verzeichnis" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:808 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:918 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Neues Lesezeichen konnte nicht hinzugefügt werden" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:911 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1021 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Das Medium in »%s« konnte nicht ausgeworfen werden" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:957 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1067 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Das Medium »%s« konnte nicht eingebunden werden" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1001 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Das Medium »%s« konnte nicht ausgelöst werden" @@ -1424,7 +1439,7 @@ msgstr "_Muster auswählen..." msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Alle Dateien auswählen, die einem bestimmten Muster entsprechen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3020 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3021 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Datei _duplizieren" @@ -1434,7 +1449,7 @@ msgstr[1] "Dateien _duplizieren" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Ausgewählte Dateien duplizieren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3026 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3027 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "_Verknüpfung anlegen" @@ -1457,35 +1472,35 @@ msgstr "Ausgewählte Dateien umbenennen" msgid "Create _Document" msgstr "_Dokument anlegen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1125 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Verzeichnis wird geladen..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File" msgstr "Leere Datei" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File..." msgstr "Neue leere Datei..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 msgid "New Folder" msgstr "Neues Verzeichnis" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 msgid "New Folder..." msgstr "Neues Verzeichnis..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1611 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Dokument aus Vorlage »%s« anlegen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1761 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1762 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1494,7 +1509,7 @@ msgstr "" "Sind Sie sicher, daß Sie »%s«\n" "dauerhaft löschen wollen?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1766 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1767 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1505,43 +1520,43 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1788 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1789 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "" "Wenn Sie eine Datei oder ein Verzeichnis löschen, ist es dauerhaft verloren." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1854 msgid "Select by Pattern" msgstr "Muster auswählen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1868 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1869 msgid "Pattern:" msgstr "Muster:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2007 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2008 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "»%s« umbennen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2668 -#, fuzzy, c-format +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2669 +#, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Das Verzeichnis »%s« konnte nicht geöffnet werden" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2993 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2994 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "Datei _kopieren" msgstr[1] "Dateien _kopieren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2999 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3000 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Datei _ausschneiden" msgstr[1] "Dateien _ausschneiden" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3008 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3009 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "Datei _löschen" @@ -1702,9 +1717,8 @@ msgid "_Shortcuts" msgstr "_Lesezeichen" #: ../thunar/thunar-window.c:242 -#, fuzzy msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane" -msgstr "Die Sichtbarkeit der Statusleiste dieses Fensters ändern" +msgstr "Die Sichtbarkeit der Lesezeichen in diesem Fensters ändern" #: ../thunar/thunar-window.c:243 msgid "St_atusbar" @@ -1802,7 +1816,7 @@ msgstr "Das Verzeichnis mit den Vorlagen konnte nicht geöffnet werden" msgid "Failed to launch `%s'" msgstr "Konnte »%s« nicht ausführen" -#: ../thunar/thunar-window.c:1515 +#: ../thunar/thunar-window.c:1522 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." @@ -1810,7 +1824,7 @@ msgstr "" "Thunar ist ein schneller und einfach zu bedienender\n" "Dateimanager für die Xfce Desktop Umgebung." -#: ../thunar/thunar-window.c:1520 +#: ../thunar/thunar-window.c:1527 msgid "translator-credits" msgstr "Benedikt Meurer <benny@xfce.org>" @@ -2068,7 +2082,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../thunar-uca/thunar-uca-provider.c:328 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to launch action \"%s\"." msgstr "Die Aktion »%s« konnte nicht ausgeführt werden." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 20:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-24 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 17:53+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002@freemail.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "The icon of the mime handler" msgstr "" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:176 -#: ../thunar/thunar-details-view.c:171 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:191 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Η διαδρομή είναι υπερβολικά μεγάλη για msgid "URI too long to fit into buffer" msgstr "Το URI είναι υπερβολικά μεγάλο για να χωρέσει στην προσωρινή μνήμη" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:190 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:210 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Άλλες Εφαρμογές:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα στο πρόχειρο για να επικολληθεί." -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2036 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2037 msgid "Enter the new name:" msgstr "Εισάγετε νέο όνομα:" @@ -568,24 +568,24 @@ msgstr "" #. #. Permissions chooser #. -#: ../thunar/thunar-details-view.c:205 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:225 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:413 msgid "Permissions" msgstr "Δικαιώματα" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:220 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:240 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:232 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:252 msgid "Date modified" msgstr "Ημερομηνία Τροποποίησης" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:261 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:281 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Λεπτομερής απεικόνιση καταλόγων" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:262 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:282 msgid "Details view" msgstr "Προβολή λεπτομεριών" @@ -698,18 +698,18 @@ msgstr "_Φθίνουσα" msgid "Sort items in descending order" msgstr "Ταξινόμηση καρτελών με φθίνουσα σειρά" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:324 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 msgid "Icon based directory listing" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:326 msgid "Icon view" msgstr "Εικονίδια" #. append the "Open" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:120 ../thunar/thunar-launcher.c:750 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1268 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:392 msgid "_Open" msgstr "_Άνοιγμα" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Άνοιγμα των επιλεγμένων αρχείων" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:121 ../thunar/thunar-location-buttons.c:1281 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:403 msgid "Open in New Window" msgstr "Άνοιγμα σε Νέο Παράθυρο" @@ -1164,29 +1164,45 @@ msgstr "" "εικονίδια, και όχι από κάτω." #. -#. Advanced +#. Behaviour #. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:284 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +msgid "_Single click to activate items" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +msgid "_Double click to activate items" +msgstr "" + +#. +#. Advanced +#. +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322 msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 msgid "Miscellaneous" msgstr "Διάφορα" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "Εφαρμογή δικαιωμάτων και στους _υποφακέλους:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:311 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 msgid "Ask everytime" msgstr "Να γίνεται πάντα ερώτηση" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 msgid "Always" msgstr "Πάντα" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" @@ -1277,7 +1293,7 @@ msgstr "" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2078 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2079 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Η μετονομασία του \"%s\" απέτυχε" @@ -1295,66 +1311,66 @@ msgstr[0] "Προσθήκη του επιλεγμένου φακέλου στη msgstr[1] "Προσθήκη των επιλεγμένων φακέλων στη μπάρα συντομεύσεων" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:417 msgid "_Mount Volume" msgstr "Προ_σάρτηση Τόμου" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:427 msgid "E_ject Volume" msgstr "Ε_ξαγωγή Τόμου" #. append the "Unmount Volume" menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:404 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:436 msgid "_Unmount Volume" msgstr "Αποπρο_σάρτηση Τόμου" #. append the remove menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:450 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "_Απομάκρυνση Συντόμευσης" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:465 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:497 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "Μετο_νομασία Συντόμευσης" #. append the "Display icon emblems" item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:480 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:512 msgid "Display _Emblem Icons" msgstr "Εμφάνιση _Εμβλημάτων" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:514 msgid "" "Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems " "have been defined in the file properties dialog." msgstr "" "Εμφανίζει τα εμβλήματα σε όσα αρχεία έχουν τεθεί μέσω των ιδιοτήτων τους." -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:789 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:899 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "Η διαδρομή \"%s\" δεν αντιστοιχεί σε κατάλογο" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:808 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:918 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Η προσθήκη νέας συντόμευσης απέτυχε" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:911 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1021 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Η εξαγωγή του \"%s\" απέτυχε" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:957 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1067 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Η προσάρτηση του \"%s\" απέτυχε" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1001 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Η αποσύνδεση του \"%s\" απέτυχε" @@ -1435,7 +1451,7 @@ msgstr "Επιλογή _βάσει μοτίβου..." msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Επιλογή όλων των αρχείων που ταιριάζουν σε ένα μοτίβο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3020 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3021 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Δημιουργία Αν_τιγράφου" @@ -1445,7 +1461,7 @@ msgstr[1] "Δημιουργία Αν_τιγράφων" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Δημιουργία αντιγράφου για κάθε επιλεγμένο αρχείο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3026 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3027 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Δημιουργία _Δεσμού" @@ -1468,35 +1484,35 @@ msgstr "Μετονομασία του επιλεγμένου αρχείου" msgid "Create _Document" msgstr "Δημιουργία _Εγγράφου" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1125 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Φόρτωμα περιεχομένων φακέλου..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File" msgstr "Νέο Κενό Αρχείο" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File..." msgstr "Νέο Κενό Αρχείο..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 msgid "New Folder" msgstr "Νέος Φάκελος" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 msgid "New Folder..." msgstr "Νέος Φάκελος..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1611 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Δημιουργία εγγράφου από πρότυπο \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1761 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1762 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1505,7 +1521,7 @@ msgstr "" "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να διαγράψετε\n" "οριστικά το \"%s\";" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1766 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1767 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1520,42 +1536,42 @@ msgstr[1] "" "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να διαγράψετε\n" "οριστικά τα %u επιλεγμένα αρχεία;" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1788 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1789 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Εάν διαγράψετε ένα αρχείο, χάνεται για πάντα." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1854 msgid "Select by Pattern" msgstr "Επιλογή βάσει Μοτίβου" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1868 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1869 msgid "Pattern:" msgstr "Μοτίβο:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2007 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2008 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "Μετονομασία \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2668 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Το άνοιγμα του καταλόγου `%s' απέτυχε" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2993 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2994 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Αντιγραφή Αρχείου" msgstr[1] "_Αντιγραφή Αρχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2999 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3000 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Αποκοπή _Αρχείου" msgstr[1] "Αποκοπή _Αρχείων" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3008 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3009 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_Διαγραφή Αρχείου" @@ -1824,7 +1840,7 @@ msgstr "Το άνοιγμα του φακέλου προτύπων απέτυχ msgid "Failed to launch `%s'" msgstr "Η εκκίνηση του `%s' απέτυχε" -#: ../thunar/thunar-window.c:1515 +#: ../thunar/thunar-window.c:1522 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." @@ -1832,7 +1848,7 @@ msgstr "" "Ο Thunar είναι ένας γρήγορος και εύκολος διαχειριστής αρχείων\n" "για το Περιβάλλον Εργασίας Xfce." -#: ../thunar/thunar-window.c:1520 +#: ../thunar/thunar-window.c:1527 msgid "translator-credits" msgstr "Σταύρος Γιαννούρης <stavrosg2002@freemail.gr>" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 20:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-24 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-14 23:57+0900\n" "Last-Translator: Pablo Hernández-M. Saiz <homeless3d@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "The icon of the mime handler" msgstr "" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:176 -#: ../thunar/thunar-details-view.c:171 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:191 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" msgid "URI too long to fit into buffer" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:190 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:210 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Otra aplicación..." msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "No hay nada en el portapapeles que pueda ser pegado" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2036 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2037 msgid "Enter the new name:" msgstr "" @@ -575,24 +575,24 @@ msgstr "" #. #. Permissions chooser #. -#: ../thunar/thunar-details-view.c:205 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:225 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:413 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:220 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:240 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:232 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:252 msgid "Date modified" msgstr "Fecha de modificación" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:261 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:281 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Listado detallado del directorio" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:262 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:282 msgid "Details view" msgstr "Vista detallada" @@ -707,18 +707,18 @@ msgstr "_Descendente" msgid "Sort items in descending order" msgstr "Ordenar elementos en orden descendente" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:324 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 msgid "Icon based directory listing" msgstr "listado de directorio con iconos" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:326 msgid "Icon view" msgstr "Vista de iconos" #. append the "Open" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:120 ../thunar/thunar-launcher.c:750 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1268 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:392 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Abrir el elemento seleccionado" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:121 ../thunar/thunar-location-buttons.c:1281 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:403 msgid "Open in New Window" msgstr "Abrir en una ventana nueva" @@ -1176,29 +1176,45 @@ msgid "" msgstr "" #. -#. Advanced +#. Behaviour #. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:284 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +msgid "_Single click to activate items" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +msgid "_Double click to activate items" +msgstr "" + +#. +#. Advanced +#. +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:311 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 msgid "Ask everytime" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 msgid "Always" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 msgid "Never" msgstr "" @@ -1291,7 +1307,7 @@ msgstr "%s (%u Bytes)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2078 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Imposible renombrar %s." @@ -1309,68 +1325,68 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:417 msgid "_Mount Volume" msgstr "" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:427 msgid "E_ject Volume" msgstr "" #. append the "Unmount Volume" menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:404 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:436 msgid "_Unmount Volume" msgstr "" #. append the remove menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:450 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 #, fuzzy msgid "_Remove Shortcut" msgstr "_Borrar marcador" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:465 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:497 #, fuzzy msgid "Re_name Shortcut" msgstr "Re_nombrar marcador" #. append the "Display icon emblems" item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:480 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:512 msgid "Display _Emblem Icons" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:514 msgid "" "Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems " "have been defined in the file properties dialog." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:789 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:899 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:808 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:918 #, fuzzy msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "No se puede añadir el marcador" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:911 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Imposible renombrar %s." #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:957 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Imposible renombrar %s." #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1001 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Imposible renombrar %s." @@ -1463,7 +1479,7 @@ msgstr "Patrón de selección" msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Selecciona todos los archivos que coinciden con un patrón" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3020 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3021 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" @@ -1474,7 +1490,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Abrir el elemento seleccionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3026 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3027 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" @@ -1499,45 +1515,45 @@ msgstr "Renombra el elemento seleccionado" msgid "Create _Document" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1125 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Cargando el contenido de la carpeta..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 #, fuzzy msgid "New Empty File..." msgstr "Carpeta" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Carpeta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 #, fuzzy msgid "New Folder..." msgstr "Carpeta" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1611 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1761 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1762 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "¿Esta seguro de que desea borrar todos los elementos de la papelera?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1766 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1550,45 +1566,45 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "¿Esta seguro de que desea borrar todos los elementos de la papelera?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1788 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1789 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1854 #, fuzzy msgid "Select by Pattern" msgstr "Patrón de selección" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1868 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1869 msgid "Pattern:" msgstr "Patrón:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2007 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2008 #, fuzzy, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "_Renombrar..." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2668 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Imposible abrir el directorio %s." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2993 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2994 #, fuzzy msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copiar archivo" msgstr[1] "_Copiar archivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2999 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3000 #, fuzzy msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Cor_tar archivo" msgstr[1] "Cor_tar archivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3008 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3009 #, fuzzy msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" @@ -1864,7 +1880,7 @@ msgstr "Abre la carpeta anterior" msgid "Failed to launch `%s'" msgstr "Imposible renombrar %s." -#: ../thunar/thunar-window.c:1515 +#: ../thunar/thunar-window.c:1522 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." @@ -1872,7 +1888,7 @@ msgstr "" "Thunar es un gestor de archivos rápido\n" "y fácil de usar para el escritorio Xfce" -#: ../thunar/thunar-window.c:1520 +#: ../thunar/thunar-window.c:1527 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 20:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-24 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-14 15:38+0100\n" "Last-Translator: Stephane Roy <sroy@j2n.net>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "The icon of the mime handler" msgstr "" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:176 -#: ../thunar/thunar-details-view.c:171 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:191 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Chemin trop long pour être stockée dans le cache" msgid "URI too long to fit into buffer" msgstr "URI trop longue pour être stockée dans le cache" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:190 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:210 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Autres applications :" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Il n'y a rien à coller dans le presse-papier" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2036 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2037 msgid "Enter the new name:" msgstr "Entrer le nouveau nom :" @@ -565,24 +565,24 @@ msgstr "Ne peut pas convertir le nom du fichier `%s' vers le codage local" #. #. Permissions chooser #. -#: ../thunar/thunar-details-view.c:205 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:225 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:413 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:220 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:240 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:232 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:252 msgid "Date modified" msgstr "Date modifiée" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:261 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:281 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Liste détaillée des répertoires" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:262 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:282 msgid "Details view" msgstr "Vue détails" @@ -695,18 +695,18 @@ msgstr "_Décroissant" msgid "Sort items in descending order" msgstr "Trier les éléments par ordre décroissant" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:324 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 msgid "Icon based directory listing" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:326 msgid "Icon view" msgstr "Vue d'icônes" #. append the "Open" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:120 ../thunar/thunar-launcher.c:750 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1268 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:392 msgid "_Open" msgstr "_Ouvrir" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Ouvrir les fichiers sélectionnés" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:121 ../thunar/thunar-location-buttons.c:1281 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:403 msgid "Open in New Window" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" @@ -1167,29 +1167,45 @@ msgstr "" "l'icône au lieu d'en dessous." #. -#. Advanced +#. Behaviour #. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:284 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +msgid "_Single click to activate items" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +msgid "_Double click to activate items" +msgstr "" + +#. +#. Advanced +#. +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "Appliquer les droits _récursivement :" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:311 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 msgid "Ask everytime" msgstr "demander tout le temps" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 msgid "Always" msgstr "toujours" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 msgid "Never" msgstr "jamais" @@ -1280,7 +1296,7 @@ msgstr " octets)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2078 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2079 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Échec au changement de nom de \"%s\"" @@ -1300,36 +1316,36 @@ msgstr[1] "" "Ajouter les dossiers sélectionnés au panneau des raccourcis sur le côté" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:417 msgid "_Mount Volume" msgstr "_Monter un volume" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:427 msgid "E_ject Volume" msgstr "É_jecter un volume" #. append the "Unmount Volume" menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:404 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:436 msgid "_Unmount Volume" msgstr "_Démonter un volume" #. append the remove menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:450 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "_Supprimer raccourci" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:465 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:497 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "_Renommer raccourci" #. append the "Display icon emblems" item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:480 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:512 msgid "Display _Emblem Icons" msgstr "Afficher l'icône de l'_emblème" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:514 msgid "" "Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems " "have been defined in the file properties dialog." @@ -1338,30 +1354,30 @@ msgstr "" "fichiers pour lesquels des emblèmes ont été définies dans le propriétés des " "fichiers." -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:789 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "Le chemin '%s' ne fait pas référence à un répertoire" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:808 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:918 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Échec à l'ajout d'un nouveau raccourci" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:911 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1021 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Échec à l'éjection de \"%s\"" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:957 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1067 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Échec au montage de \"%s\"" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1001 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Échec au démontage de nom de \"%s\"" @@ -1442,7 +1458,7 @@ msgstr "Sélectionner par _motif..." msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Sélectionner tous les fichiers qui correspondent à un certain motif" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3020 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3021 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Du_pliquer le fichier" @@ -1452,7 +1468,7 @@ msgstr[1] "Du_pliquer les fichiers" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplique chaque fichier sélectionné" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3026 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3027 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "C_réer un lien" @@ -1475,35 +1491,35 @@ msgstr "Renommer le fichier sélectionné" msgid "Create _Document" msgstr "Créer un _document" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1125 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Chargement du contenu du dossier..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File" msgstr "Nouveau fichier vide" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File..." msgstr "Nouveau fichier vide..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 msgid "New Folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 msgid "New Folder..." msgstr "Nouveau dossier..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1611 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Créer un document avec le modèle \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1761 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1762 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1512,7 +1528,7 @@ msgstr "" "Êtes-vous certain que vous voulez\n" "effacer \"%s\" définitivement ?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1766 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1767 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1527,42 +1543,42 @@ msgstr[1] "" "Êtes-vous certain de vouloir effacer de manière\n" "permanente les %u fichiers sélectionnés ?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1788 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1789 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Si vous supprimez ce fichier, il sera définitivement perdu." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1854 msgid "Select by Pattern" msgstr "Sélectionner par motif" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1868 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1869 msgid "Pattern:" msgstr "Motif :" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2007 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2008 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "Renommer \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2668 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Échec à l'ouverture du répertoire `%s'" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2993 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2994 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copier le fichier" msgstr[1] "_Copier les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2999 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3000 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Co_uper le fichier" msgstr[1] "Co_uper les fichiers" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3008 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3009 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_Supprimer le fichier" @@ -1833,7 +1849,7 @@ msgstr "Échec à l'ouverture du dossier des modèles" msgid "Failed to launch `%s'" msgstr "Échec au lancement de `%s'." -#: ../thunar/thunar-window.c:1515 +#: ../thunar/thunar-window.c:1522 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." @@ -1841,7 +1857,7 @@ msgstr "" "Thunar est un gestionnaire de fichier rapide et facile\n" "d'utilisation pour l'Environnement de Bureau Xfce." -#: ../thunar/thunar-window.c:1520 +#: ../thunar/thunar-window.c:1527 msgid "translator-credits" msgstr "crédits-traducteur" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 20:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-24 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-06 22:02+0900\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "The icon of the mime handler" msgstr "" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:176 -#: ../thunar/thunar-details-view.c:171 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:191 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "URI too long to fit into buffer" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:190 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:210 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "_Hely megnyitása..." msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Nincs beillesztenivaló a vágólapon" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2036 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2037 msgid "Enter the new name:" msgstr "" @@ -573,24 +573,24 @@ msgstr "" #. #. Permissions chooser #. -#: ../thunar/thunar-details-view.c:205 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:225 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:413 msgid "Permissions" msgstr "Jogok" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:220 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:240 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:232 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:252 msgid "Date modified" msgstr "Módosítás ideje" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:261 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:281 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Részletes könyvtárlista" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:262 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:282 msgid "Details view" msgstr "Részletes nézet" @@ -705,18 +705,18 @@ msgstr "" msgid "Sort items in descending order" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:324 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 msgid "Icon based directory listing" msgstr "Ikon alapú könyvtár lista" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:326 msgid "Icon view" msgstr "Ikonnézet" #. append the "Open" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:120 ../thunar/thunar-launcher.c:750 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1268 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:392 msgid "_Open" msgstr "" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:121 ../thunar/thunar-location-buttons.c:1281 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:403 #, fuzzy msgid "Open in New Window" msgstr "Új _Ablak" @@ -1174,29 +1174,45 @@ msgid "" msgstr "" #. -#. Advanced +#. Behaviour #. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:284 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +msgid "_Single click to activate items" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +msgid "_Double click to activate items" +msgstr "" + +#. +#. Advanced +#. +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:311 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 msgid "Ask everytime" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 msgid "Always" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 msgid "Never" msgstr "" @@ -1288,7 +1304,7 @@ msgstr "%s (%u bájt)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2078 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Nem törölhető: %s" @@ -1306,66 +1322,66 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:417 msgid "_Mount Volume" msgstr "" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:427 msgid "E_ject Volume" msgstr "" #. append the "Unmount Volume" menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:404 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:436 msgid "_Unmount Volume" msgstr "" #. append the remove menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:450 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:465 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:497 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "" #. append the "Display icon emblems" item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:480 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:512 msgid "Display _Emblem Icons" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:514 msgid "" "Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems " "have been defined in the file properties dialog." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:789 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:899 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:808 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:918 #, fuzzy msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Nem törölhető: %s" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:911 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Nem törölhető: %s" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:957 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Nem törölhető: %s" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1001 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Nem törölhető: %s" @@ -1460,7 +1476,7 @@ msgstr "Kijelölés mintával" msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Egy adott mintára illő valamennyi fájl kiválasztása" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3020 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3021 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" @@ -1471,7 +1487,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3026 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3027 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" @@ -1495,45 +1511,45 @@ msgstr "A kijelölt elem tulajdonságai" msgid "Create _Document" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1125 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Mappa beolvasása..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 #, fuzzy msgid "New Empty File..." msgstr "Mappa" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Mappa" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 #, fuzzy msgid "New Folder..." msgstr "Mappa" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1611 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1761 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1762 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1766 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1767 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1544,45 +1560,45 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1788 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1789 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1854 #, fuzzy msgid "Select by Pattern" msgstr "Kijelölés mintával" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1868 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1869 msgid "Pattern:" msgstr "Minta:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2007 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2008 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2668 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Nem megnyitható könyvtár: %s" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2993 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2994 #, fuzzy msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "Fájl másolás" msgstr[1] "Fájl másolás" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2999 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3000 #, fuzzy msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Fájl kivágás" msgstr[1] "Fájl kivágás" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3008 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3009 #, fuzzy msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" @@ -1857,13 +1873,13 @@ msgstr "Szülőmappa megnyitása" msgid "Failed to launch `%s'" msgstr "Nem törölhető: %s" -#: ../thunar/thunar-window.c:1515 +#: ../thunar/thunar-window.c:1522 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:1520 +#: ../thunar/thunar-window.c:1527 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 20:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-24 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 19:35+0100\n" "Last-Translator: Roberto Pariset <r.pariset@gmail.com>\n" "Language-Team: GUFI <traduzioni@gufi.org>\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "The icon of the mime handler" msgstr "" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:176 -#: ../thunar/thunar-details-view.c:171 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:191 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Path troppo lunga per entrare nel buffer" msgid "URI too long to fit into buffer" msgstr "URI troppo lunga per entrare nel buffer" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:190 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:210 msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Altre applicazioni:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Nella clipboard non c'è niente da incollare" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2036 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2037 msgid "Enter the new name:" msgstr "Inserire il nuovo nome:" @@ -565,24 +565,24 @@ msgstr "Impossibile convertire il nome del file `%s' nella codifica locale" #. #. Permissions chooser #. -#: ../thunar/thunar-details-view.c:205 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:225 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:413 msgid "Permissions" msgstr "Permessi" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:220 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:240 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:232 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:252 msgid "Date modified" msgstr "Data di modifica" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:261 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:281 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Lista dettagliata delle directory" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:262 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:282 msgid "Details view" msgstr "Vista dettagliata" @@ -699,18 +699,18 @@ msgstr "_Discendente" msgid "Sort items in descending order" msgstr "Ordina gli elementi in ordine discendente" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:324 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 msgid "Icon based directory listing" msgstr "Elenco delle directory basato su icone" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:326 msgid "Icon view" msgstr "Vista a icone" #. append the "Open" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:120 ../thunar/thunar-launcher.c:750 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1268 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:392 msgid "_Open" msgstr "_Apri" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Apri i file selezionati" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:121 ../thunar/thunar-location-buttons.c:1281 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:403 msgid "Open in New Window" msgstr "Apri in una nuova finestra" @@ -1163,29 +1163,45 @@ msgid "" msgstr "" #. -#. Advanced +#. Behaviour #. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:284 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +msgid "_Single click to activate items" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +msgid "_Double click to activate items" +msgstr "" + +#. +#. Advanced +#. +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "Applica permessi _ricorsivamente:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:311 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 msgid "Ask everytime" msgstr "Chiedi ogni volta" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -1277,7 +1293,7 @@ msgstr " Bytes)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2078 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2079 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Impossibile rinominare \"%s\"" @@ -1295,65 +1311,65 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:417 msgid "_Mount Volume" msgstr "_Monta volume" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:427 msgid "E_ject Volume" msgstr "Rimuovi volume" #. append the "Unmount Volume" menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:404 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:436 msgid "_Unmount Volume" msgstr "Smonta volume" #. append the remove menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:450 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "_Rimuovi shortcut" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:465 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:497 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "Ri_nomina shortcut" #. append the "Display icon emblems" item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:480 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:512 msgid "Display _Emblem Icons" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:514 msgid "" "Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems " "have been defined in the file properties dialog." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:789 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:899 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "La path \"%s\" non si riferisce ad una directory" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:808 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:918 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Impossibile aggiungere nuovo shortcut" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:911 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1021 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Impossibile espellere \"%s\"" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:957 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1067 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Impossibile montare \"%s\"" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1001 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Impossibile smontare \"%s\"" @@ -1437,7 +1453,7 @@ msgstr "Seleziona in _base ad un pattern..." msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Seleziona tutti i file che corrispondono a un certo pattern" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3020 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3021 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Du_plica file" @@ -1447,7 +1463,7 @@ msgstr[1] "Du_plica file" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplica ogni file selezionato" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3026 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3027 #, fuzzy msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" @@ -1471,35 +1487,35 @@ msgstr "Rinomina il file selezionato" msgid "Create _Document" msgstr "Crea _documento" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1125 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Caricamento dei contenuti della cartella in corso..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File" msgstr "Nuovo file vuoto" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File..." msgstr "Nuovo file vuoto..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 msgid "New Folder" msgstr "Nuova directory" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 msgid "New Folder..." msgstr "Nuova directory..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1611 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1761 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1762 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1508,7 +1524,7 @@ msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare\n" "permanentemente \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1766 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1767 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1523,42 +1539,42 @@ msgstr[1] "" "Sei sicuro di voler eliminare\n" "permanentemente i %u file selezionati?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1788 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1789 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Se si cancella un file, questo è perso per sempre." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1854 msgid "Select by Pattern" msgstr "Seleziona in base ad un pattern" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1868 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1869 msgid "Pattern:" msgstr "Pattern:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2007 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2008 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "Rinomina \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2668 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Impossibile aprire la directory %s." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2993 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2994 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copia file" msgstr[1] "_Copia file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2999 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3000 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Taglia file" msgstr[1] "_Taglia file" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3008 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3009 #, fuzzy msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" @@ -1828,7 +1844,7 @@ msgstr "Impossibile aprire la directory dei template" msgid "Failed to launch `%s'" msgstr "Impossibile lanciare `%s'" -#: ../thunar/thunar-window.c:1515 +#: ../thunar/thunar-window.c:1522 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." @@ -1836,7 +1852,7 @@ msgstr "" "Thunar è un file manager veloce e facile\n" "da usare per Xfce Desktop Environment." -#: ../thunar/thunar-window.c:1520 +#: ../thunar/thunar-window.c:1527 msgid "translator-credits" msgstr "Roberto Pariset <r.pariset@gmail.com>" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 20:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-24 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-18 18:52+0900\n" "Last-Translator: Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>\n" "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgid "The icon of the mime handler" msgstr "MIMEハンドラーのアイコンです。" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:176 -#: ../thunar/thunar-details-view.c:171 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:191 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "バッファに格納するにはパスが長すぎます。" msgid "URI too long to fit into buffer" msgstr "バッファに格納するには URI が長すぎます。" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:190 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:210 msgid "Size" msgstr "サイズ" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "他のアプリケーション:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "クリップボードに貼り付けるものはありません。" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2036 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2037 msgid "Enter the new name:" msgstr "新しい名前を入力して下さい:" @@ -573,24 +573,24 @@ msgstr "ファイル名「%s」をあなたのエンコード方式に変換で #. #. Permissions chooser #. -#: ../thunar/thunar-details-view.c:205 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:225 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:413 msgid "Permissions" msgstr "アクセス権" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:220 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:240 msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:232 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:252 msgid "Date modified" msgstr "変更日時" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:261 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:281 msgid "Detailed directory listing" msgstr "詳細なファイル情報と共にフォルダをリスト表示します。" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:262 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:282 msgid "Details view" msgstr "詳細表示" @@ -705,18 +705,18 @@ msgstr "降順(_D)" msgid "Sort items in descending order" msgstr "アイテムを降順 (おえういあ Z-a の順) で並べ替えます。" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:324 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 msgid "Icon based directory listing" msgstr "アイコンを基調にしてフォルダをリスト表示します。" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:326 msgid "Icon view" msgstr "アイコン表示" #. append the "Open" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:120 ../thunar/thunar-launcher.c:750 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1268 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:392 msgid "_Open" msgstr "開く(_O)" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "選択したファイルを開きます。" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:121 ../thunar/thunar-location-buttons.c:1281 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:403 msgid "Open in New Window" msgstr "新規ウィンドウで開く" @@ -1159,29 +1159,45 @@ msgstr "" "ションを選択して下さい。" #. -#. Advanced +#. Behaviour #. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:284 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +msgid "_Single click to activate items" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +msgid "_Double click to activate items" +msgstr "" + +#. +#. Advanced +#. +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322 msgid "Advanced" msgstr "詳細..." -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 msgid "Miscellaneous" msgstr "その他" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "アクセス権を再帰的に変更する(_R):" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:311 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 msgid "Ask everytime" msgstr "毎回尋ねる" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 msgid "Always" msgstr "常に行う" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 msgid "Never" msgstr "行わない" @@ -1271,7 +1287,7 @@ msgstr " バイト)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2078 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2079 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "「%s」の名前変更に失敗しました。" @@ -1287,36 +1303,36 @@ msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane" msgstr[0] "選択したフォルダを隣のショートカットペインに追加します。" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:417 msgid "_Mount Volume" msgstr "マウント(_M)" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:427 msgid "E_ject Volume" msgstr "取り出し(_J)" #. append the "Unmount Volume" menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:404 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:436 msgid "_Unmount Volume" msgstr "マウント解除(_U)" #. append the remove menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:450 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "ショートカットを削除(_R)" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:465 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:497 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "ショートカットの名前変更(_N)" #. append the "Display icon emblems" item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:480 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:512 msgid "Display _Emblem Icons" msgstr "シンボルアイコンを表示(_E)" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:514 msgid "" "Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems " "have been defined in the file properties dialog." @@ -1324,30 +1340,30 @@ msgstr "" "ショートカットのリストにある全てのファイルにシンボルアイコンを表示します。こ" "れらのシンボルはファイルプロパティのダイアログで定義されています。" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:789 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:899 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "パス「%s」はフォルダを参照していません。" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:808 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:918 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "ショートカットの追加に失敗しました。" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:911 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1021 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "「%s」の取り出しに失敗しました。" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:957 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1067 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "「%s」のマウントに失敗しました。" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1001 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "「%s」のマウント解除に失敗しました。" @@ -1428,7 +1444,7 @@ msgstr "パターンで選択(_B)..." msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "ある特定のパターンに一致する全てのファイルを選択します。" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3020 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3021 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "コピーを作成(_P)" @@ -1437,7 +1453,7 @@ msgstr[0] "コピーを作成(_P)" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "選択したそれぞれのファイルのコピーを作成します。" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3026 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3027 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "リンクを作成(_K)" @@ -1459,35 +1475,35 @@ msgstr "選択したファイルの名前を変更します。" msgid "Create _Document" msgstr "文書を作成(_D)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1125 msgid "Loading folder contents..." msgstr "フォルダの内容を読み込んでいます..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File" msgstr "新規ファイル" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File..." msgstr "新規ファイル..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 msgid "New Folder" msgstr "新規フォルダ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 msgid "New Folder..." msgstr "新規フォルダ..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1611 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "テンプレート「%s」から文書を作成" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1761 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1762 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1496,7 +1512,7 @@ msgstr "" "「%s」は永久に削除されます\n" "それでもよろしいですか?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1766 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1767 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1508,40 +1524,40 @@ msgstr[0] "" "選択したファイルは永久に削除されます\n" "それでもよろしいですか?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1788 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1789 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "削除されたファイルは永久に失われます。" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1854 msgid "Select by Pattern" msgstr "パターンで選択します" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1868 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1869 msgid "Pattern:" msgstr "パターン:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2007 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2008 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "「%s」の名前変更" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2668 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "フォルダ「%s」を開くのに失敗しました。" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2993 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2994 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "コピー(_C)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2999 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3000 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "切り取り(_T)" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3008 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3009 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "削除(_D)" @@ -1808,7 +1824,7 @@ msgstr "テンプレートフォルダを開くのに失敗しました。" msgid "Failed to launch `%s'" msgstr "「%s」の実行に失敗しました。" -#: ../thunar/thunar-window.c:1515 +#: ../thunar/thunar-window.c:1522 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." @@ -1816,7 +1832,7 @@ msgstr "" "Thunar は Xfce デスクトップ環境向けの\n" "使いやすい軽快なファイルマネージャーです。" -#: ../thunar/thunar-window.c:1520 +#: ../thunar/thunar-window.c:1527 msgid "translator-credits" msgstr "Daichi Kawahata <daichi@xfce.org>" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 20:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-24 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-31 14:07+0100\n" "Last-Translator: Vincent Tunru <imnotb@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "The icon of the mime handler" msgstr "" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:176 -#: ../thunar/thunar-details-view.c:171 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:191 msgid "Name" msgstr "Naam:" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Pad te lang voor buffer" msgid "URI too long to fit into buffer" msgstr "URI te lang voor buffer" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:190 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:210 msgid "Size" msgstr "Grootte" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Andere Programma's:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Er is niets op het klembord om te plakken" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2036 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2037 msgid "Enter the new name:" msgstr "Nieuwe naam invoeren:" @@ -577,24 +577,24 @@ msgstr "Can bestandsnaam `%s' niet naar locale codering converteren" #. #. Permissions chooser #. -#: ../thunar/thunar-details-view.c:205 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:225 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:413 msgid "Permissions" msgstr "Toestemmingen" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:220 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:240 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:232 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:252 msgid "Date modified" msgstr "Datum van laatste bewerking" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:261 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:281 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Gedetailleerde mappenweergave" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:262 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:282 msgid "Details view" msgstr "Gedetailleerde weergavemodus" @@ -709,18 +709,18 @@ msgstr "_Aflopend" msgid "Sort items in descending order" msgstr "Items sorteren in aflopende volgorde" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:324 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 msgid "Icon based directory listing" msgstr "Mapweergave gebaseerd op iconen" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:326 msgid "Icon view" msgstr "Icoon weergavemodus" #. append the "Open" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:120 ../thunar/thunar-launcher.c:750 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1268 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:392 msgid "_Open" msgstr "_Openen" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Geselecteerde items openen" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:121 ../thunar/thunar-location-buttons.c:1281 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:403 msgid "Open in New Window" msgstr "Openen in Nieuw Venster" @@ -1181,29 +1181,45 @@ msgstr "" "geven in plaats van eronder." #. -#. Advanced +#. Behaviour #. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:284 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +msgid "_Single click to activate items" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +msgid "_Double click to activate items" +msgstr "" + +#. +#. Advanced +#. +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 msgid "Miscellaneous" msgstr "Rest" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "Toestemming _recursief toepassen:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:311 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 msgid "Ask everytime" msgstr "Elke keer vragen" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 msgid "Always" msgstr "Altijd" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 msgid "Never" msgstr "Nooit" @@ -1295,7 +1311,7 @@ msgstr "%s (%u Bytes)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2078 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Fout bij het wijzigen van de naam van `%s'" @@ -1313,36 +1329,36 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:417 msgid "_Mount Volume" msgstr "" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:427 msgid "E_ject Volume" msgstr "" #. append the "Unmount Volume" menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:404 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:436 msgid "_Unmount Volume" msgstr "" #. append the remove menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:450 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "Snelkoppeling _Verwijderen" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:465 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:497 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "_Naam Wijzigen van Snelkoppeling" #. append the "Display icon emblems" item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:480 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:512 msgid "Display _Emblem Icons" msgstr "_Embleem iconen weergeven" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:514 msgid "" "Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems " "have been defined in the file properties dialog." @@ -1350,30 +1366,30 @@ msgstr "" "Embleem iconen weergeven in de snelkoppelingenlijst voor alle bestanden " "waarvoor emblemen zijn ingesteld in het eigenschappenvenster." -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:789 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "Het pad '%s' verwijst niet naar een map" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:808 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:918 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Fout bij het toevoegen van nieuwe snelkoppeling" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:911 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Fout bij het wijzigen van de naam van `%s'" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:957 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Fout bij het wijzigen van de naam van `%s'" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1001 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Fout bij het wijzigen van de naam van `%s'" @@ -1454,7 +1470,7 @@ msgstr "_Op Patroon Selecteren" msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Alle bestanden die aan een bepaald patroon voldoen selecteren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3020 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3021 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Bestand Ver_dubbelen" @@ -1464,7 +1480,7 @@ msgstr[1] "Bestanden Ver_dubbelen" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Elk geselecteerde bestand verdubbelen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3026 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3027 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Ma_ak Snelkoppeling" @@ -1488,35 +1504,35 @@ msgstr "Naam van geselecteerd bestand wijzigen" msgid "Create _Document" msgstr "Maak _Document" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1125 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Inhoud van de map aan het laden..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File" msgstr "Nieuw Leeg Bestand" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File..." msgstr "Nieuwe Leeg Bestand..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 msgid "New Folder" msgstr "Nieuwe Map" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 msgid "New Folder..." msgstr "Nieuwe Map..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1611 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Document van sjabloon \"%s\" maken" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1761 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1762 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1525,7 +1541,7 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u\n" "\"%s\" voorgoed wilt verwijderen?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1766 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1767 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1540,42 +1556,42 @@ msgstr[1] "" "Weet u zeker dat u\n" "de geselecteerde bestanden voorgoed wilt verwijderen?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1788 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1789 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Als u een bestand wist, is het voorgoed verloren." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1854 msgid "Select by Pattern" msgstr "Selecteren op Patroon" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1868 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1869 msgid "Pattern:" msgstr "Patroon:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2007 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2008 #, fuzzy, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "Naam _Wijzigen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2668 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Fout bij het openen van de map `%s'" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2993 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2994 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "Bestand _Kopiëren" msgstr[1] "Bestanden _Kopiëren" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2999 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3000 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Bestand Kn_ippen" msgstr[1] "Bestanden Kn_ippen" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3008 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3009 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "Bestand _Verwijderen" @@ -1845,7 +1861,7 @@ msgid "Failed to launch `%s'" msgstr "Het openen van `%s' is mislukt" # Desktop Environment in Dutch? -#: ../thunar/thunar-window.c:1515 +#: ../thunar/thunar-window.c:1522 #, fuzzy msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" @@ -1854,7 +1870,7 @@ msgstr "" "Thunar is een snelle en gemakkelijke bestandsbeheerder\n" "voor de Xfce Bureaubladomgeving." -#: ../thunar/thunar-window.c:1520 +#: ../thunar/thunar-window.c:1527 msgid "translator-credits" msgstr "Vincent Tunru <imnotb@gmail.com>" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 20:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-24 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-13 14:21+0100\n" "Last-Translator: Tomasz Michał Łukaszewski <T.Lukaszewski@aster.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "The icon of the mime handler" msgstr "" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:176 -#: ../thunar/thunar-details-view.c:171 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:191 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Ścieżka jest zbyt długa" msgid "URI too long to fit into buffer" msgstr "Identyfikator URI jest zbyt długi" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:190 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:210 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Inne aplikacje:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "W schowku nie ma nic do wklejenia" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2036 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2037 msgid "Enter the new name:" msgstr "" @@ -572,24 +572,24 @@ msgstr "" #. #. Permissions chooser #. -#: ../thunar/thunar-details-view.c:205 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:225 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:413 msgid "Permissions" msgstr "Prawa dostępu" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:220 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:240 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:232 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:252 msgid "Date modified" msgstr "Ostatnia modyfikacja" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:261 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:281 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Pokazuj szczegóły elementów w katalogu" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:262 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:282 msgid "Details view" msgstr "Widok szczegółowy" @@ -704,18 +704,18 @@ msgstr "_Malejąco" msgid "Sort items in descending order" msgstr "Sortuj elementy w porządku malejącym" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:324 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 msgid "Icon based directory listing" msgstr "Pokazuj tylko ikony" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:326 msgid "Icon view" msgstr "Widok ikon" #. append the "Open" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:120 ../thunar/thunar-launcher.c:750 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1268 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:392 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Otwórz zaznaczone elementy" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:121 ../thunar/thunar-location-buttons.c:1281 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:403 msgid "Open in New Window" msgstr "Otwórz w nowym oknie" @@ -1183,29 +1183,45 @@ msgid "" msgstr "" #. -#. Advanced +#. Behaviour #. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:284 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +msgid "_Single click to activate items" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +msgid "_Double click to activate items" +msgstr "" + +#. +#. Advanced +#. +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322 msgid "Advanced" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:311 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 msgid "Ask everytime" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 msgid "Always" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 msgid "Never" msgstr "" @@ -1302,7 +1318,7 @@ msgstr "%s (%u bajtów)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2078 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Nie udało się zmienić nazwy %s." @@ -1320,68 +1336,68 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:417 msgid "_Mount Volume" msgstr "" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:427 msgid "E_ject Volume" msgstr "" #. append the "Unmount Volume" menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:404 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:436 msgid "_Unmount Volume" msgstr "" #. append the remove menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:450 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 #, fuzzy msgid "_Remove Shortcut" msgstr "_Usuń element" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:465 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:497 #, fuzzy msgid "Re_name Shortcut" msgstr "Zmień _nazwę" #. append the "Display icon emblems" item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:480 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:512 msgid "Display _Emblem Icons" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:514 msgid "" "Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems " "have been defined in the file properties dialog." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:789 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "Identyfikator URI '%s' nie wskazuje na katalog" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:808 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:918 #, fuzzy msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Nie udało się dodać aplikacji %s." #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:911 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Nie udało się zmienić nazwy %s." #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:957 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Nie udało się zmienić nazwy %s." #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1001 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Nie udało się zmienić nazwy %s." @@ -1464,7 +1480,7 @@ msgstr "Zaznacz według wzorca" msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Zaznacz wszystkie pliki pasujące do wzorca" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3020 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3021 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Z_duplikuj plik" @@ -1475,7 +1491,7 @@ msgstr[2] "Z_duplikuj pliki" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Zduplikuj wszystkie zaznaczone pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3026 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3027 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Utwórz _łącze" @@ -1500,45 +1516,45 @@ msgstr "Zmień nazwę zaznaczonego pliku" msgid "Create _Document" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1125 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Wczytuję zawartość katalogu..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 #, fuzzy msgid "New Empty File..." msgstr "Katalog" #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Katalog" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 #, fuzzy msgid "New Folder..." msgstr "Katalog" #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1611 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1761 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1762 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1766 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1767 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1550,44 +1566,44 @@ msgstr[0] "Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybrany plik?" msgstr[1] "Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybrane pliki?" msgstr[2] "Czy na pewno chcesz trwale usunąć wybrane pliki?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1788 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1789 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Jeśli usuniesz plik, nie będzie można go odzyskać." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1854 msgid "Select by Pattern" msgstr "Zaznacz według wzorca" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1868 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1869 msgid "Pattern:" msgstr "Wzorzec nazwy:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2007 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2008 #, fuzzy, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "Zmień _nazwę" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2668 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Nie udało się otworzyć katalogu '%s': %s" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2993 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2994 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "S_kopiuj plik" msgstr[1] "S_kopiuj pliki" msgstr[2] "S_kopiuj pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2999 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3000 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "_Wytnij plik" msgstr[1] "_Wytnij pliki" msgstr[2] "_Wytnij pliki" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3008 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3009 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_Usuń plik" @@ -1859,7 +1875,7 @@ msgstr "Otwórz katalog nadrzędny" msgid "Failed to launch `%s'" msgstr "Nie udało się usunąć '%s'" -#: ../thunar/thunar-window.c:1515 +#: ../thunar/thunar-window.c:1522 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." @@ -1867,7 +1883,7 @@ msgstr "" "Thunar to szybki i łatwy w użyciu menedżer plików\n" "dla środowiska Xfce Desktop Environment." -#: ../thunar/thunar-window.c:1520 +#: ../thunar/thunar-window.c:1527 msgid "translator-credits" msgstr "Tomasz Michał Łukaszewski <T.Lukaszewski@aster.pl>" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index da9d2e2b..248fc142 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 20:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-24 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-10 22:34-0200\n" "Last-Translator: Rodrigo Coacci <rcoacci@gmail.com>\n" "Language-Team: os-cillation <info@os-cillation.com>\n" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "The icon of the mime handler" msgstr "" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:176 -#: ../thunar/thunar-details-view.c:171 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:191 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Caminho longo demais para caber no buffer" msgid "URI too long to fit into buffer" msgstr "URI longo demais para caber no buffer" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:190 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:210 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Outras Aplicações:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Não há nada na área de transferência para colar" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2036 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2037 msgid "Enter the new name:" msgstr "Entre com o novo nome:" @@ -566,24 +566,24 @@ msgstr "Não pode converter nome de arquivo `%s' para a codificação local" #. #. Permissions chooser #. -#: ../thunar/thunar-details-view.c:205 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:225 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:413 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:220 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:240 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:232 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:252 msgid "Date modified" msgstr "Data modificada" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:261 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:281 msgid "Detailed directory listing" msgstr "Listagem de diretório detalhada" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:262 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:282 msgid "Details view" msgstr "Visualização de detalhes" @@ -697,18 +697,18 @@ msgstr "_Descendente" msgid "Sort items in descending order" msgstr "Ordenar itens em ordem descendente" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:324 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 msgid "Icon based directory listing" msgstr "Listagem de diretório baseada em ícones" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:326 msgid "Icon view" msgstr "Visualização de ícone" #. append the "Open" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:120 ../thunar/thunar-launcher.c:750 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1268 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:392 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Abrir os arquivos selecionados" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:121 ../thunar/thunar-location-buttons.c:1281 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:403 msgid "Open in New Window" msgstr "Abrir em Nova Janela" @@ -1161,29 +1161,45 @@ msgstr "" "ícone, em vez de abaixo do ícone." #. -#. Advanced +#. Behaviour #. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:284 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +msgid "_Single click to activate items" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +msgid "_Double click to activate items" +msgstr "" + +#. +#. Advanced +#. +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelânea" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "Aplicar permissões _recursivamente:" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:311 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 msgid "Ask everytime" msgstr "Perguntar sempre" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -1274,7 +1290,7 @@ msgstr " Bytes)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2078 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2079 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Falha em renomear \"%s\"" @@ -1292,65 +1308,65 @@ msgstr[0] "Adiciona a pasta selecionada para o painel lateral de favoritos" msgstr[1] "Adiciona as pastas selecionadas para o painel lateral de favoritos" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:417 msgid "_Mount Volume" msgstr "_Montar Volume" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:427 msgid "E_ject Volume" msgstr "E_jetar Volume" #. append the "Unmount Volume" menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:404 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:436 msgid "_Unmount Volume" msgstr "_Desmontar Volume" #. append the remove menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:450 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "_Remover Favorito" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:465 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:497 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "Re_nomear Favorito" #. append the "Display icon emblems" item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:480 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:512 msgid "Display _Emblem Icons" msgstr "Exibir icones de _Emblema" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:514 msgid "" "Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems " "have been defined in the file properties dialog." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:789 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "O caminho '%s' não se refere a um diretório" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:808 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:918 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "Falha em adicionar novo favorito" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:911 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1021 #, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Falha o ejetar \"%s\"" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:957 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1067 #, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Falha ao montar \"%s\"" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1001 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111 #, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Falha em desmontar \"%s\"" @@ -1431,7 +1447,7 @@ msgstr "Selecionar por _Padrão..." msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Selecionar todos os arquivos que combinam com um certo padrão" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3020 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3021 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "Du_plicar Arquivo" @@ -1441,7 +1457,7 @@ msgstr[1] "Du_plicar Arquivos" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "Duplicar cada arquivo selecionado" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3026 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3027 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Fazer _Ligação" @@ -1464,35 +1480,35 @@ msgstr "Renomear o arquivo selecionado" msgid "Create _Document" msgstr "Criar _Documento" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1125 msgid "Loading folder contents..." msgstr "Carregando conteúdo da pasta..." #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File" msgstr "Novo arquivo vazio" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 msgid "New Empty File..." msgstr "Novo arquivo vazio..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 msgid "New Folder" msgstr "Nova Pasta" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 msgid "New Folder..." msgstr "Nova Pasta..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Criar um Documento do a partir do Modelo" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1761 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1762 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" @@ -1501,7 +1517,7 @@ msgstr "" "Você tem certeza que deseja\n" "deletar permanentemente \"%s\"?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1766 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1767 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1516,42 +1532,42 @@ msgstr[1] "" "Você tem certeza que quer permanentemente\n" "deletar os %u arquivos selecionados?" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1788 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1789 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Se você deletar um arquivo, ele é permanentemente perdido." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1854 msgid "Select by Pattern" msgstr "Selecione por Padrão" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1868 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1869 msgid "Pattern:" msgstr "Padrão:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2007 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2008 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "_Renomear \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2668 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Falha em abrir diretório `%s'" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2993 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2994 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Copiar Arquivo" msgstr[1] "_Copiar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2999 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3000 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "Recor_tar Arquivo" msgstr[1] "Recor_tar Arquivos" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3008 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3009 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_Deletar Arquivo" @@ -1812,7 +1828,7 @@ msgstr "falaha ao abrir a pasta de modelos" msgid "Failed to launch `%s'" msgstr "Falha em lançar `%s'" -#: ../thunar/thunar-window.c:1515 +#: ../thunar/thunar-window.c:1522 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." @@ -1820,7 +1836,7 @@ msgstr "" "Thunar é um gerenciador de arquivos fácil de usar e rápido\n" "para o Ambiente de Área de Trabalho Xfce." -#: ../thunar/thunar-window.c:1520 +#: ../thunar/thunar-window.c:1527 msgid "translator-credits" msgstr "Créditos de tradutores" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thunar 0.2.1svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 20:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-24 00:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-29 17:47+0500\n" "Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "The icon of the mime handler" msgstr "" #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:176 -#: ../thunar/thunar-details-view.c:171 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:191 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" msgid "URI too long to fit into buffer" msgstr "" -#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:190 +#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:176 ../thunar/thunar-details-view.c:210 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Другие приложения:" msgid "There is nothing on the clipboard to paste" msgstr "Буфер обмена пуст" -#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2036 +#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:2037 msgid "Enter the new name:" msgstr "Введите новое имя:" @@ -569,24 +569,24 @@ msgstr "" #. #. Permissions chooser #. -#: ../thunar/thunar-details-view.c:205 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:225 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:413 msgid "Permissions" msgstr "Права" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:220 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:240 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:232 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:252 msgid "Date modified" msgstr "Дата изменения" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:261 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:281 msgid "Detailed directory listing" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-details-view.c:262 +#: ../thunar/thunar-details-view.c:282 msgid "Details view" msgstr "" @@ -699,18 +699,18 @@ msgstr "По _убыванию" msgid "Sort items in descending order" msgstr "Сортировать по убыванию" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:324 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 msgid "Icon based directory listing" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-icon-view.c:325 +#: ../thunar/thunar-icon-view.c:326 msgid "Icon view" msgstr "" #. append the "Open" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:120 ../thunar/thunar-launcher.c:750 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1268 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:360 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:392 msgid "_Open" msgstr "_Открыть" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Открыть выбранные файлы" #. append the "Open in New Window" menu action #: ../thunar/thunar-launcher.c:121 ../thunar/thunar-location-buttons.c:1281 -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:371 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:403 msgid "Open in New Window" msgstr "Открыть в новом окне" @@ -1166,29 +1166,45 @@ msgid "" msgstr "" #. -#. Advanced +#. Behaviour #. #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:284 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +msgid "_Single click to activate items" +msgstr "" + +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +msgid "_Double click to activate items" +msgstr "" + +#. +#. Advanced +#. +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:322 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:332 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разное" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:306 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:344 msgid "Apply permissions _recursively:" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:311 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:349 msgid "Ask everytime" msgstr "Каждый раз спрашивать" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:312 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:350 msgid "Always" msgstr "Всегда" -#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:313 +#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:351 msgid "Never" msgstr "Никогда" @@ -1284,7 +1300,7 @@ msgstr "%s (%u байт)" #. display an error message #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:797 -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2078 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename \"%s\"" msgstr "Не удалось переименовать `%s'" @@ -1302,65 +1318,65 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. append the "Mount Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:385 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:417 msgid "_Mount Volume" msgstr "" #. append the "Eject Volume" menu action -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:395 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:427 msgid "E_ject Volume" msgstr "" #. append the "Unmount Volume" menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:404 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:436 msgid "_Unmount Volume" msgstr "" #. append the remove menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:450 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 msgid "_Remove Shortcut" msgstr "" #. append the rename menu item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:465 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:497 msgid "Re_name Shortcut" msgstr "" #. append the "Display icon emblems" item -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:480 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:512 msgid "Display _Emblem Icons" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:482 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:514 msgid "" "Display emblem icons in the shortcuts list for all files for which emblems " "have been defined in the file properties dialog." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:789 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:899 #, c-format msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory" msgstr "" #. display an error message to the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:808 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:918 msgid "Failed to add new shortcut" msgstr "" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:911 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to eject \"%s\"" msgstr "Не удалось переименовать `%s'" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:957 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount \"%s\"" msgstr "Не удалось переименовать `%s'" #. display an error dialog to inform the user -#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1001 +#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmount \"%s\"" msgstr "Не удалось переименовать `%s'" @@ -1441,7 +1457,7 @@ msgstr "Выбрать по _шаблону..." msgid "Select all files that match a certain pattern" msgstr "Выбрать все файлы, удовлетворяющие заданному шаблону" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3020 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:292 ../thunar/thunar-standard-view.c:3021 msgid "Du_plicate File" msgid_plural "Du_plicate Files" msgstr[0] "" @@ -1451,7 +1467,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Duplicate each selected file" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3026 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:293 ../thunar/thunar-standard-view.c:3027 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "" @@ -1476,44 +1492,44 @@ msgstr "Переименовать выбранный файл" msgid "Create _Document" msgstr "Создать _документ" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1124 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1125 msgid "Loading folder contents..." msgstr "" #. ask the user to enter a name for the new empty file -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 #, fuzzy msgid "New Empty File" msgstr "Новый файл" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1510 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1511 #, fuzzy msgid "New Empty File..." msgstr "Создание пустого файла..." #. ask the user to enter a name for the new folder -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 msgid "New Folder" msgstr "Новый каталог" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1561 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1562 msgid "New Folder..." msgstr "Создание каталога..." #. generate a title for the create dialog -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1610 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1611 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "Создать документ по шаблону \"%s\"" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1761 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1762 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to\n" "permanently delete \"%s\"?" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1766 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1767 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to permanently\n" @@ -1524,44 +1540,44 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1788 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1789 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "Если вы удалите файл, он будет утрачен навсегда." -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1854 msgid "Select by Pattern" msgstr "Выбрать по шаблону" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1868 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1869 msgid "Pattern:" msgstr "Шаблон:" #. create a new dialog window -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2007 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2008 #, fuzzy, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "_Переименовать" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2668 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2669 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open directory \"%s\"" msgstr "Не удалось открыть папку: '%s'" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2993 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2994 msgid "_Copy File" msgid_plural "_Copy Files" msgstr[0] "_Копировать файл" msgstr[1] "_Копировать файлы" msgstr[2] "_Копировать файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2999 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3000 msgid "Cu_t File" msgid_plural "Cu_t Files" msgstr[0] "_Вырезать файл" msgstr[1] "_Вырезать файлы" msgstr[2] "_Вырезать файлы" -#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3008 +#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3009 msgid "_Delete File" msgid_plural "_Delete Files" msgstr[0] "_Удалить файл" @@ -1831,13 +1847,13 @@ msgstr "Не удалось открыть родительский катало msgid "Failed to launch `%s'" msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:1515 +#: ../thunar/thunar-window.c:1522 msgid "" "Thunar is a fast and easy to use file manager\n" "for the Xfce Desktop Environment." msgstr "" -#: ../thunar/thunar-window.c:1520 +#: ../thunar/thunar-window.c:1527 msgid "translator-credits" msgstr "" "Андрей Федосеев <andrey.fedoseev@gmail.com>\n" diff --git a/thunar/thunar-details-view.c b/thunar/thunar-details-view.c index e4b646bd..238d57ec 100644 --- a/thunar/thunar-details-view.c +++ b/thunar/thunar-details-view.c @@ -28,38 +28,47 @@ #include <thunar/thunar-text-renderer.h> -static void thunar_details_view_class_init (ThunarDetailsViewClass *klass); -static void thunar_details_view_init (ThunarDetailsView *details_view); -static AtkObject *thunar_details_view_get_accessible (GtkWidget *widget); -static GList *thunar_details_view_get_selected_items (ThunarStandardView *standard_view); -static void thunar_details_view_select_all (ThunarStandardView *standard_view); -static void thunar_details_view_unselect_all (ThunarStandardView *standard_view); -static void thunar_details_view_select_path (ThunarStandardView *standard_view, - GtkTreePath *path); -static void thunar_details_view_set_cursor (ThunarStandardView *standard_view, - GtkTreePath *path, - gboolean start_editing); -static void thunar_details_view_scroll_to_path (ThunarStandardView *standard_view, - GtkTreePath *path); -static GtkTreePath *thunar_details_view_get_path_at_pos (ThunarStandardView *standard_view, - gint x, - gint y); -static void thunar_details_view_highlight_path (ThunarStandardView *standard_view, - GtkTreePath *path); -static void thunar_details_view_notify_model (GtkTreeView *tree_view, - GParamSpec *pspec, - ThunarDetailsView *details_view); -static gboolean thunar_details_view_button_press_event (GtkTreeView *tree_view, - GdkEventButton *event, - ThunarDetailsView *details_view); -static gboolean thunar_details_view_key_press_event (GtkTreeView *tree_view, - GdkEventKey *event, - ThunarDetailsView *details_view); -static void thunar_details_view_row_activated (GtkTreeView *tree_view, - GtkTreePath *path, - GtkTreeViewColumn *column, - ThunarDetailsView *details_view); -static void thunar_details_view_zoom_level_changed (ThunarDetailsView *details_view); +static void thunar_details_view_class_init (ThunarDetailsViewClass *klass); +static void thunar_details_view_init (ThunarDetailsView *details_view); +static AtkObject *thunar_details_view_get_accessible (GtkWidget *widget); +static GList *thunar_details_view_get_selected_items (ThunarStandardView *standard_view); +static void thunar_details_view_select_all (ThunarStandardView *standard_view); +static void thunar_details_view_unselect_all (ThunarStandardView *standard_view); +static void thunar_details_view_select_path (ThunarStandardView *standard_view, + GtkTreePath *path); +static void thunar_details_view_set_cursor (ThunarStandardView *standard_view, + GtkTreePath *path, + gboolean start_editing); +static void thunar_details_view_scroll_to_path (ThunarStandardView *standard_view, + GtkTreePath *path); +static GtkTreePath *thunar_details_view_get_path_at_pos (ThunarStandardView *standard_view, + gint x, + gint y); +static void thunar_details_view_highlight_path (ThunarStandardView *standard_view, + GtkTreePath *path); +static void thunar_details_view_notify_model (GtkTreeView *tree_view, + GParamSpec *pspec, + ThunarDetailsView *details_view); +static gboolean thunar_details_view_button_press_event (GtkTreeView *tree_view, + GdkEventButton *event, + ThunarDetailsView *details_view); +static gboolean thunar_details_view_button_release_event (GtkTreeView *tree_view, + GdkEventButton *event, + ThunarDetailsView *details_view); +static gboolean thunar_details_view_motion_notify_event (GtkTreeView *tree_view, + GdkEventMotion *event, + ThunarDetailsView *details_view); +static gboolean thunar_details_view_key_press_event (GtkTreeView *tree_view, + GdkEventKey *event, + ThunarDetailsView *details_view); +static void thunar_details_view_drag_begin (GtkWidget *tree_view, + GdkDragContext *context, + ThunarDetailsView *details_view); +static void thunar_details_view_row_activated (GtkTreeView *tree_view, + GtkTreePath *path, + GtkTreeViewColumn *column, + ThunarDetailsView *details_view); +static void thunar_details_view_zoom_level_changed (ThunarDetailsView *details_view); @@ -71,6 +80,11 @@ struct _ThunarDetailsViewClass struct _ThunarDetailsView { ThunarStandardView __parent__; + + /* TRUE if the next button_release_event should activate + * the row below the pointer (for single click support). + */ + gboolean button_release_activates; }; @@ -153,8 +167,14 @@ thunar_details_view_init (ThunarDetailsView *details_view) G_CALLBACK (thunar_details_view_notify_model), details_view); g_signal_connect (G_OBJECT (tree_view), "button-press-event", G_CALLBACK (thunar_details_view_button_press_event), details_view); + g_signal_connect (G_OBJECT (tree_view), "button-release-event", + G_CALLBACK (thunar_details_view_button_release_event), details_view); + g_signal_connect (G_OBJECT (tree_view), "motion-notify-event", + G_CALLBACK (thunar_details_view_motion_notify_event), details_view); g_signal_connect (G_OBJECT (tree_view), "key-press-event", G_CALLBACK (thunar_details_view_key_press_event), details_view); + g_signal_connect (G_OBJECT (tree_view), "drag-begin", + G_CALLBACK (thunar_details_view_drag_begin), details_view); g_signal_connect (G_OBJECT (tree_view), "row-activated", G_CALLBACK (thunar_details_view_row_activated), details_view); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (details_view), tree_view); @@ -412,6 +432,13 @@ thunar_details_view_button_press_event (GtkTreeView *tree_view, GtkTreeIter iter; ThunarFile *file; GtkAction *action; + gboolean single_click; + + /* check if we're in single click mode */ + g_object_get (G_OBJECT (THUNAR_STANDARD_VIEW (details_view)->preferences), "misc-single-click", &single_click, NULL); + + /* check if the next button-release-event should activate the selected row (single click support) */ + details_view->button_release_activates = (single_click && event->type == GDK_BUTTON_PRESS && event->button == 1 && event->state == 0); /* we unselect all selected items if the user clicks on an empty * area of the treeview and no modifier key is active. @@ -460,8 +487,10 @@ thunar_details_view_button_press_event (GtkTreeView *tree_view, gtk_tree_selection_unselect_all (selection); gtk_tree_selection_select_path (selection, path); - /* if the event was a double-click, then we'll open the file or folder (folder's are opened in new windows) */ - if (G_LIKELY (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS)) + /* if the event was a double-click or we are in single-click mode, then + * we'll open the file or folder (folder's are opened in new windows) + */ + if (G_LIKELY (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS || single_click)) { /* determine the file for the path */ gtk_tree_model_get_iter (GTK_TREE_MODEL (THUNAR_STANDARD_VIEW (details_view)->model), &iter, path); @@ -488,6 +517,81 @@ thunar_details_view_button_press_event (GtkTreeView *tree_view, return TRUE; } + /* ignore double click events in single-click mode */ + if (G_UNLIKELY (single_click && event->type == GDK_2BUTTON_PRESS)) + { + details_view->button_release_activates = FALSE; + return TRUE; + } + + return FALSE; +} + + + +static gboolean +thunar_details_view_button_release_event (GtkTreeView *tree_view, + GdkEventButton *event, + ThunarDetailsView *details_view) +{ + GtkTreeViewColumn *column; + GtkTreePath *path; + gboolean single_click; + + /* check if we're in single click mode */ + g_object_get (G_OBJECT (THUNAR_STANDARD_VIEW (details_view)->preferences), "misc-single-click", &single_click, NULL); + + /* check if this button release should generate a "row-activated" event (single click support) */ + if (G_UNLIKELY (single_click && details_view->button_release_activates)) + { + /* reset button_release_activates state */ + details_view->button_release_activates = FALSE; + + /* determine the path to the row that should be activated */ + if (gtk_tree_view_get_path_at_pos (tree_view, event->x, event->y, &path, &column, NULL, NULL)) + { + /* emit row-activated for the determined row */ + gtk_tree_view_row_activated (tree_view, path, column); + + /* cleanup */ + gtk_tree_path_free (path); + } + } + + return FALSE; +} + + + +static gboolean +thunar_details_view_motion_notify_event (GtkTreeView *tree_view, + GdkEventMotion *event, + ThunarDetailsView *details_view) +{ + GdkCursor *cursor; + gboolean single_click; + + /* check if we're in single click mode */ + g_object_get (G_OBJECT (THUNAR_STANDARD_VIEW (details_view)->preferences), "misc-single-click", &single_click, NULL); + + /* check if the event occurred on the tree view internal window */ + if (event->window != gtk_tree_view_get_bin_window (tree_view)) + return FALSE; + + /* check if we are in single click mode and check if a row is located at the event coordinates */ + if (single_click && gtk_tree_view_get_path_at_pos (tree_view, event->x, event->y, NULL, NULL, NULL, NULL)) + { + /* setup a hand cursor */ + cursor = gdk_cursor_new (GDK_HAND2); + gdk_window_set_cursor (GTK_WIDGET (tree_view)->window, cursor); + gdk_cursor_unref (cursor); + } + else + { + /* reset the cursor to its default */ + gdk_window_set_cursor (GTK_WIDGET (tree_view)->window, NULL); + } + return FALSE; } @@ -511,6 +615,19 @@ thunar_details_view_key_press_event (GtkTreeView *tree_view, static void +thunar_details_view_drag_begin (GtkWidget *tree_view, + GdkDragContext *context, + ThunarDetailsView *details_view) +{ + /* Do not activate the selected row on the next button_release_event, + * as the user started a drag operation with the mouse instead. + */ + details_view->button_release_activates = FALSE; +} + + + +static void thunar_details_view_row_activated (GtkTreeView *tree_view, GtkTreePath *path, GtkTreeViewColumn *column, diff --git a/thunar/thunar-icon-view.c b/thunar/thunar-icon-view.c index e052e15b..a2d6e9eb 100644 --- a/thunar/thunar-icon-view.c +++ b/thunar/thunar-icon-view.c @@ -231,6 +231,7 @@ thunar_icon_view_init (ThunarIconView *icon_view) g_signal_connect (G_OBJECT (view), "key-press-event", G_CALLBACK (thunar_icon_view_key_press_event), icon_view); g_signal_connect (G_OBJECT (view), "item-activated", G_CALLBACK (thunar_icon_view_item_activated), icon_view); g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (view), "selection-changed", G_CALLBACK (thunar_standard_view_selection_changed), icon_view); + exo_binding_new (G_OBJECT (THUNAR_STANDARD_VIEW (icon_view)->preferences), "misc-single-click", G_OBJECT (view), "single-click"); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (icon_view), view); gtk_widget_show (view); @@ -550,8 +551,10 @@ thunar_icon_view_button_press_event (ExoIconView *view, /* select only the path to the item on which the user clicked */ exo_icon_view_select_path (view, path); - /* if the event was a double-click, then we'll open the file or folder (folder's are opened in new windows) */ - if (G_LIKELY (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS)) + /* if the event was a double-click or we are in single-click mode, then + * we'll open the file or folder (folder's are opened in new windows) + */ + if (G_LIKELY (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS || exo_icon_view_get_single_click (view))) { /* determine the file for the path */ gtk_tree_model_get_iter (GTK_TREE_MODEL (THUNAR_STANDARD_VIEW (icon_view)->model), &iter, path); diff --git a/thunar/thunar-pango-extensions.c b/thunar/thunar-pango-extensions.c index 395341a6..6d4f3012 100644 --- a/thunar/thunar-pango-extensions.c +++ b/thunar/thunar-pango-extensions.c @@ -157,3 +157,21 @@ thunar_pango_attr_list_small_italic (void) } + +/** + * thunar_pango_attr_list_underline_single: + * + * Returns a #PangoAttrList for underlining text using a single line. + * The returned list is owned by the callee and must not be freed + * or modified by the caller. + * + * Return value: a #PangoAttrList for underlining text using a single line. + **/ +PangoAttrList* +thunar_pango_attr_list_underline_single (void) +{ + static PangoAttrList *attr_list = NULL; + if (G_UNLIKELY (attr_list == NULL)) + attr_list = thunar_pango_attr_list_wrap (pango_attr_underline_new (PANGO_UNDERLINE_SINGLE), NULL); + return attr_list; +} diff --git a/thunar/thunar-pango-extensions.h b/thunar/thunar-pango-extensions.h index 4c4942b5..d3f37eb2 100644 --- a/thunar/thunar-pango-extensions.h +++ b/thunar/thunar-pango-extensions.h @@ -24,11 +24,12 @@ G_BEGIN_DECLS; -PangoAttrList *thunar_pango_attr_list_big (void) G_GNUC_CONST G_GNUC_INTERNAL; -PangoAttrList *thunar_pango_attr_list_big_bold (void) G_GNUC_CONST G_GNUC_INTERNAL; -PangoAttrList *thunar_pango_attr_list_bold (void) G_GNUC_CONST G_GNUC_INTERNAL; -PangoAttrList *thunar_pango_attr_list_italic (void) G_GNUC_CONST G_GNUC_INTERNAL; -PangoAttrList *thunar_pango_attr_list_small_italic (void) G_GNUC_CONST G_GNUC_INTERNAL; +PangoAttrList *thunar_pango_attr_list_big (void) G_GNUC_CONST G_GNUC_INTERNAL; +PangoAttrList *thunar_pango_attr_list_big_bold (void) G_GNUC_CONST G_GNUC_INTERNAL; +PangoAttrList *thunar_pango_attr_list_bold (void) G_GNUC_CONST G_GNUC_INTERNAL; +PangoAttrList *thunar_pango_attr_list_italic (void) G_GNUC_CONST G_GNUC_INTERNAL; +PangoAttrList *thunar_pango_attr_list_small_italic (void) G_GNUC_CONST G_GNUC_INTERNAL; +PangoAttrList *thunar_pango_attr_list_underline_single (void) G_GNUC_CONST G_GNUC_INTERNAL; G_END_DECLS; diff --git a/thunar/thunar-preferences-dialog.c b/thunar/thunar-preferences-dialog.c index 344c0607..608f8b98 100644 --- a/thunar/thunar-preferences-dialog.c +++ b/thunar/thunar-preferences-dialog.c @@ -279,6 +279,44 @@ thunar_preferences_dialog_init (ThunarPreferencesDialog *dialog) /* + Behaviour + */ + label = gtk_label_new (_("Behaviour")); + vbox = g_object_new (GTK_TYPE_VBOX, "border-width", 12, "spacing", 12, NULL); + gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), vbox, label); + gtk_widget_show (label); + gtk_widget_show (vbox); + + frame = g_object_new (GTK_TYPE_FRAME, "border-width", 0, "shadow-type", GTK_SHADOW_NONE, NULL); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), frame, FALSE, TRUE, 0); + gtk_widget_show (frame); + + label = gtk_label_new (_("Behaviour")); + gtk_label_set_attributes (GTK_LABEL (label), thunar_pango_attr_list_bold ()); + gtk_frame_set_label_widget (GTK_FRAME (frame), label); + gtk_widget_show (label); + + table = gtk_table_new (1, 2, FALSE); + gtk_table_set_row_spacings (GTK_TABLE (table), 6); + gtk_table_set_col_spacings (GTK_TABLE (table), 12); + gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), 12); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame), table); + gtk_widget_show (table); + + button = gtk_radio_button_new_with_mnemonic (NULL, _("_Single click to activate items")); + exo_mutual_binding_new (G_OBJECT (dialog->preferences), "misc-single-click", G_OBJECT (button), "active"); + g_signal_connect (G_OBJECT (button), "toggled", G_CALLBACK (g_object_notify), "active"); + gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), button, 0, 1, 0, 1, GTK_EXPAND | GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 0); + gtk_widget_show (button); + + button = gtk_radio_button_new_with_mnemonic_from_widget (GTK_RADIO_BUTTON (button), _("_Double click to activate items")); + exo_mutual_binding_new_with_negation (G_OBJECT (dialog->preferences), "misc-single-click", G_OBJECT (button), "active"); + g_signal_connect (G_OBJECT (button), "toggled", G_CALLBACK (g_object_notify), "active"); + gtk_table_attach (GTK_TABLE (table), button, 0, 1, 1, 2, GTK_EXPAND | GTK_FILL, GTK_FILL, 0, 0); + gtk_widget_show (button); + + + /* Advanced */ label = gtk_label_new (_("Advanced")); diff --git a/thunar/thunar-preferences.c b/thunar/thunar-preferences.c index eccc7f22..55348eb0 100644 --- a/thunar/thunar-preferences.c +++ b/thunar/thunar-preferences.c @@ -66,6 +66,7 @@ enum PROP_MISC_RECURSIVE_PERMISSIONS, PROP_MISC_SHOW_ABOUT_TEMPLATES, PROP_MISC_SHOW_THUMBNAILS, + PROP_MISC_SINGLE_CLICK, PROP_MISC_TEXT_BESIDE_ICONS, PROP_SHORTCUTS_ICON_EMBLEMS, PROP_SHORTCUTS_ICON_SIZE, @@ -411,6 +412,19 @@ thunar_preferences_class_init (ThunarPreferencesClass *klass) EXO_PARAM_READWRITE)); /** + * ThunarPreferences:misc-single-click: + * + * Whether to use single click navigation. + **/ + g_object_class_install_property (gobject_class, + PROP_MISC_SINGLE_CLICK, + g_param_spec_boolean ("misc-single-click", + "misc-single-click", + "misc-single-click", + FALSE, + EXO_PARAM_READWRITE)); + + /** * ThunarPreferences:misc-text-beside-icons: * * Whether the icon view should display the file names beside the diff --git a/thunar/thunar-shortcuts-view.c b/thunar/thunar-shortcuts-view.c index 2693ef7e..5b4cb69b 100644 --- a/thunar/thunar-shortcuts-view.c +++ b/thunar/thunar-shortcuts-view.c @@ -26,10 +26,11 @@ #include <thunar/thunar-application.h> #include <thunar/thunar-dialogs.h> +#include <thunar/thunar-preferences.h> #include <thunar/thunar-shortcuts-icon-renderer.h> #include <thunar/thunar-shortcuts-model.h> #include <thunar/thunar-shortcuts-view.h> -#include <thunar/thunar-preferences.h> +#include <thunar/thunar-text-renderer.h> @@ -54,6 +55,10 @@ static void thunar_shortcuts_view_init (ThunarShortcut static void thunar_shortcuts_view_finalize (GObject *object); static gboolean thunar_shortcuts_view_button_press_event (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event); +static gboolean thunar_shortcuts_view_button_release_event (GtkWidget *widget, + GdkEventButton *event); +static gboolean thunar_shortcuts_view_motion_notify_event (GtkWidget *widget, + GdkEventMotion *event); static void thunar_shortcuts_view_drag_data_received (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, gint x, @@ -71,6 +76,8 @@ static gboolean thunar_shortcuts_view_drag_motion (GtkWidget gint x, gint y, guint time); +static void thunar_shortcuts_view_drag_begin (GtkWidget *widget, + GdkDragContext *context); static void thunar_shortcuts_view_row_activated (GtkTreeView *tree_view, GtkTreePath *path, GtkTreeViewColumn *column); @@ -111,6 +118,11 @@ struct _ThunarShortcutsView GtkTreeView __parent__; ThunarPreferences *preferences; + /* TRUE if the next button_release_event should + * fire a "row-activated" (single click support). + */ + gboolean button_release_activates; + #if GTK_CHECK_VERSION(2,8,0) /* id of the signal used to queue a resize on the * column whenever the shortcuts icon size is changed. @@ -183,9 +195,12 @@ thunar_shortcuts_view_class_init (ThunarShortcutsViewClass *klass) gtkwidget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); gtkwidget_class->button_press_event = thunar_shortcuts_view_button_press_event; + gtkwidget_class->button_release_event = thunar_shortcuts_view_button_release_event; + gtkwidget_class->motion_notify_event = thunar_shortcuts_view_motion_notify_event; gtkwidget_class->drag_data_received = thunar_shortcuts_view_drag_data_received; gtkwidget_class->drag_drop = thunar_shortcuts_view_drag_drop; gtkwidget_class->drag_motion = thunar_shortcuts_view_drag_motion; + gtkwidget_class->drag_begin = thunar_shortcuts_view_drag_begin; gtktree_view_class = GTK_TREE_VIEW_CLASS (klass); gtktree_view_class->row_activated = thunar_shortcuts_view_row_activated; @@ -227,6 +242,7 @@ thunar_shortcuts_view_init (ThunarShortcutsView *view) "reorderable", FALSE, "resizable", FALSE, "sizing", GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE, + "spacing", 2, NULL); gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (view), column); @@ -251,7 +267,8 @@ thunar_shortcuts_view_init (ThunarShortcutsView *view) exo_binding_new (G_OBJECT (view->preferences), "shortcuts-icon-emblems", G_OBJECT (renderer), "emblems"); /* allocate the text renderer */ - renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); + renderer = g_object_new (THUNAR_TYPE_TEXT_RENDERER, "xalign", 0.0f, NULL); + exo_binding_new (G_OBJECT (view->preferences), "misc-single-click", G_OBJECT (renderer), "follow-prelit"); g_signal_connect (G_OBJECT (renderer), "edited", G_CALLBACK (thunar_shortcuts_view_renamed), view); g_signal_connect (G_OBJECT (renderer), "editing-canceled", G_CALLBACK (thunar_shortcuts_view_rename_canceled), view); gtk_tree_view_column_pack_start (column, renderer, TRUE); @@ -311,20 +328,35 @@ thunar_shortcuts_view_button_press_event (GtkWidget *widget, GtkWidget *menu; GtkWidget *item; GMainLoop *loop; + gboolean single_click; gboolean mutable; gboolean result; GList *actions; GList *lp; + /* check if we are in single-click mode */ + g_object_get (G_OBJECT (view->preferences), "misc-single-click", &single_click, NULL); + + /* check if the next button-release-event should activate the selected row (single click support) */ + view->button_release_activates = (single_click && event->type == GDK_BUTTON_PRESS + && event->button == 1 && event->state == 0); + + /* ignore all kinds of double click events in single-click mode */ + if (G_UNLIKELY (single_click && event->type == GDK_2BUTTON_PRESS)) + return TRUE; + /* let the widget process the event first (handles focussing and scrolling) */ result = (*GTK_WIDGET_CLASS (thunar_shortcuts_view_parent_class)->button_press_event) (widget, event); /* check if we have a right-click event */ if (G_LIKELY (event->button != 3)) { - /* we open a new window for double-middle-clicks */ - if (G_UNLIKELY (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && event->button == 2)) - thunar_shortcuts_view_open_in_new_window (view); + /* we open a new window for single/double-middle-clicks */ + if (G_UNLIKELY (event->type == (single_click ? GDK_BUTTON_PRESS : GDK_2BUTTON_PRESS) && event->button == 2)) + { + /* just open in new window */ + thunar_shortcuts_view_open_in_new_window (view); + } return result; } @@ -509,6 +541,68 @@ thunar_shortcuts_view_button_press_event (GtkWidget *widget, +static gboolean +thunar_shortcuts_view_button_release_event (GtkWidget *widget, + GdkEventButton *event) +{ + ThunarShortcutsView *view = THUNAR_SHORTCUTS_VIEW (widget); + GtkTreeViewColumn *column; + GtkTreePath *path; + gboolean single_click; + + /* check if we're in single-click mode */ + g_object_get (G_OBJECT (view->preferences), "misc-single-click", &single_click, NULL); + if (G_UNLIKELY (single_click && view->button_release_activates)) + { + /* reset button_release_activates state */ + view->button_release_activates = FALSE; + + /* determine the path to the row that should be activated */ + if (gtk_tree_view_get_path_at_pos (GTK_TREE_VIEW (view), event->x, event->y, &path, &column, NULL, NULL)) + { + /* emit row-activated for the determined row */ + gtk_tree_view_row_activated (GTK_TREE_VIEW (view), path, column); + + /* cleanup */ + gtk_tree_path_free (path); + } + } + + return (*GTK_WIDGET_CLASS (thunar_shortcuts_view_parent_class)->button_release_event) (widget, event); +} + + + +static gboolean +thunar_shortcuts_view_motion_notify_event (GtkWidget *widget, + GdkEventMotion *event) +{ + ThunarShortcutsView *view = THUNAR_SHORTCUTS_VIEW (widget); + GdkCursor *cursor; + gboolean single_click; + + /* check if we're in single-click mode */ + g_object_get (G_OBJECT (view->preferences), "misc-single-click", &single_click, NULL); + + /* check if we are in single-click mode and have a path for the mouse pointer position */ + if (G_UNLIKELY (single_click && gtk_tree_view_get_path_at_pos (GTK_TREE_VIEW (widget), event->x, event->y, NULL, NULL, NULL, NULL))) + { + /* setup hand cursor */ + cursor = gdk_cursor_new (GDK_HAND2); + gdk_window_set_cursor (widget->window, cursor); + gdk_cursor_unref (cursor); + } + else + { + /* reset the cursor to its default */ + gdk_window_set_cursor (widget->window, NULL); + } + + return (*GTK_WIDGET_CLASS (thunar_shortcuts_view_parent_class)->motion_notify_event) (widget, event); +} + + + static void thunar_shortcuts_view_drag_data_received (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, @@ -580,7 +674,7 @@ thunar_shortcuts_view_drag_motion (GtkWidget *widget, guint time) { GtkTreeViewDropPosition position = GTK_TREE_VIEW_DROP_BEFORE; - ThunarShortcutsView *view = THUNAR_SHORTCUTS_VIEW (widget); + ThunarShortcutsView *view = THUNAR_SHORTCUTS_VIEW (widget); GdkDragAction action; GtkTreeModel *model; GtkTreePath *path; @@ -621,6 +715,22 @@ thunar_shortcuts_view_drag_motion (GtkWidget *widget, static void +thunar_shortcuts_view_drag_begin (GtkWidget *widget, + GdkDragContext *context) +{ + ThunarShortcutsView *view = THUNAR_SHORTCUTS_VIEW (widget); + + /* Do not activate the selected row on the next button_release_event, + * as the user started a drag operation with the mouse instead. + */ + view->button_release_activates = FALSE; + + (*GTK_WIDGET_CLASS (thunar_shortcuts_view_parent_class)->drag_begin) (widget, context); +} + + + +static void thunar_shortcuts_view_row_activated (GtkTreeView *tree_view, GtkTreePath *path, GtkTreeViewColumn *column) diff --git a/thunar/thunar-standard-view.c b/thunar/thunar-standard-view.c index 5a64b413..16bd71c6 100644 --- a/thunar/thunar-standard-view.c +++ b/thunar/thunar-standard-view.c @@ -546,6 +546,7 @@ thunar_standard_view_init (ThunarStandardView *standard_view) /* setup the name renderer */ standard_view->name_renderer = thunar_text_renderer_new (); exo_gtk_object_ref_sink (GTK_OBJECT (standard_view->name_renderer)); + exo_binding_new (G_OBJECT (standard_view->preferences), "misc-single-click", G_OBJECT (standard_view->name_renderer), "follow-prelit"); /* be sure to update the selection whenever the folder changes */ g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (standard_view->model), "notify::folder", G_CALLBACK (thunar_standard_view_selection_changed), standard_view); diff --git a/thunar/thunar-text-renderer.c b/thunar/thunar-text-renderer.c index 388bb909..c253aa99 100644 --- a/thunar/thunar-text-renderer.c +++ b/thunar/thunar-text-renderer.c @@ -32,6 +32,7 @@ #include <thunar/thunar-gobject-extensions.h> #include <thunar/thunar-marshal.h> +#include <thunar/thunar-pango-extensions.h> #include <thunar/thunar-text-renderer.h> @@ -39,6 +40,7 @@ enum { PROP_0, + PROP_FOLLOW_PRELIT, PROP_FOLLOW_STATE, PROP_TEXT, PROP_WRAP_MODE, @@ -129,6 +131,9 @@ struct _ThunarTextRenderer gboolean follow_state; gint focus_width;; + /* underline prelited rows */ + gboolean follow_prelit; + /* cell editing support */ GtkWidget *entry; gboolean entry_menu_active; @@ -191,6 +196,20 @@ thunar_text_renderer_class_init (ThunarTextRendererClass *klass) gtkcell_renderer_class->start_editing = thunar_text_renderer_start_editing; /** + * ThunarTextRenderer:follow-prelit: + * + * Whether to underline prelited cells. This is used for the single + * click support in the detailed list view. + **/ + g_object_class_install_property (gobject_class, + PROP_FOLLOW_PRELIT, + g_param_spec_boolean ("follow-prelit", + "follow-prelit", + "follow-prelit", + FALSE, + EXO_PARAM_READWRITE)); + + /** * ThunarTextRenderer:follow-state: * * Specifies whether the text renderer should render text @@ -307,6 +326,10 @@ thunar_text_renderer_get_property (GObject *object, switch (prop_id) { + case PROP_FOLLOW_PRELIT: + g_value_set_boolean (value, text_renderer->follow_prelit); + break; + case PROP_FOLLOW_STATE: g_value_set_boolean (value, text_renderer->follow_state); break; @@ -342,6 +365,10 @@ thunar_text_renderer_set_property (GObject *object, switch (prop_id) { + case PROP_FOLLOW_PRELIT: + text_renderer->follow_prelit = g_value_get_boolean (value); + break; + case PROP_FOLLOW_STATE: text_renderer->follow_state = g_value_get_boolean (value); break; @@ -489,6 +516,12 @@ thunar_text_renderer_render (GtkCellRenderer *renderer, state = GTK_STATE_NORMAL; } + /* check if we should follow the prelit state (used for single click support) */ + if (text_renderer->follow_prelit && (flags & GTK_CELL_RENDERER_PRELIT) != 0) + pango_layout_set_attributes (text_renderer->layout, thunar_pango_attr_list_underline_single ()); + else + pango_layout_set_attributes (text_renderer->layout, NULL); + /* setup the wrapping */ if (text_renderer->wrap_width < 0) { diff --git a/thunar/thunar-window.c b/thunar/thunar-window.c index f3759064..b47f2d2e 100644 --- a/thunar/thunar-window.c +++ b/thunar/thunar-window.c @@ -1481,6 +1481,12 @@ static void thunar_window_action_about (GtkAction *action, ThunarWindow *window) { + static const gchar *artists[] = + { + "Young Hahn <youngjin.hahn@gmail.com>", + NULL, + }; + static const gchar *authors[] = { "Benedikt Meurer <benny@xfce.org>", @@ -1511,6 +1517,7 @@ thunar_window_action_about (GtkAction *action, gtk_about_dialog_set_email_hook (exo_url_about_dialog_hook, NULL, NULL); gtk_about_dialog_set_url_hook (exo_url_about_dialog_hook, NULL, NULL); gtk_show_about_dialog (GTK_WINDOW (window), + "artists", artists, "authors", authors, "comments", _("Thunar is a fast and easy to use file manager\nfor the Xfce Desktop Environment."), "copyright", "Copyright \302\251 2004-2006 Benedikt Meurer", |